Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Puts
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Puts
in Portuguese :
puts
1
coloca
VERB
Synonyms:
put
,
places
,
poses
,
lay
,
lays
But your vote puts me over the top?
Mas seu voto me coloca no topo?
Who only puts his initials on his books.
Que só coloca as iniciais nos seus livros?
That puts us in a quandary.
E isso nos coloca em um dilema.
When he gets there, he puts it on hold.
Quando chega lá, coloca o elevador em espera.
In fact, it puts him right at the top.
Na verdade, o coloca no topo.
Except he puts mushrooms on everything.
Exceto quando coloca cogumelos em tudo.
- Click here to view more examples -
2
põe
VERB
Synonyms:
put
,
sets
,
lays
It puts a damper on our relationship.
Isto põe uma pedra na nossa relação.
It puts things in perspective.
Põe as coisas no eixo.
He puts off his writing.
Põe de lado a escrita.
You know, when one man puts his.
Sabe, quando um homem põe o seu.
Our very being here puts us all in jeopardy.
A nossa presença põe todos em perigo.
I thinkthat puts me on deck.
Acho que isso me põe a frente da situação.
- Click here to view more examples -
3
põr
VERB
Synonyms:
put
,
putting
It puts people at ease, looking like this.
Põr povos em facilidade, olhando como esta.
## Puts the smile on your face ##
Põr o sorriso sobre sua cara
4
mete
VERB
Synonyms:
put
,
shove
He puts his hand in the river and pulls out ...
Ele mete a mão dentro do rio e tira ...
... with a man who always puts his friends over his ...
... com um homem que mete sempre os amigos à frente da ...
Who puts a birdhouse next to a porch?
Quem mete uma casa de pássaros junto a uma entrada?
He totally puts you on a pedestal.
Ele mete-te num pedestal!
If the universe puts a mystery in front of us ...
Se o universo mete um mistério na nossa frente ...
Despite her injury, she puts herself between the invaders ...
Apesar dos ferimentos, ela mete-se entre os invasores ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Puts
in English
1. Put
put
I)
colocar
VERB
Synonyms:
place
,
putting
,
lay
I can put a fan on the top.
Posso colocar uma torta encima.
I wish to put a commission before you.
Eu quero colocar uma missão para você.
They might put me on the cover.
Eles podem me colocar na capa.
You going to put some big story in the papers?
Vais colocar grandes histórias nos jornais.
I gotta put some tape over that.
Tenho que colocar uma fita em cima disso.
We should put the children to bed.
Temos que colocar as crianças na cama.
- Click here to view more examples -
II)
pôr
VERB
Synonyms:
putting
,
lay
Put pasta in boiling water.
Pôr a pasta em água a ferver.
Remember to put it under the pillow.
Se lembre de pôr isto debaixo do travesseiro.
Make you want to put something in the plate.
Faz com queiram pôr algum no prato.
I finally get to put a face to the name.
Finalmente consegui pôr um rosto aos nome.
You know where to put the cork!
Você sabe onde pôr a rolha!
No one's going to put you in a.
Ninguém o vai pôr numa.
- Click here to view more examples -
III)
ponha
VERB
Put your old man shoes back on.
Ponha os seus sapatos de velho.
Put it in my safe, in the back.
Ponha em meu cofre, no fundo.
Put your hands in the air!
Ponha suas mãos pra cima!
Someone put on some music.
Alguém que ponha um pouco de música.
Put your hands on my hips.
Ponha suas mãos na minha cintura.
Put a hand on his shoulder.
Ponha a mão no ombro dele.
- Click here to view more examples -
IV)
põe
VERB
Synonyms:
puts
,
sets
,
lays
Put a field around us now!
Põe um campo de forças à nossa volta!
Put your head under the water.
Põe a cabeça debaixo da água.
Put the money in the freezer.
Põe o dinheiro no congelador.
Put this tape on your eyelids.
Põe fita nos olhos.
Come on, put your mask on.
Vá lá, põe a tua máscara.
Put it on the ground.
Põe isso no chão.
- Click here to view more examples -
V)
pôs
VERB
Synonyms:
laid
,
puts
Put what on the couch?
Pôs o que no sofá?
I bet she put that in there.
Eu aposto que ela pôs isso aí.
Did you put the money in the bank?
Pôs o dinheiro no banco?
You put a curse on us, didn't you?
Você pôs uma maldição em nós?
Why did you put it there?
Porque pôs isso aqui?
Your boss put that plane there.
Seu patrão pôs aquele avião lá.
- Click here to view more examples -
VI)
pô
VERB
Synonyms:
putting
,
gee
What do you think you can do, put?
O que achas que pode fazer, pô?
Put it back where it was found.
Volte a pô-la onde a encontraram.
Can you put that?
Podes pô-la?
I want to put him in jail.
Quero pô-lo na cadeia.
Put it in me brain.
Pô-lo no meu cérebro.
I had it put there.
Mandei pô-lo lá.
- Click here to view more examples -
VII)
posto
VERB
Synonyms:
post
,
station
,
rank
,
position
,
outpost
,
gas
Their bill is finally being put to a vote.
O projeto finalmente foi posto em votação.
Put that back in your pocket.
Posto isso para trás em seu bolso.
You can just put that anywhere.
Você pode simplesmente posto que em qualquer lugar.
And she put a spell on me?
E tenha posto um feitiço em mim?
She put to sea with the contractor's workmen onboard.
Posto a navegar com os operários a bordo.
You should have put more gore under the fangs.
Voce deveria ter posto mais sangue entrem os dentes.
- Click here to view more examples -
VIII)
abaixe
VERB
Synonyms:
lower
,
duck
Put it down, big guy!
Abaixe isso, garotão!
Come on, put it down.
Vamos, abaixe a arma.
Put it on the ground slow!
Abaixe a arma lentamente!
Just put that down, okay?
Apenas abaixe isso, certo?
Put his hand down.
Abaixe a mão dele.
Put your pants down and get down on the ground.
Abaixe as calças e deita no chão.
- Click here to view more examples -
IX)
guarde
VERB
Synonyms:
save
,
store
,
guard
,
retain
Just put it someplace safe.
Só guarde em algum lugar seguro.
Put up that fishing pole and come home.
Guarde essa vara e venha para casa.
Put this away and come downstairs.
Guarde isto e vamos descer.
Put the camera away, we're going to bed.
Guarde a câmera, vamos dormir.
Put your suit away, chief.
Guarde sua fantasia, chefe.
Put that in the trunk.
Clarence, guarde isto no baú.
- Click here to view more examples -
X)
deixar
VERB
Synonyms:
leave
,
let
,
letting
,
make
,
keep
,
drop
,
allow
I put it in your apartment.
Vou deixar em seu apartamento.
You going to put that away?
Vai deixar de lado?
We have nowhere to put her.
Não temos onde a deixar.
So let's put it behind us and move on.
Vamos deixar isso pra trás e seguir em frente.
Maybe she could just put it on his desk.
Talvez ela possa apenas deixar na mesa dele.
And we won't put off living until later.
E não iremos deixar de viver até lá.
- Click here to view more examples -
2. Lay
lay
I)
leigos
NOUN
Synonyms:
laity
,
laypeople
,
laymen
,
lay persons
,
uninitiated
... that we a mattress lay?
... que nós um colchão leigos?
It's a coyote to lay.
É um coiote para os leigos.
Let's just lay there in mockery around ...
Vamos lá só leigos como objeto de escárnio em todo ...
* We lay in the same grave *
Nós leigos na mesma cova
lay in detachment... ...
leigos no distanciamento... ...
- Click here to view more examples -
II)
colocar
VERB
Synonyms:
put
,
place
,
putting
The paper you signed allows for us to lay rail.
O papel que assinou nos permite colocar trilhos.
Can i lay my hand here?
Posso colocar minha cabeça aqui?
Care to lay some money down?
Quer colocar dinheiro nisso?
That he should lay their cards on the table.
Que ele deve colocar suas cartas na mesa.
I will lay my hands upon you.
Eu vou colocar as minhas mãos em vocês.
It is time to lay the body to rest.
Chegou a hora de colocar o corpo para descansar.
- Click here to view more examples -
III)
deitar
VERB
Synonyms:
lie down
,
throw
,
bed
,
lay down
,
pour
,
bedtime
Why do you want to lay out yourself like this?
Porque quer se deitar dessa maneira?
Would you like to lay back?
Você poderia se deitar um pouco?
I just want to lay with her so badly.
Quero tanto deitar com ela.
You can lay on it all you want.
Você pode deitar nele o quanto quiser.
Do not let the demon lay his eyes upon you.
Não deixem o demônio deitar os olhos em vocês.
I never knew that only men lay on the sofa.
Não sabia que deitar no sofá era coisa de homens.
- Click here to view more examples -
IV)
põem
VERB
Synonyms:
put
They lay them, and we eat them.
Elas põem, e nós os comemos.
I care not if you lay it before me every ...
Não me importa se a põem perante mim todos os ...
... vengeance on any who lay their eyes upon her face ...
... vingança em qualquer um que põem os olhos na face dela ...
- Click here to view more examples -
V)
lopes
NOUN
Synonyms:
lee
,
le
,
leach
,
lim
,
lopez
,
legaspi
VI)
pôr
VERB
Synonyms:
put
,
putting
What you can and can't lay your hands on?
Onde podes e não podes pôr as mãos?
So you should lay me off.
Então você devia me pôr pra fora.
To lay her cards on the table.
De pôr as cartas na mesa.
What you can't lay your hands on?
Onde podes ou não pôr as mãos?
Anyone can lay his hands on it.
Qualquer pode lhe pôr a mão em cima.
It was time to lay things on the table.
Era hora de pôr as cartas na mesa.
- Click here to view more examples -
VII)
estabelecer
VERB
Synonyms:
establish
,
setting
,
lay down
The odds lay a thousand to one against them.
As probabilidades estabelecer um mil para um encontro a eles.
We must lay the fake rails right here.
Temos de estabelecer os trilhos falsos aqui.
And they can lay a false trail in the snow, ...
Eles podem estabelecer uma pista falsa na neve, ...
... remove the rails and lay fake ones instead.
... retirar os trilhos e estabelecer os falsos.
Roll me over, lay me down
Roll-me mais, estabelecer-me no chão
You lay one hand on my kid, and ...
Você estabelecer uma mão sobre o meu miúdo, e ...
- Click here to view more examples -
VIII)
lançar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
cast
,
shed
,
pitch
,
toss
We need to lay firm foundations in this field, since ...
Neste domínio, é preciso lançar bases sólidas, já que ...
You've been wanting to lay strings across that mug ...
Estás a tentar lançar a corda aquele petisco ...
I'm going to lay my hands on you ...
Vou lançar minhas mãos em você ...
We're here to lay the foundation for a ...
Estamos aqui para lançar as bases de uma ...
... , each can then lay the blame on the ...
... , cada um pode então lançar a culpa sobre a ...
the power to lay and collect taxes on incomes ...
O congresso tem competência para lançar e arrecadar impostos. ...
- Click here to view more examples -
3. Lays
lays
I)
estabelece
VERB
Synonyms:
establishes
,
lays down
,
sets
,
laying down
,
settles
,
sets forth
,
shall establish
As soon as she can, she lays it.
Logo que ela pode, ela se estabelece.
The sky lays a blue sheet over it's bed.
O céu azul estabelece uma folha em cima da cama.
He lays plans to see much ...
Ele estabelece planos para ver quanto ...
I believe this report lays the foundations for progress, and ...
Creio que o relatório estabelece as bases para o progresso e ...
This historic agreement, lays a foundation for a pipeline ...
Este acordo histórico, estabelece a criação de um gasoduto ...
- Click here to view more examples -
II)
coloca
VERB
Synonyms:
puts
,
put
,
places
,
poses
,
lay
He lays on hands in the same way his ...
Ele coloca suas mãos da mesma maneira que seu ...
The female lays a single egg and rolls ...
A fêmea coloca só um ovo e o rola ...
The healer who lays his hands upon the ...
O curandeiro que coloca as suas mãos em cima dos ...
No one lays a hand on me ...
Ninguém coloca as mãos em mim ...
The Council's text lays an emphasis on the development of ...
O texto do Conselho coloca ênfase no desenvolvimento de ...
- Click here to view more examples -
III)
põe
VERB
Synonyms:
put
,
puts
,
sets
What bird lays eggs in a barn?
Qual é a ave que põe na granja?
One that lays emphasis on obtaining results.
Uma relação educativa que põe a ênfase no resultado.
The female lays a single egg and rolls it onto the ...
A fêmea põe um único ovo e o empurra até o ...
The sky lays a blue sheet over ...
O céu põe uma folha de papel azul em cima ...
Every time he lays one down, ten ...
Sempre que ele põe uma, são dez ...
- Click here to view more examples -
IV)
deposita
VERB
Synonyms:
deposit
,
pinning
lays its larvae upon them and then releases them.
deposita suas larvas neles e então os libera.
... and now, happy and settled, she lays them.
... e agora, instalada e satisfeita, deposita-os.
V)
deita
VERB
Synonyms:
lie down
,
lay down
He just lays there and lets me rub his stomach.
Ele só deita e me deixa esfregar seu estômago.
... with the effort, she lays one of her own.
... com esforço, ela se deita sobre o seu ovo.
He carefully lays me down.
Deita-me cuidadosamente.
She gently and slowly lays me out on the bed ...
Ela, delicada e lentamente, deita-me na cama ...
He lays his head down to rest on a ...
Ele deita sua cabeça para descansar em uma ...
- Click here to view more examples -
4. Sets
sets
I)
define
VERB
Synonyms:
defines
The games come to an end when it sets.
Os jogos chegam ao fim quando ele define.
She sets her mind on something?
Ela define sua mente em algo?
Who sets the agenda?
Quem define essa ordem do dia?
First date sets the tone.
A primeira saída define o tom.
Your first book sets the tone for your entire authorship.
Seu primeiro livro define o tom de toda sua obra.
Do you sell any just plain sets?
Vocês vendem qualquer apenas define simples?
- Click here to view more examples -
II)
conjuntos
NOUN
Synonyms:
collections
,
assemblies
,
joint
,
clusters
,
ensembles
,
rowsets
I got two sets of tracks again.
Achei dois conjuntos de pegadas novamente.
Tennis is governed by two sets of laws.
Tênis é regido por dois conjuntos de leis.
You have to you for her open sets.
Você tem a você para ela conjuntos abertos.
Can also get three sets of golf clubs in here.
Também consigo meter três conjuntos de golfe ali dentro.
That is the overlap of these two sets.
Essa é a sobreposição desses dois conjuntos.
You might find some of the data sets useful.
Você pode encontrar algumas dos conjuntos de dados úteis.
- Click here to view more examples -
III)
ajusta
VERB
Synonyms:
adjusts
,
fits
,
wraps
,
tunes
IV)
jogos
NOUN
Synonyms:
games
,
game
,
gaming
,
matches
,
plays
There are only three sets of keys.
Nesta casa só há três jogos de chaves.
You run twice, you get yourself two sets.
Foge duas, ganha dois jogos.
How many sets of keys are there to this place?
Quantos jogos de chaves há para este lugar?
Five sets of exactly the same clothes?
Tem cinco jogos de roupa idênticos?
Do you know how much these sets cost?
Sabes quanto custa esses jogos?
And all the sets are starting to look vaguely familiar ...
E todos os jogos estão a começar a parecer vagamente familiares ...
- Click here to view more examples -
V)
estabelece
VERB
Synonyms:
establishes
,
lays down
,
laying down
,
settles
,
sets forth
,
shall establish
Sets its will against us.
Estabelece sua vontade contra nós.
He sets the standard.
Ele estabelece o nível.
This directive sets out a new framework for ...
Esta directiva estabelece um novo quadro destinado a servir de ...
To depart from this principle sets a dangerous precedent that ...
Um desvio deste princípio estabelece um perigoso precedente que ...
The common position also sets out a more detailed table on ...
A posição comum também estabelece um quadro mais pormenorizado para as ...
It sets requirements for the construction and functioning ...
Estabelece requisitos relativos à construção e ao funcionamento ...
- Click here to view more examples -
VI)
configura
VERB
Synonyms:
configures
... you hit this button, it sets the car up exactly ...
... aperta este botão, e configura o carro da maneira exata ...
You see, the program sets the values of these variables ...
Veja, O programa configura o valor dessas variáveis ...
5. Putting
putting
I)
colocar
VERB
Synonyms:
put
,
place
,
lay
We have to discuss putting you on the stand.
Nós temos que discutir sobre colocar você como testemunha.
Stop putting out on the first date.
Pare de colocar para fora no primeiro encontro.
Could you give me a hand putting this over there?
Você poderia me ajudar a colocar isso lá em cima?
Thanks for putting that picture in my brain.
Obrigado por colocar essa imagem na minha mente.
Putting a meter outside on the patio.
Estou a colocar um temporizador no pátio.
Great idea, putting us together.
Boa ideia, nos colocar juntos.
- Click here to view more examples -
II)
pôr
VERB
Synonyms:
put
,
lay
What are you putting everywhere?
O que estás a pôr aí?
Why are you putting them in there?
Porque estás a pôr isso aí?
You are not seriously putting this on me?
Está mesmo a pôr as culpas em mim?
Why are you putting everything in air quotes?
Porque estás a pôr tudo entre aspas?
Putting monsters in their places!
Pôr os monstros no seu lugar!
What are you putting that in your pocket for?
Por que está a pôr isso no bolso?
- Click here to view more examples -
III)
pondo
VERB
Synonyms:
laying
,
endangering
He is putting back the nest!
Ele está pondo o ninho de volta!
They are putting her inside of the car.
Estão pondo ela dentro do carro.
They keep putting this blanket on me.
Ficam o pondo sobre mim.
Putting boats in the water.
Pondo barcos na água.
Putting your kid in the script.
Pondo o teu filho no guião.
I mean, she is putting the firm in jeopardy.
Quero dizer, ela está pondo a empresa em risco.
- Click here to view more examples -
IV)
pô
VERB
Synonyms:
put
,
gee
Ever thought of putting them in the sun?
Já pensaste em pô-las ao sol?
You putting it in your report?
Vais pô-lo no teu relatório?
I am putting him in charge.
E vou pô-lo no comando.
Just putting it out there.
Bastava pô-lo por aí.
Not proportion, then, but putting them in context.
Proporção, não, mas pô-los em contexto.
I am putting him in charge.
Vou pô-lo no comando.
- Click here to view more examples -
V)
juntando
VERB
Synonyms:
joining
,
putting together
,
gathering
,
collecting
Just putting two and two together.
Só juntando dois mais dois.
I can see how you're putting it together.
Posso ver o jeito que está juntando as coisas.
Look at you putting the pieces together.
Olhe você juntando as peças.
My people are putting that together for you right now.
Meu pessoal está juntando isso agora mesmo para vocês.
... out in pieces and putting it back together.
... em partes e depois juntando tudo.
They're putting everything in place to break the curse.
Eles estão juntando tudo pra quebrar a maldição.
- Click here to view more examples -
VI)
meter
VERB
Synonyms:
get
,
mess
,
messing
,
incase
Would you mind putting these in, dear?
Pode meter estas, querido?
Remember we caught you putting styling gel in your hair?
Lembraste quando te apanhámos a meter gel no cabelo?
Stop putting these paranoid thoughts in my head!
Deixe de meter coisas na minha cabeça.
I have to stop putting you in the middle.
Tenho de parar de te meter em tudo.
Always putting your nose in other people's business.
Sempre a meter o seu nariz nos assuntos dos outros.
You realize the hook you're putting yourself on?
Já viste onde te estás a meter?
- Click here to view more examples -
6. Shove
shove
I)
enfiar
VERB
Synonyms:
stick
,
threading
,
shoving
Thus forcing him to shove a big one up there.
Obrigando ele a enfiar um bem grandão.
You can take that femur and shove.
Você pode pegar esse fêmur e enfiar.
Shove this in the hallway.
Temos de enfiar isto no corredor.
I want to shove a pickle right where the sun don't ...
Quero enfiar um pepino aonde o sol não ...
You can shove civil right up your ...
Podes enfiar os direitos civis, pelo teu ...
- Click here to view more examples -
II)
empurrar
VERB
Synonyms:
push
,
pushing
,
shoving
Or just shove somebody off a curb into traffic.
Ou empurrar alguém na frente de um carro.
Did you just shove me?
Você acabou de me empurrar?
Or just shove somebody off a curb into traffic.
Ou empurrar alguém para debaixo de um carro.
Or just shove somebody off a curb into traffic.
Ou empurrar alguém para frente de um carro.
Did you just shove my partner?
Você acabou de empurrar minha parceira?
- Click here to view more examples -
III)
empurrão
NOUN
Synonyms:
push
,
jerk
,
pushing
,
nudge
,
thrusting
,
tug
He just needs one more shove.
Só precisa de mais um empurrão.
One shove and he's out.
Um empurrão e ele estará fora.
Unless push comes to shove.
A menos que o impulso venha de empurrão.
He just needs one more shove.
Só precisa de um empurrão.
All right, give her a shove.
Certo, lhe dê um empurrão.
- Click here to view more examples -
IV)
encontrão
VERB
Synonyms:
hustle
V)
mete
VERB
Synonyms:
put
,
puts
Shove that needle in your ...
Mete essa agulha no teu ...
Shove it anywhere you like.
Mete-la onde queiras.
Shove 'em down your throat.
Mete-a pela boca abaixo.
And I'll shove it right up your ...
E mete-los pelo teu ...
... I don't care where you shove your show.
... pouco me interessa onde mete a sua exposição.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
4 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals