Lays Down

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Lays down in Portuguese :

lays down

1

estabelece

VERB
  • That is all the proposal lays down. Isto é tudo o que a proposta estabelece.
  • The proposal lays down priorities which are becoming, or indeed ... A proposta estabelece prioridades que irão ser, ou ...
  • The directive lays down limits for their emission and ... A directiva estabelece limites de emissão e ...
  • It also lays down provisions on retrofitting and ... Estabelece também disposições sobre a montagem a posteriori e ...
  • It lays down that slurry processed into biogas suddenly becomes ... Estabelece que o estrume transformado em biogás se torna repentinamente ...
- Click here to view more examples -
2

prevê

VERB
  • The issue is what this directive lays down. A questão está no que esta directiva prevê.
  • The proposal lays down that the derogation shall be granted: A proposta prevê que a derrogação seja concedida:
  • whereas it lays down the measures necessary to ... que prevê as medidas necessárias para ...
  • ... going beyond the minimum requirements which it lays down; ... que vão além das exigências mínimas que ele prevê;
  • ... of the draft order lays down provisions on the introduction ... ... do projecto de decreto prevê disposições relativas à introdução ...
- Click here to view more examples -
3

fixa

VERB
Synonyms: fixed, fixing, flat, secures
  • This Chapter lays down rules intended to facilitate: O presente capítulo fixa as regras destinadas a facilitar:
  • ... in which the legislative authority lays down the financial framework for the ... ... na qual o legislador fixa o enquadramento financeiro do ...
  • Annex I lays down for each of these products ... O Anexo I fixa, para estes produtos ...
  • The Protocol lays down the financial contribution, the ... O Protocolo fixa a contrapartida financeira, assim como as ...
  • This Financial Regulation lays down detailed rules for the conclusion of contracts ... O presente regulamento financeiro fixa as regras de celebração dos contratos ...
- Click here to view more examples -
4

fixou

VERB
Synonyms: fixed
5

estipula

VERB
Synonyms: stipulates

More meaning of Lays Down

sets

I)

define

VERB
Synonyms: defines
  • The games come to an end when it sets. Os jogos chegam ao fim quando ele define.
  • She sets her mind on something? Ela define sua mente em algo?
  • Who sets the agenda? Quem define essa ordem do dia?
  • First date sets the tone. A primeira saída define o tom.
  • Your first book sets the tone for your entire authorship. Seu primeiro livro define o tom de toda sua obra.
  • Do you sell any just plain sets? Vocês vendem qualquer apenas define simples?
- Click here to view more examples -
II)

conjuntos

NOUN
  • I got two sets of tracks again. Achei dois conjuntos de pegadas novamente.
  • Tennis is governed by two sets of laws. Tênis é regido por dois conjuntos de leis.
  • You have to you for her open sets. Você tem a você para ela conjuntos abertos.
  • Can also get three sets of golf clubs in here. Também consigo meter três conjuntos de golfe ali dentro.
  • That is the overlap of these two sets. Essa é a sobreposição desses dois conjuntos.
  • You might find some of the data sets useful. Você pode encontrar algumas dos conjuntos de dados úteis.
- Click here to view more examples -
III)

ajusta

VERB
Synonyms: adjusts, fits, wraps, tunes
IV)

jogos

NOUN
Synonyms: games, game, gaming, matches, plays
  • There are only three sets of keys. Nesta casa só há três jogos de chaves.
  • You run twice, you get yourself two sets. Foge duas, ganha dois jogos.
  • How many sets of keys are there to this place? Quantos jogos de chaves há para este lugar?
  • Five sets of exactly the same clothes? Tem cinco jogos de roupa idênticos?
  • Do you know how much these sets cost? Sabes quanto custa esses jogos?
  • And all the sets are starting to look vaguely familiar ... E todos os jogos estão a começar a parecer vagamente familiares ...
- Click here to view more examples -
V)

estabelece

VERB
  • Sets its will against us. Estabelece sua vontade contra nós.
  • He sets the standard. Ele estabelece o nível.
  • This directive sets out a new framework for ... Esta directiva estabelece um novo quadro destinado a servir de ...
  • To depart from this principle sets a dangerous precedent that ... Um desvio deste princípio estabelece um perigoso precedente que ...
  • The common position also sets out a more detailed table on ... A posição comum também estabelece um quadro mais pormenorizado para as ...
  • It sets requirements for the construction and functioning ... Estabelece requisitos relativos à construção e ao funcionamento ...
- Click here to view more examples -
VI)

configura

VERB
Synonyms: configures
  • ... you hit this button, it sets the car up exactly ... ... aperta este botão, e configura o carro da maneira exata ...
  • You see, the program sets the values of these variables ... Veja, O programa configura o valor dessas variáveis ...

laying down

I)

estabelecimento

VERB
II)

deitado

VERB
Synonyms: lying, laying, laid
  • Which means he was laying down, not sitting. O que significa que estava deitado, e não sentado.
  • What are you doing laying down there where you can't ... O que está fazendo deitado aí, onde não pode ...
  • Laying down on the sand under the sun, precisely under ... Deitado na praia exatamente sob ...
  • He's laying down in his room. Está deitado no seu quarto.
  • It's laying down that you see the sky. É deitado que se vê o céu.
- Click here to view more examples -
III)

coloc

VERB
Synonyms: place, lay down

settles

I)

resolve

VERB
  • Out here, a man settles his own problems. Aqui, um homem resolve os seus próprios problemas.
  • It settles things in your spirit. Resolve as coisas no teu espírito.
  • ... to have a dish that settles that out. ... que ter um prato que resolve isso.
  • That settles it, then. Isso resolve tudo, então.
  • Well, that settles it then. Isso resolve, então.
- Click here to view more examples -
II)

assentar

VERB
Synonyms: settle down
  • Someone new will be in touch when the dust settles. Alguém novo será em contato quando a poeira assentar.
  • After the dust settles. Depois da poeira assentar.
  • But maybe when the dust settles you'll try focusing ... Mas, quando a poeira assentar, talvez possam olhar ...
  • When the dust settles, they'il figure that she made a ... Quando a poeira assentar vão pensar que ela cometeu um ...
  • ... better shape we'll be in once the dust settles. ... melhor será para nós, assim que a poeira assentar.
- Click here to view more examples -
III)

liquida

VERB
Synonyms: liquid
  • Okay, good, that settles it. Ok, bom, isso liquida tudo.
IV)

assente

NOUN
Synonyms: based
  • ... home till this shitstorm settles. ... para casa até que a trampa assente.
  • ... air clears and the dust settles. ... ar se purifique e a poeira assente.
  • ... clears and the dust settles. ... desanuvie e a poeira assente.
- Click here to view more examples -
V)

se contenta

VERB
Synonyms: content
  • The heart settles for what the heart can get. O coração se contenta com o que consegue ter.
VI)

acalma

VERB
  • It settles my stomach. Acalma o meu estômago.
  • It settles my stomach. Acalma o meu estomago.
  • If it settles my mind. Se acalma a minha mente.
  • Ginger settles the stomach. Gengibre acalma o estômago.
  • ... and it's all mad and then it settles again. ... , tudo fica louco e depois se acalma de novo.
- Click here to view more examples -
VII)

estabelece

VERB
  • ... be regarded as constant when it settles within a zone lying ... ... é considerado constante quando se estabelece numa zona limitada por ...

sets forth

I)

estabelece

VERB
  • ... achieving the targets, the proposal sets forth a framework for a ... ... realização dos objectivos, a proposta estabelece um quadro para uma ...

shall establish

I)

estabelecerá

VERB
  • The Commission shall establish a common format for the submission ... A Comissão estabelecerá um formulário comum para a apresentação ...
  • The Commission shall establish and publish every year a ... A Comissão estabelecerá e publicará anualmente uma ...
  • The Commission shall establish a general programme of ... A Comissão estabelecerá um programa geral de ...
  • ... the Member States, shall establish a procedure for the exchange ... ... os Estados-membros, estabelecerá um procedimento destinado à troca ...
  • ... , the grant agreement shall establish criteria for the selection ... ... , a convenção de subvenção estabelecerá critérios para a selecção ...
- Click here to view more examples -
II)

instituirão

VERB
  • 5. The Parties shall establish an Executive Committee to develop and ... 5. As partes instituirão um comité executivo para desenvolver e ...
  • 2. Member States shall establish a system that ensures that ... 2. Os Estados-Membros instituirão um sistema que garanta ...
  • 4. Member States shall establish a system to monitor ... 4. Os Estados-membros instituirão um sistema de vigilância ...
  • 2. The Executive Agents shall establish a joint committee called ... 2. Os agentes executivos instituirão um Comité Misto designado ...
- Click here to view more examples -
III)

elaborará

VERB
Synonyms: shall
  • The director shall establish each year a proposed draft ... O director elaborará, anualmente, uma proposta de projecto ...
  • Each Member State shall establish a list of the varieties ... Cada Estado-membro elaborará uma lista das variedades ...
  • 1. The director shall establish each year a proposed ... 1. O director elaborará, anualmente, uma proposta ...
  • The Conference of the Parties shall establish and maintain a roster ... A Conferência das partes elaborará e manterá uma lista ...
  • 1. The Commission shall establish a list of the ... 1. A Comissão elaborará uma lista de todos os ...
- Click here to view more examples -
IV)

criará

VERB
Synonyms: creates
V)

definirá

VERB
Synonyms: sets

foresees

I)

prevê

VERB
  • It is true that this report foresees much less than we ... É certo que este relatório prevê muito menos do que ...
  • It also foresees the adoption of measures to ... Prevê igualmente a adopção de medidas destinadas a ...
  • It foresees the creation and build-up of cash reserves ... Prevê a constituição e a acumulação de reservas de tesouraria ...
  • The operation foresees that the gas transmission network ... A operação prevê que a rede de transporte de gás ...
  • This approach foresees that the proposal and adoption of ... Esta abordagem prevê que a proposta e a adopção da ...
- Click here to view more examples -

envisages

I)

prevê

VERB
  • The asymmetrical trade agreement envisages, among other things ... O acordo de comércio assimétrico prevê, entre outros aspectos ...
  • The programme envisages the possibility of a ... O programa prevê a possibilidade de um ...
  • This proposal envisages on-the-spot visits by ... Esta proposta prevê visitas in loco de ...
  • ... and the joint declaration also envisages the possibility of organizing ... ... e a declaração comum prevê igualmente a possibilidade de entabular ...
  • ... view and as a result envisages a new approach to ... ... vista e que, consequentemente, prevê uma nova abordagem da ...
- Click here to view more examples -
II)

tenciona

VERB
Synonyms: will, intends
  • The Commission envisages organising in 2007 a ... A Comissão tenciona organizar em 2007 uma ...

fixed

I)

fixo

VERB
Synonyms: steady, pinned, lump, landline
  • Get the village electricity fixed. Seja o eletricidade aldeia fixo.
  • Time is supposed to be fixed. O tempo, é suposto que deve ser fixo.
  • I have no job or fixed income. Não tenho emprego nem rendimento fixo.
  • You got the radio fixed? Tem o rádio fixo?
  • A fixed income, a stable residence. Salário fixo, moradia estável.
  • It was fixed from the beginning. Era fixo desde o princípio.
- Click here to view more examples -
II)

fixa

VERB
  • Kid totally fixed my swing. A criança totalmente fixa no meu balanço.
  • We started the cad reconstruction from a fixed perspective. Começamos a digitalização a partir de uma perspectiva fixa.
  • The government allocates a fixed amount of funds for aid. O governo aloca uma quantia fixa nos fundos para ajuda.
  • People try to make me a fixed star. As pessoas fazem de mim uma estrela fixa.
  • You have this fixed idea. Você tem essa idéia fixa.
  • Keep the distance fixed. Mantém a distância fixa.
- Click here to view more examples -
III)

corrigido

VERB
  • They must have fixed that bit. Eles devem ter corrigido essa parte.
  • By definition, it cannot be fixed. Por definição, não pode ser corrigido.
  • But he could've fixed it by now. Mas ele poderia ter corrigido isso agora.
  • This can never be fixed. Isto nunca mais pode ser corrigido.
  • ... his account needs to be fixed. ... seu conta precisa ser corrigido.
  • This will never get fixed by an electable legislature. Isto nunca será corrigido por uma legislatura elegível.
- Click here to view more examples -
IV)

consertado

VERB
  • My hardware was fixed now. Meu hardware estava consertado agora.
  • My nose is fixed. Meu nariz está consertado.
  • They probably fixed it. Eles devem ter consertado.
  • And what's not fine can be fixed. E o que não estiver bem, pode ser consertado.
  • I thought you fixed her. Achei que você a tinha consertado.
  • Your car is fixed already. Seu carro já está consertado.
- Click here to view more examples -
V)

reparado

VERB
  • I thought this was fixed last week. Isto não foi reparado?
  • Your car's all fixed up good as new. Seu carro está reparado e como novo.
  • I thought the hyperdrive was fixed. Pensei que estava reparado!
  • I prefer to think that anything can be fixed. Prefiro pensar que tudo pode ser reparado.
  • I fixed the porch light. Eu reparado o alpendre luz.
  • I want this ship fixed and ready to float ... Quero o barco reparado e pronto para navegar ...
- Click here to view more examples -
VI)

arranjado

VERB
Synonyms: arranged
  • That should be speaker fixed time ago. Este altifalante já deveria estar arranjado á horas atrás.
  • It seems this contest was fixed. Parece que este concurso foi arranjado.
  • Not before the heat is fixed. Não antes do aquecimento estar arranjado.
  • I want that tank returned before the gate is fixed. Quero que esse tanque devolvido antes do portão arranjado.
  • Any indication that this game was fixed? Há alguns indícios de que esse jogo tenha sido arranjado?
  • Almost got one of the fuses fixed. Um fusível está quase arranjado.
- Click here to view more examples -
VII)

afixado

VERB
Synonyms: posted, affixed
  • ... location where the label shall be fixed to the appliance. ... local em que o rótulo deve ser afixado no aparelho;
VIII)

arrumado

VERB
Synonyms: tidy, neat, cleaned up
  • The ceiling's still not fixed. O teto ainda não foi arrumado.
  • Almost got one of the fuses fixed. Um fusível está quase arrumado.
  • I wish we had fixed that window. Queria que tivéssemos arrumado a janela.
  • Have you got it fixed up? Você o mantém arrumado?
  • This can be fixed. Isso pode ser arrumado.
  • I want that tank returned before the gate is fixed. Quero que esse tanque retorne antes do portão arrumado.
- Click here to view more examples -
IX)

resolvido

VERB
  • That would have really fixed everything. Isso teria resolvido tudo!
  • She will be reminded, and this will be fixed. Ela será lembrada, e isso será resolvido.
  • He says it won't be fixed until tomorrow morning. Ele diz que não ficará resolvido até amanhã de manhã.
  • So just fix whatever she wants fixed. Resolve o que ela quer ver resolvido.
  • When everything is being fixed? Quando está tudo resolvido?
  • I want to get this fixed. Eu quero que isso seja resolvido.
- Click here to view more examples -

fixing

I)

fixação

VERB
  • Fixing to change that, ... Fixação para mudar essa situação, ...
  • ... the day of the advance fixing. ... o do dia da fixação prévia.
  • ... back was never about fixing this universe. ... de volta nunca foi sobre a fixação desse universo.
  • ... a certificate of advance fixing of the refund, the rate ... ... um certificado incluindo uma fixação prévia da restituição, o valor ...
  • Fixing a maximum quantity per licence or certificate application Fixação de uma quantidade máxima por pedido de certificado
  • Fixing and granting of aid Fixação e concessão da ajuda
- Click here to view more examples -
II)

consertar

VERB
Synonyms: fix, repair, fixed, mend
  • Rush is set on fixing the ship. Rush está determinado a consertar a nave.
  • They tell me you're good at fixing things. Dizem que você é bom em consertar coisas.
  • Likes fixing up old cars. Gosta de consertar carros antigos.
  • Assuming that it's still worth fixing. Isto se ainda valer a pena consertar.
  • Got convicts fixing up his house. Usa condenados pra consertar a casa.
  • I just always liked, you know, fixing things. É que sempre gostei, sabe, consertar as coisas.
- Click here to view more examples -
III)

corrigir

VERB
  • ... openly about ways of fixing them, step by step. ... abertamente de formas de os corrigir, passo a passo.
  • He's fixing a mistake in the past. Está a corrigir um erro do passado.
  • I think he cared about fixing his face Acho que ele queria corrigir o rosto.
  • ... back was never about fixing this universe. ... de volta nunca foi para corrigir este universo.
  • ... back was never about fixing this universe. ... volta nunca foi pra corrigir este Universo.
- Click here to view more examples -
IV)

reparar

VERB
Synonyms: repair, fix, notice
  • The landlord should be responsible for fixing the bathrooms. O senhorio é que deve reparar a casa de banho.
  • The dog was fixing the television? O cão estava a reparar a televisão?
  • And you're fixing my car. E vai reparar o meu carro.
  • He should've been in here fixing that leak. Ele devia ter estado aqui a reparar aquela fuga.
  • Got a tunnel collapsed, needs clearing and fixing. Um túnel desabou, precisa limpar e reparar.
  • Fixing up that boat takes dough. Reparar um barco exige dinheiro.
- Click here to view more examples -
V)

afixando

VERB
Synonyms: posting
VI)

arrumando

VERB
  • If you spent less time fixing your hair. Se passasse menos tempo a arrumando o cabelo.
  • The dog was fixing the television? O cachorro estava arrumando a televisão?
  • ... to do with that room they're fixing. ... a ver com aquela sala que estão arrumando.
  • I'm fixing the place up a bit. Estou arrumando o lugar.
  • We're fixing up the place. Estamos arrumando a casa.
  • Fixing your grandma's gutter. Arrumando o telhado da sua avó.
- Click here to view more examples -
VII)

arranjar

VERB
Synonyms: get, find, arrange, fix, figure out
  • I thought you were fixing my brakes. Pensei que estivesses a arranjar os meus travões.
  • You make all this money fixing up old cars? Ganhaste todo o dinheiro a arranjar carros antigos?
  • The dog was fixing the television? O cão estava a arranjar a televisão?
  • I was fixing the script. Estive a arranjar o guião.
  • When will we start fixing this place up? Quando vamos começar a arranjar este lugar?
  • I was in the basement fixing the freezer. Estava na cave a arranjar um congelador.
- Click here to view more examples -
VIII)

preparando

VERB
  • That wind's fixing to do something. Este vento está preparando alguma.
  • Fixing me a drink. Está me preparando um drinque.
  • You're fixing to tie that knot yourself. Você está se preparando para amarrar esse nó mesmo.
  • They're fixing up a pain in the neck for ... Estão preparando uma cura para a dor de pescoço do ...
  • You're fixing dog food. Você está preparando comida de cachorro.
  • Ain't ya fixing dinner? Não está preparando o jantar?
- Click here to view more examples -
IX)

correção

VERB

flat

I)

plana

ADJ
  • Your head is flat. A tua cabeça é que é plana.
  • And you still don't even have a flat screen. E você ainda nem tem uma tela plana.
  • Serrated near the hilt, flat edge near the tip. Dentada perto do cabo, plana perto da extremidade.
  • And the bass is flat. E o baixo é plana.
  • Although it is technically a flat and level road. Embora é tecnicamente uma estrada plana e nivelada.
  • Drop into this flat area. Descemos nesta área plana.
- Click here to view more examples -
II)

liso

ADJ
Synonyms: smooth, plain, slick, sleek
  • Did my hair get flat? Meu cabelo ficou liso?
  • Your hair is too flat. Seu cabelo está tão liso.
  • We are looking for a circle with a flat finish. Procuramos por um em formato de círculo e acabamento liso.
  • Do you have a flat piece of plastic? Têm algum plástico liso?
  • A flat nose as if somebody had pasted it on in ... Um nariz liso, como se alguém tivesse colado sobre ...
  • Flat as a pancake, ... Liso como uma panqueca, ...
- Click here to view more examples -
III)

apartamento

ADJ
Synonyms: apartment, condo, loft
  • Is this her flat? Este é o apartamento dela.
  • We could go back to my flat. Podiamos ir para o meu apartamento.
  • For your new flat. Para seu novo apartamento.
  • And some flat rib. E alguma costela no apartamento.
  • This flat's always been here. Este apartamento esteve sempre aqui.
  • I can get into his flat and hide the cameras. Posso entrar no apartamento.
- Click here to view more examples -
IV)

achatado

ADJ
  • He has an flat nose guy, did he? Ele não tinha o nariz achatado, pois não?
  • Your hair is too flat. Seu cabelo está muito achatado.
  • This was the flat nose guy. Este era o tipo do nariz achatado.
  • The flat nose guy. O tipo do nariz achatado.
  • We are looking for a circle with a flat finish. Estamos à procura de um círculo com um acabamento achatado.
  • Flat and sparkling, half cold, half ... Achatado e brilhante, metade frio, metade ...
- Click here to view more examples -
V)

televisão

ADJ
Synonyms: television, tv, telly, tvs
  • He sold your flat screen. Ele vendeu a tua televisão.
  • Two and the flat screen. Dois e a televisão.
  • You would never sacrifice the flat screen. Você nunca sacrificaria a televisão.
  • But leave that flat-screen. Deixem só a televisão.
- Click here to view more examples -
VI)

horizontalmente

ADJ
Synonyms: horizontally
VII)

fixa

ADJ
  • Flat rate or percentage? Taxa fixa ou porcentagem?
  • Flat rate or percentage? Quer por taxa fixa ou porcentagem?
  • ... be indexed on a flat-rate basis for use in ... ... ser indexadas a uma taxa fixa para serem utilizadas na ...
  • ... be indexed on a flat-rate basis for programming purposes ... ... ser indexadas a uma taxa fixa com vista à sua programação ...
  • ... participant may opt for a flat-rate of its total ... ... participantes podem optar por uma taxa fixa do total dos seus ...
  • The flat-rate aid per hectare to ... A ajuda fixa por hectare destinada à ...
- Click here to view more examples -
VIII)

chato

ADJ
  • And flat on the top. E chato no alto.
  • So big and flat and round. Grande, chato e redondo.
  • ... for meteorites because it's as flat as a pancake. ... de atuação de meteoros pois é chato como uma panqueca.
  • But everything on it is flat Mas tudo nela é chato
  • When everyone thought that the world was flat Quando todos pensavam que o mundo era chato
  • ... a long, narrow, flat object. ... um objeto comprido estreito e chato.
- Click here to view more examples -

secures

I)

protege

VERB
II)

assegura

VERB
  • First officer secures the area, takes down the ... O primeiro agente assegura a área anote as ...
  • The directive secures an entitlement to treatment ... A directiva assegura o direito a tratamento ...
  • ... step she takes only secures the destiny of my ... ... passo que ela dá, só assegura o destino de meus ...
  • Serving you my happiness secures. Servir-vos a minha felicidade assegura.
  • ... the needs of the people, it secures new profits. ... as necessidades das pessoas, assegura novos lucros.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals