Gas

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Gas in Portuguese :

gas

1

gás

NOUN
Synonyms: gases
  • Gas and electricity meters will be shut off. Medidores de gás e eletricidade serão desligados.
  • But we have water and gas. Mas nós temos água e gás.
  • Just the gas buildup in the blockage. Apenas o gás se formando na obstrução.
  • They put the gas in soda. Eles colocaram o gás no refrigerante.
  • A nerve gas was released into the house. Um gás neural foi liberado na casa.
  • Unless the gas didn't come from underwater. A menos que o gás não fosse subaquático.
- Click here to view more examples -
2

gasolina

NOUN
Synonyms: gasoline, petrol, fuel
  • So we'll stop and get more gas! Então nós paramos e colocamos mais gasolina!
  • You trying to steal some gas here? Está tentando roubar gasolina?
  • If you run out of gas, get ethyl. Se ficar sem gasolina, ponha álcool.
  • Abandoned gas stations, people's parties in their backyards. Postos de gasolina abandonados, festas de quintal.
  • Pump all the gas you can hold. Ponha toda a gasolina que quiser.
  • I think that's it for the gas. Acho que acabou a gasolina.
- Click here to view more examples -
3

gases

NOUN
  • She has gas all the time. Ela tem gases o tempo todo.
  • My guess is simple gas. Acho que são só simplesmente gases.
  • Hydrogen is the lightest gas. Hidrogênio é o mais leve dos gases.
  • Because you look like you got some gas. Parece que está com gases.
  • It could be gas. Isto podem ser gases.
  • Can you pass gas at will? Consegues libertar gases quando queres?
- Click here to view more examples -
4

combustível

NOUN
Synonyms: fuel, combustible, petrol
  • The gas is leaking out of the wing. O combustível está saindo pela asa.
  • Should have enough gas. Devemos ter combustível o suficiente.
  • Maybe they ran out of gas or something. Talvez tenham ficado sem combustível ou assim.
  • Your bike needs gas. A tua moto precisa de combustível.
  • Three parts gas, one part oil. Três partes de combustível, uma parte de óleo.
  • This is your clutch, your gas, your brake. Essa é a embreagem, o combustível, os freios.
- Click here to view more examples -
5

acelerador

NOUN
  • Get your hand off the gas! Tire sua mao do acelerador!
  • When this alarm goes off, you hit the gas. Quando o alarme disparar, pise no acelerador.
  • Ease off the clutch and press the gas. Solta a embraiagem e pressiona no acelerador.
  • Get your hand off the gas! Tira as mãos do acelerador!
  • The gas is on my side. O acelerador é daqui.
  • You can apply a bit more gas. Pode pisar mais no acelerador.
- Click here to view more examples -

More meaning of Gas

gases

I)

gases

NOUN
Synonyms: gas, gasses, fumes, gaseous, gassy
  • Vaginal gases are wonderful! Gases vaginais são uma maravilha!
  • Deep space contains trace gases. O espaço contem vestígios de gases.
  • Some photographic processes produce toxic gases. Alguns processos fotográficos produzem gases tóxicos.
  • Some photographic processes produce toxic gases. Alguns processos de fotografias produzem gases tóxicos.
  • Some gases are absorbed by crushed charcoal. Alguns gases são absorvidos pelo carvão amassado.
  • I leave her to her jars and gases. Eu a deixo com seus recipientes e gases.
- Click here to view more examples -
II)

gás

NOUN
Synonyms: gas
  • ... a planet's gravitational pull than cold gases. ... da gravidade de um planeta que gás frio.
  • I'm not detecting any gases, stellar bodies, ... Não detecto qualquer gás, corpos estelares, ...

gasoline

I)

gasolina

NOUN
Synonyms: gas, petrol, fuel
  • The gasoline was meant for me. A gasolina era para mim.
  • Have you been noticing the cost of gasoline? Já repararam no preço da gasolina?
  • The gasoline will be ours. A gasolina será nossa.
  • The smell of gasoline was all over the place. Todo o lugar cheirava a gasolina.
  • Gasoline was the accelerant? O acelerador foi gasolina?
  • The gasoline we made ourselves. A gasolina nós mesmo fizemos.
- Click here to view more examples -

petrol

I)

gasolina

NOUN
Synonyms: gas, gasoline, fuel
  • And then you paid for my petrol. E pagou a minha gasolina.
  • You want me to deliver petrol cans. Querem que eu continue a entregar latas de gasolina.
  • Why are you wasting petrol and money? Por que você está desperdiçando gasolina e dinheiro?
  • Is that true about the petrol? É verdade isso da gasolina?
  • I sell petrol cans. Eu vendo latas de gasolina.
- Click here to view more examples -
II)

petróleo

NOUN
Synonyms: oil, petroleum, crude
  • I needed petrol for my trucks. Preciso de petróleo para meus tanques.
  • It must use a lot of petrol. Deve gastar muito petróleo!
  • ... of my last barrel of petrol. ... do meu último barril de petróleo.
  • ... to fill the whole hull with empty petrol drums. ... que colocar barris vazios de petróleo no casco.
  • ... right next to the petrol station. ... ao lado da estação de petróleo.
- Click here to view more examples -
III)

combustível

NOUN
Synonyms: fuel, gas, combustible
  • Now we can get water and petrol. Agora podemos conseguir água e combustível.
  • Did you use our petrol? Você usou nosso combustível?
  • Has it got petrol in it? Tem entrou combustível nisto?
  • They never give you any petrol money. Nunca te dão dinheiro para o combustível.
  • Especially use your eyes and watch your petrol gauges. Usem seus olhos e cuidem o marcador de combustível.
- Click here to view more examples -

fuel

I)

combustível

NOUN
Synonyms: gas, combustible, petrol
  • But they will not have enough fuel to return. Mas não vão ter combustível suficiente para voltar.
  • I have enough fuel for one bus. Só tenho combustível para um autocarro.
  • How much fuel you got left? Quanto combustível ainda tens?
  • You know food is fuel, so. A comida é combustível, por isso.
  • Send a decoy with plastic on the fuel tank. Enviar a distração com explosivo no tanque de combustível.
  • Fifty seconds of fuel. Sessenta segundos de combustível.
- Click here to view more examples -
II)

carburante

NOUN
Synonyms: propellant
  • Open wide, here comes the fuel! Abram a boca que vem o carburante!
  • As regards the fuel contained in the standard tanks ... Relativamente ao carburante contido nos reservatórios normais ...
  • ... is the case of aviation fuel, kerosene. ... se o caso do carburante para aeronaves, a querosene.
  • ... if used as motor fuel. ... se fosse utilizado como carburante.
  • ... on mineral oils used as fuel for alumina production in ... ... sobre óleos minerais utilizados como carburante na produção de alumina na ...
- Click here to view more examples -
III)

abastecer

VERB
  • Come on, you've gotta fuel up that engine. Você tem que abastecer essa máquina ai!
  • We can fuel and provision and be under way ... Podemos abastecer, fornecer o navio e partir ...
  • ... sufficient food necessary to fuel such a ravenous predator. ... os suficientes alimentos necessários para abastecer um predador tão voraz.
  • ... on the kindness of others to fuel your addiction. ... da bondade dos outros pra abastecer o seu vício.
  • ... using your plasma exhaust to fuel their warp coils. ... usando o plasma liberado para abastecer as bobinas.
  • ... furniture or flammables in this room to fuel the blaze. ... mobília ou inflamáveis neste quarto para abastecer as chamas.
- Click here to view more examples -
IV)

gasolina

NOUN
Synonyms: gas, gasoline, petrol
  • The tanker leaked fuel all over the place. A gasolina começou a vazar.
  • I need some fuel for my plane. Preciso de gasolina pro avião.
  • Drop the fuel tanks and pull up! Larga depósitos de gasolina e sobe!
  • Out at the beaches, looking for fuel. Nas praias, atrás de gasolina.
  • You were right about the fuel pump. Você estava certo sobre a gasolina.
  • Vehicle is low on fuel. Veículo está com pouca gasolina.
- Click here to view more examples -

gasses

I)

gases

NOUN
Synonyms: gases, gas, fumes, gaseous, gassy
  • The gasses must have continued to dissipate after we left. Os gases devem ter continuado a se dissipar após sairmos.
  • ... condensation in the form of condensed vapor of various gasses. ... , condensação em forma de vapor condensado de vários gases.
  • ... is the leaking of toxic gasses up from the water table ... ... é a fuga de gases tóxicos acima do lençol de água ...
  • ... thermal effect from the release of gasses and blast pressure ... efeito térmico da libertação de gases e pressão da explosão.
  • ... and oxygen and 2% other gasses. ... , oxigénio e 2% de outros gases.
- Click here to view more examples -

gaseous

I)

gasoso

ADJ
Synonyms: gassy
  • ... more you go into a gaseous state. ... mais, você vai para um estado gasoso.
  • We're trapped in this gaseous state. Estamos apanhados neste estado gasoso.
  • In its natural state, it's gaseous. No seu estado natural, é gasoso.
  • will turn into the gaseous state. vai se transformar em estado gasoso.
  • One molecule of oxygen, of gaseous oxygen, Uma molécula de oxigênio gasoso
- Click here to view more examples -
II)

gasosas

NOUN
Synonyms: carbonated, sodas
  • These creatures are gaseous. As criaturas são gasosas.
  • What about our equipment to catalogue gaseous anomalies? O que diz nosso equipamento de catalogar anomalias gasosas?
  • If you see any gaseous cloud, fire immediately. Se vocês virem qualquer nuvens gasosas, atirem imediatamente.
  • ... more fun than charting gaseous anomalies? ... mais divertido do que mapear anomalias gasosas?
  • ... or with a mixture of gaseous substances and powdered solids ... ... ou com uma mistura de substâncias gasosas e sólidas em pó ...
- Click here to view more examples -
III)

gases

NOUN
Synonyms: gases, gas, gasses, fumes, gassy
  • ... no indication of anything gaseous, hydrogen, methane. ... não há indicação de gases nada, hidrogênio, metano.
  • Emission of gaseous and particulate pollutants by vehicles Emissão de gases e partículas poluentes provenientes de veículos
  • where the emissions of gaseous and particulate pollutants and opacity ... se as emissões de gases e partículas poluentes e a opacidade ...
  • where the emissions of gaseous and particulate pollutants and ... se as emissões de gases e partículas poluentes e ...
  • where the emissions of gaseous and particulate pollutants and opacity ... se as emissões de gases e partículas poluentes e a opacidade ...
- Click here to view more examples -

gassy

I)

gasoso

NOUN
Synonyms: gaseous
II)

gases

ADJ
Synonyms: gases, gas, gasses, fumes, gaseous
  • Because those potato skins made me kind of gassy. Aquelas batatas me deram um pouco de gases.
  • ... hungry or tired or gassy. ... com fome, cansada ou com gases.
  • those potatoes give some of gassy. Aquelas batatas deram-me um pouco de gases.
  • Beer makes me so gassy. A cerveja faz-me gases.
  • I'm gassy, okay? Só gases, está bem?
- Click here to view more examples -
III)

falador

NOUN

combustible

I)

combustíveis

ADJ
Synonyms: fuels, combustibles
  • He knows about combustible materials. Ele sabe sobre materiais combustíveis.
  • ... medical facility is going to contain plenty of combustible material. ... instalação médica terá muitos materiais combustíveis.
  • ... become exposed, which makes them combustible. ... ficam expostas, o que as torna combustíveis.
  • Others are fleeting, insubstantial, potentially combustible. Outras são transitórias, sem substancia, potencialmente combustíveis.
  • ... only of certain sorted combustible fractions of non-hazardous waste ... ... apenas em determinadas fracções combustíveis separadas de resíduos não perigosos ...
- Click here to view more examples -
II)

inflamável

ADJ
Synonyms: flammable, burnable
  • This is a highly combustible synthesis. Esta síntese é altamente inflamável.
  • The people are a fabric that is highly combustible. O povo é um material inflamável.
  • You do know that the formula's highly combustible? Está ciente que a fórmula é altamente inflamável?
  • That canister contains an extremely combustible substance called antimatter. O recipiente contém substância inflamável, a antimatéria.
  • The area's a tad combustible. A área está um pouco inflamável.
- Click here to view more examples -

throttle

I)

acelerador

NOUN
  • Ease off the throttle. Facilidade fora do acelerador.
  • Watch out for the throttle. Cuidado com o acelerador.
  • How was the throttle position? Em que posição estava o acelerador?
  • I got my hand on the throttle. Estou com a mão no acelerador.
  • In what position was the throttle set? Em que posição o acelerador estava?
- Click here to view more examples -
II)

manete

NOUN
Synonyms: knob
  • Next to the throttle is the airspeed gauge. Próximo ao manete fica o indicador da velocidade do ar.
  • ... rudder instead of the throttle. ... leme em vez da manete.
III)

afogador

NOUN
Synonyms: choke, drowner
  • Slowly pull the throttle. Puxe o afogador lentamente.
IV)

regulador

NOUN
  • That throttle looks clean. Aquele regulador parece-me limpo.
  • Left side for throttle, right side for ... Lado esquerdo para regulador de pressão lado direito para ...
  • ... your steering, And here's your throttle. ... sua direção e aqui é seu regulador
- Click here to view more examples -
V)

estrangular

VERB
  • I could throttle you! Estou capaz de te estrangular!
  • I think I'll throttle you. Vou estrangular-te.

gas pedal

I)

acelerador

NOUN
  • Step your big boot down on the gas pedal! Empurra a tua bota grande contra o acelerador!
  • You can back way off the gas pedal and maintain the same ... Você pode tirar seu pé do acelerador e manter a mesma ...
  • And the gas pedal's missing. E não tem acelerador.
  • you got to get that gas pedal fixed, man. Tem de consertar o acelerador.
  • Use it to weigh down the gas pedal? Usaste-a para fazer peso no pedal do acelerador?
- Click here to view more examples -
II)

pedal

NOUN
  • ... and press slowly on the gas pedal. ... e pise devagar no pedal.
  • -You mean the gas pedal got stuck? -O pedal prendeu?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals