Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Gassy
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Gassy
in Portuguese :
gassy
1
gasoso
NOUN
Synonyms:
gaseous
2
gases
ADJ
Synonyms:
gases
,
gas
,
gasses
,
fumes
,
gaseous
Because those potato skins made me kind of gassy.
Aquelas batatas me deram um pouco de gases.
... hungry or tired or gassy.
... com fome, cansada ou com gases.
those potatoes give some of gassy.
Aquelas batatas deram-me um pouco de gases.
Beer makes me so gassy.
A cerveja faz-me gases.
I'm gassy, okay?
Só gases, está bem?
- Click here to view more examples -
3
falador
NOUN
Synonyms:
speaking
,
talkative
,
talker
,
chatty
More meaning of Gassy
in English
1. Gaseous
gaseous
I)
gasoso
ADJ
Synonyms:
gassy
... more you go into a gaseous state.
... mais, você vai para um estado gasoso.
We're trapped in this gaseous state.
Estamos apanhados neste estado gasoso.
In its natural state, it's gaseous.
No seu estado natural, é gasoso.
will turn into the gaseous state.
vai se transformar em estado gasoso.
One molecule of oxygen, of gaseous oxygen,
Uma molécula de oxigênio gasoso
- Click here to view more examples -
II)
gasosas
NOUN
Synonyms:
carbonated
,
sodas
These creatures are gaseous.
As criaturas são gasosas.
What about our equipment to catalogue gaseous anomalies?
O que diz nosso equipamento de catalogar anomalias gasosas?
If you see any gaseous cloud, fire immediately.
Se vocês virem qualquer nuvens gasosas, atirem imediatamente.
... more fun than charting gaseous anomalies?
... mais divertido do que mapear anomalias gasosas?
... or with a mixture of gaseous substances and powdered solids ...
... ou com uma mistura de substâncias gasosas e sólidas em pó ...
- Click here to view more examples -
III)
gases
NOUN
Synonyms:
gases
,
gas
,
gasses
,
fumes
,
gassy
... no indication of anything gaseous, hydrogen, methane.
... não há indicação de gases nada, hidrogênio, metano.
Emission of gaseous and particulate pollutants by vehicles
Emissão de gases e partículas poluentes provenientes de veículos
where the emissions of gaseous and particulate pollutants and opacity ...
se as emissões de gases e partículas poluentes e a opacidade ...
where the emissions of gaseous and particulate pollutants and ...
se as emissões de gases e partículas poluentes e ...
- Click here to view more examples -
2. Gases
gases
I)
gases
NOUN
Synonyms:
gas
,
gasses
,
fumes
,
gaseous
,
gassy
Vaginal gases are wonderful!
Gases vaginais são uma maravilha!
Deep space contains trace gases.
O espaço contem vestígios de gases.
Some photographic processes produce toxic gases.
Alguns processos fotográficos produzem gases tóxicos.
Some photographic processes produce toxic gases.
Alguns processos de fotografias produzem gases tóxicos.
Some gases are absorbed by crushed charcoal.
Alguns gases são absorvidos pelo carvão amassado.
I leave her to her jars and gases.
Eu a deixo com seus recipientes e gases.
- Click here to view more examples -
II)
gás
NOUN
Synonyms:
gas
... a planet's gravitational pull than cold gases.
... da gravidade de um planeta que gás frio.
I'm not detecting any gases, stellar bodies, ...
Não detecto qualquer gás, corpos estelares, ...
3. Gas
gas
I)
gás
NOUN
Synonyms:
gases
Gas and electricity meters will be shut off.
Medidores de gás e eletricidade serão desligados.
But we have water and gas.
Mas nós temos água e gás.
Just the gas buildup in the blockage.
Apenas o gás se formando na obstrução.
They put the gas in soda.
Eles colocaram o gás no refrigerante.
A nerve gas was released into the house.
Um gás neural foi liberado na casa.
Unless the gas didn't come from underwater.
A menos que o gás não fosse subaquático.
- Click here to view more examples -
II)
gasolina
NOUN
Synonyms:
gasoline
,
petrol
,
fuel
So we'll stop and get more gas!
Então nós paramos e colocamos mais gasolina!
You trying to steal some gas here?
Está tentando roubar gasolina?
If you run out of gas, get ethyl.
Se ficar sem gasolina, ponha álcool.
Abandoned gas stations, people's parties in their backyards.
Postos de gasolina abandonados, festas de quintal.
Pump all the gas you can hold.
Ponha toda a gasolina que quiser.
I think that's it for the gas.
Acho que acabou a gasolina.
- Click here to view more examples -
III)
gases
NOUN
Synonyms:
gases
,
gasses
,
fumes
,
gaseous
,
gassy
She has gas all the time.
Ela tem gases o tempo todo.
My guess is simple gas.
Acho que são só simplesmente gases.
Hydrogen is the lightest gas.
Hidrogênio é o mais leve dos gases.
Because you look like you got some gas.
Parece que está com gases.
It could be gas.
Isto podem ser gases.
Can you pass gas at will?
Consegues libertar gases quando queres?
- Click here to view more examples -
IV)
combustível
NOUN
Synonyms:
fuel
,
combustible
,
petrol
The gas is leaking out of the wing.
O combustível está saindo pela asa.
Should have enough gas.
Devemos ter combustível o suficiente.
Maybe they ran out of gas or something.
Talvez tenham ficado sem combustível ou assim.
Your bike needs gas.
A tua moto precisa de combustível.
Three parts gas, one part oil.
Três partes de combustível, uma parte de óleo.
This is your clutch, your gas, your brake.
Essa é a embreagem, o combustível, os freios.
- Click here to view more examples -
V)
acelerador
NOUN
Synonyms:
accelerator
,
throttle
,
gas pedal
Get your hand off the gas!
Tire sua mao do acelerador!
When this alarm goes off, you hit the gas.
Quando o alarme disparar, pise no acelerador.
Ease off the clutch and press the gas.
Solta a embraiagem e pressiona no acelerador.
Get your hand off the gas!
Tira as mãos do acelerador!
The gas is on my side.
O acelerador é daqui.
You can apply a bit more gas.
Pode pisar mais no acelerador.
- Click here to view more examples -
4. Gasses
gasses
I)
gases
NOUN
Synonyms:
gases
,
gas
,
fumes
,
gaseous
,
gassy
The gasses must have continued to dissipate after we left.
Os gases devem ter continuado a se dissipar após sairmos.
... condensation in the form of condensed vapor of various gasses.
... , condensação em forma de vapor condensado de vários gases.
... is the leaking of toxic gasses up from the water table ...
... é a fuga de gases tóxicos acima do lençol de água ...
... thermal effect from the release of gasses and blast pressure
... efeito térmico da libertação de gases e pressão da explosão.
... and oxygen and 2% other gasses.
... , oxigénio e 2% de outros gases.
- Click here to view more examples -
5. Talkative
talkative
I)
falador
ADJ
Synonyms:
speaking
,
talker
,
chatty
,
gassy
Remember how talkative you were in the trunk?
Lembraste de como estavas falador na carrinha?
Not too talkative, is not it?
Não é muito falador, pois não?
Today you are not too talkative.
Hoje não está muito falador.
Not so talkative now, are ya, huh?
Já não estás muito falador, pois não?
Remember how talkative you were in the trunk?
Lembra de como estava falador no caminhão?
- Click here to view more examples -
II)
tagarela
ADJ
Synonyms:
chatty
,
blabbermouth
,
mouthy
,
loudmouth
,
chipper
,
babbling
You are very talkative.
Você é muito tagarela.
Not too talkative, are you?
Não és muito tagarela, é?
What about you there, talkative?
E você, tagarela?
You're so talkative tonight, we couldn't stand ...
Está muito tagarela essa noite e incomoda ...
Eh, he's just talkative.
Ah, ele é só um tagarela.
- Click here to view more examples -
III)
comunicativo
ADJ
Synonyms:
communicative
,
forthcoming
They're not the talkative kind!
Eles não são do tipo comunicativo.
IV)
loquaz
ADJ
Synonyms:
loquacious
,
chatty
,
gabby
V)
conversador
ADJ
Synonyms:
conversationalist
,
chatty
,
talker
How come you're so talkative?
Por quê você está tão conversador?
VI)
eloqüente
ADJ
Synonyms:
eloquent
,
articulate
You are very talkative.
Você é muito eloqüente.
6. Talker
talker
I)
falador
NOUN
Synonyms:
speaking
,
talkative
,
chatty
,
gassy
And you're a big talker.
Você é um grande falador.
From out there, you're a big talker.
Desde além, que és muito falador.
The talker was big.
O falador era grande.
Thanks for being such a great talker.
Obrigada por ser tão falador.
... my dad, he was quite a talker.
... meu pai, ele era muito falador.
- Click here to view more examples -
II)
locutor
NOUN
Synonyms:
announcer
,
speaker
,
broadcaster
,
commentator
,
newscaster
,
deejay
My father was the talker.
O meu pai era o locutor.
He's a talker.
Ele é um locutor.
He's quite a good talker, isn't he?
Ele é um ótimo locutor, não é?
- Click here to view more examples -
III)
conversador
NOUN
Synonyms:
conversationalist
,
chatty
,
talkative
Your are a good talker.
És um bom conversador.
Not much of a talker.
Não era muito conversador.
We all know what a great talker you are.
Todos sabemos que grande conversador você é.
We all know what a great talker you are.
Todos sabemos que grande conversador és.
You're not much of a talker.
Não é muito conversador.
- Click here to view more examples -
IV)
mansas
NOUN
Synonyms:
talk
You're quite the sweet talker.
És todo falinhas mansas.
To a very smooth talker -yes
Com um falinhas mansas.
You're a smooth talker.
És um falinhas mansas.
... , you're a smooth talker.
... , és um falinhas mansas.
Oh, a sweet talker, huh?
Um falinhas-mansas.
- Click here to view more examples -
V)
orador
NOUN
Synonyms:
speaker
,
orator
,
spokesman
,
valedictorian
,
keynote speaker
,
lecturer
You were a good talker.
Você era bom orador.
He's a talker, and his word carries a lot ...
Ele é um orador e a sua palavra tem um grande ...
... the world, a good talker who is also a good ...
... do mundo, um orador que também seja bom ...
oh, you're a smooth talker.
Você é um grande orador.
- Click here to view more examples -
VI)
tagarela
NOUN
Synonyms:
chatty
,
talkative
,
blabbermouth
,
mouthy
,
loudmouth
,
chipper
,
babbling
... , find me a talker.
... , me ache algum tagarela.
7. Chatty
chatty
I)
tagarela
NOUN
Synonyms:
talkative
,
blabbermouth
,
mouthy
,
loudmouth
,
chipper
,
babbling
She gets chatty,and you get paranoid.
Ela fica tagarela,e você fica paranóica.
Boss got chatty when they dropped the check.
Chefe ficou tagarela quando entregaram a conta.
She gets chatty, and you get paranoid.
Ela fica tagarela, e você fica paranóica.
You've gotten downright chatty.
Você estava bem tagarela.
- Click here to view more examples -
II)
conversador
NOUN
Synonyms:
conversationalist
,
talker
,
talkative
It is a particularly chatty group of horses today.
O grupo de cavalos hoje é particularmente conversador.
Not very chatty guy.
Não é um tipo muito conversador.
It is not a chatty group, basically.
Não é um grupo conversador, basicamente.
... he tends to be incredibly chatty.
... ele tende ser extremamente conversador.
... very nice, but he tends to be incredibly chatty.
... muito simpático, mas costuma ser muito conversador.
- Click here to view more examples -
III)
tagarelas
ADJ
Synonyms:
loudmouths
Oh, they're quite chatty once you get them ...
São bastante tagarelas, quando lhes damos ...
IV)
falador
ADJ
Synonyms:
speaking
,
talkative
,
talker
,
gassy
And hey, since when are you so chatty?
E desde quando ficaste tão falador?
You know, you're awfully chatty for the help.
Sabes, és terrivelmente falador, para um ajudante.
That there, is a chatty fish.
Isso aí, é um peixe falador.
You suddenly got all chatty.
De repente, fica todo falador.
Chatty at first, but after a ...
Falador no princípio, mas passado um ...
- Click here to view more examples -
V)
loquaz
ADJ
Synonyms:
loquacious
,
talkative
,
gabby
First time in the sack with a pro was chatty?
Primeira vez na cama com um pro era loquaz?
... with a pro was chatty?
... com um pro era loquaz?
VI)
falante
NOUN
Synonyms:
speaker
,
talking
,
loudspeaker
,
talkative
,
talker
I say, you are not very chatty are you?
Olhe, você não é muito falante, não é?
He's getting quite chatty lately isn't he?
Já está ficando falante?
Happy, but not chatty?
Feliz, mas não falante?
Chatty, isn't he?
Falante, não é?
My, you're awfully chatty tonight.
Você está muito falante hoje.
- Click here to view more examples -
VII)
informais
ADJ
Synonyms:
informal
,
casual
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals