Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Deposit
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Deposit
in Portuguese :
deposit
1
depósito
NOUN
Synonyms:
warehouse
,
tank
,
depot
,
filing
,
storeroom
,
depositing
You can transfer your deposit if you like.
Você pode transferir seu depósito se quiser.
I needed the money for a deposit.
Eu precisava do dinheiro para um depósito.
We put a huge deposit on this place.
Pagamos um grande depósito na casa.
This is a fresh motor oil deposit.
Este é um doce depósito de óleo do motor.
Unless you are actually ready to make your deposit.
Mas só se estiver pronta para fazer o depósito.
Would you like to make a deposit?
Gostaria de fazer um depósito?
- Click here to view more examples -
2
depositar
VERB
I was going to deposit this one today.
Eu ia depositar este, hoje.
People go to you to deposit information?
As pessoas vão ter contigo para depositar as informações?
Could you deposit this for me?
Pode depositar para mim?
Are you seriously not going to deposit that check?
Você tem certeza de que não vai depositar esse cheque?
So let's deposit some of our savings with him.
Então, vamos depositar algumas de nossas economias com ele.
I got to deposit your check in the bank before ...
Tenho que depositar seu cheque antes que ...
- Click here to view more examples -
3
caução
NOUN
Synonyms:
security deposit
,
bail
,
collateral
,
escrow
,
surety
I have no money for a deposit.
Não tenho dinheiro para a caução.
I had to put a deposit down.
Eu tinha que dar uma caução.
You already paid deposit.
Você já pagou caução.
I even paid the deposit.
Já tinha pago até a caução.
And the deposit check had been sent back six ...
E o cheque caução foi enviado há seis ...
... will take a cash deposit.
... aceitem dinheiro para a caução.
- Click here to view more examples -
More meaning of Deposit
in English
1. Tank
tank
I)
tanque
NOUN
Synonyms:
tanker
,
pond
,
gas tank
Our tank is exposed.
O tanque está exposto.
Fire one round into the tank on my mark.
Atire à volta do tanque quando disser.
They hijacked our tank.
Eles tomaram um tanque!
You went there with an ambulance or with a tank?
Foram lá com uma ambulância ou com um tanque?
Who said he could drive my tank?
Quem disse que ele podia conduzir o meu tanque?
The tank's on the other side.
O tanque está do outro lado.
- Click here to view more examples -
II)
reservatório
NOUN
Synonyms:
reservoir
,
shell
,
container
,
canister
,
sump
If it doesn't rain the water tank doesn't fill up.
Se não chove, o reservatório de água não enche.
They stole the gasoline directly from your underground tank.
Roubaram a gasolina direto do seu reservatório.
They stole the gasoline directly from your underground tank.
Roubaram a gasolina diretamente do seu reservatório subterrâneo.
... applied to the vapour in the tank above the fuel.
... aplicado ao vapor existente no reservatório acima do combustível.
... need a huge water tank in case of water shortages.
... precisar de um enorme reservatório.
... it fell out from behind the tank.
... veio de trás do reservatório.
- Click here to view more examples -
III)
depósito
NOUN
Synonyms:
deposit
,
warehouse
,
depot
,
filing
,
storeroom
,
depositing
Each tank has a different fertiliser and pesticide.
Cada depósito tem um fertilizante e pesticida diferente.
They say he's only got half a tank left.
Dizem que já só lhe resta meio depósito.
We have maybe five minutes left in the tank.
Devem restar uns cinco minutos no depósito.
The basic design incorporates a plastic tank body.
A concepção de base inclui um depósito de plástico.
Just bring it back with a full tank.
Só tem que o devolver com o depósito cheio.
And have a nice full tank of gas.
E leva o depósito cheio de gasolina.
- Click here to view more examples -
IV)
aquário
NOUN
Synonyms:
aquarium
,
fish tank
,
bowl
I keep them in a small tank in my bedroom.
Tenho eles em um pequeno aquário no meu quarto.
Cleaned the tank an' all, like you say.
Limpei o aquário como disseste.
Come on, put the fish in the tank already.
Deuce, põe o peixe no aquário.
They can live in the same tank.
Eles podem viver no mesmo aquário.
Right by the lobster tank.
Mesmo ao lado do aquário das lagostas.
... like me going near the tank.
... me deixava chegar perto, do aquário.
- Click here to view more examples -
V)
cisterna
NOUN
Synonyms:
cistern
,
tanker
Is the tank used water down?
Usou a água da cisterna baixa?
... from that used for the receptacle or tank.
... do recipiente ou da cisterna.
We were short on tank trucks.
Por falta de camiões-cisterna.
... to in this paragraph shall apply only to tank wagons.
... neste número serão aplicáveis apenas aos vagões-cisterna.
... battery wagons, tanks of tank vehicles,
... vagões-bateria e as cisternas de veículos-cisterna,
... was going to sell that tank car.
... ia vender o vagão-cisterna.
- Click here to view more examples -
2. Filing
filing
I)
arquivamento
NOUN
Synonyms:
archiving
,
archive
,
archival
,
shelving
My filing system isn't that difficult.
Meu sistema de arquivamento não é tão difícil.
How do you feel about filing?
Como se sente sobre arquivamento?
You deal with filing the case.
Você lida com o arquivamento do caso.
... just keep moving from one filing job to the next.
... apenas mudamos de um serviço de arquivamento para outro.
... developer who's about to miss a filing deadline.
... desenvolvedor que está prestes a perder um prazo de arquivamento.
Well, the filing system is over here.
O sistema de arquivamento está aqui.
- Click here to view more examples -
II)
arquivar
VERB
Synonyms:
file
,
archive
,
archiving
,
shelve
Just filing a few things.
Estou só a arquivar algumas coisas.
I had to stop filing.
Tive de parar de arquivar.
I had to stop filing.
Tive que parar de arquivar.
I heard you guys had a filing job.
Ouvi dizer que vocês tinham um trabalho de arquivar.
I had to stop filing.
Eu tive de parar de arquivar.
... this guy's method of filing things is to not.
... o método dele de arquivar as coisas é não arquivar.
- Click here to view more examples -
III)
depósito
NOUN
Synonyms:
deposit
,
warehouse
,
tank
,
depot
,
storeroom
,
depositing
Where such filing has not yet been ...
Se este depósito ainda não tiver sido ...
... shall be the date of filing granted to the multiple application ...
... será a data de depósito atribuída ao pedido múltiplo ...
Filing and forwarding of applications
Depósito e transmissão do pedido
Examination of the conditions of filing
Exame das condições de depósito
Filing of applications and the conditions which govern them
Depósito do pedido e condições que este deve satisfazer
the filing number and, if different, ...
o número do depósito e, caso seja diferente, ...
- Click here to view more examples -
IV)
apresentação
NOUN
Synonyms:
presentation
,
submission
,
performance
,
introduction
,
presenting
,
submitting
... was in the process of filing a mineral rights claim ...
... estava em processo de apresentação de uma reivindicação de direitos minerais ...
The deadline for filing for the next election ...
O prazo para apresentação de A próxima eleição ...
... of this Directive with the filing of the annual information referred ...
... .o com a apresentação da informação anual referidas ...
... ... keep filing the paperwork, cross your ...
... ... manter a apresentação do documento, cruzar os ...
- Click here to view more examples -
V)
limar
NOUN
... for metal, and filing all the way down around the ...
... para metal, e limar até embaixo em todo o ...
VI)
preenchimento
NOUN
Synonyms:
fill
,
filling
,
padding
,
completing
,
fulfillment
,
completion
,
infill
3. Bail
bail
I)
fiança
NOUN
Synonyms:
bond
,
post bail
,
own recognizance
,
bailed out
I need bail money.
Preciso de dinheiro para a fiança.
We can not make bail.
Não podemos pagar a fiança.
You can recover i money of the bail?
Pode recuperar o dinheiro da fiança?
The judge refused bail?
O juiz recusou a fiança?
Someone just paid your bail.
Alguém pagou sua fiança.
I am here to make a bail application.
Vim, para solicitar uma fiança.
- Click here to view more examples -
II)
afiançar
VERB
Can we bail out?
Podemos afiançar para fora?
III)
caução
NOUN
Synonyms:
security deposit
,
collateral
,
escrow
,
surety
I guess bail is out of the question?
Caução está fora de questão.
I needed his bail money.
Eu precisava de dinheiro para a caução.
I arranged for your bail.
Fui eu que tratei da sua caução.
If the bail's high enough.
Se a caução for bem alta.
Lawyers are saying the bail might be tough.
Os advogados dizem que a caução pode ser alta.
... for putting up the bail.
... por teres pagado a caução.
- Click here to view more examples -
IV)
prendedor
NOUN
Synonyms:
catch
,
fastener
,
clothespin
,
barrette
,
hairpin
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals