Filing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Filing in Portuguese :

filing

1

arquivamento

NOUN
  • My filing system isn't that difficult. Meu sistema de arquivamento não é tão difícil.
  • How do you feel about filing? Como se sente sobre arquivamento?
  • You deal with filing the case. Você lida com o arquivamento do caso.
  • ... just keep moving from one filing job to the next. ... apenas mudamos de um serviço de arquivamento para outro.
  • ... developer who's about to miss a filing deadline. ... desenvolvedor que está prestes a perder um prazo de arquivamento.
  • Well, the filing system is over here. O sistema de arquivamento está aqui.
- Click here to view more examples -
2

arquivar

VERB
  • Just filing a few things. Estou só a arquivar algumas coisas.
  • I had to stop filing. Tive de parar de arquivar.
  • I had to stop filing. Tive que parar de arquivar.
  • I heard you guys had a filing job. Ouvi dizer que vocês tinham um trabalho de arquivar.
  • I had to stop filing. Eu tive de parar de arquivar.
  • ... this guy's method of filing things is to not. ... o método dele de arquivar as coisas é não arquivar.
- Click here to view more examples -
3

depósito

NOUN
  • Where such filing has not yet been ... Se este depósito ainda não tiver sido ...
  • ... shall be the date of filing granted to the multiple application ... ... será a data de depósito atribuída ao pedido múltiplo ...
  • Filing and forwarding of applications Depósito e transmissão do pedido
  • Examination of the conditions of filing Exame das condições de depósito
  • Filing of applications and the conditions which govern them Depósito do pedido e condições que este deve satisfazer
  • the filing number and, if different, ... o número do depósito e, caso seja diferente, ...
- Click here to view more examples -
4

apresentação

NOUN
  • ... was in the process of filing a mineral rights claim ... ... estava em processo de apresentação de uma reivindicação de direitos minerais ...
  • The deadline for filing for the next election ... O prazo para apresentação de A próxima eleição ...
  • ... of this Directive with the filing of the annual information referred ... ... .o com a apresentação da informação anual referidas ...
  • ... ... keep filing the paperwork, cross your ... ... ... manter a apresentação do documento, cruzar os ...
- Click here to view more examples -
5

limar

NOUN
  • ... for metal, and filing all the way down around the ... ... para metal, e limar até embaixo em todo o ...
6

preenchimento

NOUN

More meaning of Filing

archiving

I)

arquivamento

VERB
  • ... consider - - if the archiving method is appropriate for the ... ... considerar se o método de arquivamento é apropriado para o ...

archive

I)

arquivo

NOUN
Synonyms: file
  • You were planting photos of yourself in the archive. Estava colocando fotos suas no arquivo?
  • I work in an archive. Eu trabalho em um arquivo.
  • The archive will lead you. O arquivo guiará você.
  • We have a breach in the archive room. Temos uma invasão na sala de arquivo!
  • I need some records from the archive. Precisode alguns registros do arquivo.
  • I need some records from the archive. Preciso de alguns registros do arquivo.
- Click here to view more examples -
II)

arquive

VERB
Synonyms: file
III)

repositório

NOUN
Synonyms: repository, store

archival

I)

arquivamento

ADJ

shelving

I)

estantes

VERB
  • ... including ergonomic furniture, shelving for archives, etc. ... incluindo mobiliário ergonómico, estantes para arquivo, etc.
  • ... including ergonomic furniture, shelving for archives etc. ... incluindo mobiliário ergonómico, estantes para arquivos, etc.
  • ... sells 17 kinds of home shelving? ... vende 17 tipos de estantes?
  • ... including ergonomic furniture, shelving for archives etc. ... incluindo mobiliário ergonómico, estantes para arquivos, etc.
  • ... including ergonomic furniture and shelving for archives, of ... ... incluindo mobiliário ergonómico e estantes para arquivo, bem como de ...
- Click here to view more examples -
II)

prateleiras

VERB
Synonyms: shelves, racks
  • I'm just reworking our shelving system. Só estou refazendo o nosso sistema de prateleiras.
  • ... go when you're done with the re-shelving. ... ir quando acabarem de repor as prateleiras.
III)

arquivamento

VERB
  • ... for you and lined it with shelving paper. ... para você e junto com arquivamento de papel.
IV)

prataria

NOUN
Synonyms: silverware
V)

arquivam

NOUN
Synonyms: file

file

I)

arquivo

NOUN
Synonyms: archive
  • We already know what's in this file. Nós já sabemos o que está nesse arquivo.
  • But the file does not exist. Mas não existe o arquivo.
  • Want to check your file? Voce que revisar o arquivo?
  • This file will be updated weekly. Este arquivo estará atualizado semanalmente.
  • Out of my file? Está em meu arquivo?
  • By the tab on the file headers. Pela tabulação no cabeçalho do arquivo.
- Click here to view more examples -
II)

ficheiro

NOUN
  • All the numbers are there in the file. Todos os números estão no ficheiro.
  • That file listed this as his address. Aquele ficheiro continha esta morada.
  • What else is in my file? Que mais há no meu ficheiro?
  • Send me the file. Envia me o ficheiro.
  • I read the file. Eu li o ficheiro.
  • I had to destroy that file. Eu tinha de destruir aquele ficheiro.
- Click here to view more examples -
III)

lima

NOUN
Synonyms: lane, larry, lime, lawal
  • He was using a hand file. Estava usando uma lima de mão.
  • I need a file. Preciso de uma lima.
  • Then how d'you get the file? Então, onde arranjou a lima?
  • Break that file in two. Divida esta lima em duas.
  • But do you have a nail file? Mas tens uma lima de unhas?
  • Bring me the file and clippers. Traz a lima e a tesoura.
- Click here to view more examples -

shelve

I)

shelve

NOUN
  • ... gold medals on his shelve. ... medalhas de ouro nele shelve.
II)

engavetar

VERB
III)

arquivar

VERB
Synonyms: file, archive, archiving
  • This would not be a difficult item to shelve. Não seria algo difícil de arquivar.
  • ... in all candour, do you mean to shelve it? ... com toda franqueza, você quer arquivar isso?
IV)

estante

NOUN

deposit

I)

depósito

NOUN
  • You can transfer your deposit if you like. Você pode transferir seu depósito se quiser.
  • I needed the money for a deposit. Eu precisava do dinheiro para um depósito.
  • We put a huge deposit on this place. Pagamos um grande depósito na casa.
  • This is a fresh motor oil deposit. Este é um doce depósito de óleo do motor.
  • Unless you are actually ready to make your deposit. Mas só se estiver pronta para fazer o depósito.
  • Would you like to make a deposit? Gostaria de fazer um depósito?
- Click here to view more examples -
II)

depositar

VERB
  • I was going to deposit this one today. Eu ia depositar este, hoje.
  • People go to you to deposit information? As pessoas vão ter contigo para depositar as informações?
  • Could you deposit this for me? Pode depositar para mim?
  • Are you seriously not going to deposit that check? Você tem certeza de que não vai depositar esse cheque?
  • So let's deposit some of our savings with him. Então, vamos depositar algumas de nossas economias com ele.
  • I got to deposit your check in the bank before ... Tenho que depositar seu cheque antes que ...
- Click here to view more examples -
III)

caução

NOUN
  • I have no money for a deposit. Não tenho dinheiro para a caução.
  • I had to put a deposit down. Eu tinha que dar uma caução.
  • You already paid deposit. Você já pagou caução.
  • I even paid the deposit. Já tinha pago até a caução.
  • And the deposit check had been sent back six ... E o cheque caução foi enviado há seis ...
  • ... will take a cash deposit. ... aceitem dinheiro para a caução.
- Click here to view more examples -

warehouse

I)

armazém

NOUN
  • You found out where the warehouse is yet? Já descobriu onde fica o armazém?
  • Anybody in the warehouse? Está alguém no armazém?
  • Secure the warehouse now! Controlem o armazém, já!
  • He holds up in some warehouse. Ele fica em um armazém.
  • All right, scrub the warehouse. Muito bem, limpa o armazém.
  • We got the warehouse coming up. Logo vem o armazém.
- Click here to view more examples -
II)

depósito

NOUN
  • He just owns the warehouse. Ele apenas é o dono do depósito.
  • Anybody from the warehouse. Qualquer um do depósito.
  • I have some at the warehouse. Tenho algumas no depósito.
  • What went down at the warehouse? O que correu mal no depósito?
  • And you put it in the warehouse? E colocou isso no depósito?
  • And it's in our dangerous warehouse. E vai ser no nosso perigoso depósito.
- Click here to view more examples -
III)

entreposto

NOUN
Synonyms: outpost
  • In the case of a private warehouse, the authorization may ... Quando se tratar de um entreposto privado, a autorização pode ...
  • ... may be temporarily removed from the customs warehouse. ... podem ser retiradas temporariamente do entreposto aduaneiro.
  • ... is the person authorized to operate the customs warehouse. ... é a pessoa autorizada a gerir o entreposto aduaneiro.
  • ... after this at the old warehouse across the street. ... após isso no antigo entreposto do outro lado da rua.
  • ... a side exit through the warehouse. ... uma saída lateral pelo entreposto.
  • ... goods which may be admitted to that warehouse. ... mercadorias que podem ser admitidas nesse entreposto.
- Click here to view more examples -
IV)

almoxarifado

NOUN
Synonyms: storeroom, stockroom
  • ... a box truck inside that warehouse. ... uma caixa, dentro daquele almoxarifado.
V)

galpão

NOUN
Synonyms: shed, hangar
  • You knew my brother was in that warehouse. Sabia que o meu irmão estava no galpão.
  • He wanted to rent warehouse space along the harbor. Queria alugar um galpão no porto.
  • Suspects are two blocks from the warehouse. Eles estão a duas quadras do galpão.
  • Can we get an image into the warehouse? Podemos obter uma imagem de dentro do galpão?
  • Just like a warehouse from outside. É como um galpão por fora.
  • This warehouse is where you and your government have hidden ... Neste galpão, você e seu governo esconderam ...
- Click here to view more examples -

tank

I)

tanque

NOUN
Synonyms: tanker, pond, gas tank
  • Our tank is exposed. O tanque está exposto.
  • Fire one round into the tank on my mark. Atire à volta do tanque quando disser.
  • They hijacked our tank. Eles tomaram um tanque!
  • You went there with an ambulance or with a tank? Foram lá com uma ambulância ou com um tanque?
  • Who said he could drive my tank? Quem disse que ele podia conduzir o meu tanque?
  • The tank's on the other side. O tanque está do outro lado.
- Click here to view more examples -
II)

reservatório

NOUN
  • If it doesn't rain the water tank doesn't fill up. Se não chove, o reservatório de água não enche.
  • They stole the gasoline directly from your underground tank. Roubaram a gasolina direto do seu reservatório.
  • They stole the gasoline directly from your underground tank. Roubaram a gasolina diretamente do seu reservatório subterrâneo.
  • ... applied to the vapour in the tank above the fuel. ... aplicado ao vapor existente no reservatório acima do combustível.
  • ... need a huge water tank in case of water shortages. ... precisar de um enorme reservatório.
  • ... it fell out from behind the tank. ... veio de trás do reservatório.
- Click here to view more examples -
III)

depósito

NOUN
  • Each tank has a different fertiliser and pesticide. Cada depósito tem um fertilizante e pesticida diferente.
  • They say he's only got half a tank left. Dizem que já só lhe resta meio depósito.
  • We have maybe five minutes left in the tank. Devem restar uns cinco minutos no depósito.
  • The basic design incorporates a plastic tank body. A concepção de base inclui um depósito de plástico.
  • Just bring it back with a full tank. Só tem que o devolver com o depósito cheio.
  • And have a nice full tank of gas. E leva o depósito cheio de gasolina.
- Click here to view more examples -
IV)

aquário

NOUN
Synonyms: aquarium, fish tank, bowl
  • I keep them in a small tank in my bedroom. Tenho eles em um pequeno aquário no meu quarto.
  • Cleaned the tank an' all, like you say. Limpei o aquário como disseste.
  • Come on, put the fish in the tank already. Deuce, põe o peixe no aquário.
  • They can live in the same tank. Eles podem viver no mesmo aquário.
  • Right by the lobster tank. Mesmo ao lado do aquário das lagostas.
  • ... like me going near the tank. ... me deixava chegar perto, do aquário.
- Click here to view more examples -
V)

cisterna

NOUN
Synonyms: cistern, tanker
  • Is the tank used water down? Usou a água da cisterna baixa?
  • ... from that used for the receptacle or tank. ... do recipiente ou da cisterna.
  • We were short on tank trucks. Por falta de camiões-cisterna.
  • ... to in this paragraph shall apply only to tank wagons. ... neste número serão aplicáveis apenas aos vagões-cisterna.
  • ... battery wagons, tanks of tank vehicles, ... vagões-bateria e as cisternas de veículos-cisterna,
  • ... was going to sell that tank car. ... ia vender o vagão-cisterna.
- Click here to view more examples -

depot

I)

depot

NOUN
  • We're going to stop by the home depot. Nós vamos parar pela Home Depot.
II)

depósito

NOUN
  • Destroy the fuel depot at once. Destruam o depósito de combustível, de imediato.
  • It only opens at the location or the depot. Só abre no local do depósito.
  • Return immediately to the depot. Regressar imediatamente ao depósito.
  • Destroy the fuel depot at once. Destruam o depósito de combustível, imediatamente.
  • We can make the trade at the old depot. Faremos isso no velho depósito.
- Click here to view more examples -
III)

armazém

NOUN
  • Why should both of us go to the depot? Não serve irmos os dois ao armazém.
  • Why should both of us go to the depot? Por que dois precisam ir ao armazém?
  • I thought you were keeping it at your depot. Pensei que o tinhas guardado no teu armazém.
  • We can make the trade at the old depot. Podemos fazer a troca no velho armazém.
  • ... posing with a wrestler at a home depot. ... posar com um lutador de artes marciais em um armazém.
- Click here to view more examples -

storeroom

I)

despensa

NOUN
  • This is our storeroom. Esta é nossa despensa.
  • And he pushed me into a storeroom closet. E me empurrou para um armário de despensa.
  • I saw them go into the storeroom. Eu os vi na despensa.
  • The storeroom will be locked. A despensa estará fechada.
  • Come in the storeroom. Venha até a despensa.
- Click here to view more examples -
II)

almoxarifado

NOUN
Synonyms: warehouse, stockroom
  • The guard in the storeroom. O guarda do almoxarifado.
  • Antique cork duck decoys from the storeroom. Isca de pato de cortiça antiga do almoxarifado.
  • ... bunch of snow shovels from the storeroom. ... pás de neve do almoxarifado.
  • ... down and takes the dolls from the storeroom. ... aqui e pega os bonecos do almoxarifado.
  • ... take a look at your storeroom? ... der uma olhada no almoxarifado?
- Click here to view more examples -
III)

armazém

NOUN
  • Go back to the storeroom and wait there patiently. Volta para o armazém e espera lá pacientemente.
  • He must be in the storeroom. Deve estar no armazém.
  • You have the storeroom key? Tem a chave do armazém?
  • And he failed with you in the storeroom, too. E ele falhou com você no armazém, também.
  • Why did you put her in the storeroom? Por quê você a pôs no armazém?
- Click here to view more examples -
IV)

paiol

NOUN
Synonyms: armory
V)

depósito

NOUN
  • You mean, in the storeroom? Quer entrar no depósito?
  • This is our storeroom. Esse é o nosso depósito.
  • You raided the storeroom for me. Vocês invadiram o depósito por mim.
  • He stole them from the storeroom. Ele roubou do depósito.
  • It must be a storeroom or something like that. Deve ser usado como depósito ou algo assim.
- Click here to view more examples -
VI)

dispensa

NOUN
  • Check the storeroom again. Cheque a dispensa de novo.
  • North end of the storeroom. Na saída norte da dispensa.
  • Is there a storeroom or something? Existe alguma dispensa ou algo assim?
  • Tools are in the storeroom, hospital's that ... As ferramentas estão na dispensa, o hospital é naquela ...
  • The storeroom , my office. A dispensa, no meu escritório.
- Click here to view more examples -
VII)

arrecadação

NOUN
  • The clown suit is in the storeroom. O fato de palhaço está na arrecadação.
  • North end of the storeroom. Extremidade norte da arrecadação.
  • It leads into a storeroom or something. Leva até à arrecadação ou algo assim.
  • There's a storeroom to the south. Há uma arrecadação para o sul.
  • That's the storeroom. Essa é a arrecadação.
- Click here to view more examples -

depositing

I)

depositar

VERB
Synonyms: deposit
  • Keep depositing the money in the bank. Continua a depositar o dinheiro no banco.
  • Not that she was depositing, anyway. Nada que andasse a depositar.
  • It makes me nervous about depositing our cash there. Dame nervoso miudinho em depositar o nosso dinheiro ali.
  • Must be funny depositing something in a bank, ... Deve ser estranho pra você depositar algo num banco, ...
  • ... , I'm not depositing the check. ... , eu não vou depositar o cheque.
- Click here to view more examples -

presentation

I)

apresentação

NOUN
  • So here are your guidelines for your presentation. Aqui estão as guias para a apresentação.
  • Every horse groomed and fit for presentation. Todo cavalo apto para a apresentação.
  • You can do the presentation. Pode fazer a apresentação.
  • And the presentation for the mayor is ready, too. A apresentação para o prefeito está pronta.
  • How long to get this presentation ready? Quanto tempo vai levar até você ter essa apresentação pronta?
  • I very much enjoyed your presentation last night. Gostei muito da sua apresentação ontem á noite.
- Click here to view more examples -

submission

I)

submissão

NOUN
  • Sweet me into submission? Docemente eu em submissão?
  • That is the path of surrender or submission. Esse é o caminho da rendição ou submissão.
  • He will struggle with her even á submission? Ele vai lutar com ela até á submissão?
  • Mistake not our silence for submission. Não confunda nosso silêncio com submissão.
  • You wanted total submission, you got it. Queria total submissão e conseguiu.
  • That is the path of surrender or submission. É o caminho da desistência e da submissão.
- Click here to view more examples -
II)

apresentação

NOUN
  • We have to think in another submission. Vamos ter de remarcar a apresentação.
  • The moment of submission. O momento da apresentação.
  • We have to think in another submission. Precisamos remarcar a apresentação.
  • I had to settle for the submission. Eu tive que me contentar com a apresentação.
  • ... applicable on the closing date for the submission of tenders. ... válido no último dia do prazo para apresentação das propostas.
  • ... within a month of submission shall be equivalent to a ... ... até um mês depois da sua apresentação será equivalente a uma ...
- Click here to view more examples -
III)

envio

NOUN
  • The best submission will be animated and appear ... O melhor envio será animado e aparecerá ...
  • ... failure to notify me of this submission was also due to ... ... esquecimento de me avisar deste envio também se deva a ...
  • Thank you for your submission. "Obrigado por seu envio".
- Click here to view more examples -
IV)

finalização

NOUN

performance

I)

desempenho

NOUN
Synonyms: performing
  • Not your most regal performance. Não foi o teu melhor desempenho real.
  • Not your most regal performance. Não foi o teu melhor desempenho.
  • Because he doesn't want to affect his performance. Porque ele não quer afectar o desempenho dele.
  • Six months to reach peak performance. Seis meses para atingir o desempenho máximo.
  • A command performance indeed. Um desempenho de comando realmente.
  • My review of your performance was right on. A minha análise do seu desempenho foi correta.
- Click here to view more examples -
II)

atuação

NOUN
  • Stay and hear the performance. Fique e ouça a atuação.
  • You missed a great performance. Perderam uma grande atuação.
  • Not want to spoil your performance. Não quero estragar sua atuação.
  • It was an incredible performance. Foi uma atuação incrível.
  • Not your most regal performance. Não foi sua melhor atuação.
  • About as humiliating as your performance tonight, apparently. Tão humilhante quanto foi sua atuação nesta noite, aparentemente.
- Click here to view more examples -
III)

actuação

NOUN
  • It was just the first performance. Foi só a primeira actuação.
  • This is where the performance will take place. Aqui é onde a actuação terá lugar.
  • This performance is my gift to you! Esta actuação é a minha prenda para vocês.
  • It was a perfect performance. Foi uma actuação perfeita.
  • A performance of the first magnitude. Uma actuação de primeira magnitude.
  • I saw your performance in my limo. Vi a vossa actuação na minha limusina.
- Click here to view more examples -
IV)

rendimento

NOUN
  • Because he doesn't want to affect his performance. Porque ele não quer afectar o rendimento dele.
  • ... was very happy with my performance. ... estava muito feliz com o meu rendimento.
  • ... the car is a performance object it should have that ... ... é um carro com um bom rendimento tem que ter este ...
  • School performance, economic standing. Rendimento escolar, nível econômico.
  • ... have different models or levels of performance and technology. ... existem em diversos modelos ou níveis de rendimento e tecnologia.
  • ... still others mention innovative high-performance batteries. ... outros ainda fazem referência às baterias inovadoras de alto rendimento.
- Click here to view more examples -
V)

apresentação

NOUN
  • They gave the performance of their life! Eles fizeram a apresentação das suas vidas!
  • We all saw her glasses performance. Vimos a apresentação dela.
  • My song, my first performance. Minha canção, minha primeiro apresentação.
  • She had given a solo performance, a special event. Fez uma apresentação a solo, um evento especial.
  • This is your last performance! Essa é sua última apresentação!
  • You played your last performance. Fez sua última apresentação.
- Click here to view more examples -
VI)

performances

NOUN
Synonyms: performances
  • I take it to every performance with me always. Levo para todas performances.
  • ... and we're very pleased with their performance. ... e nós muito contentes com suas performances.
  • ... order further to improve the performance of various programs. ... modo a melhorar ainda mais as performances de vários programas.
  • Not after today's performance. Não depois das performances de hoje.
  • marvelous performance of dancing. maravilhosas performances de dança.
  • They were performance pieces. -Eram minhas performances!
- Click here to view more examples -
VII)

realização

NOUN
  • The performance of miracles is beyond the jurisdiction of this ... A realização de milagres fica fora da jurisdição deste ...
  • ... of the system is performance of the most demanding and diverse ... ... do sistema é a realização das mais exigentes e diversas ...
  • That life is the performance, not the rehearsal ... de que a vida é a realização, não uma repetição ...
  • ... the qualified staff required for the performance of such tasks; ... do pessoal qualificado necessário à realização dessas tarefas;
  • ... and monitoring where the performance of tasks is delegated; ... e acompanhamento, quando a realização das funções é delegada;
  • ... electronic money by the performance of operational and other ... ... moeda electrónica, mediante a realização de funções operacionais e outras ...
- Click here to view more examples -
VIII)

prestação

NOUN
  • That was an amazing performance at the hospital. Tiveste uma óptima prestação no hospital.
  • Perhaps he will turn greater performance next time. Talvez tenha uma melhor prestação da próxima vez.
  • The unitard or the performance? O fato ou a prestação?
  • It's been an immense performance. Tem sido uma excelente prestação.
  • I refer to his shameless performance for the newspapers. Refiro-me à sua prestação vergonhosa perante os jornais.
  • ... their supporters with a performance to remember. ... os seus adeptos com uma prestação inesquecível.
- Click here to view more examples -
IX)

execução

NOUN
  • ... with payment coming only after the performance. ... com o pagamento vem só após a sua execução.
  • ... remains fully liable for their punctual performance. ... é plenamente responsável pela sua execução pontual.
  • Could be like a line performance Poderia ser como um linha execução.
  • From the seamless performance of this ritual Diante da simples execução desse ritual.
  • Responsibility for ensuring the performance of contracts entered into by ... a responsabilidade pela execução dos contratos celebrados por ...
  • ... excessive increases in the cost of performance of the contract; ... aumentos excessivos do custo de execução do contrato;
- Click here to view more examples -

introduction

I)

introdução

NOUN
  • I believe they will be glad to have this introduction. Eu acredito que eles terão prazer em ter esta introdução.
  • His introduction to music. A sua introdução à música.
  • I offered naught but introduction. Só ofereci uma introdução.
  • Let me do the introduction. Deixe eu fazer a introdução.
  • Introduction of new bills and joint resolutions. Introdução de novas leis e resoluções conjuntas.
  • And that should suffice as an introduction. E isso devia ser suficiente para uma introdução.
- Click here to view more examples -
II)

apresentação

NOUN
  • I believe it's called an introduction. Acredito que se chama apresentação.
  • You need no introduction. Você não precisa de apresentação.
  • You write him letter of introduction? Você escreve uma carta de apresentação?
  • It was supposed to be an introduction. Devia ser uma apresentação.
  • So that was your introduction to high society? Então foi assim sua apresentação na alta sociedade.
  • Such a lofty introduction. Foi uma apresentação generosa.
- Click here to view more examples -

presenting

I)

apresentando

VERB
  • You are presenting a mockery. Estão apresentando uma paródia!
  • Presenting our newest member. Apresentando nosso mais novo membro!
  • They think they'il be better at presenting our new line. Eles acham que ficarão melhor apresentando nosso nova linha.
  • Presenting with mild to moderate. Apresentando ligeira a moderada.
  • Presenting the most gracious. Apresentando a mais graciosa.
  • Going around doctors, presenting new medicines. Visitava os médicos, apresentando os novos medicamentos.
- Click here to view more examples -
II)

presenteando

VERB
  • ... that is why I'm presenting you this empty box. ... por isso mesmo estou te presenteando com essa caixa vazia.

submitting

I)

submeter

VERB
  • I was thinking about submitting for that job. Eu estava pensando me submeter a esse cargo.
  • Does your whole job consist of submitting forms? O teu trabalho baseia-se em submeter formulários?
  • I'm submitting the movie. Vou submeter o filme.
  • ... its responsibilities and is submitting to us a project ... ... as suas responsabilidades e de nos submeter um projecto de caminho ...
  • The D.A. Rested after only submitting the initial evidence? O promotor prendeu depois de submeter só a evidência inicial?
- Click here to view more examples -
II)

apresentação

VERB
  • ... the appropriate session for submitting projects is due to finish at ... ... o período indicado para apresentação dos projectos termina no ...
  • ... than six months after submitting the aid application: ... de seis meses após a apresentação do pedido de ajuda:
  • ... for each time limit for submitting licence of certificate applications; ... para cada prazo de apresentação de pedidos de certificado;
  • ... the deadline set for submitting producer applications; ... o prazo fixado para a apresentação dos pedidos dos produtores;
  • ... or short deadlines for submitting dossiers. ... ou prazos curtos para a apresentação de processos.
- Click here to view more examples -
III)

submissão

VERB

fill

I)

preencher

VERB
  • No one is ever going to fill that space. Ninguém jamais vai preencher esse vazio.
  • Someone to fill his cup. Alguém para preencher seu copo.
  • I got some paperwork for you to fill out. Tem um formulário pra você preencher.
  • They leave space and gaps to fill in. Têm lacunas e omissões que podemos preencher.
  • You know, it's fill in the blank. É só preencher os espaços.
  • Just fill up this form. Basta preencher este formulário.
- Click here to view more examples -
II)

encher

VERB
Synonyms: refill, inflate
  • I went around trying to fill it. Eu corria para encher.
  • Not until you fill that up with salt! Não até encher isto aí com sal!
  • We have a whole extra second to fill? Temos um segundo extra para encher?
  • And twice that to fill your empty head. E o dobro disso para encher sua cabeça vazia!
  • I have to fill this with manure. Tenho que encher isso com esterco.
  • Can you fill this bottle with water? Pode encher esta garrafa com água?
- Click here to view more examples -
III)

encha

VERB
Synonyms: refill
  • Fill the packs with meat. Encha os sacos com carne.
  • Fill the hospital with them. Encha o hospital com eles.
  • Finish your beer, fill the tank. Termine a cerveja, encha o tanque.
  • Fill the tank as get something to eat. Encha o tanque enquanto pego algo para comer.
  • And his ancient rhythms fill our souls. E seus ritmos antigos encha nossas almas.
  • Open the safe under the counter and fill it up. Abra o cofre e encha isso até em cima.
- Click here to view more examples -
IV)

preenchimento

NOUN
  • I am trusting you to fill that office. Estou confiando a ti o preenchimento de tal encargo.
  • We eat our fill, and the men know their ... Nós comemos nossa preenchimento , e os homens sabem o seu ...
  • ... the last minute to fill out those organ donor cards. ... a última da hora o preenchimento dos cartões de dador.
  • ... initiated by the Commission to fill temporary staff positions at ... ... aberto pela Comissão para preenchimento de lugares de agentes temporários da ...
  • You've had your Fill today, haven't you! Tinhas o teu preenchimento hoje, não é?
- Click here to view more examples -
V)

suficiência

NOUN
VI)

ocupar

VERB
Synonyms: occupy
  • Never can fill your place. Nunca vou poder ocupar o lugar dela.
  • It has a large space to fill. Ele tem que ocupar o lugar de grande.
  • To fill her role. Para ocupar o lugar.
  • Will anyone else attempt to fill his shoes? Alguém quer ocupar lugar dele?
  • We may as well talk to fill the time. Podemos falar para ocupar o tempo.
  • Will anyone else attempt to fill his shoes? Alguém quer ocupar o seu lugar?
- Click here to view more examples -
VII)

completar

VERB
Synonyms: complete, supplement
  • Help me fill my quota! Me ajude a completar minha cota!
  • He can fill this out after we talk. Pode completar isso depois de falarmos.
  • She will never fill out her timesheets correctly. Ela nunca vai completar a escala dela corretamente.
  • It can fill the tank with the regular one? Pode completar o tanque com a comum?
  • Could you fill this with tap water ... Você pode completar isto com água da torneira ...
  • Could you fill it up with premium, and check ... Poderia completar com premium e dar uma olhada ...
- Click here to view more examples -

filling

I)

enchimento

VERB
Synonyms: filler, padding, stuffing
  • Keep filling those bags, people! Mantenha o enchimento dos sacos, pessoas!
  • The date of filling may be replaced by another indication, ... A data de enchimento pode ser substituída por outra indicação, ...
  • The date of filling may be replaced by ... A data de enchimento pode ser substituída por ...
  • ... permits the identification of the date of filling. ... permita a identificação da data de enchimento.
  • ... identification of the date of filling. ... identificação da data de enchimento.
  • ... market provided that the date of filling appears on them. ... mercado desde que deles conste a data de enchimento.
- Click here to view more examples -
II)

encher

VERB
Synonyms: fill, refill, inflate
  • Filling up the tank. A encher o tanque.
  • Mind filling this up for me? Pode encher essa para mim?
  • Just start filling the ketchup bottles. Começa apenas a encher os frascos de ketchup.
  • How about filling this up? Que tal encher isto aqui?
  • Plane is now filling with water. O avião começa a encher de água.
  • The bleachers are already filling up. As arquibancadas estão a encher.
- Click here to view more examples -
III)

recheio

VERB
  • Is that raspberry filling? Isso tem recheio de framboesa?
  • It took me a while to locate your favourite filling. Levei um tempo para localizar seu recheio favorito.
  • Is this enough filling for one? É o bastante com recheio para um?
  • Is that raspberry filling? É com recheio de framboesa?
  • It has a special filling. Tem um recheio especial.
  • Because he needed a filling. Porque precisava de recheio.
- Click here to view more examples -
IV)

preencher

VERB
  • You just need to finish filling out this section here. Só tem de acabar de preencher esta secção.
  • Filling this slot may well be his swan song. Preencher esta vaga pode ser o seu canto do cisne.
  • Imagine filling the insurance form in on that. Imagine preencher o boletim de ocorrência.
  • You just need to finish filling out this section here. Só tem de preencher esta parte aqui.
  • I took the liberty of filling in my name. Tomei a liberdade de preencher o meu nome.
  • You just need to finish filling out this section here. Você só tem de terminar de preencher está área.
- Click here to view more examples -
V)

envase

VERB
Synonyms: bottling
VI)

obturação

NOUN
Synonyms: shutter, obturation
  • The filling will pass right through his system. A obturação vai passar pelo seu sistema.
  • What do you charge for a filling? Quanto custa uma obturação?
  • I want them to find us for a filling. Quero que nos encontrem para uma obturação.
  • Maybe he has a metal filling or something. Talvez ele tenha uma obturação de metal.
  • I think she knocked a filling loose. Acho que ela arrancou uma obturação.
  • ... chemical analysis back on the filling, though. ... a análise química da obturação, entretanto.
- Click here to view more examples -

padding

I)

estofamento

NOUN
  • I don't think the seat had enough padding. Não acho que o assento tinha estofamento suficiente.
II)

preenchimento

NOUN
  • ... indicating that the used padding mode is the one specified ... ... indicando que o modo de preenchimento utilizado é o especificado ...
III)

acolchoamento

VERB
IV)

enchimento

VERB
Synonyms: filling, filler, stuffing
  • Could be the padding. Pode ser do enchimento.
  • Could be the padding. Pode ser o enchimento.
  • Maybe it's the padding. Talvez seja o enchimento.
  • Maybe it's the padding. Talvez seja do enchimento.
  • ... why you guys wear so much padding. ... por que vocês usam tanto enchimento.
- Click here to view more examples -
V)

acolchoado

NOUN

completing

I)

completar

VERB
  • I am completing my mission. Estou a completar a minha missão.
  • You can have that in return for completing this mission. Poderá ter isso como recompensa por completar esta missão.
  • To completing his father's genetic research. Para completar a pesquisa genética do pai dele.
  • Of completing a pass. De completar um passe.
  • I will not leave without completing my job. Não irei sem completar meu trabalho.
  • Nothing can get in the way of completing this project. Nada nos pode impedir de completar este projecto.
- Click here to view more examples -
II)

concluir

VERB
  • I was completing my field study on ... Estava a concluir o meu estudo sobre ...
  • Completing the negotiations in the coming months will be extremely difficult ... Vai ser muito difícil concluir as negociações nos próximos meses ...
  • ... not to stop us from completing our task. ... não nos impeçam de concluir a nossa tarefa.
  • I've no intention of completing what you started! Não tenho intenção de concluir o que você começou!
  • ... available to us for completing the single market and ... ... à nossa disposição para concluir o mercado interno e ...
  • the technical feasibility of completing the intangible asset so that it ... a viabilidade técnica de concluir o activo intangível afim de que ...
- Click here to view more examples -
III)

terminar

VERB
  • So how do you plan on completing the film now? Como planeja terminar o filme agora?
  • I heard you won't be completing the course. Soube que você não vai terminar o seu curso.
  • That day, on completing my labors, I ... Naquele dia, ao terminar meus trabalhos, só ...
  • ... so far, I will return only after completing my work ... até aqui, só voltarei depois de terminar o meu trabalho
- Click here to view more examples -
IV)

preenchimento

VERB
  • ... effects on the cost of completing the farm return justify a ... ... efeitos no custo do preenchimento das fichas justificam a ...
  • Explanatory notes for completing the transit accompanying document Notas explicativas para o preenchimento do documento de acompanhamento de trânsito
  • 2. When completing tables 1 to 4 ... 2. No preenchimento dos quadros 1 a 4 ...
- Click here to view more examples -
V)

finalizar

VERB

fulfillment

I)

cumprimento

NOUN
  • Pending fulfillment of this, I got ... Enquanto se aguarda o cumprimento do presente, Eu tenho o ...
  • ... Community assistance is conditional on the fulfillment of essential elements, ... ... A assistência comunitária depende do cumprimento de elementos essenciais, ...
II)

realização

NOUN
  • Typical infantile wish fulfillment. A realização do típico desejo infantil.
  • This gives you a sense of fulfillment? Isto dá-te um sentimento de realização?
  • ... years, we have been awaiting the fulfillment of prophecy. ... anos, estivemos esperando a realização da profecia.
  • Typical infantile wish-fulfillment. A realização do típico desejo infantil.
  • ... joy and happiness and fulfillment, is because my focus is ... ... alegria e felicidade e realização.é porque meu foco está ...
- Click here to view more examples -
III)

satisfação

NOUN
  • Because people need spiritual fulfillment. Porque as pessoas precisam de satisfação espiritual.
  • This gives you a sense of fulfillment? Isso te dá uma sensação de satisfação?
  • This gives youa sense of fulfillment? Isso te dá uma sensação de satisfação?
  • The fulfillment of the earth passes to strangers. A satisfação da terra, passa para estranhos.
  • ... give you a sense of fulfillment? ... te dá sentimento de satisfação?
- Click here to view more examples -
IV)

plenitude

NOUN
V)

preenchimento

NOUN
  • ... your practice to include the spiritual fulfillment of the smoothie? ... seu negócio para incluir preenchimento espiritual da vitamina?
VI)

atendimento

NOUN
VII)

completion

I)

conclusão

NOUN
  • Be vague about the completion date. Seja vago sobre a data de conclusão.
  • To be provided upon completion of your services. Para ser fornecido mediante a conclusão de seus serviços.
  • To be provided upon completion of your services. Para ser fornecido após a conclusão de seus serviços.
  • Waiting for completion of the resonance. Aguardando conclusão da ressonância.
  • The codes are completion dates for each section. Os códigos são datas de conclusão para cada seção.
  • I believe in the plan of completion. Eu acredito no plano da conclusão.
- Click here to view more examples -
II)

realização

NOUN
  • Then finally just to feel some sense of completion. Então finalmente, so pra ter a sensação de realização.
  • For completion before they return. Para a realização antes de seu regresso.
  • The completion of the internal market has ... A realização do mercado interno tem ...
  • ... directly related to the completion of the internal market. ... directamente relacionadas com a realização do mercado interno.
  • ... by reference to the stage of completion of the transaction at ... ... com referência à fase de realização da transacção, à ...
  • whereas the completion and enhancement of the ... que a realização e o reforço do ...
- Click here to view more examples -
III)

término

NOUN
  • Half now, half upon completion. Metade agora, metade no término.
  • It is the completion of your life's work. É o término do trabalho da sua vida.
  • Following the completion of the external examination, ... Após o término do exame externo, ...
  • Estimated completion time is five hours. Tempo estimado para o término: 5 horas.
  • ... to know that the completion of this link in the railway ... ... gostarão de saber que o término deste elo na ferrovia ...
  • ... to know that the completion of this Iink in the railway ... ... gostarão de saber que o término deste elo na ferrovia ...
- Click here to view more examples -
IV)

completar

NOUN
  • A task long overdue in its completion. Uma tarefa que tardas em completar.
  • Your metamorphosis is on the verge of completion. A tua metamorfose está prestes a completar-se.
  • Your metamorphosis is on the verge of completion... Sua metamorfose está a ponto de se completar.
  • and the completion, in spite of the restrictions ... o facto de completar, apesar das limitações ...
  • ... you help me with the completion of my task and ... ... você me ajudar a completar minha tarefa... e ...
  • "Upon completion of this task, "Após completar esta tarefa,"
- Click here to view more examples -
V)

cumprimento

NOUN
  • ... samples at the time of completion of customs export formalities ... ... amostras por ocasião do cumprimento das formalidades aduaneiras de ...
  • ... of the second month following the completion of these procedures. ... do segundo mês seguinte ao cumprimento dessas formalidades.
  • ... give you your certificate of completion. ... entregar-lhe o certificado de cumprimento.
  • ... of information required for completion of the formalities concerned ... ... dos elementos de informação necessários ao cumprimento das formalidades em questão ...
  • ... have notified each other of the completion of their internal procedures ... ... tenham notificado reciprocamente o cumprimento dos respectivos procedimentos internos ...
  • ... the copies necessary for completion of the formalities relating to ... ... os exemplares necessários ao cumprimento das formalidades relativas a ...
- Click here to view more examples -
VI)

preenchimento

NOUN
  • This enquiry must include the completion of a questionnaire which ... Esse inquérito deve incluir o preenchimento de um questionário com ...
  • This inquiry must include the completion of a questionnaire which ... Tal inquérito deve envolver o preenchimento de um questionário com ...
  • ... official veterinarian including the completion and signature of the ... ... veterinário oficial, incluindo o preenchimento e a assinatura do ...
  • - completion of the counterfoil and ... - preenchimento do talão e da ...
- Click here to view more examples -

infill

I)

preenchimento

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals