Submitting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Submitting in Portuguese :

submitting

1

submeter

VERB
  • I was thinking about submitting for that job. Eu estava pensando me submeter a esse cargo.
  • Does your whole job consist of submitting forms? O teu trabalho baseia-se em submeter formulários?
  • I'm submitting the movie. Vou submeter o filme.
  • ... its responsibilities and is submitting to us a project ... ... as suas responsabilidades e de nos submeter um projecto de caminho ...
  • The D.A. Rested after only submitting the initial evidence? O promotor prendeu depois de submeter só a evidência inicial?
- Click here to view more examples -
2

apresentação

VERB
  • ... the appropriate session for submitting projects is due to finish at ... ... o período indicado para apresentação dos projectos termina no ...
  • ... than six months after submitting the aid application: ... de seis meses após a apresentação do pedido de ajuda:
  • ... for each time limit for submitting licence of certificate applications; ... para cada prazo de apresentação de pedidos de certificado;
  • ... the deadline set for submitting producer applications; ... o prazo fixado para a apresentação dos pedidos dos produtores;
  • ... or short deadlines for submitting dossiers. ... ou prazos curtos para a apresentação de processos.
- Click here to view more examples -
3

submissão

VERB

More meaning of Submitting

submit

I)

submeter

VERB
  • I would like to submit a motion at this time. Eu gostaria de submeter uma petição neste momento.
  • I will not submit to emotional blackmail. Eu não vou mais me submeter a chantagem emocional.
  • Guess who is willing to submit to the test? Suponho que esteja disposto a se submeter à este teste?
  • When they do, we will no longer submit. E quando o fizerem, não vamos mais nos submeter.
  • When they do, we will no longer submit. Aí, não vamos mais nos submeter a isso.
  • I would like to submit to the attention of your. Gostaria de submeter à atenção de sua.
- Click here to view more examples -
II)

apresentar

VERB
  • I would like to submit a motion at this time. Eu gostaria de apresentar um recurso neste momento.
  • We must submit a candidate for elections. Devemos apresentar candidato para as eleições.
  • I would now submit a complaint. Gostaria de apresentar uma queixa.
  • I would like to submit her cellphone as evidence. Gostaria de apresentar seu telefone celular como prova.
  • May submit to him? Pode apresentar a ele?
  • Do you know why you will never submit it? Sabe por que é que nunca o irão apresentar?
- Click here to view more examples -
III)

enviar

VERB
Synonyms: send, sending, ship, upload
  • The parties have to submit briefs. As partes devem enviar resumos.
  • We can submit it to someone, see if they publish ... Vamos enviar para alguém, para ver se publicam ...
  • submit your work in this class. enviar o seu trabalho nesta classe
  • All must submit to me Todos devem enviar para mim
  • If you want to submit something to my site, Se quiser enviar algo para o meu site,
  • ... year, you were too afraid to submit an entry? ... ano tiveram medo de enviar um anúncio?
- Click here to view more examples -
IV)

submissão

VERB
  • It's not right to ask us to submit. Não é certo pedirem nossa submissão.

undergo

I)

submeter

VERB
Synonyms: submit, refer, subjecting
  • You will have to undergo six sessions of counseling. Precisará se submeter a seis sessões de aconselhamento.
  • ... the mutated child will have to undergo immediate testing. ... a criança mutante terá que se submeter a testes imediatos.
  • ... of honesty you'll have to undergo many tests. ... da honestidade você terá de se submeter a vários testes.
  • ... what it means to undergo a surgery, and ... ... o que significa se submeter a uma cirurgia, e ...
  • I wish to undergo the Averium immediately. Quero me submeter ao Averium imediatamente.
- Click here to view more examples -
II)

sofrer

VERB
Synonyms: suffer, pain, grieve, hurting
  • The three of you will undergo decontamination right away. Os três que você vai sofrer descontaminação imediatamente.
  • You had to undergo, what you did to ... Era preciso que tivesses de sofrer o que fizeste os ...
  • will undergo a change in those days; vai sofrer uma mudança naqueles dias;
  • ... that agricultural products can undergo intrinsic changes in their ... ... que os produtos agrícolas podem sofrer modificações intrínsecas da sua ...
  • it can undergo meiosis. ela pode sofrer meiose.
- Click here to view more examples -

refer

I)

referir

VERB
Synonyms: mention, relate
  • But you're sarcastic when you refer to her. Mas você é sarcástico ao se referir dela.
  • I should like to refer to another point that was ... Gostaria ainda de referir um ponto que foi ...
  • I should like to refer to three points he made ... Gostaria de referir três aspectos que apontou ...
  • We like to refer to them as genetically modified soldiers ... Gostamos de nos referir a eles como soldados geneticamente modificados ...
  • I would like to refer to some aspects of this report ... Gostaria de referir alguns aspectos deste relatório ...
  • I wish to refer in particular to the proposals on ... Gostaria de me referir em particular às propostas relativas ...
- Click here to view more examples -
II)

consulte

VERB
  • To understand his purpose, refer to tape eight. Para entender o propósito dele.consulte a fita 8.
  • - Refer to him in the third person? - Consulte a ele na terceira pessoa?
III)

encaminhá

VERB
  • ... long so i'm going to refer you a specialist. ... tanto tempo, vou encaminhá-la a um especialista,
  • Perhaps I could refer you to the counseling services. Talvez eu possa encaminhá-lo aos serviços de aconselhamento.
  • I'm going to refer you to my colleague ... Vou encaminhá-lo para o meu colega ...
  • ... I'm going to do is refer you to my colleague ... ... eu vou fazer é encaminhá-lo ao meu colega ...
  • - I can refer you to a cardiologist, if ... Posso encaminhá-lo para um cardiologista, se ...
  • - I can refer you to a cardiologist ... Posso encaminhá-lo para um cardiologista, se ...
- Click here to view more examples -
IV)

remeter

VERB
Synonyms: mail, remit
  • I'm going to refer this case to a higher ... Vou remeter este caso ao supremo ...
  • It is to those we need to refer; É para eles que devemos remeter;
  • ... in which it may decide to refer the case. ... em que pode decidir remeter o caso.
  • ... that the proposal to refer the buffer-zone matter ... ... que a proposta de remeter a questão das zonas tampão ...
  • The Commission decided to refer it to the Committee ... A Comissão resolveu remeter o problema para o comité ...
  • ... in specific fields and may refer to this Regulation for ... ... em domínios específicos e remeter para o presente regulamento quanto ...
- Click here to view more examples -
V)

se refere

VERB
  • What type ideas do you refer to? A que tipo de idéias se refere?
  • This agreement you refer to, it's quite extensive. Esse acordo a que se refere, é bastante extenso.
  • Does the warrant handed to you refer to you? A intimação que recebeu se refere à sua pessoa ?
  • What does the title refer to? A que se refere o filme?
  • What circumstance do you refer to? A qual circunstância se refere?
  • To what do you refer? Para o que você se refere?
- Click here to view more examples -
VI)

refiro

VERB
Synonyms: mean
  • I refer in your heart. Me refiro em seu coração.
  • You know the one that refer. Sabes a que me refiro.
  • I refer to men like. Me refiro aos homens como eu.
  • I refer in your heart. Me refiro do coração.
  • I refer to my and the family. Me refiro a mim e a minha família.
  • I refer, of course, ... Me refiro, é claro, ...
- Click here to view more examples -
VII)

indicar

VERB
Synonyms: indicate, display
  • I would be happy to refer you to our website. Ficaria feliz em indicar o nosso site.
  • ... database for history, refer to a program, and discharge ... ... dados do histórico, indicar um tratamento, e liberar ...
  • I'd be happy to refer you to our website. Ficaria feliz em lhe indicar o nosso site.
  • ... you Iike, I can refer you to another analyst. ... a senhora concordar, posso indicar outro analista.
  • ... a counseling service I can refer you to... ... um serviço jurídico que eu posso te indicar...
  • ... emergency numbers And organizations that we can refer people to. ... números de emergência e organizações que podemos indicar às pessoas.
- Click here to view more examples -
VIII)

submeter

VERB
  • Then he should refer it back to whoever gave the ... Então, ele deve submeter para quem deu a ...
  • ... the parties the right to refer disputes concerning the fulfilment of ... ... partes o direito de submeter quaisquer litígios relativos ao cumprimento das ...
IX)

recorrer

VERB
  • We need to refer to him as the ... Temos de recorrer a ele á medida que o ...
  • I didn't even have to refer to my impromptu conversation starters ... Eu nem tive que recorrer aos meus cartões de conversação ...
  • I didn't even have to refer to my impromptu conversation starters ... Eu não tive nem que recorrer às minhas frases de ...
  • ... is not allowed to refer to her research in this ... ... não foi autorizada a recorrer à sua pesquisa nesse ...
  • ... have anyone else I can refer to. ... tenho mais ninguém que posso recorrer.
  • ... A Member State may refer a matter to the Conciliation Body ... ... Um Estado-Membro pode recorrer ao órgão de conciliação ...
- Click here to view more examples -

subjecting

I)

sujeitar

VERB
  • ... to achieve these objectives without subjecting children to unnecessary clinical trials ... ... concretizar estes objectivos sem sujeitar as crianças a ensaios clínicos desnecessários ...
  • ... pressure of migration is subjecting the island to such ... ... pressão migratória estar a sujeitar a ilha a uma tal ...
  • I'm not subjecting it to a night With ... Não vou me sujeitar a uma noite com ...
- Click here to view more examples -
II)

submeter

VERB
Synonyms: submit, undergo, refer
  • I'm not subjecting a 12-year-old ... Não vou submeter uma miúda de 12 anos ...

presentation

I)

apresentação

NOUN
  • So here are your guidelines for your presentation. Aqui estão as guias para a apresentação.
  • Every horse groomed and fit for presentation. Todo cavalo apto para a apresentação.
  • You can do the presentation. Pode fazer a apresentação.
  • And the presentation for the mayor is ready, too. A apresentação para o prefeito está pronta.
  • How long to get this presentation ready? Quanto tempo vai levar até você ter essa apresentação pronta?
  • I very much enjoyed your presentation last night. Gostei muito da sua apresentação ontem á noite.
- Click here to view more examples -

submission

I)

submissão

NOUN
  • Sweet me into submission? Docemente eu em submissão?
  • That is the path of surrender or submission. Esse é o caminho da rendição ou submissão.
  • He will struggle with her even á submission? Ele vai lutar com ela até á submissão?
  • Mistake not our silence for submission. Não confunda nosso silêncio com submissão.
  • You wanted total submission, you got it. Queria total submissão e conseguiu.
  • That is the path of surrender or submission. É o caminho da desistência e da submissão.
- Click here to view more examples -
II)

apresentação

NOUN
  • We have to think in another submission. Vamos ter de remarcar a apresentação.
  • The moment of submission. O momento da apresentação.
  • We have to think in another submission. Precisamos remarcar a apresentação.
  • I had to settle for the submission. Eu tive que me contentar com a apresentação.
  • ... applicable on the closing date for the submission of tenders. ... válido no último dia do prazo para apresentação das propostas.
  • ... within a month of submission shall be equivalent to a ... ... até um mês depois da sua apresentação será equivalente a uma ...
- Click here to view more examples -
III)

envio

NOUN
  • The best submission will be animated and appear ... O melhor envio será animado e aparecerá ...
  • ... failure to notify me of this submission was also due to ... ... esquecimento de me avisar deste envio também se deva a ...
  • Thank you for your submission. "Obrigado por seu envio".
- Click here to view more examples -
IV)

finalização

NOUN

performance

I)

desempenho

NOUN
Synonyms: performing
  • Not your most regal performance. Não foi o teu melhor desempenho real.
  • Not your most regal performance. Não foi o teu melhor desempenho.
  • Because he doesn't want to affect his performance. Porque ele não quer afectar o desempenho dele.
  • Six months to reach peak performance. Seis meses para atingir o desempenho máximo.
  • A command performance indeed. Um desempenho de comando realmente.
  • My review of your performance was right on. A minha análise do seu desempenho foi correta.
- Click here to view more examples -
II)

atuação

NOUN
  • Stay and hear the performance. Fique e ouça a atuação.
  • You missed a great performance. Perderam uma grande atuação.
  • Not want to spoil your performance. Não quero estragar sua atuação.
  • It was an incredible performance. Foi uma atuação incrível.
  • Not your most regal performance. Não foi sua melhor atuação.
  • About as humiliating as your performance tonight, apparently. Tão humilhante quanto foi sua atuação nesta noite, aparentemente.
- Click here to view more examples -
III)

actuação

NOUN
  • It was just the first performance. Foi só a primeira actuação.
  • This is where the performance will take place. Aqui é onde a actuação terá lugar.
  • This performance is my gift to you! Esta actuação é a minha prenda para vocês.
  • It was a perfect performance. Foi uma actuação perfeita.
  • A performance of the first magnitude. Uma actuação de primeira magnitude.
  • I saw your performance in my limo. Vi a vossa actuação na minha limusina.
- Click here to view more examples -
IV)

rendimento

NOUN
  • Because he doesn't want to affect his performance. Porque ele não quer afectar o rendimento dele.
  • ... was very happy with my performance. ... estava muito feliz com o meu rendimento.
  • ... the car is a performance object it should have that ... ... é um carro com um bom rendimento tem que ter este ...
  • School performance, economic standing. Rendimento escolar, nível econômico.
  • ... have different models or levels of performance and technology. ... existem em diversos modelos ou níveis de rendimento e tecnologia.
  • ... still others mention innovative high-performance batteries. ... outros ainda fazem referência às baterias inovadoras de alto rendimento.
- Click here to view more examples -
V)

apresentação

NOUN
  • They gave the performance of their life! Eles fizeram a apresentação das suas vidas!
  • We all saw her glasses performance. Vimos a apresentação dela.
  • My song, my first performance. Minha canção, minha primeiro apresentação.
  • She had given a solo performance, a special event. Fez uma apresentação a solo, um evento especial.
  • This is your last performance! Essa é sua última apresentação!
  • You played your last performance. Fez sua última apresentação.
- Click here to view more examples -
VI)

performances

NOUN
Synonyms: performances
  • I take it to every performance with me always. Levo para todas performances.
  • ... and we're very pleased with their performance. ... e nós muito contentes com suas performances.
  • ... order further to improve the performance of various programs. ... modo a melhorar ainda mais as performances de vários programas.
  • Not after today's performance. Não depois das performances de hoje.
  • marvelous performance of dancing. maravilhosas performances de dança.
  • They were performance pieces. -Eram minhas performances!
- Click here to view more examples -
VII)

realização

NOUN
  • The performance of miracles is beyond the jurisdiction of this ... A realização de milagres fica fora da jurisdição deste ...
  • ... of the system is performance of the most demanding and diverse ... ... do sistema é a realização das mais exigentes e diversas ...
  • That life is the performance, not the rehearsal ... de que a vida é a realização, não uma repetição ...
  • ... the qualified staff required for the performance of such tasks; ... do pessoal qualificado necessário à realização dessas tarefas;
  • ... and monitoring where the performance of tasks is delegated; ... e acompanhamento, quando a realização das funções é delegada;
  • ... electronic money by the performance of operational and other ... ... moeda electrónica, mediante a realização de funções operacionais e outras ...
- Click here to view more examples -
VIII)

prestação

NOUN
  • That was an amazing performance at the hospital. Tiveste uma óptima prestação no hospital.
  • Perhaps he will turn greater performance next time. Talvez tenha uma melhor prestação da próxima vez.
  • The unitard or the performance? O fato ou a prestação?
  • It's been an immense performance. Tem sido uma excelente prestação.
  • I refer to his shameless performance for the newspapers. Refiro-me à sua prestação vergonhosa perante os jornais.
  • ... their supporters with a performance to remember. ... os seus adeptos com uma prestação inesquecível.
- Click here to view more examples -
IX)

execução

NOUN
  • ... with payment coming only after the performance. ... com o pagamento vem só após a sua execução.
  • ... remains fully liable for their punctual performance. ... é plenamente responsável pela sua execução pontual.
  • Could be like a line performance Poderia ser como um linha execução.
  • From the seamless performance of this ritual Diante da simples execução desse ritual.
  • Responsibility for ensuring the performance of contracts entered into by ... a responsabilidade pela execução dos contratos celebrados por ...
  • ... excessive increases in the cost of performance of the contract; ... aumentos excessivos do custo de execução do contrato;
- Click here to view more examples -

introduction

I)

introdução

NOUN
  • I believe they will be glad to have this introduction. Eu acredito que eles terão prazer em ter esta introdução.
  • His introduction to music. A sua introdução à música.
  • I offered naught but introduction. Só ofereci uma introdução.
  • Let me do the introduction. Deixe eu fazer a introdução.
  • Introduction of new bills and joint resolutions. Introdução de novas leis e resoluções conjuntas.
  • And that should suffice as an introduction. E isso devia ser suficiente para uma introdução.
- Click here to view more examples -
II)

apresentação

NOUN
  • I believe it's called an introduction. Acredito que se chama apresentação.
  • You need no introduction. Você não precisa de apresentação.
  • You write him letter of introduction? Você escreve uma carta de apresentação?
  • It was supposed to be an introduction. Devia ser uma apresentação.
  • So that was your introduction to high society? Então foi assim sua apresentação na alta sociedade.
  • Such a lofty introduction. Foi uma apresentação generosa.
- Click here to view more examples -

presenting

I)

apresentando

VERB
  • You are presenting a mockery. Estão apresentando uma paródia!
  • Presenting our newest member. Apresentando nosso mais novo membro!
  • They think they'il be better at presenting our new line. Eles acham que ficarão melhor apresentando nosso nova linha.
  • Presenting with mild to moderate. Apresentando ligeira a moderada.
  • Presenting the most gracious. Apresentando a mais graciosa.
  • Going around doctors, presenting new medicines. Visitava os médicos, apresentando os novos medicamentos.
- Click here to view more examples -
II)

presenteando

VERB
  • ... that is why I'm presenting you this empty box. ... por isso mesmo estou te presenteando com essa caixa vazia.

filing

I)

arquivamento

NOUN
  • My filing system isn't that difficult. Meu sistema de arquivamento não é tão difícil.
  • How do you feel about filing? Como se sente sobre arquivamento?
  • You deal with filing the case. Você lida com o arquivamento do caso.
  • ... just keep moving from one filing job to the next. ... apenas mudamos de um serviço de arquivamento para outro.
  • ... developer who's about to miss a filing deadline. ... desenvolvedor que está prestes a perder um prazo de arquivamento.
  • Well, the filing system is over here. O sistema de arquivamento está aqui.
- Click here to view more examples -
II)

arquivar

VERB
  • Just filing a few things. Estou só a arquivar algumas coisas.
  • I had to stop filing. Tive de parar de arquivar.
  • I had to stop filing. Tive que parar de arquivar.
  • I heard you guys had a filing job. Ouvi dizer que vocês tinham um trabalho de arquivar.
  • I had to stop filing. Eu tive de parar de arquivar.
  • ... this guy's method of filing things is to not. ... o método dele de arquivar as coisas é não arquivar.
- Click here to view more examples -
III)

depósito

NOUN
  • Where such filing has not yet been ... Se este depósito ainda não tiver sido ...
  • ... shall be the date of filing granted to the multiple application ... ... será a data de depósito atribuída ao pedido múltiplo ...
  • Filing and forwarding of applications Depósito e transmissão do pedido
  • Examination of the conditions of filing Exame das condições de depósito
  • Filing of applications and the conditions which govern them Depósito do pedido e condições que este deve satisfazer
  • the filing number and, if different, ... o número do depósito e, caso seja diferente, ...
- Click here to view more examples -
IV)

apresentação

NOUN
  • ... was in the process of filing a mineral rights claim ... ... estava em processo de apresentação de uma reivindicação de direitos minerais ...
  • The deadline for filing for the next election ... O prazo para apresentação de A próxima eleição ...
  • ... of this Directive with the filing of the annual information referred ... ... .o com a apresentação da informação anual referidas ...
  • ... ... keep filing the paperwork, cross your ... ... ... manter a apresentação do documento, cruzar os ...
- Click here to view more examples -
V)

limar

NOUN
  • ... for metal, and filing all the way down around the ... ... para metal, e limar até embaixo em todo o ...
VI)

preenchimento

NOUN

allegiance

I)

lealdade

NOUN
  • I sense its allegiance has changed. Sinto que a sua lealdade mudou.
  • I know where your allegiance lies. Onde está sua lealdade?
  • I sense its allegiance has changed. Sinto que a sua lealdade se alterou.
  • Where does my allegiance lie if not here? Onde minha lealdade repousa se não aqui?
  • I come to pledge our allegiance to your cause. Venho jurar lealdade para com a vossa causa.
- Click here to view more examples -
II)

fidelidade

NOUN
  • I pledge allegiance to the tooth. Minha fidelidade ao dente.
  • One who will have your allegiance. Um que terá a tua fidelidade.
  • One who will have your allegiance. Alguém que terá sua fidelidade.
  • Do you refuse this allegiance? Você recusar essa fidelidade?
  • Instead of the, uh, pledge of allegiance. Em vez disso, uh, a promessa de fidelidade.
- Click here to view more examples -
III)

aliança

NOUN
  • We have their allegiance now. Temos a aliança deles agora.
  • We come to honor that allegiance. Viemos honrar essa aliança.
  • We come to honor that allegiance. Viemos agora honrar essa aliança.
  • We come to honour that allegiance. Nós estamos aqui para honrar essa aliança.
  • Do you refuse this allegiance? Você recusa esta aliança?
- Click here to view more examples -
IV)

submissão

NOUN
  • Nobody has my allegiance. Ninguém tem a minha submissão.
  • One who will have your allegiance. Um que terá sua submissão.
  • The people you swear allegiance to. As pessoas que você jura submissão.
  • My allegiance is to history and the truth. Minha submissão é para a história e a verdade.
  • ... and take the oath of allegiance. ... e faça o juramento de submissão.
- Click here to view more examples -
V)

obediência

NOUN
  • With their blind allegiance, their irrationality, ... Com sua obediência cega, sua irracionalidade, ...
  • When did allegiance to one's faith become ... Quando que a obediência a uma fé torna-se ser ...
  • I pledge allegiance to the flag... ... Juro obediência à bandeira... ...
  • But, my allegiance is to the law. Mas.a minha obediência é para com a lei.
  • ... ... she requires your allegiance and public acknowledgment of ... ... , ela exige sua obediência e que a reconheça publicamente ...
- Click here to view more examples -

subjugation

I)

subjugação

NOUN
Synonyms: subdual
  • We celebrate the subjugation of an indigenous people, with yams ... Nós celebramos a subjugação de um povo indígena .com balões ...
II)

submissão

NOUN
  • I need much more than subjugation. Eu preciso muito mais do que submissão.
  • ... to a life of subjugation. ... a uma vida de submissão.
  • ... of humanity, that you crave subjugation. ... sobre a humanidade: Vocês anseiam por submissão.
  • ... , what's "subjugation"? ... , o que é "submissão"?
- Click here to view more examples -

subjection

I)

sujeição

NOUN
  • ... been part of the same politics of subjection. ... a uma mesma política de sujeição.
  • In particular, the subjection of this area to the competence ... Nomeadamente, a sujeição deste espaço à competência ...
  • ... public operator from implying its subjection to the ordinary rules of ... ... entidade pública não implicasse a sua sujeição ao regime normal de ...
- Click here to view more examples -
II)

submissão

NOUN
  • ... in token, of your subjection to our Order? ... em mostra, de sua submissão à nossa Ordem?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals