Present

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Present in Portuguese :

present

1

presente

ADJ
Synonyms: gift, this
- Click here to view more examples -
2

apresentar

VERB
- Click here to view more examples -
3

atual

ADJ
Synonyms: current, actual
- Click here to view more examples -
4

actual

ADJ
Synonyms: current, existing
- Click here to view more examples -
5

prenda

NOUN
- Click here to view more examples -
6

momento

ADJ
- Click here to view more examples -

More meaning of Present

gift

I)

presente

NOUN
Synonyms: present, this
- Click here to view more examples -
II)

dom

NOUN
Synonyms: sun, don, flair, knack, archbishop
- Click here to view more examples -
III)

dádiva

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

prenda

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

oferta

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

doação

NOUN
- Click here to view more examples -

this

I)

este

DET
- Click here to view more examples -
II)

esta

DET
- Click here to view more examples -
III)

isto

DET
- Click here to view more examples -
IV)

isso

DET
Synonyms: that, it
- Click here to view more examples -
V)

esse

DET
Synonyms: that
- Click here to view more examples -
VI)

essa

DET
Synonyms: that
- Click here to view more examples -

introduce

I)

introduzir

VERB
Synonyms: enter, insert, input
- Click here to view more examples -
II)

apresentar

VERB
- Click here to view more examples -

submit

I)

submeter

VERB
- Click here to view more examples -
II)

apresentar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

enviar

VERB
Synonyms: send, sending, ship, upload
  • The parties have to submit briefs. As partes devem enviar resumos.
  • We can submit it to someone, see if they publish ... Vamos enviar para alguém, para ver se publicam ...
  • submit your work in this class. enviar o seu trabalho nesta classe
  • All must submit to me Todos devem enviar para mim
  • If you want to submit something to my site, Se quiser enviar algo para o meu site,
  • ... year, you were too afraid to submit an entry? ... ano tiveram medo de enviar um anúncio?
- Click here to view more examples -

display

I)

exibir

VERB
Synonyms: view, show, exhibit
- Click here to view more examples -
II)

exibição

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

visor

NOUN
Synonyms: viewfinder, finder
- Click here to view more examples -
IV)

exposição

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

mostrador

NOUN
Synonyms: dial
- Click here to view more examples -
VI)

mostrar

VERB
Synonyms: show, showing, showcase
- Click here to view more examples -
VII)

visualização

NOUN
  • ... the provisions governing the principal display; ... disposições que regulam a visualização principal;
  • ... participating carriers shown in the principal display. ... transportadoras participantes apresentados na visualização principal.
  • ... shall not be featured in the principal display. ... não devem ser apresentadas na visualização principal.
  • We received a hundred For display. Nós recebemos uma centena, para a visualização.
  • ... of flight options in the principal display, for the day ... ... das opções de voo na visualização principal, para o dia ...
  • ... extent that it changes a display in order to meet the ... ... medida em que altere uma visualização para satisfazer um ou vários ...
- Click here to view more examples -
VIII)

indicador

NOUN
IX)

indicar

VERB
Synonyms: indicate, refer
X)

tela

NOUN
Synonyms: screen, fabric, canvas
- Click here to view more examples -
XI)

apresentar

VERB
  • ... that even locals rarely see display. ... que mesmo os nativos raramente viram se apresentar.
  • ... that the magnificent may display in this thicket. ... que o magnífico pode se apresentar neste bosque.
  • ... the first subparagraph must display the following features: ... o primeiro parágrafo devem apresentar as seguintes características:
  • ... in international traffic shall display at the rear, in ... ... em circulação internacional devem apresentar na retaguarda, para ...
  • ... in international traffic shall display at the rear, in addition ... ... em circulação internacional devem apresentar na retaguarda, para além do ...
  • Even the highest Generals must display a special pass at this ... Mesmo os mais altos generais devem apresentar um passe especial neste ...
- Click here to view more examples -

perform

I)

executar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

realizar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desempenhar

VERB
Synonyms: play, carry out, fulfil
- Click here to view more examples -
IV)

efectuar

VERB
Synonyms: make, carry out, conduct
- Click here to view more examples -
V)

efetuar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

actuar

VERB
Synonyms: act, acting
- Click here to view more examples -
VII)

apresentar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

atuar

VERB
Synonyms: act, acting
- Click here to view more examples -

current

I)

atual

ADJ
Synonyms: present, actual
- Click here to view more examples -
II)

corrente

ADJ
Synonyms: chain, stream, mains
- Click here to view more examples -
III)

actual

ADJ
Synonyms: present, existing
- Click here to view more examples -
IV)

vigente

ADJ
Synonyms: prevailing
  • Current law prohibits patents on methods for ... A legislação vigente proíbe as patentes de métodos de ...
  • ... the numerous shortcomings of the current legislative and regulatory framework. ... as numerosas deficiências do quadro regulamentar e legislativo vigente.
  • ... modify or repeal the current Regulation and whether to replace ... ... alterar ou revogar o regulamento vigente ou de o substituir ...
- Click here to view more examples -

actual

I)

real

ADJ
Synonyms: real, royal, true
- Click here to view more examples -
II)

efectiva

ADJ
Synonyms: effective, factual
  • ... may not be used until their actual issue. ... só pode ser utilizado a partir da sua emissão efectiva.
  • ... euro has proved its worth even before its actual introduction. ... euro já se afirmou mesmo antes da sua introdução efectiva.
  • the actual circumference of the tyres. a circunferência efectiva dos pneus.
  • The actual payments are approximately unchanged. A execução efectiva dos pagamentos mantém-se praticamente inalterada.
  • Without affecting the actual amount of electricity sold by ... Sem afectar a quantidade efectiva de electricidade vendida por ...
  • ... estimated production and the actual quantity produced; ... da produção estimada e da produção efectiva ;
- Click here to view more examples -
III)

verdadeiro

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

atual

ADJ
Synonyms: current, present
- Click here to view more examples -
V)

efetiva

ADJ
Synonyms: effective
  • In the actual campaign, The model would be ... Na campanha efetiva, a modelo seria ...

existing

I)

existente

VERB
Synonyms: existent
- Click here to view more examples -
II)

actuais

VERB
Synonyms: current, present
  • ... define additional approaches to complement the existing provisions. ... definir orientações complementares às actuais disposições.
  • ... necessary to maintain the existing requirements. ... necessário manter os requisitos actuais.
  • ... resolve any aspect of the existing demographic problems. ... resolver nenhum dos aspectos dos actuais problemas demográficos.
  • ... avoid a capacity bottleneck with existing modes of transport. ... evitar um estrangulamento na capacidade dos actuais meios de transporte.
  • Under the existing implementation modalities of the ... De acordo com as actuais modalidades de execução do ...
  • In the existing economic and social circumstances, general access ... Nas actuais circunstâncias económicas e sociais, o acesso geral ...
- Click here to view more examples -
III)

vigor

VERB
Synonyms: force, effect, stamina, vigour
  • ... necessitates a clarification of certain existing provisions. ... requer uma clarificação de certas disposições em vigor.
  • ... management committee formula is in accordance with the existing rules. ... fórmula do comité de gestão obedece às regras em vigor.
  • ... which are below the existing legal limits. ... inferiores aos limites legais em vigor.
  • ... the efficacy of the existing measures. ... a eficácia das medidas em vigor.
  • Existing provisions in the area of the proposal ... Disposições em vigor no domínio da proposta ...
- Click here to view more examples -

hold

I)

segurar

VERB
Synonyms: handle, insure, secure
- Click here to view more examples -
II)

prender

VERB
Synonyms: arrest, lock, attach, bust, trap, fasten
- Click here to view more examples -
III)

preensão

NOUN
Synonyms: grip, gripping, grasping
  • Hold on, hold on, you might be speaking a ... Prenda sobre, preensão sobre, você pôde falar ...
  • Wait, hold on a second. Espera, preensão em um segundo.
  • Well, hold on a second. Bem, preensão em um segundo quando era isto?
  • I can't get a hold of them. Eu não posso começar uma preensão deles.
  • Alright, hold in right there. Alright, preensão na direita lá.
  • Hey, hold on. Hey, preensão sobre.
- Click here to view more examples -
IV)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
V)

aguentar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

abraçar

VERB
Synonyms: embrace, hug, hugging, cuddle
- Click here to view more examples -
VII)

espera

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

realizar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

conter

VERB
Synonyms: contain, restrain, curb
- Click here to view more examples -
X)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

esperar

VERB
Synonyms: wait, expect, hope
- Click here to view more examples -

arrest

I)

prender

VERB
Synonyms: hold, lock, attach, bust, trap, fasten
- Click here to view more examples -
II)

detenção

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

prisão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

apreensão

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

deter

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

captura

NOUN
- Click here to view more examples -

secure

I)

seguro

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

fixar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

garantir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

proteger

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

assegurar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

prenda

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

protegido

ADJ
  • It had to be secure, obviously, hence the key ... Tinha de estar protegido, daí a chave ...
  • I want to secure it. Quero tê-lo protegido.
  • Safe, sound and secure. Seguro, tranquilo e protegido.
  • - Secure the perimeter, guards at all times ... - Protegido em todos os perímetros, com guardas o tempo ...
  • - Hallway is secure. - O corredor está protegido.
- Click here to view more examples -

attach

I)

anexar

VERB
Synonyms: append
- Click here to view more examples -
II)

anexe

VERB
Synonyms: append, reattach
III)

atribuem

VERB
IV)

anexação

NOUN
V)

prenda

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

conecte

VERB
Synonyms: connect, plug
  • Attach new memory cache to ... Conecte a nova caixa de memória ...
VIII)

fixe

VERB
Synonyms: cool, secure
IX)

fixar

VERB
X)

ligue

VERB
Synonyms: call, connect, turn, plug, switch

fasten

I)

aperte

VERB
- Click here to view more examples -
III)

fixar

NOUN
  • Five, fasten the insulator to the speaker on the front ... Cinco: fixar o isolador ao alto-falante da frente ...
  • ... glaziers use it to fasten window panes. ... vidreiros usam-no para fixar vidraças.
IV)

fixá

VERB
Synonyms: secure, pin
V)

enganchar

VERB
Synonyms: hook, hooking
VI)

fixe

NOUN
Synonyms: cool, secure, attach
VII)

aparafuse

NOUN
Synonyms: screw, tighten

moment

I)

momento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

instante

NOUN
Synonyms: instant, minute, second, sec, jiffy
- Click here to view more examples -
III)

minuto

NOUN
Synonyms: minute, second, min
- Click here to view more examples -

time

I)

tempo

NOUN
Synonyms: iong, while, weather, forecast
- Click here to view more examples -
II)

vez

NOUN
Synonyms: turn, once, again, instead
- Click here to view more examples -
III)

hora

NOUN
Synonyms: hour, minute, hour ago
- Click here to view more examples -
IV)

momento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

época

NOUN
Synonyms: season, era, age, period, epoch
- Click here to view more examples -
VI)

altura

NOUN
Synonyms: height, point, tall, high, altitude
- Click here to view more examples -
VII)

horário

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

horas

NOUN
Synonyms: hours, hour, o'clock, hrs
- Click here to view more examples -
IX)

vezes

NOUN
Synonyms: times, often, sometimes, fold
- Click here to view more examples -

now

I)

agora

ADV
Synonyms: far
- Click here to view more examples -
II)

momento

ADV
- Click here to view more examples -
III)

ADV
Synonyms: already, i, have, ever, 've, since
- Click here to view more examples -
IV)

hoje

ADV
Synonyms: today, tonight, day, nowadays
- Click here to view more examples -

point

I)

ponto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aponte

NOUN
Synonyms: aim
- Click here to view more examples -
III)

apontar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

momento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

questão

NOUN
Synonyms: question, issue, matter, sake
- Click here to view more examples -
VI)

altura

NOUN
Synonyms: time, height, tall, high, altitude
- Click here to view more examples -
VII)

razão

NOUN
Synonyms: reason, right, ratio
- Click here to view more examples -
VIII)

sentido

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

objetivo

NOUN
- Click here to view more examples -

currently

I)

atualmente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

momento

ADV
Synonyms: moment, time, now, point, minute, second
- Click here to view more examples -
III)

presentemente

ADV
Synonyms: presently
  • Thus we currently have no way of delaying or ... Assim, não temos presentemente qualquer forma de adiar ou de ...
  • We are currently accepting applications for the ... Estamos, presentemente, a aceitar candidaturas para o ...
  • ... on the process that we are currently undergoing. ... ao processo em que estamos presentemente envolvidos.
  • And there is currently no prospect of any significant progress. E, presentemente, não se vislumbram progressos significativos.
  • I'm currently studying to become a surgeon. Presentemente estou a estudar para me tornar um cirurgião.
  • He currently has no allegiances and ... Presentemente, não tem lealdade para com ninguém e ...
- Click here to view more examples -

minute

I)

minuto

NOUN
Synonyms: moment, second, min
- Click here to view more examples -
II)

instante

NOUN
Synonyms: instant, moment, second, sec, jiffy
- Click here to view more examples -
III)

momento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

hora

NOUN
Synonyms: time, hour, hour ago
- Click here to view more examples -
V)

pouco

NOUN
- Click here to view more examples -

second

I)

segundo

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

em segundo lugar

ADJ
Synonyms: secondly
- Click here to view more examples -
III)

ADJ
Synonyms: 2nd
- Click here to view more examples -
IV)

ADJ
Synonyms: 2nd, 2 º, 2third
- Click here to view more examples -
V)

instante

NOUN
Synonyms: instant, moment, minute, sec, jiffy
- Click here to view more examples -
VI)

momento

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

minuto

NOUN
Synonyms: minute, moment, min
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals