Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Safer
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Safer
in Portuguese :
safer
1
seguro
ADJ
Synonyms:
safe
,
insurance
,
secure
,
sure
,
secured
,
insured
They said it was a safer approach through the mountains.
Disseram que era mais seguro passar pelas montanhas.
But it's a lot safer!
Mas ,está muito mais seguro.
Should be much safer.
Deve ser mais seguro.
I thought this was safer.
Pensava que aqui era seguro.
I guess they thought this'd be safer.
Presumo que pensaram que este era mais seguro.
Jail might be a safer place for you.
O xadrez pode ser mais seguro.
- Click here to view more examples -
2
filtrado
ADJ
Synonyms:
filtered
,
filtrate
,
filtrated
More meaning of Safer
in English
1. Safe
safe
I)
seguro
ADJ
Synonyms:
insurance
,
secure
,
sure
,
safer
,
secured
,
insured
Are you in a safe place right now?
Está em um lugar seguro agora?
But right now it's not safe here for you.
Mas agora não é seguro para vocês aqui.
How safe is it?
Mas será que é seguro?
I mean, this place is safe.
Quero dizer, este lugar é seguro.
Your ristorante is safe with me.
Seu restaurante está seguro comigo.
I thought this would make him feel safe again.
Pensei que isto o fizesse sentir seguro novamente.
- Click here to view more examples -
II)
cofre
ADJ
Synonyms:
vault
,
safety deposit box
,
chest
,
lockbox
Any reason you need a new safe?
E precisa de um cofre novo por alguma razão?
Put it in my safe, in the back.
Ponha em meu cofre, no fundo.
He left safe open.
Ele deixou o cofre aberto.
We just cleaned out your safe.
Acabamos de limpar seu cofre.
They used it to climb up to the safe.
Usaram para escalar até o cofre.
But how areyou going to get to the safe?
Mas como chegaremos ao cofre?
- Click here to view more examples -
III)
salvo
ADJ
Synonyms:
saved
,
except
,
save
,
unless
,
safely
,
rescued
The stones are safe.
As pedras estão a salvo.
Where you can be safe.
Onde possa viver a salvo.
But she must have safe conduct back.
Mas ela deve ter salvo conduto para retornar.
They will be safe.
Eles estarão a salvo.
But staying here is not safe either.
Mas ficar aqui, ainda não está a salvo.
Until our son is safe.
Até nosso filho estar a salvo.
- Click here to view more examples -
2. Insurance
insurance
I)
seguro
NOUN
Synonyms:
safe
,
secure
,
sure
,
safer
,
secured
,
insured
Her family got a huge insurance settlement.
Sua família conseguiu um acordo enorme com o seguro.
And my insurance doesn't cover theft or vandalism.
E o meu seguro não cobre roubo nem vandalismo.
You can pay us out of the insurance.
Pode pagar com o seguro.
The insurance money is real, right?
O dinheiro do seguro sempre existe, certo?
That reduces the insurance we normally have to carry.
O que reduz o seguro que temos de suportar.
I needed that insurance money just to survive.
Eu precisava daquele dinheiro como um seguro para sobreviver.
- Click here to view more examples -
3. Secure
secure
I)
seguro
ADJ
Synonyms:
safe
,
insurance
,
sure
,
safer
,
secured
,
insured
This is a secure location?
Isto é um lugar seguro?
First floor is secure.
O primeiro andar está seguro.
You are speaking on a secure channel.
Você está falando em um canal seguro?
Open a secure channel.
Abra um canal seguro.
Your future as a basketball player is totally secure.
Seu futuro como jogador de basquete está totalmente seguro.
The graft is secure.
O enxerto está seguro.
- Click here to view more examples -
II)
fixar
VERB
Synonyms:
fix
,
pin
,
attach
,
fixing
,
fasten
,
lay down
Next time, secure the graft with a running stitch ...
Da próxima vez, vamos fixar o enxerto com ponto corrido ...
We're running drills to secure the hotel.
Estamos correndo brocas para fixar o hotel.
So I'm going to secure the cage temporarily and ...
Portanto, vou fixar provisoriamente o cage e ...
- Click here to view more examples -
III)
garantir
VERB
Synonyms:
ensure
,
guarantee
,
assure
,
insure
To secure the survival of her cubs.
Garantir a sobrevivência das suas crias.
I have to secure the area.
Eu deve garantir a área.
To secure the survival of her cubs.
Garantir a sobrevivência dos seus filhotes.
There has to secure the right in.
Não tem de garantir o direito.
We must secure tomorrow today.
Temos que garantir hoje o amanhã.
You are to secure the package and await further instructions.
Você tem que garantir o pacote e esperar outras instruções.
- Click here to view more examples -
IV)
proteger
VERB
Synonyms:
protect
,
guard
,
safeguard
,
shield
We need to secure any potential sources.
Precisamos proteger toda fonte potencial.
Go secure the entrance.
Vão proteger a entrada.
The idea is to secure the entire site.
O objetivo é proteger todo o local.
You must secure the perimeter first.
Precisam proteger a área primeiro.
I have to secure the area.
Tenho que proteger a área.
You know, we better secure it.
Mas, sabe, é melhor proteger isso.
- Click here to view more examples -
V)
fixe
VERB
Synonyms:
cool
,
attach
Secure an entry point!
Fixe um ponto de entrada!
VI)
assegurar
VERB
Synonyms:
ensure
,
assure
,
guarantee
,
insure
We should secure our position.
Devemos assegurar nossa posição.
To secure what we desperately need.
Para assegurar o que desesperadamente precisamos.
The idea is to secure the entire site.
A idéia era assegurar o lugar todo.
I have to secure the area.
Eu assegurar a área.
To secure what we desperately need.
Assegurar aquilo que desesperadamente precisamos.
To secure future for you and your child.
Para assegurar um futuro para você e seu filho.
- Click here to view more examples -
VII)
prenda
VERB
Synonyms:
gift
,
hold
,
arrest
,
present
,
attach
,
fasten
Get below, and secure that cannon.
Desça e prenda aquele canhão!
... the chitchat, just secure the prisoner.
... o papo, só prenda os prisioneiros.
Secure him in a room.
Prenda-o em um quarto.
Should I secure him here?
Quer que o prenda?
- Click here to view more examples -
VIII)
protegido
ADJ
Synonyms:
protected
,
secured
,
protégé
,
shielded
,
sheltered
,
guarded
,
shaded
It had to be secure, obviously, hence the key ...
Tinha de estar protegido, daí a chave ...
I want to secure it.
Quero tê-lo protegido.
Safe, sound and secure.
Seguro, tranquilo e protegido.
- Secure the perimeter, guards at all times ...
- Protegido em todos os perímetros, com guardas o tempo ...
- Hallway is secure.
- O corredor está protegido.
- Click here to view more examples -
4. Sure
sure
I)
certeza
ADJ
Synonyms:
certain
,
certainty
,
certainly
,
definitely
,
assured
,
surely
Please make sure thatyou have the correct number.
Tenha certeza de ter o numero correto.
Are you sure you won't come with us to church?
De certeza que não queres vir connosco à igreja?
I wanted to make sure you didn't forget about me.
Quero ter certeza que não se esqueça de mim.
I know one thing's for sure.
Eu sei de uma coisa com certeza.
Are you sure that you can do this?
Tens a certeza que consegues fazer isto?
You sure you're all right?
Tens a certeza que está tudo bem?
- Click here to view more examples -
II)
claro
ADJ
Synonyms:
clear
,
yes
,
course
,
light
,
clearly
,
unclear
You guys sure are friendly.
Vocês caras, claro são amigável.
Sure you did, sure you did.
Claro que sim, claro que sim.
If we have to, sure.
Se for preciso, claro.
And not instantly, to be sure.
E não instantaneamente, é claro.
Until you find a place, yes, sure.
Até encontrares uma casa, sim, claro.
- Click here to view more examples -
III)
certo
ADJ
Synonyms:
right
,
okay
,
certain
,
ok
,
alright
,
huh
Nobody knows for sure what happened to them.
Ninguém sabe ao certo o que houve com eles.
I should have said, not sure.
Devia ter dito, não é certo.
Never been more sure.
Nunca estive tão certo.
You sure this is where it was?
Estás certo que estava aqui?
I was sure he'd gotten me.
Estava certo que tinha me alcançado.
But there's no way to know for sure.
Não há como saber ao certo.
- Click here to view more examples -
IV)
certificar
ADJ
Synonyms:
certify
,
ensure
Make sure you get there safely, eh?
Me certificar que chegue lá em segurança.
Got to make sure we're right.
Temos que nos certificar de estarmos certos.
To make sure that the dagger is safe.
Para se certificar de que o punhal é seguro.
We have to make sure they can't.
Temos que nos certificar que não podem provar isto.
Just making sure you're real.
Só para me certificar de que é real.
I called the number yesterday to make sure.
Liguei ontem para o número, para me certificar.
- Click here to view more examples -
V)
certa
ADJ
Synonyms:
right
,
certain
,
correct
Are you sure you want to sell the house?
Está certa de que quer vender a casa?
Are you sure you can trust the housekeeper?
Estás certa que podes confiar na governanta?
Are you sure it's not a sensor reflection?
Está certa de que não é um reflexo dos sensores?
I was so sure you'd choose me.
Eu estava certa que escolheria a mim.
Are you sure you don't want to reconsider?
Está certa que não quer reconsiderar?
Are you sure that's necessary?
Está certa de ser necessário?
- Click here to view more examples -
VI)
seguro
ADJ
Synonyms:
safe
,
insurance
,
secure
,
safer
,
secured
,
insured
They want to invest in a sure thing.
Querem investir em algo seguro.
It will work for sure, yes.
Será um trabalho seguro, sim.
Are you sure you don't want your jacket?
Seguro que não quer a jaqueta?
I am sure, you'il go a long way.
Eu estou seguro, você irá um modo longo.
That sure and more.
Tão seguro e mais.
I need you to be strong and sure.
Preciso que seja forte e seguro.
- Click here to view more examples -
VII)
esqueça
ADJ
Synonyms:
forget
Make sure you tell hlm about breakfast.
Não se esqueça de faIar sobre o café da manhã.
Sure it will fix.
Esqueça, ele vai consertar.
And make sure to get it on camera!
E nao se esqueça de filmar!
Just make sure you bring me the money.
Só não esqueça de me trazer o dinheiro.
And be sure to wash your hands.
E não se esqueça de lavar as mãos.
And make sure to get it on camera!
E não se esqueça de filmar!
- Click here to view more examples -
VIII)
sei
ADJ
Synonyms:
know
Just not sure how yet.
Só não sei como ainda.
Not sure if it's the fog.
Não sei se é o nevoeiro ou a altitude.
Not sure why they picked her.
Não sei porque a escolheram.
Not sure about the rest.
Não sei do resto.
Not sure they can, reach the water, but.
Não sei se vai alcançar a água.
Never really sure what it is we do.
Nunca sei exatamente o que fazemos.
- Click here to view more examples -
5. Secured
secured
I)
garantido
VERB
Synonyms:
guaranteed
,
granted
,
assured
,
ensured
,
warranty
,
warranted
Echo team, have you secured the target?
Echo equipe, você tem garantido o alvo?
... , and they've secured a data card they found ...
... , e eles têm garantido um cartão de dados que encontraram ...
... go quickly and return as soon as it's secured.
... vá rapidamente e retornar assim que é garantido.
... when the remainder of the sum secured is finally released or ...
... quando o resto do montante garantido for definitivamente liberado ou ...
... with the debtor the secured amount of a customs debt ...
... com o devedor o montante garantido da dívida aduaneira, ...
... is paid Money for loan are secured.
... está pago e o dinheiro do empréstimo garantido.
- Click here to view more examples -
II)
fixado
VERB
Synonyms:
fixed
,
pinned
,
fixated
,
laid down
,
priced
,
mounted
... child restraint shall be secured to the vehicle structure ...
... de retenção para crianças deve ser fixado à estrutura do veículo ...
... child restraint shall be secured onto the test bench ...
... retenção para crianças deve ser fixado ao banco de ensaio por ...
III)
protegido
VERB
Synonyms:
protected
,
protégé
,
shielded
,
sheltered
,
guarded
,
shaded
I want this place secured.
Bom, quero este lugar protegido.
We have secured the prisoner and we are en route.
Nós temos o prisioneiro protegido e estamos a caminho.
We have the anomaly site secured.
Temos o local da anomalia protegido.
Make sure it is properly secured for the voyage.
Verifica que é bem protegido para a viagem.
Access to the file is highly secured.
O acesso aos processos está bem protegido.
... and shall be capable of being secured.
... e deve poder ser protegido.
- Click here to view more examples -
IV)
assegurado
VERB
Synonyms:
assured
,
ensured
,
insured
,
cert
And maybe the phonograph wasn't secured.
E possivelmente o fonógrafo não estava assegurado.
I thought we had that floor secured
Achei que tínhamos assegurado o andar.
But while his feathers may have secured him a mate, ...
Suas penas talvez lhe tenha assegurado uma companheira, mas ...
Having secured your approval as to my hiring plans, ...
Tendo assegurado sua aprovação quanto a meus planos de contratação, ...
... is won, he will have secured his place in our ...
... for vencida, ele terá assegurado o seu lugar na nossa ...
I thought we had that floor secured
Achei quetínhamos assegurado o andar.
- Click here to view more examples -
V)
seguro
VERB
Synonyms:
safe
,
insurance
,
secure
,
sure
,
safer
,
insured
The package is secured.
O pacote está seguro.
The room is secured.
O quarto é seguro.
You got quadrant four secured already?
Já tens o quadrante quatro seguro?
Everything on deck lashed down and secured.
Tudo no convés está amarrado e seguro?
Rocket is now secured to guide wire.
O foguete está seguro ao fio.
The gate is secured.
O portão está seguro.
- Click here to view more examples -
VI)
fixou
VERB
Synonyms:
fixed
,
lays down
6. Insured
insured
I)
segurado
VERB
Synonyms:
handled
,
insured person
,
policyholder
,
uninsured
I insured it for twice what it was worth.
Está segurado pelo dobro do que vale.
All our people are very well insured.
Todo nosso pessoal está segurado.
Maybe he just didn't know that he was insured.
Talvez ele não soubesse que estava segurado.
Are you insured against damage and stealing?
Está segurado contra dano e roubo?
So you are insured.
Então você está segurado.
- Click here to view more examples -
II)
assegurados
VERB
Synonyms:
assured
,
ensured
Same as banks, these places are insured.
Estes lugares estão assegurados, como os bancos.
Stolen bonds were insured against theft?
Os bônus roubados estão assegurados contra roubo?
... meet some of these happy insured customers.
... conhecer alguns desses felizes clientes assegurados.
... estimate how many of your insured Would be eligible for the ...
... estimar quantos de seus assegurados seriam aptos a receber o ...
- Click here to view more examples -
7. Filtered
filtered
I)
filtrada
VERB
Synonyms:
purified
,
screened
,
filtrated
This room has filtered air, filtered water.
Este quarto tem ar filtrado, água filtrada.
This room has filtered air, filtered water.
Esse quarto tem ar filtrado, água filtrada.
My glorious prose, filtered through the minds of the insane ...
A minha gloriosa história, filtrada pela mente dos loucos ...
... the water should be filtered before use.
... a água deverá ser filtrada antes do uso.
My glorious prose filtered through the minds of the insane.
Minha gloriosa prosa, filtrada através de mentes insanas.
... a sample of your filtered water and your source ...
... uma amostra de sua água filtrada e de sua fonte ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals