Handled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Handled in Portuguese :

handled

1

manipulado

VERB
- Click here to view more examples -
2

manuseados

VERB
  • Secrets, if handled properly, can be ... Segredos, se manuseados correctamente, podem ser ...
  • ... are introduced, stored, handled and prepared in his ... ... carne são introduzidos, armazenados, manuseados e preparados no seu ...
  • ... must be obtained, handled, treated, stored ... ... devem ser obtidos, manuseados, tratados, armazenados ...
  • ... have been obtained, handled, transported and stored ... ... tenham sido obtidos, manuseados, transportados e armazenados ...
  • ... 2004, to be handled and treated in accordance ... ... 2004, a fim de serem manuseados e tratados em conformidade ...
  • ... /2004 to be handled and treated in accordance ... ... /2004, para serem manuseados e tratados em conformidade ...
- Click here to view more examples -
3

tratado

VERB
- Click here to view more examples -
4

lidou com

VERB
Synonyms: dealt with
- Click here to view more examples -
5

segurado

VERB
6

manejado

VERB
- Click here to view more examples -
7

cuidou

VERB
- Click here to view more examples -
8

tratou

VERB
Synonyms: treated, dealt with
- Click here to view more examples -
9

resolvido

VERB
- Click here to view more examples -
10

controlado

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Handled

manipulated

I)

manipulado

VERB
- Click here to view more examples -

rigged

I)

fraudada

VERB
- Click here to view more examples -
II)

manipuladas

VERB
  • I rigged a video hookup through ... Eu manipuladas através de uma conexão vídeo ...
III)

equipado

VERB
  • This place is rigged with traps. Este local é equipado com armadilhas.
  • ... a yellow cab, rigged to allow carbon monoxide to ... ... um táxi amarelo, equipado com monóxido de carbono ...
  • It's not rigged for two. Não é equipado para dois.
  • ... my ship as soon as she's re-rigged. ... meu navio logo que ela está re-equipado.
  • ... could see the marshal had rigged me. ... poderia ver o Xerife tinha me equipado.
- Click here to view more examples -
IV)

sabotou

VERB
- Click here to view more examples -

tampered with

I)

adulterado

VERB
Synonyms: adulterated, spiked
- Click here to view more examples -
III)

mexido

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sabotou

VERB
Synonyms: sabotaged, rigged
- Click here to view more examples -
V)

mexeu

VERB
Synonyms: moved, messed, stirred
  • And if somebody tampered with it or switched it ... E se alguém mexeu nela ou a trocou ...
  • Someone tampered with his record. Alguém mexeu no registo dele.
  • Nobody tampered with the car. Ninguém mexeu no carro.
  • Somebody's tampered with your encoder. Alguém mexeu no codificador.
  • No, no one's tampered with the sprinkler system, ... Não, ninguém mexeu no sistema de detectores, ...
- Click here to view more examples -
VI)

alterou

VERB
Synonyms: changed, altered, amended
- Click here to view more examples -
VIII)

falsificada

VERB

treaty

I)

tratado

NOUN
- Click here to view more examples -

treated

I)

tratado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tratou

VERB
Synonyms: dealt with, handled
- Click here to view more examples -
III)

tratei

VERB
- Click here to view more examples -

dealt with

I)

lidou com

VERB
Synonyms: handled
- Click here to view more examples -
II)

tratado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

abordados

VERB
  • the items which are not dealt with are classified as " ... os aspectos não abordados são classificados de " ...
  • ... driftnets and which were dealt with separately. ... redes de deriva, que foram abordados separadamente.
IV)

tratou

VERB
Synonyms: treated, handled
  • Who do you think dealt with the body? Quem é que achas que tratou do corpo?
  • It also dealt with two specific issues relating to preparation for ... Tratou também de duas questões específicas relativas à preparação para a ...
  • ... of matters he has dealt with and their nature; ... e a natureza dos processos que tratou;
  • ... speed with which it has dealt with this matter; ... a rapidez com que tratou desta questão;
  • ... find out exactly who Marwan dealt with. ... descobrir exatamente com quem Madwan tratou.
- Click here to view more examples -
V)

encarreguei

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

resolvido

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

enfrentada

VERB
Synonyms: faced, tackled
  • ... quickly and must be dealt with. ... rapidamente e deve ser enfrentada.
VIII)

tratei

VERB
Synonyms: treated, taken care
- Click here to view more examples -

taken care

I)

cuidado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tratado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

resolvido

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tratei

VERB
Synonyms: treated, dealt with
- Click here to view more examples -
VI)

atendidas

VERB
VII)

acertado

VERB
Synonyms: hit, settled, wisely
- Click here to view more examples -

insured

I)

segurado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

assegurados

VERB
Synonyms: assured, ensured
- Click here to view more examples -

insured person

I)

segurado

NOUN

policyholder

I)

tomador

NOUN
Synonyms: taker, borrower, maker
II)

segurado

NOUN
  • ... , at the request of the policyholder;general insurance conditions ... ... , a pedido do segurado;condições gerais de seguros ...

cared

I)

importava

VERB
Synonyms: matter, mattered
- Click here to view more examples -
II)

se preocupou

VERB
Synonyms: bothered, worried
- Click here to view more examples -
III)

me importei

VERB
Synonyms: care
  • I cared for eight seconds. Me importei por oito segundos.
  • I did not never cared for someone or something ... Eu não nunca me importei para alguém ou algo assim ...
  • I don't think you ever cared about me. Eu nunca me importei com você?
  • I've always cared, and you know that. Eu sempre me importei, e você sabe disso.
  • I cared a lot for you, but you ran off Eu me importei muito para você, mas você imprimiu
  • I never cared much for the coffee ... Nunca me importei muito com o café ...
- Click here to view more examples -
IV)

preocupava

VERB
Synonyms: worried
- Click here to view more examples -
V)

gostava

VERB
Synonyms: liked, enjoyed, loved, wish, fond
- Click here to view more examples -
VI)

cuidado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

atendidos

VERB

nursed

I)

cuidou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

amamentado

VERB
Synonyms: breastfed
III)

nutrido

VERB
Synonyms: nourished, nurtured
  • He's going to get nursed back to health by ... Ele vai ficar nutrido de volta para a saúde pelos ...
IV)

tratei

VERB
  • I nursed her son while he was in the hospital before ... Tratei o filho dela no hospital antes ...
  • I nursed the miners in Deadwood through ... Eu tratei dos mineiros em Deadwood, eu sobrevivi à ...
  • I've nursed them back to health when they're sick ... Tratei deles e curei-os quando estavam doentes ...
  • ... by the side of the road and I nursed it. ... na berma da estrada e tratei dele.
- Click here to view more examples -

taking care

I)

cuidar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ciao

VERB
Synonyms: ciao, take care
III)

tomando

VERB

solved

I)

resolvido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

solucionado

VERB
Synonyms: resolved
- Click here to view more examples -

resolved

I)

resolvido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

solucionados

VERB
Synonyms: solved
  • ... all these issues can be resolved on both sides. ... todos estes assuntos podem ser solucionados de ambos os lados.
III)

decidido

VERB
  • I was resolved not to. Tinha decidido não ir.
  • I am fully resolved to spare her life ... E ainda, estou totalmente decidido em poupar a vida dela ...
  • I am resolved it should be settled as soon as may ... Estou decidido que deve ser resolvido assim que possa ...
  • And yet, I am fully resolved to spare her life ... E ainda, estou totalmente decidido em poupar a vida dela ...
  • Like a father, I am resolved to impart to him ... Como um pai, estou decidido a ensinar-lhe ...
  • ... that it was at last resolved at the summit that ... ... o facto de a Cimeira ter decidido, finalmente, que ...
- Click here to view more examples -

sorted

I)

classificados

VERB
II)

ordenados

VERB
III)

seleccionadas

VERB
Synonyms: selected
IV)

resolvido

VERB
- Click here to view more examples -

controlled

I)

controlado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

regulamentadas

ADJ
Synonyms: regulated
  • ... that the provisions applying to controlled substances are also applied to ... ... que as disposições aplicáveis às substâncias regulamentadas sejam também aplicadas ao ...
  • Controlled substances contained in: As substâncias regulamentadas contidas em
  • The production of those controlled substances is thus prohibited ... A produção dessas substâncias regulamentadas é, portanto, proibida ...
  • Controlled substances for essential uses may ... As substâncias regulamentadas para utilizações essenciais podem ...
  • Controlled substances and products containing ... As substâncias regulamentadas e produtos que as contenham ...
  • ... the reduction of emissions of controlled substances. ... a redução de emissões de substâncias regulamentadas.
- Click here to view more examples -
III)

comandado

VERB
Synonyms: commanded, captained

managed

I)

gerenciado

VERB
Synonyms: unmanaged
  • He can be managed. Ele pode ser gerenciado.
  • We'll have successfully managed expectations, and by the ... Nós vamos, com sucesso, gerenciado expectativas, e na ...
  • ... my understanding That i was not going To be managed. ... meu entendimento, eu não iria ser gerenciado.
  • But, me, I was always the managed guy. Mas eu, sempre fui o gerenciado.
- Click here to view more examples -
II)

conseguiu

VERB
Synonyms: got, succeeded, able, achieved
- Click here to view more examples -
III)

gerido

VERB
Synonyms: administered
- Click here to view more examples -
IV)

administrado

VERB
Synonyms: administered
- Click here to view more examples -

tracked

I)

rastreado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

controladas

VERB
III)

monitorado

VERB
Synonyms: monitored
  • ... why, it would be tracked by dozens of different radars ... ... ele isso, seria monitorado por dezenas de radares diferentes ...
IV)

seguiu

VERB
Synonyms: followed, ensued
- Click here to view more examples -

monitored

I)

monitorado

VERB
Synonyms: tracked
- Click here to view more examples -
II)

fiscalizados

VERB
  • ... achieved under an agreement shall be monitored regularly, reported to ... ... obtidos pelo acordo devem ser fiscalizados periodicamente, comunicados às ...
  • ... results achieved shall be monitored regularly, reported to ... ... resultados obtidos devem ser fiscalizados periodicamente, comunicados às ...
III)

acompanhados

VERB
  • The projects were generally well monitored. De uma maneira geral, os projectos foram devidamente acompanhados.
  • ... results and impacts properly monitored and evaluated? ... os resultados e o impacto são devidamente acompanhados e avaliados?
  • ... risks can be measured, monitored and controlled at the level ... ... riscos sejam medidos, acompanhados e controlados a nível ...
  • ... implementing the priorities will be monitored through the framework of the ... ... execução das prioridades serão acompanhados através do quadro de ...
  • ... that these projects be carefully monitored, that their implementation ... ... que estes projectos fossem cuidadosamente acompanhados, que a sua aplicação ...
- Click here to view more examples -
IV)

vigiados

VERB
  • Have to be constantly be monitored only by men. Têm que ser constantemente vigiados apenas por serem homens.
  • ... be carefully controlled and monitored. ... ser cuidadosamente controlados e vigiados.
  • ... for pesticides should be continually monitored and should be changed ... ... de pesticidas deverão ser vigiados em permanência e ser alterados ...
  • ... the emergency measures will be monitored and assessed continually during 1999 ... ... medidas de emergência serão continuamente vigiados e avaliados durante 1999 ...
  • ... vital signs are being monitored, along with the oxygen levels ... ... sinais vitais estão a ser vigiados assim como a oxigenação ...
- Click here to view more examples -
V)

controlada

VERB
  • It has to be monitored. Tem que ser controlada.
  • The efficacy of the rinsing is monitored to ensure the absence ... Que a eficácia da lavagem seja controlada para garantir a ausência ...
  • ... goods were fully identified and monitored. ... a mercadoria era perfeitamente identificada e controlada.
  • ... and should be regularly monitored and evaluated. ... e deve ser regularmente controlada e avaliada.
  • ... samples of each batch of products must be monitored constantly. ... amostras de cada lote de produtos deve ser permanentemente controlada.
  • ... defined and their implementation monitored with the help of measurable indicators ... ... definidos e a sua realização controlada com base em indicadores mensuráveis ...
- Click here to view more examples -
VI)

supervisionado

VERB
  • ... the prohibition should be monitored by an independent body to ... ... pela BE da proibição deve ser supervisionado por um organismo independente ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals