Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Wisely
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Wisely
in Portuguese :
wisely
1
sabiamente
ADV
Synonyms:
knowingly
,
expertly
You speak wisely, as usual.
Falas sabiamente, como sempre.
I suggest you use the time wisely.
Sugiro que usem o tempo sabiamente.
He used his wealth wisely.
Ele usou sua riqueza sabiamente.
You have chosen wisely, my son.
Escolheste sabiamente, meu filho.
I know they plan to spend it wisely.
Sei que eles planejam gastar isto sabiamente.
- Click here to view more examples -
2
sensatamente
ADV
Synonyms:
sensibly
... to the forest owners who manage their forests wisely.
... para os proprietários florestais que gerem sensatamente as suas florestas.
You've chosen your opponents wisely then.
Então, escolheu sensatamente seus oponentes.
... one who reads quickly, arrogantly, but never wisely.
... alguém que lê rapidamente, arrogantemente, mas nunca sensatamente.
While we - most wisely, but very slowly ...
Enquanto nós - muito sensatamente, mas muito lentamente ...
... one dose, so use it wisely.
... uma dose, por isso, usa-o sensatamente.
- Click here to view more examples -
3
forma sensata
ADV
Synonyms:
sensibly
... with the need to use resources wisely?
... com a necessidade de utilizar os recursos de uma forma sensata?
... but we must do so wisely and effectively.
... mas temos de o fazer de forma sensata e eficaz.
Taxpayers' money must be used wisely.
O dinheiro dos contribuintes tem de ser utilizado de forma sensata.
If we spend this money wisely, we will give them ...
Se gastarmos este dinheiro de forma sensata, poderemos proporcionar-lhes ...
- Click here to view more examples -
4
organizadamente
ADV
Synonyms:
neatly
5
prudentemente
ADV
Synonyms:
prudently
,
cautiously
Then she wisely accepted my offer to ...
Depois, aceitou prudentemente a minha oferta de ...
The report wisely opts for a constructive approach.
O relatório opta prudentemente por uma abordagem construtiva.
So, wisely, he gets help.
Assim, prudentemente, ele pede ajuda.
Wisely, entering the lair ...
Prudentemente.entrando no covil ...
- Click here to view more examples -
6
criteriosamente
ADV
Synonyms:
carefully
,
judiciously
7
acertado
ADV
Synonyms:
hit
,
settled
More meaning of Wisely
in English
1. Knowingly
knowingly
I)
conscientemente
ADV
Synonyms:
consciously
,
mindfully
I have done nothing knowingly.
Eu não fiz nada conscientemente.
He has done this knowingly and with complete disregard for the ...
E fez isto conscientemente e sem consideração pelo ...
... has a policy against knowingly making false statements.
... tem uma política contra fazer falsas declarações, conscientemente.
Do you think they would knowingly sell us contaminated meat?
Acredita que eles nos venderiam carne contaminada conscientemente?
You knowingly attempted to harbor a mutant?!
Você tentou conscientemente abrigar um mutante?!
- Click here to view more examples -
II)
sabiamente
ADV
Synonyms:
wisely
,
expertly
III)
intencionalmente
ADV
Synonyms:
intentionally
,
deliberately
,
willfully
,
purposely
... for a government official to knowingly disclose a covert agent.
... um oficial do governo intencionalmente entregar um agente disfarçado.
... ?" he asked him knowingly.
... ?" pergunta ele intencionalmente.
IV)
deliberadamente
ADV
Synonyms:
deliberately
,
intentionally
,
deliberate
,
willfully
,
purposely
... can do a low action knowingly.
... possível fazer algo vil deliberadamente.
... follows: "That he did knowingly and in full awareness ...
... seguintes: "efectuou, deliberadamente e com plena consciência ...
2. Expertly
expertly
I)
habilmente
ADV
Synonyms:
skillfully
,
cleverly
,
deftly
,
ably
,
handily
,
adroitly
They expertly use public transportation to ...
Habilmente, utilizaram transportes públicos para ...
We're lookin' at a single thrust expertly applied.
Nós estamos olhando em um único golpe habilmente aplicado.
We're lookin' at a single thrust expertly applied.
Nós estamos olhando para um único golpe habilmente aplicado.
- Click here to view more examples -
II)
perita
ADV
Synonyms:
expert
,
adept
,
connoisseur
III)
sabiamente
ADV
Synonyms:
wisely
,
knowingly
3. Sensibly
sensibly
I)
forma sensata
ADV
Synonyms:
wisely
You use it sensibly.
Deve ser usado de forma sensata.
... the trick is to spend it sensibly.
... o difícil é gastá-lo de forma sensata.
II)
sensatamente
ADV
Synonyms:
wisely
How can a man talk sensibly about the art of ...
Como pode um homem falar sensatamente sobre a arte da ...
... discuss it on the honeymoon and decide more sensibly.
... discutir aquilo na lua de mel e decidir mais sensatamente.
Now, can we talk sensibly?
Agora, podemos falar sensatamente?
... voting to ensure that we can do these things sensibly.
... votações para que possamos votar sensatamente.
... that we were willing to talk sensibly before raining down a ...
... "que somos capazes de falar sensatamente antes de chover um ...
- Click here to view more examples -
III)
apreciàvel
ADV
Synonyms:
appreciably
IV)
sensivelmente
ADV
Synonyms:
significantly
,
appreciably
,
roughly
,
noticeably
,
markedly
,
feelingly
".sensibly and as warmly as a man violently ...
sensivelmente e calorosamente como um homem violentamente ...
V)
racionalmente
ADV
Synonyms:
rationally
,
reasonably
4. Neatly
neatly
I)
ordenadamente
ADV
They would like it done as neatly as possible.
Querem que isto seja feito o mais ordenadamente possível.
File the papers neatly.
Arquive os papéis ordenadamente.
And if we do it neatly, every, every ...
E se fizermos ordenadamente, cada.cada ...
Stack those neatly, plenty of time before ...
Arrumar ordenadamente, ainda a tempo antes que ...
neatly, but this is going to ...
ordenadamente, mas isso vai ...
- Click here to view more examples -
II)
nitidamente
ADV
Synonyms:
clearly
,
distinctly
,
sharply
,
markedly
,
vividly
,
plainly
You have to write more neatly.
Você tem que escrever mais nitidamente.
Here is the lawn neatly planted with moss.
Aqui é o gramado nitidamente plantado com musgo.
Here is the lawn neatly planted with moss, ...
Aqui é o gramado nitidamente plantado com musgo, ...
- Click here to view more examples -
III)
limpamente
ADV
Synonyms:
cleanly
IV)
perfeitamente
ADV
Synonyms:
perfectly
,
seamlessly
,
entirely
And then leave the blankets neatly smoothed back.
E depois deixar os cobertores perfeitamente alisados.
V)
habilmente
ADV
Synonyms:
skillfully
,
expertly
,
cleverly
,
deftly
,
ably
,
handily
,
adroitly
5. Prudently
prudently
I)
prudente
ADV
Synonyms:
prudent
,
wise
,
cautious
,
sage
,
canny
,
unwise
6. Cautiously
cautiously
I)
cautelosamente
ADV
Synonyms:
gingerly
,
guardedly
The atmosphere here is cautiously optimistic.
A atmosfera aqui está cautelosamente otimista.
The atmosphere here is cautiously optimistic.
A atmosfera aqui está cautelosamente optimista.
I think we can cautiously declare the landing a ...
Penso que podemos declarar cautelosamente, que a aterragem foi uma ...
... so we have reason to be cautiously optimistic.
... então temos razão para sermos cautelosamente otimistas.
... for one, must admit to being cautiously optimistic.
... , devo admitir, estou sendo cautelosamente otimista.
- Click here to view more examples -
II)
prudentemente
ADV
Synonyms:
prudently
,
wisely
Two weeks later, we can be cautiously optimistic.
Agora, passadas duas semanas, podemos estar prudentemente optimistas.
We are cautiously optimistic to see the first signs of ...
Estamos prudentemente optimistas quanto aos primeiros sinais de ...
Let's just say I'm cautiously optimistic.
Digamos só que estou prudentemente optimista.
- Click here to view more examples -
7. Carefully
carefully
I)
cuidadosamente
ADV
Synonyms:
thoroughly
,
gently
,
cautiously
But i have a special manual that i'il study carefully.
Mas tenho um manual especial que vou estudar cuidadosamente.
The locks have been carefully checked.
As fechaduras foram cuidadosamente verificadas.
Carefully selected children, of course.
Crianças cuidadosamente selecionadas, claro.
Choose your words carefully.
Escolhe as palavras cuidadosamente.
All carefully designed and approved.
Todo cuidadosamente desenhado e aprovado.
We picked your destination carefully.
Escolhemos o destino cuidadosamente.
- Click here to view more examples -
II)
atentamente
ADV
Synonyms:
closely
,
attentively
,
intently
Look carefully at the picture.
Observe atentamente a foto.
Regard that figure carefully.
Olhe para aquela pessoa atentamente.
You have to watch, very carefully.
Tem que observar atentamente.
I have listened carefully to these arguments.
Ouvi atentamente a sua argumentação.
Of course, you have to listen very carefully.
Claro, é preciso ouvir atentamente.
I have listened carefully to these arguments.
Eu ouvi atentamente seus argumentos.
- Click here to view more examples -
III)
atenção
ADV
Synonyms:
attention
,
warning
,
caution
,
eye
,
care
,
note
I need you to listen to me very carefully.
Preciso que me ouça com atenção.
Now listen to me carefully.
Agora ouça com atenção.
Now listen to me very carefully.
Agora me escute com atenção.
So listen to me very carefully.
Por isso, ouça com atenção.
I want you to listen to me very carefully.
Quero que me escute com muita atenção.
Now listen to me very carefully.
Agora, ouça me com muita atenção.
- Click here to view more examples -
8. Judiciously
judiciously
I)
criteriosamente
ADV
Synonyms:
carefully
,
wisely
II)
judiciosa
ADV
Synonyms:
judicious
9. Hit
hit
I)
atingido
VERB
Synonyms:
reached
,
shot
,
struck
,
achieved
,
attained
It is already hit by global warming.
Já foi atingido pelo aquecimento global.
I guess he never really did hit his peak.
Eu acho que ele nunca tenha atingido o seu pico.
He was hit by a car.
Ele foi atingido por um carro.
Where were you hit, detective?
Onde você foi atingido, detetive?
He was hit by a car.
Hum, ele foi atingido por um carro.
One of his men got hit.
Um dos homens dele foi atingido.
- Click here to view more examples -
II)
acertar
VERB
Synonyms:
settle
,
hitting
It is always more difficult to hit a moving target.
É mais difícil acertar num alvo em movimento.
Bet you can't hit that sign with a rock.
Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
Told you they'd hit it off.
Disse que eles iriam se acertar.
You should be able to at least hit the target.
Você será capaz de acertar no alvo.
That is not even going to hit us.
Nem vai acertar a gente.
Any higher, you're going to hit the moon.
Se fores mais alto, vais acertar na lua.
- Click here to view more examples -
III)
bateu
VERB
Synonyms:
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
I understand you hit your head in the accident?
Soube que bateu a cabeça no acidente.
He hit me again!
Ele me bateu de novo!
He hit on me.
Ele bateu em mim.
Did you hit her where she hurts?
Você bateu na feridas dela?
How many times did he hit him?
Quantas vezes é que lhe bateu?
You only hit him once.
Você bateu nele somente uma vez.
- Click here to view more examples -
IV)
bater
VERB
Synonyms:
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
If you hit him, then he will hit you.
Se bater nele, ele vai bater em você.
No need to hit me.
Não tens de me bater.
You can hit me if you like.
Pode me bater se quiser.
I had to turn to him to hit him.
Tive de me virar para lhe bater.
You want to hit him this time?
Você quer bater nele dessa vez?
You can hit me, too.
Você pode bater em mim também.
- Click here to view more examples -
V)
bati
VERB
Synonyms:
knocked
,
snapped
,
crashed
,
punched
,
banged
,
slammed
I hit my boss with a belt.
Bati na minha chefe com um cinto.
I hit him from the back.
Eu bati nele pelas costas.
I hit it with a lug wrench.
Bati com uma chave de roda.
I hit my boss once.
Ei, eu bati no meu patrão uma vez.
I hit a big one.
Eu bati um grande problema.
Did you see me hit him?
Viu como eu bati nele?
- Click here to view more examples -
VI)
atropelado
VERB
Synonyms:
railroaded
He was hit by a truck.
Atropelado por um caminhão.
Until the bus hit him three weeks later.
Até ser atropelado três semanas depois.
You almost got hit!
Você quase foi atropelado!
He was hit by a truck.
Nada, foi atropelado por um caminhão.
You did just get hit by a car.
Acabaste de ser atropelado por um carro.
I think he got hit by a car.
Acho que foi atropelado.
- Click here to view more examples -
VII)
bata
VERB
Synonyms:
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
Hit him on the head.
Bata na cabeça dele.
Hit my face, if you're brave enough!
Bata na minha cara, se é corajoso o bastante!
Why are you letting him hit you?
Porque deixa que ele te bata?
You want me to hit your car?
Quer que te bata o carro?
You do not hit my kid!
Não bata no meu filho!
You want me to hit you?
Queres que te bata?
- Click here to view more examples -
VIII)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
strike
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
Maybe they witnessed the hit.
Talvez eles testemunharam a batida.
You were setting up a hit.
Você foi a criação de uma batida.
Your side took the biggest hit.
A batida foi do seu lado.
He then takes a hit for the home team?
Ele então toma uma batida para a equipa da casa?
Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit.
Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
It was hit and run.
Isso foi batida e fuga.
- Click here to view more examples -
IX)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hits
,
knocks
,
beat
,
tap
,
slams
I hit you, you hit the ground.
Eu bato em você e você bate no chão.
Hit him in the head!
Bate na cabeça dela!
Hit a man between neck and shoulder.
Bate num homem entre o pescoço e o ombro.
Hit me back, you coward.
Bate de volta, covarde.
So why does he hit you?
E por que ele te bate?
Come on, hit me for real.
Vamos, me bate de verdade.
- Click here to view more examples -
X)
sucesso
NOUN
Synonyms:
success
,
successful
,
succeed
,
successfully
,
avail
I know it's going to be a hit.
Já sei que vai ser um sucesso.
Your product launch was a hit!
O lançamento do seu produto foi um sucesso!
You think it was a hit?
Você acha que foi um sucesso?
I know it will be a hit.
Sei que será um sucesso.
It could be a hit for the company.
Pode ser um sucesso da editora.
I got hit, but only temporarily.
Eu obtive sucesso, mas só temporariamente.
- Click here to view more examples -
XI)
aperte
VERB
Synonyms:
press
,
tighten
,
squeeze
,
push
,
fasten
,
shake
,
pinch
Hit the red button.
Aperte o botão vermelho.
If you need anything, just hit the call button.
Se precisar, aperte o botão.
Hit that thing again.
Aperte isso de novo.
Hit the button on the left of the drawer.
Aperte o botão da esquerda na mesa.
Hit the panic button!
Aperte o botão do pânico!
Punch in the time and hit enter.
Digite o tempo e a aperte o botão.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals