Snapped

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Snapped in Portuguese :

snapped

1

agarrou

VERB
  • ... , the one that you snapped, went insane and ... ... , aquele que você agarrou, foi insano e ...
  • ... on edge that he snapped at me for wanting to put ... ... na borda que ele agarrou-me para querer colocar ...
  • One day he just snapped, tore through my best sweater Um dia ele apenas agarrou, Pela minha melhor camisola,
  • ... emily sherman, and snapped when she spurned his advances. ... Emily Sherman, e agarrou quando ela rejeitou seus avanços.
  • - Well, she snapped. - Bem, ela agarrou.
- Click here to view more examples -
2

surtou

VERB
- Click here to view more examples -
3

bati

VERB
  • ... lost my patience and I snapped at her. ... perdi a paciência e bati-lhe.
4

estalou

VERB
Synonyms: popped, clicked, smacked
- Click here to view more examples -
5

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
7

tirou

VERB
Synonyms: took, pulled, removed, drew
- Click here to view more examples -
9

estourou

VERB
  • ... you got angry and just snapped. ... você ficou brava e estourou.
  • ... in the bus, he snapped. ... no ônibus, ele estourou.
  • Oh,I believe he snapped. - Oh, Acredito que ele estourou.
- Click here to view more examples -

More meaning of Snapped

grabbed

I)

agarrou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pegou

VERB
Synonyms: got, took, caught, picked up
- Click here to view more examples -
III)

peguei

VERB
Synonyms: got, took, caught, picked up
- Click here to view more examples -
IV)

apanhou

VERB
Synonyms: got, caught, picked up, beaten
- Click here to view more examples -
V)

segurou

VERB
Synonyms: held, insured, gripped
- Click here to view more examples -
VI)

pegado

VERB
Synonyms: caught
- Click here to view more examples -
VII)

pegaram

VERB
Synonyms: got, caught, picked up
- Click here to view more examples -
VIII)

pego

VERB
Synonyms: caught, picked up, busted
- Click here to view more examples -

grabs

I)

agarra

VERB
Synonyms: grab, grasps, snaps, grabbing
- Click here to view more examples -
II)

pega

VERB
- Click here to view more examples -
III)

garras

NOUN

grasped

I)

agarrou

VERB
  • Once you've grasped it, it is no problem ... Uma vez que você agarrou-o, é nenhum problema ...
  • ... your right hand, your left hand grasped suffering ... a sua mão direita, a mão esquerda agarrou o sofrimento
  • "He grasped her right hand, and she ... "Ele agarrou sua mão direita, e ela ...
- Click here to view more examples -
II)

compreendeu

VERB
Synonyms: understood, realized
- Click here to view more examples -
III)

aproveitada

VERB

seized

I)

apreendidos

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aproveitou

VERB
  • ... I hoped, you seized that opportunity. ... eu esperava, você aproveitou essa oportunidade.
  • ... and just like I hoped, you seized that opportunity. ... e você, como eu esperava, aproveitou essa oportunidade.
  • ... What do you mean he seized her? ... Como assim, se aproveitou dela?
  • You-You seized the moment, claiming control ... Você aproveitou o momento, reivindicando o controle ...
  • ... Just like that: he seized her! ... Isso mesmo, ele se aproveitou dela!
- Click here to view more examples -
III)

confiscados

VERB
  • ... two full cases of seized ink cartridges. ... duas caixas cheias de cartuchos de tinta confiscados.
  • They've been seized by the court in lieu of your ... Foram confiscados pelo tribunal no lugar da ...
  • My furniture was seized, all I owned ... Meus móveis foram confiscados, tudo o que possuía ...
  • ... and broadcasting technology, were seized. ... e material tecnológico de televisão, foram confiscados.
- Click here to view more examples -
IV)

penhorados

VERB
V)

apoderou

VERB
Synonyms: took, gripped
  • He seized a person, not a ... Ele apoderou-se duma pessoa, não de um ...
VI)

agarrou

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

tomaram

VERB
Synonyms: took
  • They seized most of his possessions as evidence, ... Eles tomaram a maior parte de seus bens como evidências, ...
  • They seized control and what followed was to be a ... Tomaram o controle, e a seguir houve uma ...
  • They seized most of his possessions as evidence ... Eles tomaram a maior parte de seus bens como evidências ...
  • The second time, they seized the entire island for ... Da segunda,tomaram a ilha... por ...
  • They seized most of his possession ... Eles tomaram a maior parte de seus bens ...
- Click here to view more examples -
VIII)

tomado

VERB
Synonyms: taken
- Click here to view more examples -

hit

I)

atingido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

acertar

VERB
Synonyms: settle, hitting
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
V)

bati

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

atropelado

VERB
Synonyms: railroaded
- Click here to view more examples -
VII)

bata

VERB
Synonyms: beat, knock, tap, gown, slam, whisk
- Click here to view more examples -
VIII)

batida

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hits, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
X)

sucesso

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

aperte

VERB
- Click here to view more examples -

knocked

I)

batido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

derrubou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

bateram

VERB
Synonyms: beat, battled
- Click here to view more examples -
V)

grávida

VERB
Synonyms: pregnant
- Click here to view more examples -
VI)

batemos

VERB
Synonyms: hit
- Click here to view more examples -
VIII)

arrancou

VERB
Synonyms: ripped, tore, plucked, yanked
- Click here to view more examples -

crashed

I)

caiu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despenhou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

travou

VERB
Synonyms: caught, jammed, waged
- Click here to view more examples -
V)

colidiu

VERB
Synonyms: collided, clashed
  • I think our bus crashed and we're in ... Acho que o nosso ônibus colidiu e nós estamos no ...
  • He crashed in the ice, probably ... Ele colidiu no gelo, provavelmente ...
  • He crashed in the ice, probably ... Ele colidiu no gelo,provavelmente ...
  • What crashed was nothing man-made. O que colidiu não era nada artificial.
  • Maxim crashed his space ship from ... Maxim colidiu sua espaçonave vindo da ...
- Click here to view more examples -
VI)

caído

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

batido

VERB
- Click here to view more examples -

punched

I)

socou

VERB
Synonyms: clocked
- Click here to view more examples -
II)

perfurado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

esmurrou

VERB
Synonyms: slugged
  • ... audience got all inspired and then punched out an usher. ... público ficou todo inspirado e esmurrou um porteiro.
  • Somebody punched a newborn? Alguém esmurrou um recém-nascido?
  • He grabbed me and he punched me across the face. Ele agarrou-me e esmurrou-me a cara.
  • So, you punched him. Então você o esmurrou.
  • He punched me, and then threw ... Ele esmurrou-me, atirou ...
- Click here to view more examples -
IV)

soquei

VERB
- Click here to view more examples -
V)

socado

VERB
Synonyms: pounded
  • I felt like someone had punched me. Senti como se alguém tivesse me socado.
  • It seems like someone's getting punched or stabbed or something ... Parece que alguém é apunhalado ou socado ou algo assim a ...
  • I should have just punched him. Deveria tê-lo só socado.
  • ... like I'd been punched in the face. ... como se tivesse sido socado no rosto.
  • Like I'd punched you? Como se eu tivesse te socado?
- Click here to view more examples -
VI)

murros

VERB
Synonyms: punches
  • Do leprechauns get punched in the face or have their car ... Duendes levam murros na cara ou tem seu carro ...
  • Do leprechauns get punched in the face or have their car ... Os duendes levam murros na cara ou deixam o carro ser ...
  • Do leprechauns get punched in the face or ... Os duendes levam murros na cara, ou ...
- Click here to view more examples -
VII)

perfurada

ADJ
  • ... the ballot must be punched through completely. ... a cédula deve ser perfurada completamente.
  • A crater was punched 30 kilometres into the ... Uma cratera foi perfurada 30 quilômetros adentro da ...
VIII)

soco

VERB
Synonyms: punch, fist, jab, swing, smack, wallop
- Click here to view more examples -
IX)

bati

VERB
- Click here to view more examples -

slammed

I)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
  • Or she could've slammed it for him. Ou pode ter batido por ele.
  • ... a profit and I'm getting slammed for it? ... de ganhar meu salário e sou batido por ele?
  • ... were you, I would've slammed the door in my ... ... fosse você, eu teria batido a porta na minha ...
  • - I hope you slammed it in his face. -Espero que tenha batido na cara dele.
  • ... I realize that I may have slammed the door too loudly ... ... sei que posso ter batido a porta com muita força ...
- Click here to view more examples -
III)

fechou

VERB
Synonyms: closed, shut, shut down
  • Slammed it in the car door, did you? Fechou a porta do carro nela?
  • ... a window of opportunity that has slammed closed. ... uma janela de oportunidade que se fechou.
  • You slammed the door on my finger Fechou a porta nos meus dedos.
  • Someone slammed the door down on ... Alguém fechou a porta em cima ...
  • Since the judge has already slammed the door, they ... Como a juíza já fechou as portas, eles ...
- Click here to view more examples -
IV)

atolados

VERB
  • We are totally slammed, people, so let's get ... Nós estamos super atolados, pessoal, vamos ...

popped

I)

estalou

VERB
Synonyms: clicked, snapped, smacked
  • You popped his cherry. Você estalou a cereja dele.
  • Popped in and out of the session a couple of ... Estalou dentro e fora do a sessão de um par de ...
  • ... , my ears just popped. ... , meus ouvidos apenas estalou.
  • Anyhow, he popped the question, and ... De qualquer modo, estalou a pergunta, e ...
  • Somebody's popped the Butcher! Alguém estalou o Açougueiro!
- Click here to view more examples -
II)

estourou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

surgiu

VERB
- Click here to view more examples -
V)

apareceu

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

exibido

VERB

clicked

II)

estalei

VERB

smacked

I)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

estalou

VERB
Synonyms: popped, clicked, snapped
III)

esmagou

VERB
  • ... the lid and it smacked down on his first vertebra. ... na tampa que caiu e esmagou a primeira vértebra.
  • ... ran through this light and smacked a sedan. ... passou pelo sinal vermelho e esmagou um sedan.

broke

I)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

partiu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

falido

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

rompeu

VERB
- Click here to view more examples -
V)

infringiu

VERB
Synonyms: infringed
- Click here to view more examples -
VI)

à falência

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

violou

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

estourou

VERB
- Click here to view more examples -

break

I)

quebrar

VERB
Synonyms: crack, broken, smash, wrap, shatter
- Click here to view more examples -
II)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

quebra

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

romper

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

intervalo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

partir

VERB
Synonyms: from
- Click here to view more examples -
IX)

folga

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

férias

NOUN
Synonyms: vacation, holiday
- Click here to view more examples -

shattered

I)

estilhaçado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despedaçado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

quebrado

VERB
Synonyms: broken, broke, cracked, busted
- Click here to view more examples -
IV)

abalada

VERB
  • ... and and her life was like shattered. ... e ela e como era a vida abalada.
  • ... repeatedly for weeks, so your credibility's been shattered. ... durante semanas, então sua credibilidade estava abalada.
V)

destruída

VERB
  • One swipe, his sword shattered. Com apenas um golpe, a sua espada foi destruída.
  • ... its harmony could be shattered by a whisper. ... sua harmonia poderia ser destruída por um sussurro.
  • ... illusion of perspective is shattered. ... ilusão de perspectiva será destruída.
  • I was defeated and shattered. Sentia-me derrotada e destruída.
  • But if I did you'd be shattered. Mas se eu fosse você ficaria destruída.
- Click here to view more examples -
VI)

desfeito

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

arrasado

VERB
  • It's nothing to get shattered over. Não há razão para ficar arrasado.
  • ... , you must be shattered. ... , você deve estar arrasado.
  • ... that they weren't there, and I felt utterly shattered. ... que eles não estavam lá e me senti totalmente arrasado.
  • ... left me, I was shattered, but I realize now ... ... me deixou, eu estava arrasado, mas agora eu sei ...
  • "But no one will notice my shattered heart" Mas ninguém verá meu arrasado coração
- Click here to view more examples -

smashed

I)

esmagou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

esmagado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

despedaçou

VERB
Synonyms: shattered, broke
VI)

partiu

VERB
Synonyms: left, broke, departed, sailed
- Click here to view more examples -
VII)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

destruído

ADJ
- Click here to view more examples -

cracked

I)

rachou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

bolacha

VERB
III)

cracking

VERB
Synonyms: cracking
IV)

decifrou

VERB
Synonyms: deciphered, decoded
- Click here to view more examples -
VI)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -

busted

I)

rebentado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

preso

VERB
- Click here to view more examples -
III)

flagra

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

apanhado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

quebrado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

pego

VERB
Synonyms: caught, picked up
  • Just busted his stitches. Apenas pego seus pontos.
  • ... have been too thrilled when he got busted. ... ter adorado, quando foi pego.
  • ... since the day he was busted. ... desde o dia em que foi pego.
  • You got busted, too. Você foi pego, também.
  • ... think you want to get busted checking out your own ... ... acho que você quer ser pego saindo com sua própria ...
  • If you get busted or turn yourself in, Se você for pego ou se entregar...
- Click here to view more examples -
VII)

prendeu

VERB
  • He busted me, third offence. Ele me prendeu, terceira violação.
  • The strike force busted two diamond thieves who stole some diamonds ... A Strike Force prendeu dois ladrões de diamantes ...
  • ... start with someone that Lassiter busted. ... começar por alguém que o Lassiter prendeu.
  • The cbi just busted a crooked d.a., A AIC prendeu um promotor desonesto.
- Click here to view more examples -
VIII)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

presa

VERB
- Click here to view more examples -
X)

presos

ADJ
- Click here to view more examples -

took

I)

levou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tomou

VERB
Synonyms: taken
- Click here to view more examples -
III)

tirou

VERB
Synonyms: pulled, removed, drew
- Click here to view more examples -
IV)

levaram

VERB
Synonyms: led, drove
- Click here to view more examples -
V)

pegou

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

levei

VERB
Synonyms: drove
- Click here to view more examples -
VII)

tirei

VERB
Synonyms: pulled, drew
- Click here to view more examples -
VIII)

tomei

VERB
Synonyms: drank
- Click here to view more examples -
IX)

tiraram

VERB
Synonyms: pulled
- Click here to view more examples -
X)

peguei

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

teve

VERB
Synonyms: had, got
- Click here to view more examples -

pulled

I)

puxado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

puxou

VERB
Synonyms: tugged, drew, yanked
- Click here to view more examples -
III)

puxei

VERB
Synonyms: yanked
- Click here to view more examples -
IV)

puxaram

VERB
- Click here to view more examples -
V)

retirou

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

tiraram

VERB
Synonyms: took
- Click here to view more examples -
VII)

tirou

VERB
Synonyms: took, removed, drew
- Click here to view more examples -
VIII)

apontou

VERB
Synonyms: pointed, aimed
- Click here to view more examples -
IX)

arrancou

VERB
- Click here to view more examples -
X)

tirei

VERB
Synonyms: took, drew
- Click here to view more examples -

removed

I)

removido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

retirado

VERB
Synonyms: withdrawn, retired
- Click here to view more examples -
III)

eliminados

VERB
  • Fall within them, and be removed from this world. Se caírem dentro delas, serão eliminados deste mundo.
  • ... wool may or may not have been removed. ... lã podem ou não ter sido eliminados.
  • ... growth in small companies must be removed. ... o crescimento das pequenas empresas devem ser eliminados.
  • ... crop production, are removed with no available substitute ... ... as colheitas, forem eliminados sem que esteja disponível um substituto ...
  • Any employee loyal to the old management have been removed Todos os empregados leais à antiga gerência foram eliminados.
  • ... request can also be removed from it if they so request ... ... pedido podem igualmente ser eliminados desses cadernos se o solicitarem ...
- Click here to view more examples -
IV)

tirado

VERB
Synonyms: taken, drawn
- Click here to view more examples -
V)

tirou

VERB
Synonyms: took, pulled, drew
- Click here to view more examples -

crazy

I)

louco

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

maluco

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

doido

ADJ
Synonyms: nuts, mad, insane, nut, freak, lunatic
- Click here to view more examples -
IV)

enlouquecer

ADJ
- Click here to view more examples -

gone mad

I)

enlouqueceu

VERB
- Click here to view more examples -

driven mad

I)

enlouquecido

VERB
  • Driven mad with hopeless longing the ... Enlouquecido com saudade desesperada o ...
  • Driven mad with hopeless longing the ... Enlouquecido pelo desejo impossível.o ...
  • ... in the future, people driven mad by radioactivity will start ... ... no futuro, o povo enlouquecido pela radioatividade vai começar a ...
  • Driven mad by the drink, I suppose. Enlouquecido pela bebida, suponho.
- Click here to view more examples -

burst

I)

estouro

NOUN
  • I burst his balloon, and ... Eu estouro seus balões, e ...
  • ... a more second, while fall and burst. ... mais um segundo, e estouro enquanto caímos.
  • There was an energy burst, coming from the bridge of ... Houve um estouro de energia, vindo da ponte de ...
  • We had a burst tire, the worst ... Tivemos um estouro de pneu, o pior ...
  • ... from a grenade which burst near him. ... de uma granada que estouro perto dele.
  • ... to see for here, I burst you the insides! ... eu o vir de novo, estouro seus miolos!
- Click here to view more examples -
II)

estourar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

explosão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

rebentar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

rebentou

NOUN
Synonyms: blew
- Click here to view more examples -
VI)

explodir

VERB
Synonyms: explode, blow, blast, blew up
- Click here to view more examples -
VII)

rajada

NOUN
Synonyms: gust, blast, squall, gusts
- Click here to view more examples -
VIII)

intermitência

NOUN
IX)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

rompeu

NOUN
- Click here to view more examples -

blew

I)

soprou

VERB
Synonyms: breathed, blasted, puffed
- Click here to view more examples -
II)

explodiu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

estragou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

estourou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

soprava

VERB
  • The priest blew into a ram's horn. O sacerdote soprava numa trombeta de chifre de carneiro.
  • ... there was a strong wind that blew from the west. ... havia um vento forte que soprava do oeste.
  • When the cool wind blew after the heat of the day Quando o vento fresco soprava depois do calor do dia.
  • Blew through our savings, Soprava as nossas economias,
  • And when the wind blew, the sand and ... E quando o vento soprava, a areia e ...
  • # While soft the wind blew down the glen # And ... Enquanto, suavemente, o vento soprava vale abaixo.e ...
- Click here to view more examples -
VI)

rebentou

VERB
Synonyms: burst
- Click here to view more examples -
VII)

fundiu

VERB
Synonyms: merged, fused
  • ... years back, some maniac blew it up, sky ... ... anos atrás, um maníaco fundiu-se, ao ...
  • ... As in the guy who blew you off this morning? ... Como na cara que fundiu-se fora esta manhã?
VIII)

tocou

VERB
Synonyms: touched, played, rang, tapped
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals