Fasten

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Fasten in Portuguese :

fasten

1

aperte

VERB
- Click here to view more examples -
3

fixar

NOUN
  • Five, fasten the insulator to the speaker on the front ... Cinco: fixar o isolador ao alto-falante da frente ...
  • ... glaziers use it to fasten window panes. ... vidreiros usam-no para fixar vidraças.
4

fixá

VERB
Synonyms: secure, pin
5

enganchar

VERB
Synonyms: hook, hooking
6

fixe

NOUN
Synonyms: cool, secure, attach
7

aparafuse

NOUN
Synonyms: screw, tighten

More meaning of Fasten

press

I)

imprensa

NOUN
Synonyms: media
- Click here to view more examples -
II)

pressione

NOUN
Synonyms: push, pressing, depress
- Click here to view more examples -
III)

prima

NOUN
Synonyms: cousin, raw
- Click here to view more examples -
IV)

pressionar

VERB
Synonyms: push, pushing, depress
- Click here to view more examples -
V)

premir

NOUN
Synonyms: pressing, pushing
- Click here to view more examples -
VI)

carregue

NOUN
Synonyms: load, charge, carry, upload
- Click here to view more examples -
VII)

prensa

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

aperte

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

apertar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

carregar

VERB
- Click here to view more examples -

tighten

I)

aperte

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reaperte

VERB
Synonyms: retighten
III)

aparafuse

NOUN
Synonyms: screw
IV)

aparafusar

VERB
V)

reforçar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

estique

VERB
Synonyms: stretch, strain
VII)

titã

NOUN
Synonyms: titan
- Click here to view more examples -

squeeze

I)

espremer

VERB
Synonyms: juicing, squish, wringing
- Click here to view more examples -
II)

apertar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aperto

NOUN
- Click here to view more examples -

push

I)

empurrar

VERB
Synonyms: pushing, shove, shoving
- Click here to view more examples -
II)

empurrão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

apertar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pressione

VERB
Synonyms: press, pressing, depress
- Click here to view more examples -
VI)

envio

NOUN
VII)

carregue

VERB
Synonyms: press, load, charge, carry, upload
- Click here to view more examples -
VIII)

premir

VERB
Synonyms: press, pressing, pushing
- Click here to view more examples -

shake

I)

agitar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

apertar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sacudir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

abalar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

abanar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

tremer

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

agitação

NOUN
VIII)

balançar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

batido

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

livrar

VERB
Synonyms: rid, dump, ridding, ditch
- Click here to view more examples -

pinch

I)

pitada

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

beliscar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

beliscão

NOUN
Synonyms: tickle, nip
- Click here to view more examples -
IV)

comprimir

VERB
VI)

aperto

NOUN
  • In a pinch, a convincing lie is as good ... Num aperto uma mentira convincente é tão boa ...
  • ... to find ourselves in a bit of a pinch. ... que nos encontramos num aperto.
  • ... the two of you in a pinch. ... os dois sem muito aperto.
  • At a pinch, three. E num aperto, três.
  • Everyone's feeling the pinch. Todos estão sentindo o aperto.
- Click here to view more examples -
VII)

picada

NOUN
- Click here to view more examples -

gift

I)

presente

NOUN
Synonyms: present, this
- Click here to view more examples -
II)

dom

NOUN
Synonyms: sun, don, flair, knack, archbishop
- Click here to view more examples -
III)

dádiva

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

prenda

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

oferta

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

doação

NOUN
- Click here to view more examples -

hold

I)

segurar

VERB
Synonyms: handle, insure, secure
- Click here to view more examples -
II)

prender

VERB
Synonyms: arrest, lock, attach, bust, trap, fasten
- Click here to view more examples -
III)

preensão

NOUN
Synonyms: grip, gripping, grasping
  • Hold on, hold on, you might be speaking a ... Prenda sobre, preensão sobre, você pôde falar ...
  • Wait, hold on a second. Espera, preensão em um segundo.
  • Well, hold on a second. Bem, preensão em um segundo quando era isto?
  • I can't get a hold of them. Eu não posso começar uma preensão deles.
  • Alright, hold in right there. Alright, preensão na direita lá.
  • Hey, hold on. Hey, preensão sobre.
- Click here to view more examples -
IV)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
V)

aguentar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

abraçar

VERB
Synonyms: embrace, hug, hugging, cuddle
- Click here to view more examples -
VII)

espera

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

realizar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

conter

VERB
Synonyms: contain, restrain, curb
- Click here to view more examples -
X)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

esperar

VERB
Synonyms: wait, expect, hope
- Click here to view more examples -

arrest

I)

prender

VERB
Synonyms: hold, lock, attach, bust, trap, fasten
- Click here to view more examples -
II)

detenção

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

prisão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

apreensão

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

deter

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

captura

NOUN
- Click here to view more examples -

present

I)

presente

ADJ
Synonyms: gift, this
- Click here to view more examples -
II)

apresentar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atual

ADJ
Synonyms: current, actual
- Click here to view more examples -
IV)

actual

ADJ
Synonyms: current, existing
- Click here to view more examples -
V)

prenda

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

momento

ADJ
- Click here to view more examples -

secure

I)

seguro

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

fixar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

garantir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

proteger

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

assegurar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

prenda

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

protegido

ADJ
  • It had to be secure, obviously, hence the key ... Tinha de estar protegido, daí a chave ...
  • I want to secure it. Quero tê-lo protegido.
  • Safe, sound and secure. Seguro, tranquilo e protegido.
  • - Secure the perimeter, guards at all times ... - Protegido em todos os perímetros, com guardas o tempo ...
  • - Hallway is secure. - O corredor está protegido.
- Click here to view more examples -

attach

I)

anexar

VERB
Synonyms: append
- Click here to view more examples -
II)

anexe

VERB
Synonyms: append, reattach
III)

atribuem

VERB
IV)

anexação

NOUN
V)

prenda

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

conecte

VERB
Synonyms: connect, plug
  • Attach new memory cache to ... Conecte a nova caixa de memória ...
VIII)

fixe

VERB
Synonyms: cool, secure
IX)

fixar

VERB
X)

ligue

VERB
Synonyms: call, connect, turn, plug, switch

fix

I)

consertar

VERB
Synonyms: repair, fixing, fixed, mend
- Click here to view more examples -
II)

corrigir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

correção

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

reparar

VERB
Synonyms: repair, notice, fixing
- Click here to view more examples -
V)

fixar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

arrumar

VERB
Synonyms: get, pack, tidy up, arrange
- Click here to view more examples -
VIII)

reparo

NOUN
Synonyms: repair, repairing
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
- Click here to view more examples -
X)

arranjar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

preparar

VERB
Synonyms: prepare, ready, prep
- Click here to view more examples -

pin

I)

pino

NOUN
Synonyms: peg, pushpin, prong, handstand
- Click here to view more examples -
II)

alfinete

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

broche

NOUN
Synonyms: brooch, broach
- Click here to view more examples -
IV)

fixar

VERB
V)

cavilha

NOUN
Synonyms: peg, bolt, dowel
- Click here to view more examples -
VI)

pólos

NOUN
Synonyms: poles, hubs, clusters
VII)

culpar

VERB
Synonyms: blame
- Click here to view more examples -

fixing

I)

fixação

VERB
  • Fixing to change that, ... Fixação para mudar essa situação, ...
  • ... the day of the advance fixing. ... o do dia da fixação prévia.
  • ... back was never about fixing this universe. ... de volta nunca foi sobre a fixação desse universo.
  • ... a certificate of advance fixing of the refund, the rate ... ... um certificado incluindo uma fixação prévia da restituição, o valor ...
  • Fixing a maximum quantity per licence or certificate application Fixação de uma quantidade máxima por pedido de certificado
  • Fixing and granting of aid Fixação e concessão da ajuda
- Click here to view more examples -
II)

consertar

VERB
Synonyms: fix, repair, fixed, mend
- Click here to view more examples -
III)

corrigir

VERB
  • ... openly about ways of fixing them, step by step. ... abertamente de formas de os corrigir, passo a passo.
  • He's fixing a mistake in the past. Está a corrigir um erro do passado.
  • I think he cared about fixing his face Acho que ele queria corrigir o rosto.
  • ... back was never about fixing this universe. ... de volta nunca foi para corrigir este universo.
  • ... back was never about fixing this universe. ... volta nunca foi pra corrigir este Universo.
- Click here to view more examples -
IV)

reparar

VERB
Synonyms: repair, fix, notice
- Click here to view more examples -
V)

afixando

VERB
Synonyms: posting
VI)

arrumando

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

arranjar

VERB
Synonyms: get, find, arrange, fix, figure out
- Click here to view more examples -
VIII)

preparando

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

correção

VERB

lay down

I)

deitar

VERB
Synonyms: lie down, throw, bed, lay, pour, bedtime
- Click here to view more examples -
II)

estabelecer

VERB
Synonyms: establish, setting, lay
- Click here to view more examples -
III)

fixar

VERB
Synonyms: fix, secure, pin, attach, fixing, fasten
  • ... should be authorised to lay down the detailed instructions on the means ... ... deve ser autorizado a fixar as instruções pormenorizadas sobre os meios ...
  • The contracting authority may lay down minimum capacity levels below ... A entidade adjudicante pode fixar níveis mínimos de capacidade abaixo ...
  • Whereas it is necessary to lay down the hygiene conditions in ... Considerando que há que fixar as condições de higiene em ...
  • Whereas it is advisable to lay down the methods of cooperation ... Considerando que é conveniente fixar as modalidades de cooperação ...
  • Whereas it is necessary to lay down the conditions under which ... Considerando que é conveniente fixar as condições em que ...
- Click here to view more examples -
IV)

abaixem

VERB
Synonyms: put
- Click here to view more examples -
V)

coloc

VERB
Synonyms: place, laying down
VI)

prever

VERB
- Click here to view more examples -

hook

I)

gancho

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

anzol

NOUN
Synonyms: fishhook, hooks
- Click here to view more examples -
III)

enganchar

VERB
Synonyms: hooking, fasten
- Click here to view more examples -
IV)

ligar

VERB
Synonyms: call, connect, turn, bind, link, plug
- Click here to view more examples -
V)

conectar

VERB
Synonyms: connect, plug, attach
  • You can hook up the new cooker now. Já pode conectar o novo fogão.
  • ... all these paths will hook up, and then. ... todos esse caminhos vão se conectar e ai então.
  • ... the power when you hook it in the socket. ... o poder quando você se conectar na tomada.
  • I'm going to hook up the wire. Vou conectar o cabo.
  • You'il need someone to hook up the power generator. Precisará de alguém para conectar o gerador.
  • Could you hook me up to the machine and ... Pode me conectar à máquina e me ...
- Click here to view more examples -

hooking

I)

enganchando

VERB
II)

conectando

VERB
III)

encaixando

VERB

cool

I)

legal

ADJ
Synonyms: nice, great, fun, sweet, legally, neat
- Click here to view more examples -
II)

fresco

ADJ
Synonyms: fresh, crisp, fresher
- Click here to view more examples -
III)

fixe

ADJ
Synonyms: secure, attach
- Click here to view more examples -
IV)

esfriar

VERB
Synonyms: chill
- Click here to view more examples -
V)

arrefecer

ADJ
Synonyms: cooling
- Click here to view more examples -
VI)

porreiro

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

frio

ADJ
Synonyms: cold, chilly, chill, freezing
- Click here to view more examples -
VIII)

fria

ADJ
Synonyms: cold, chilly
- Click here to view more examples -
IX)

calma

ADJ
- Click here to view more examples -

screw

I)

parafuso

NOUN
Synonyms: bolt
- Click here to view more examples -
II)

parafusar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, blow, mess, wreck, messing
- Click here to view more examples -
V)

lixar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ferrar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

se lixe

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals