Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Pressing
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Pressing
in Portuguese :
pressing
1
pressionando
VERB
Synonyms:
by pressing
,
pressuring
,
pushing
I think the bullet is pressing against your spinal cord.
Acho que a bala está pressionando a medula espinal.
Why is pressing me?
Por que está me pressionando?
Why you pressing me?
Por que está me pressionando?
Keep pressing the local sets.
Continuem pressionando os pontos locais.
Pressing for one correct answer.
Pressionando para uma resposta correta.
The vertebra must be pressing on the nerve ending.
A vértebra deve estar pressionando as terminações nervosas.
- Click here to view more examples -
2
prementes
VERB
Preserving biodiversity is one of the most pressing challenges.
A preservação da biodiversidade é um dos desafios mais prementes.
I know you have far more pressing patients.
Eu sei que tenho pacientes bem mais prementes.
... our resources on more pressing tasks.
... recursos em tarefas mais prementes.
... regrets he cannot share, due to pressing business.
... não poderá comparecer, devido a negócios prementes.
Don't you have more pressing concerns?
Não ter mais prementes preocupações?
The most pressing problems are his hip dislocations.
Os problemas mais prementes são deslocamentos de seu quadril.
- Click here to view more examples -
3
prensagem
VERB
Synonyms:
crimping
After pressing, the cheese cloth smoothly covers ...
Após a prensagem, a tela adere perfeitamente ...
Dude, second pressing.
Cara, segunda prensagem.
... initial treatment (sorting/pressing) and sale of ...
... tratamento inicial (triagem/prensagem) e a venda de ...
... of wine lees shall not be considered as pressing where:
... de borras de vinho não se consideram prensagem se:
- That was an original pressing.
- Era da primeira prensagem.
- Click here to view more examples -
4
premir
VERB
Synonyms:
press
,
pushing
What happened to pressing pause and regrouping?
O que aconteceu a premir a pausa e reorganizar?
... chooses is instantly destroyed without his even pressing a button.
... é instantaneamente destruído sem se premir um botão.
5
apertando
VERB
Synonyms:
squeezing
,
tightening
,
shaking
,
pushing
,
clamping
,
clutching
I keep pressing the button and nothing's happening.
Eu continuo apertando o botão e nada acontece.
Stuck in here, pressing buttons.
Preso aqui, apertando botões.
Are you pressing the buttons in the back panel ...
Você está apertando os botões no painel atrás ...
What's so pressing?
O que está apertando assim?
Is your knee up here where I'm pressing?
É seu joelho que eu estou apertando?
You lie on the sofa pressing the wound with another ...
Recosta-se no sofá apertando o ferimento com outro ...
- Click here to view more examples -
6
urgente
VERB
Synonyms:
urgent
,
urgently
,
emergency
,
urgency
,
asap
I thought this was more pressing.
Achei que era mais urgente.
I have some pressing book work.
Tenho administração urgente para fazer.
It was of a pressing nature.
Eram de natureza urgente.
Not our most pressing problem now.
Não é o nosso problema mais urgente agora.
But we have a more pressing problem.
Mas, nós temos um problema mais urgente.
At least not our most pressing one.
Pelo menos não é o mais urgente.
- Click here to view more examples -
7
prestando
VERB
Synonyms:
paying
More meaning of Pressing
in English
1. By pressing
by pressing
I)
pressionando
VERB
Synonyms:
pressuring
,
pushing
By pressing this button there will be spark at the photo.
Pressionando este botão atingirá a foto.
... of menus on a screen by pressing a switch in my hand ...
... de menus na tela pressionando um dispositivo na minha mão ...
... is to stop the simulator by pressing that red button in the ...
... é parar o simulador pressionando o botão vermelho no ...
I registered my request by pressing a button on the console ...
Registei o meu pedido pressionando o botão da consola ...
- Click here to view more examples -
II)
premindo
VERB
III)
carregando
VERB
Synonyms:
carrying
,
loading
,
charging
,
bearing
,
toting
... make a different story appear, just by pressing these buttons.
... fazer aparecer uma história diferente, só carregando nos botões.
... their presence in the Chamber by pressing the button of abstention.
... sua presença no hemiciclo, carregando no botão da abstenção.
IV)
premendo
VERB
V)
apertando
VERB
Synonyms:
pressing
,
squeezing
,
tightening
,
shaking
,
pushing
,
clamping
,
clutching
This interview can be ended by pressing that button.
Pode terminar a entrevista apertando o botão.
I can start it by pressing a button!
E dá pra ligá-lo apertando um botão.
And she said, "By pressing up close."
E ela disse "Apertando bem perto."
- Click here to view more examples -
2. Pressuring
pressuring
I)
pressionando
VERB
Synonyms:
by pressing
,
pushing
Do you feel then that he's pressuring her?
Acha que ele está pressionando?
I need them to stop pressuring me to be them.
Preciso deles para parar me pressionando para eles.
Were you pressuring her, perhaps?
Talvez estivesse pressionando ela?
So you think he's pressuring her?
Então você acha que ele está pressionando ela?
You forgot, uh, pressuring him and belittling him.
Você esqueceu isso, pressionando e menosprezando ele.
- Click here to view more examples -
3. Pushing
pushing
I)
empurrando
VERB
Synonyms:
shoving
,
thrusting
,
jerking
,
nudging
Start pushing out towards the trail.
Comece empurrando em direção à pista.
He kept pushing me and.
Ele continuou me empurrando e .
That old man is pushing the car!
Aquele velho está empurrando o carro!
That would be pushing it.
O que estaria empurrando isto.
I should be used to you pushing me around.
Já estou acostumando com você me empurrando.
Are you sure no one is pushing?
Tem certeza de que ninguém está empurrando?
- Click here to view more examples -
II)
pressionando
VERB
Synonyms:
by pressing
,
pressuring
Her parents were pushing her for grades.
Os pais dela estão pressionando ela por notas.
Why are they pushing me?
Por que eles a estão me pressionando?
I just kept on pushing him.
Eu continuei pressionando ele.
I was pushing because it's senior year.
Eu só estava pressionando porque este é o último ano.
You just kept pushing her!
Você simplesmente ficou pressionando ela.
Do not stop, keep pushing!
Não pare, continue pressionando!
- Click here to view more examples -
III)
forçando
VERB
Synonyms:
forcing
,
stressing
,
straining
Why are you pushing for this?
Por que está forçando isso?
Why are you pushing me to do this?
Por que está me forçando a fazer isso?
I am not pushing her.
Não estou forçando ela.
Even that is pushing it.
Mesmo que esteja forçando isso.
He kept pushing and pushing and finally ...
Ele ficava forçando e, finalmente, ...
... is that your brain is pushing against your skull.
... é que seu cérebro está forçando contra seu crânio.
- Click here to view more examples -
IV)
apertar
VERB
Synonyms:
tighten
,
shake
,
squeeze
,
press
,
push
,
fasten
Stop pushing the buttons.
Pare de apertar os botões.
He was nowhere near to pushing that.
Ele não ia apertar.
It's not like pushing a button.
Não é como apertar um botão.
I'm sick of pushing buttons in this office.
Estou farto de apertar botões neste escritório.
... thinking we should avoid pushing any more buttons!
... pensando que devemos evitar apertar mais botôes!
... 's not real, then just stop pushing the button.
... não é real, então pare de apertar o botão!
- Click here to view more examples -
V)
abusar
VERB
Synonyms:
abuse
,
abusing
,
misuse
,
impose
,
overindulge
,
trespass
I think we're pushing our luck at this point.
Acho que já estamos a abusar da sorte.
Now you're pushing it, that's almost friendly.
Agora está a abusar, isso foi quase amigável.
You're pushing your luck.
Estás a abusar da tua sorte.
Pushing it's what I ...
Abusar é aquilo que eu ...
I'm not pushing, 2 minutes is pushing.
Não estou, 2 minutos é abusar.
10 minutes is not pushing.
10 minutos não é abusar.
- Click here to view more examples -
VI)
insistir
VERB
Synonyms:
insist
,
dwell
,
persist
They're pushing you to do that gig.
Eles vão insistir para que faças aquele trabalho.
I'll keep pushing until you tell me.
Vou insistir até me dizeres.
And if we keep pushing those kids towards the ...
E se continuarmos a insistir aquelas crianças para uma ...
Are you pushing this because you think ...
Estás a insistir nisto porque achas que ...
... And i'm not pushing.
... e eu não vou insistir.
- Click here to view more examples -
4. Crimping
crimping
I)
friso
VERB
Synonyms:
frieze
,
crimp
II)
prensagem
NOUN
Synonyms:
pressing
III)
crimpagem
VERB
Synonyms:
crimp
IV)
cravação
VERB
Synonyms:
spiking
5. Press
press
I)
imprensa
NOUN
Synonyms:
media
The press can just complicate things.
A imprensa só iria complicar as coisas.
The press will be here in two days.
A imprensa estará aqui em dois dias.
Always glad to talk to the press.
É sempre um prazer falar com a imprensa.
She wanted to create a cover story for the press.
Ela quis criar uma história de cobertura para a imprensa.
No exceptions for the working press?
Nem para a imprensa?
Then we have a press conference and.
Depois fazemos uma conferência de imprensa.
- Click here to view more examples -
II)
pressione
NOUN
Synonyms:
push
,
pressing
,
depress
Press the star button.
Pressione o botão de estrela.
Dial my number and press star.
Marque meu número, e pressione estrela.
Press your thumb to the plate.
Pressione seu polegar no sensor.
Then press the cannon button and zap!
Depois pressione o botão do canhão!
Find an elevator, press some buttons.
Ache um elevador, pressione alguns botões.
Press me, and see prophecy ignored.
Pressione mim, e ver a profecia ignorado.
- Click here to view more examples -
III)
prima
NOUN
Synonyms:
cousin
,
raw
To track a package, press one.
Para rastrear um pacote, prima um.
To hear all other options, press star.
Para ouvir as outras opções, prima asterisco.
To connect, press five now.
Para ligar, prima cinco.
To speak to an agent, press two.
Para falar com um agente, prima dois.
... on the spindle, then press the spring.
... no eixo, depois prima a mola.
To hear all other options, press star.
Para guardar, prima 9.
- Click here to view more examples -
IV)
pressionar
VERB
Synonyms:
push
,
pushing
,
depress
Anything else you want to press?
Quer me pressionar sobre algo mais?
Just press the button.
Basta pressionar o botão.
I surely don't want to press you.
Não quero pressionar você.
They know which buttons to press.
Eles sabem que botão pressionar.
But we have to press above an idol.
Devemos pressionar acima do ídolo.
The tumor's starting to press against your esophagus.
O tumor está começando a pressionar o esôfago.
- Click here to view more examples -
V)
premir
NOUN
Synonyms:
pressing
,
pushing
All we need to do is press the trigger.
Tudo o que precisamos de fazer é premir o gatilho.
I forgot to press the restart button.
Esqueci-me de premir o botão de reiniciar.
You don't even need to press a button.
Nem precisa de premir um botäo.
Simply don't press the button.
Basta não premir o botão.
... right here, and you just press that.
... aqui, e é só premir aqui.
... to reach out and press this button, it should not ...
... estender a mão e premir esta tecla, não ...
- Click here to view more examples -
VI)
carregue
NOUN
Synonyms:
load
,
charge
,
carry
,
upload
Press that record button.
Carregue no botão de gravação.
If this is correct, press one.
Se a escolha está correcta, carregue no um.
Just press this and hold to talk.
Carregue aqui e mantenha para falar.
Press that record button.
Carregue nesse botão para gravar.
Press the middle lever for more speed.
Carregue na alavanca do meio para aumentar a velocidade.
At the end of your message, press one.
No final da mensagem, carregue no um.
- Click here to view more examples -
VII)
prensa
NOUN
Synonyms:
printing press
,
stockpiling
,
gland
,
clamp
Really bought his own press, this one.
Este aqui comprou a sua própria prensa.
We put him in the press.
O colocamos na prensa.
He was a metal press operator.
Era um operador da prensa de metal.
We are going to press tonight.
Vamos colocar na prensa.
The next phase is the press.
Depois do negativo, é a vez da prensa.
A press of seeds?
Uma prensa de sementes?
- Click here to view more examples -
VIII)
aperte
NOUN
Synonyms:
tighten
,
squeeze
,
push
,
fasten
,
shake
,
pinch
Press my restart button.
Aperte o botão reiniciar.
I dunno, just press the button.
Sei lá, aperte o botão.
Just press the key thing, man.
Aperte o negócio na chave, cara.
Just press the red button.
Aperte o botão vermelho e bingo.
Press every button you can see.
Aperte todos os botões que vir.
To check arrivals, please press one.
Para verificar chegadas, aperte um.
- Click here to view more examples -
IX)
apertar
VERB
Synonyms:
tighten
,
shake
,
squeeze
,
push
,
fasten
,
pushing
Can you press that button?
Pode apertar esse botão?
Just press the trigger, and listen.
É só apertar o gatilho e ouvir.
Just press the red button.
Só apertar o botão vermelho e bingo.
Can you press delete while starting up?
Pode apertar delete enquanto inicializa?
I am going to press that button.
Vou apertar aquele botão.
You have to press this button, okay?
Tem que apertar este botão, certo?
- Click here to view more examples -
X)
carregar
VERB
Synonyms:
load
,
carry
,
download
,
charge
,
upload
,
bear
,
downloads
I want to press it!
Eu quero carregar nele!
You have to press the button.
Tens de carregar no botão.
You press that, and the cavalry comes in.
Se carregar nele, iremos em seu socorro.
Would you like to press the button?
Quero carregar no botão.
Can you press the button, please?
Podes carregar no botão, se faz favor?
I press the button, and nothing happens.
Não paro de carregar no botão e ele não reage.
- Click here to view more examples -
6. Tightening
tightening
I)
aperto
VERB
Synonyms:
grip
,
squeeze
,
grasp
,
clamping
,
tightness
,
fastening
... definitely in for some serious belt-tightening around here.
... definitivamente passaremos por algum aperto aqui.
... going through a very public belt-tightening.
... a passar por um aperto de cinto muito público.
II)
parafusamento
VERB
Synonyms:
bolting
,
fastening
III)
endurecimento
NOUN
Synonyms:
hardening
,
induration
,
caking
,
toughening
,
stiffening
,
firming
,
tougher
IV)
aparafusando
VERB
Synonyms:
screwing
,
bolting
V)
tensor
VERB
Synonyms:
tensor
,
tensioner
,
turnbuckle
,
tensioning
VI)
estreitamento
NOUN
Synonyms:
narrowing
,
narrowed
,
nip
,
stricture
VII)
estreitar
VERB
Synonyms:
narrow
,
strengthen
... reciprocal understanding and to tightening the links between our two ...
... compreensão recíproca e para estreitar os laços entre os dois ...
VIII)
esticador
VERB
Synonyms:
stretcher
,
tensioner
,
turnbuckle
7. Shaking
shaking
I)
tremendo
VERB
Synonyms:
tremendous
,
trembling
,
shivering
,
shaky
See how my hand's shaking?
Vê como minha mão está tremendo?
Why are you shaking?
Por quê está tremendo?
Your hand is shaking.
Suas mãos estão tremendo.
What are you shaking for, man?
Por que está tremendo, cara?
I know that leg's shaking.
Sei que suas pernas estão tremendo.
Look at me, i'm shaking like a leaf.
Olhe para mim, estou tremendo como uma folha.
- Click here to view more examples -
II)
agitação
VERB
Synonyms:
agitation
,
unrest
,
shake
,
turmoil
,
stirring
,
bustle
Or shaking the money tree, see what drops.
Ou agitação do dinheiro árvore, veja o que cai.
Dance doesn't mean shaking your body.
Dançar não significa agitação do seu corpo.
So whatever shaking there was just felt ...
Assim qualquer agitação lá foi apenas sentiu ...
and this kind of shaking on, you know, ...
e esse tipo de agitação, você sabe, ...
... a good bit of shaking
... um bom bocado de agitação
... in the organic phase by shaking the tube for five ...
... na fase orgânica por agitação do tubo durante 5 ...
- Click here to view more examples -
III)
sacudindo
VERB
Synonyms:
rattling
,
wagging
,
flipping
,
bobbing
,
wiggling
,
jerking
For example, the shaking of the bed.
Por exemplo, a cama sacudindo.
I am shaking in my sari.
Eu estou sacudindo na minha fonte.
Now what are you shaking your head for?
Por que está sacudindo a cabeça agora ?
Or shaking the money tree, ...
Ou sacudindo a árvore de dinheiro ...
In her face,pointing, shaking her.
Na cara dela,apontando, sacudindo.
You're shaking it like it's a snow globe.
Você tá sacudindo como se fosse um globo de neve.
- Click here to view more examples -
IV)
apertando
VERB
Synonyms:
pressing
,
squeezing
,
tightening
,
pushing
,
clamping
,
clutching
Why is everybody shaking my hand?
Por que todos estão apertando minha mão?
Keep shaking my hand, or ...
Mantenha apertando minha mão, ou ...
And we're all just shaking our heads, and ...
Estávamos todos apertando as mãos, e ...
They see us shaking hands, but do not ...
Eles nos veem apertando mãos, mas não ...
There you were, shaking hands with people, ...
Você estava lá, apertando as mãos das pessoas, ...
They see us shaking hands, but they don't ...
Eles nos veem apertando mãos, mas não ...
- Click here to view more examples -
V)
balançando
VERB
Synonyms:
swinging
,
rocking
,
swaying
,
balancing
,
dangling
,
bobbing
Why are we shaking?
Por que estamos balançando?
Shaking its head vigorously?
Balançando a cabeça vigorosamente?
And you all just keep shaking and relaxing.
E vocês todos continuem balançando e relaxando.
What are you shaking your head for?
Porque esta balançando a cabeça?
Keep shaking it, here we go.
Continua balançando, lá vamos nós.
Why are you shaking your head like that?
Porque está balançando a cabeça assim?
- Click here to view more examples -
VI)
abalando
VERB
VII)
trêmulas
VERB
Synonyms:
shaky
,
trembling
... it into recharge, but his hands are shaking.
... pra carregar, mas as mãos estão sempre trêmulas.
Your hands are shaking.
- Suas mãos estão trêmulas.
VIII)
abanar
VERB
Synonyms:
shake
,
wag
,
wagging
,
waving
,
jiggling
,
shakes
The fairgrounds are literally shaking!
O terreno está literalmente a abanar!
I was shaking and baking just like the ...
Foi abanar e sacudir como na ...
... would let me know without shaking the whole city.
... dir-me-ia sem abanar a cidade inteira.
... , the train's shaking, and it's full.
... , o comboio estava a abanar e ia cheio.
I'm interested in shaking people up, not making ...
Eu quero abanar as pessoas, não quero fazê ...
... a maraca, stop shaking him!
... uma maraca, pára de o abanar!
- Click here to view more examples -
IX)
tremor
VERB
Synonyms:
tremor
,
trembling
,
quake
,
twitch
,
shudder
,
aftershock
No indication of tremors or shaking.
Nenhuma indicação de tremor.
Tell me that was a shaking.
Diz que foi um tremor.
That slight shaking in your hands, have you ...
Este tremor leve na mão, você ...
The shaking bed was not a ...
O tremor da cama não foi ...
... only this rattling, and this shaking.
... só esta agitação, e este tremor.
... how to account for the shaking of my hand today.
... o que contar pelo tremor de minha mão hoje.
- Click here to view more examples -
X)
chacoalhando
VERB
Synonyms:
rattling
,
rocking
The heavy crane is actually shaking.
O pesado guindaste está chacoalhando.
No, I'm just shaking the tree to see ...
Não, estava só chacoalhando a árvore para ver ...
I'm shaking it, Boss.
Estou chacoalhando, patrão!
- Click here to view more examples -
8. Clamping
clamping
I)
aperto
VERB
Synonyms:
grip
,
tightening
,
squeeze
,
grasp
,
tightness
,
fastening
II)
fixação
VERB
Synonyms:
fixing
,
fixation
,
setting
,
attachment
,
fastening
,
pinning
9. Clutching
clutching
I)
embreia
VERB
II)
agarrando
VERB
Synonyms:
grabbing
,
grasping
,
clinging
,
gripping
,
snapping
,
pouncing
- You're clutching my handkerchief.
- Você está agarrando meu lenço.
III)
segurando
VERB
Synonyms:
holding
,
handling
,
gripping
,
grasping
,
insuring
Well not exactly clutching, but with a hit list in ...
Não exatamente segurando, mas com a lista na ...
You've been clutching that bag all night.
Ficou segurando isso a noite toda.
You're clutching a bunch of keys.
Você está segurando um grupo de chaves.
... a retreat from the volcano, clutching my brand-new ...
... retirada do vulcão, segurando a minha mais novo ...
... , you'il need to be clutching a bright, glittering local ...
... , você vai precisar estar segurando um brilhante, lustroso ...
- Click here to view more examples -
IV)
apertando
VERB
Synonyms:
pressing
,
squeezing
,
tightening
,
shaking
,
pushing
,
clamping
... runs over the balcony clutching her throat and screaming.
... se jogou do mezanino apertando a garganta e gritando.
... over the balcony, clutching her throat and screaming.
... sobre a varanda, apertando sua garganta e gritando.
... like a child, clutching his head, calling for ...
... como uma criança, apertando a sua cabeça, chamando pela ...
I'm clutching my head in pain and he asks if ...
Estou apertando a cabeça, e ele pergunta se ...
He quickens his pace, still clutching his precious load,
Ele acelera o passo, apertando a sua preciosa carteira.
- Click here to view more examples -
V)
embraiagem
VERB
Synonyms:
clutch
10. Urgent
urgent
I)
urgente
ADJ
Synonyms:
pressing
,
urgently
,
emergency
,
urgency
,
asap
I had an urgent call.
Eu tenho uma ligação urgente.
Trying to tell me something, something urgent.
Tentando me dizer algo, algo urgente.
We havea most urgent matter to discuss.
Devemos discutir algo urgente.
Your call sounded urgent.
Seu chamado parecia urgente.
I have an urgent message from my mother.
Tenho uma mensagem urgente para minha mãe.
We have a very urgent matter to discuss.
Temos um assunto urgente para discutir.
- Click here to view more examples -
II)
premente
ADJ
Synonyms:
pressing
There is an urgent need for reform here.
A necessidade de reforma é aqui premente.
That is the urgent wish of consumers, ...
Esse é um desejo premente do consumidor, que ...
... a directive which meets an urgent need.
... uma directiva que vem responder a uma necessidade premente.
... in order, and this problem is truly urgent.
... em ordem e este é um problema realmente premente.
... : there is an urgent need for planning, structure ...
... : há uma necessidade premente de planeamento, estruturação ...
- Click here to view more examples -
11. Urgently
urgently
I)
urgentemente
ADV
Synonyms:
urgent
,
urgency
,
dire
,
asap
,
pronto
We must speak most urgently to your mistress.
Temos de falar urgentemente com ela.
I need to speak to him urgently?
Preciso falar com ele urgentemente?
I need to see you urgently.
Preciso falar com você urgentemente.
I have to speak to you urgently.
Preciso de falar contigo urgentemente.
This situation needs to be investigated urgently.
É necessário averiguar a situação urgentemente.
- Click here to view more examples -
12. Emergency
emergency
I)
emergência
NOUN
Synonyms:
er
,
rescue
,
contingency
And the hurricane was an emergency, so.
E o furacão foi uma emergência, então.
But what if there is an emergency?
Mas e se houver uma emergência?
We have an emergency at home.
Tenho uma emergência em minha casa.
Emergency numbers are on the fridge.
Os números da emergência estão no frigorífico.
I had an emergency at the hospital.
Tive uma emergência no hospital.
We have an actual weather emergency.
Nós temos aqui uma verdadeira emergência temporal.
- Click here to view more examples -
II)
urgente
NOUN
Synonyms:
urgent
,
pressing
,
urgently
,
urgency
,
asap
I need some emergency advice.
Quero um conselho urgente.
You said it was an emergency.
Disse que era urgente.
Said it was an emergency.
Disse que era urgente.
He says it's an emergency.
Diz que é urgente.
So after dinner, he got an emergency call.
Depois do jantar, ele recebeu uma chamada urgente.
I have an emergency page from mother.
Tenho uma mensagem urgente da minha mãe.
- Click here to view more examples -
13. Asap
asap
I)
asap
ADV
Bring the gurney in asap.
Traga a maca em asap.
I want copies ASAP.
Eu quero copia para ASAP.
You need to get down here ASAP.
Precisa mandar para cá ASAP.
Put these on ASAP.
Coloque-os no ASAP.
You can now count yourself as proud members of ASAP.
Podem agora considerar-se membros orgulhosos da ASAP.
- Click here to view more examples -
II)
paea
ADV
III)
urgente
ADV
Synonyms:
urgent
,
pressing
,
urgently
,
emergency
,
urgency
The message said you wanted to see me asap.
Na mensagem diziam que era urgente.
We need to get these on the street ASAP.
Cara, temos que colocar eles nas ruas, urgente.
... you on damage control ASAP.
... que controles os danos, urgente.
Need gunships on station ASAP!
Precisamos de artilharia aérea urgente!
Lock down this building ASAP.
Isolem este prédio urgente.
- Click here to view more examples -
14. Paying
paying
I)
pagando
VERB
Synonyms:
buying
,
payin '
Putting food on the table and paying the odd bill.
Levando comida à mesa e pagando contas atrasadas.
You can start by paying her bill.
Pode começar pagando a conta.
How much you paying?
Quanto você está pagando?
Now we're paying for it.
Agora estamos pagando por isso.
And how much are you paying to fix hers?
E quanto está pagando para consertar o dela?
Excuse me, but isn't he paying for your dinner?
Desculpe, ele não está pagando pelo seu jantar?
- Click here to view more examples -
II)
pagar
VERB
Synonyms:
pay
,
afford
,
buy
,
paid
,
repay
,
payable
Thanks for dinner, whoever is paying for it.
Obrigada pelo jantar, seja lá quem vai pagar.
I had no intention of paying back from the start.
Não tinha intenções de pagar desde o inicio.
So you're not paying any rent at all?
Então, não estás mesmo a pagar a renda?
I was paying medical bills.
Foi para pagar despesas de saúde.
You end up paying one way or another.
Acabas por pagar de uma maneira ou de outra.
Are we paying you by the word?
Estamos a pagar à palavra?
- Click here to view more examples -
III)
prestando
VERB
Starting with paying strict attention to me talking right now.
Começando prestando muita atenção ao que estou dizendo agora.
Thousands of people are there paying their respects.
Milhares de pessoas estão lá, prestando condolências.
The counselors weren't paying any attention.
Os conselheiros não estavam prestando qualquer atenção.
I really wasn't paying much attention to the papers.
Não estava mesmo prestando muito atenção aos jornais.
Thousands of people are there paying their respects.
Milhares de pessoas vão estar lá prestando homenagem.
You're just paying your respects?
Está só prestando homenagem?
- Click here to view more examples -
IV)
pagador
VERB
Synonyms:
payer
,
pays
,
pays principle
,
payor
,
paymaster
... the beneficial owner by that paying agent.
... do beneficiário efectivo por este agente pagador.
... made to the beneficial owner by that paying agent.
... efectuados ao beneficiário efectivo por esse agente pagador.
Payment of amounts due into the account of the paying body
Pagamento das prestações por conta do organismo pagador
The paying agent shall levy withholding tax ...
O agente pagador deve aplicar a retenção na fonte de acordo ...
... when it acts as a paying agent.
... quando agir na qualidade de agente pagador.
... beneficial owner by that paying agent;
... beneficiário efectivo por esse agente pagador;
- Click here to view more examples -
V)
pagamento
VERB
Synonyms:
payment
,
pay
,
payout
,
paycheck
,
payoff
,
payday
This your way of paying condolences?
Desta forma o seu de pagamento de condolências?
You keep postponing paying money.
Tu continuas adiando o pagamento do dinheiro .
So he's two weeks late in paying us.
Então, está atrasado duas semanas no nosso pagamento.
Probably paying for supplies in cash.
Provavelmente, o pagamento dos fornecimentos em dinheiro.
They have a surprisingly strict policy about paying designers.
Têm uma política muito estrita sobre o pagamento a designers.
I suppose you want paying, then?
É de supor que queres o pagamento, então?
- Click here to view more examples -
VI)
paga
VERB
Synonyms:
pay
,
pays
,
paid
You are a man paying their debts?
Você é um homem que paga as suas dívidas?
Not on what the railroad's paying him.
Não com o que lhe paga a ferrovia.
Especially since you're paying the bills these days.
Especialmente agora que paga as contas.
How much are you paying them?
Quanto paga a eles?
And you know who ends up paying the price?
E você sabe quem paga o preço no final?
Who is paying you?
Quem é que vos paga?
- Click here to view more examples -
VII)
pago
VERB
Synonyms:
paid
,
pay
,
payable
Not paying council to take rubbish.
Não pago a prefeitura para retirar o lixo.
Who do you think's been paying all than bills?
Quem é que achas que tem pago as contas todas?
Are we paying you by the word?
Você é pago por palavra?
I hope somebody is paying you to wear that suit.
Espero que esteja sendo pago para usar isto.
This is a paying gig, right?
Isto é um trabalho pago, certo?
This a paying gig?
Isto é um trabalho pago, certo?
- Click here to view more examples -
VIII)
pague
VERB
Synonyms:
pay
,
pays
Now you want him paying your bills?
Agora você quer que ele pague as suas contas?
Nothing to do with paying, don't you understand?
Não importa o que pague, não entende?
Maybe he's paying you off.
Talvez ele vos pague.
As long as he's paying.
Desde que ele pague...
... the same, as long as you're paying.
... a mesma coisa desde que pague.
... there's not much point her paying rent on a flat ...
... não há muito sentido que ela pague aluguel por um apartamento ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
12 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals