Attachment

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Attachment in Portuguese :

attachment

1

anexo

NOUN
  • You have an attachment to things from the past. Você tem um anexo às coisas do passado.
  • And now the attachment. E agora o anexo.
  • That one has an attachment. Esse tem um anexo.
  • You should have an attachment with pictures we sent you. Você deve ter um anexo com fotos que enviei.
  • ... because you didn't include it as an attachment. ... aconteceu porque você não as incluiu no anexo.
  • He told me to open the attachment immediately. Disse-me para abrir o anexo imediatamente.
- Click here to view more examples -
2

apego

NOUN
Synonyms: addiction, clinging
  • Apparently your personal attachment is stronger than we thought. Parece que seu apego é mais forte do que achávamos.
  • I understand the emotional attachment. Entendo o apego emocional.
  • Her dogged attachment to private property her ... O seu apego obstinado à propriedade privada as suas ...
  • ... what unites you with my need for attachment. ... o que te une com a minha necessidade de apego.
  • ... you have at this is my personal attachment. ... que tem com isso é o meu apego.
  • ... ultimately make the decision won't share that attachment. ... decidir não vão compartilhar do mesmo apego.
- Click here to view more examples -
3

acessório

NOUN
  • ... your heart to, make a similar attachment to me. ... seu coração.fazer de mim um acessório similar.
  • ... of raffia-work base,that has an attachment. ... de base em ráfia que têm um acessório.
  • ... she'd have no particular attachment to them once we ... ... ela não teria nenhum acessório especial para eles uma vez que ...
- Click here to view more examples -
4

penhora

NOUN
  • So they form this attachment to me. Assim, eles formam esta penhora para mim.
  • With a writ of attachment. Com um mandado de penhora.
  • ... should be abolished for the attachment order? ... deve ser suprimido em relação à ordem de penhora?
  • An attachment order issued in one Member State would be recognised ... Uma ordem de penhora emitida num Estado-Membro seria reconhecida ...
  • ... granting of a bank attachment? ... de ser decretada uma penhora bancária?
  • ... creditor can apply for an Attachment Order ... credor pode requerer uma ordem de penhora
- Click here to view more examples -
5

fixação

NOUN
  • The seat and its attachment fittings: Do banco e respectivos elementos de fixação:
  • ... help you to overcome this attachment, and you will ... ... te ajude para superar esta fixação. e você vai ...
  • ... the conditions for the attachment of the coupling device to ... ... , as condições de fixação do dispositivo de engate no ...
  • ... that, at the points of attachment, the side of ... ... que nos pontos de fixação, o lado de ...
  • ... is used, its attachment shall be ensured in all cases ... ... ilhó, a sua fixação será garantida em todos os casos ...
  • ... , due to an attachment he seems to have formed with ... ... , devido a uma fixação que parece ter criado por ...
- Click here to view more examples -
6

ligação

NOUN
  • Why this deep attachment to the people you help? Porquê esta forte ligação às pessoas que ajudas?
  • The more attachment on both sides, leading to what? Maior ligação entre os dois para quê?
  • So they form this attachment to me. Então elas criam essa ligação comigo.
  • We seem to have developed an attachment to each other. Parece que estabelecemos uma ligação um com o outro.
  • Heres the first attachment. Aqui fica a primeira ligação.
  • You know why he's formed an attachment to me? Você sabe por que ele criou uma ligação comigo?
- Click here to view more examples -
7

anexação

NOUN
  • ... phenomenon known as the attachment theory, which is basically ... ... fenómeno conhecido como a teoria do anexação o que é basicamente ...
  • This is an attachment to objects that's become obsessive ... Isto é uma anexação a objetos que se tornou obsessiva ...
  • This is an attachment to objects that's become obsessive, ... Isto é uma anexação a objectos que se tornou obsessiva, ...
  • ... click on the email with an attachment. ... clique no e-mail com a anexação.
- Click here to view more examples -

More meaning of Attachment

annex

I)

anexo

NOUN
  • I have to get all the way to the annex. Tenho de ir ao anexo.
  • Maybe something at the learning annex. Talvez algo no anexo de aprendizagem.
  • Guy used to work at a biology annex. O sujeito trabalhava em um anexo biológico.
  • She works in the annex. Ela trabalha no anexo.
  • You two can stay in the annex. Vocês dois podem ficar no anexo.
  • She works in the annex. Ah, ela trabalha no anexo.
- Click here to view more examples -

attached

I)

anexado

VERB
Synonyms: appended, annexed
  • There was a patient file attached. Havia um arquivo de um paciente anexado.
  • There was a patient file attached. Havia um ficheiro de paciente anexado.
  • ... sent us an email with an attached video. ... mandar um email com um vídeo anexado.
  • ... and letters and she attached the letters to the dresses. ... e letras e ela anexado as letras para os vestidos.
  • ... now there's a price attached to polluting the environment. ... agora existe um preço anexado à poluição do ambiente.
  • ... clear that whatever is attached to his front of his ... ... claro que o que está anexado à frente de sua ...
- Click here to view more examples -
II)

unido

VERB
Synonyms: united, clannish, bonded
  • He was always dreadfully attached to his mother. Sempre foi muito unido à sua mãe.
III)

ligado

VERB
  • Attached to a laser reader built into the camera. Ligado a um leitor à laser acoplado na câmera.
  • It only works if it's attached to a person. Só funciona se ele está ligado a uma pessoa.
  • Attached to your fuel line. Está ligado ao cabo de combustível.
  • You need an engine attached to the propeller. Você precisa de um motor ligado à hélice.
  • I was really attached to my specimens. Eu também era muito ligado aos meus espécimes.
  • Look for a red wire attached to a photo cell. Procure por um fio vermelho ligado a bateria.
- Click here to view more examples -
IV)

apegado

VERB
  • Are you quite attached to your friend? Você é muito apegado à sua amiga?
  • Our child is going to be attached to the toaster. A nossa criança vai ficar apegado à torradeira.
  • I was not attached to that car. Eu não estava apegado àquele carro.
  • Do not get too attached. Não fiques muito apegado a ele.
  • Do not get too attached. Não fique muito apegado a ele.
  • I can see why you're so attached to it. Posso ver porque você é tão apegado a ele.
- Click here to view more examples -
V)

anexo

VERB
  • See attached list and available colours. Em anexo catálogo e cores disponíveis.
  • See attached list and available colors. Em anexo catálogo e cores disponíveis.
  • They will end up attached. Eles vão acabar em anexo.
  • Attached is a picture of my body. Em anexo, vai uma foto do meu corpo.
  • I mean, especially with your dossier attached, okay. Quero dizer, especialmente com o teu dossier em anexo.
  • In the attached scheme, mandatory items ... No esquema anexo, as rubricas obrigatórias ...
- Click here to view more examples -
VI)

conectado

VERB
  • It's attached to my phone. Conectado ao meu telefone.
  • It's attached itself to the major vessels. Está conectado aos vasos principais.
  • Attached to the middle of it is ... Conectado ao seu centro está ...
  • ... to anything that's attached to me. ... nada -que esteja conectado em mim!
  • Some kind of basket attached to the tripod. Algum tipo de cesto conectado ao Tripod.
  • ... You'll live a short life attached to a machine Before ... ... você terá uma vida curta conectado a uma maquina, ...
- Click here to view more examples -
VII)

associadas

VERB
  • There are no political conditions attached to the cooperation or the ... Não há condições políticas associadas à cooperação e aos ...
  • ... compliance with the conditions attached to the right to use a ... ... do cumprimento das condições associadas ao direito de utilização de uma ...
  • ... and the relevant conditions attached to the general authorisation should in ... ... e das condições relevantes associadas à autorização geral deverá, de ...
  • Any restrictions attached to the exercise of rights of access Restrições eventuais associadas ao exercício do direito de visita
  • Conditions which may be attached to rights of use ... Condições que podem ser associadas aos direitos de utilização ...
  • ... passenger car to which they are attached; ... veículo de passageiros a que estão associadas.
- Click here to view more examples -
VIII)

acompanha

VERB
  • So you attached all the necessary gizmos ... Então, você acompanha todos os aparelhos necessários ...
  • I attached it with toothpicks. Eu acompanha-o com palitos.
  • ... know the stigma that's attached to being a divorcee. ... sabe o estigma que acompanha ser divorciada.
  • I wouldn't get attached. Eu não me acompanha.
  • ... replaced by the text attached hereto, together with ... ... substituído pelo texto que acompanha a presente decisão juntamente com ...
  • ... shall be replaced by the text attached hereto, together with ... ... é substituído pelo texto que acompanha a presente decisão juntamente com ...
- Click here to view more examples -
IX)

fixado

VERB
X)

presa

VERB
  • His is attached to the chair. A dele está presa à cadeira.
  • Maybe she's still attached to her apartment. Talvez ainda esteja presa ao apartamento dele.
  • Was attached to the front this morning. Estava presa aqui à entrada, esta manhã.
  • That rebar's attached to the concrete wall. A barra está presa na parede de cimento.
  • He has a briefcase attached to his wrist. Ele tem uma pasta, presa ao pulso.
  • With a rock attached to his neck. Com uma pedra presa no pescoço.
- Click here to view more examples -
XI)

preso

VERB
  • Because you have a ghost attached to you. Porque você tem um fantasma preso a você.
  • I found this attached to my carburetor. Encontrei isto preso ao carburador.
  • Are you attached to these chains? Você está preso a essas correntes?
  • Not with you attached to it. Não com você preso a ele.
  • Look for somebody attached to their luggage. Procurem por alguém preso à sua própria bagagem.
  • While still attached to your finger? Ainda preso ao teu dedo?
- Click here to view more examples -

appendix

I)

apêndice

NOUN
  • Maybe it's like an appendix. Talvez é como um apêndice.
  • It feels like my appendix. Parece que é meu apêndice.
  • They discovered what your appendix does. Eles descobriram o que seu apêndice faz.
  • Appendix had not burst. O apêndice não rebentou.
  • The appendix is out. O apêndice é fora.
- Click here to view more examples -
II)

anexo

NOUN
  • The relatives tables are attached in appendix. Os quadros correspondentes são apresentados em anexo.
  • The relative tables are attached in appendix. Os quadros correspondentes são apresentados em anexo.
  • ... go in a separate appendix. ... de testemunhas vão em anexo.
  • ... report is in the appendix and put as a mere ... ... relatório que é o seu anexo seja colocada como mera ...
  • ... but is put into the appendix, where of course it ... ... mas está no respectivo anexo onde, obviamente, ...
- Click here to view more examples -
III)

aditamento

NOUN
Synonyms: addition, addendum

enclosed

I)

fechado

VERB
  • Was it an enclosed truck? Era um caminhão fechado?
  • The brain is enclosed in a sack called the ... O cérebro fica fechado num saco chamado de ...
  • The brain is enclosed in a sack called ... O cérebro está fechado em uma bolsa chamada ...
  • Methane is enclosed within small cages, O metano está fechado dentro de pequenas gaiolas,
  • Enclosed within a cage and that cage is in ... Fechado dentro de uma gaiola e essa gaiola está nos ...
  • ... time with you in an enclosed space. ... horas com você em um lugar fechado.
- Click here to view more examples -
II)

delimitada

VERB
  • ... which is defined as the area enclosed by a line drawn ... ... , definida como a área delimitada por uma linha traçada ...
III)

incluído

VERB
Synonyms: included, inclusive
  • '.enclosed to keep you warm in your travels. ".incluído para te manter quente nas tuas viagens.
IV)

encerrado

VERB
V)

anexo

VERB
  • You can read about him in the enclosed pamphlet. Você pode ler sobre ele no panfleto anexo.
  • Thought you might be amused by the enclosed clipping. Pensei que poderia gostar do recorte anexo.
  • ... his dinner with the contents of the enclosed package. ... seu jantar com o conteúdo do pacote anexo.
  • Please find enclosed a frisbee, some ... Em anexo está um frisbee, que lhe envio alguns ...
  • I trust the enclosed document will let you conclude your business ... Espero que o documento em anexo permita concluir seu negócio ...
  • Please find enclosed a frisbee, some ... Em anexo está um frisbee, que lhe envio alguns ...
- Click here to view more examples -
VI)

cercado

VERB
  • into the enclosed garden with many columns. para o jardim cercado com muitas colunas.
VII)

anexadas

VERB

clinging

I)

agarrado

VERB
  • You're still clinging on to it, aren't you? Continua agarrado a isso, não é?
  • You're still clinging on. Tu estás ainda agarrado.
  • See, if you're clinging to the faint hope that ... Se estás agarrado à falsa esperança que ...
  • You were clinging to the undercarriage of a jeep ... Você estava agarrado ao trem de aterrissagem de um jeep ...
  • ... him, but he escaped, clinging to his steed. ... -o, mas ele fugiu agarrado à sua montada.
- Click here to view more examples -
II)

apego

VERB
  • ... there is a notion of clinging into a word. ... há a noção de apego a um conceito.
  • ... buildings and how we must avoid clinging to the edifice of ... ... edifícios e como devemos evitar o apego a uma construção de ...
  • But I'd understand your clinging onto them. Mas entendo seu apego por elas.
- Click here to view more examples -
III)

se apegando

VERB
  • When you're clinging to the mother? Ao que você está se apegando, mãe?
IV)

apegar

VERB
V)

aderindo

VERB
Synonyms: sticking, adhering
  • Uh, power, control, Youthful clinging to protocol. Poder, controle, juventude aderindo ao protocolo.

accessory

I)

acessório

NOUN
  • It comes with an accessory. Vem com um acessório.
  • More than one wore as an accessory. Mais do que um transporte como um acessório.
  • I think technically you're an accessory. Eu acho que tecnicamente é um acessório.
  • Are you an accessory that comes with it? Você é um acessório que vem com o carro?
  • An accessory my mother really wants me to have. É um acessório que minha mãe quer que eu tenha.
  • I made you an accessory. Eu fiz de você um acessório.
- Click here to view more examples -
II)

acessórios

ADJ
  • The canine accessory is so essential. Acessórios caninos são essenciais.
  • Go on to the accessory closet. Pegue no armário de acessórios.
  • They're my favorite aquatic accessory. São meus acessórios aquáticos favoritos.
- Click here to view more examples -
III)

cúmplice

NOUN
  • Does this make me an accessory? Isso faz de mim uma cúmplice?
  • I got accessory and arson. Peguei por cúmplice e incêndio premeditado.
  • You are now an accessory after the fact. Agora, é cúmplice.
  • Married to an accessory before the fact. Casada com um cúmplice.
  • Does this make me an accessory? Isso me faz ser uma cúmplice?
  • You could be prosecuted as an accessory. Pode ser acusada como cúmplice.
- Click here to view more examples -
IV)

cumplicidade

ADJ
  • Withholding evidence, extortion, accessory after the fact. Ocultação de provas, extorsão, cumplicidade.
  • ... to charge you as an accessory. ... que acusá-la de cumplicidade.
  • ... could prove it, it would be accessory to manslaughter. ... o provasse, seria cumplicidade de homicídio.
- Click here to view more examples -

gadget

I)

gadget

NOUN
  • Turn in your badge, Gadget. Entregue o seu distintivo, Gadget.
  • Gadget, what are you doing in a ... Gadget, o que está a fazer numa ...
  • This is your last warning, Gadget. Este é o último aviso, Gadget.
  • Take some of that, Gadget! Tome isto, Gadget!
  • What seems to be the problem, Gadget? Qual é o problema, Gadget?
  • Inspector Gadget, what do you think you're doing? Inspector Gadget, o que pensa que está a fazer?
- Click here to view more examples -
II)

bugiganga

NOUN
Synonyms: trinket, bauble
  • Thanks to this handy gadget. Graças a esta conveniente bugiganga.
  • Where did you get that gadget from? Onde conseguiu essa bugiganga?
  • Gadget, take a look at this. Bugiganga, olhe isso.
  • Inspector Gadget, why would you do that? Inspetor Bugiganga, porque você faria isso?
  • Turn in your badge, Gadget. Entregue seu distintivo, Bugiganga.
  • What seems to be the problem, Gadget? O que parece ser o problema, Bugiganga?
- Click here to view more examples -
III)

miniaplicação

NOUN
IV)

dispositivo

NOUN
Synonyms: device, appliance
  • I have a gadget. Eu tenho um dispositivo.
  • I got the best gadget right here. Eu fiquei com o melhor dispositivo aqui mesmo.
  • Yet this is the gadget that transformed the way ... Mesmo assim é o dispositivo que transformou a maneira ...
  • ... chance to explore some new gadget. ... hipótese de experimentar um novo dispositivo.
  • ... the chance to explore a new gadget. ... a hipótese de experimentar um novo dispositivo.
  • ... to explore some new gadget. ... de experimentar um novo dispositivo.
- Click here to view more examples -
V)

engenhoca

NOUN
Synonyms: contraption
  • Maybe some gadget outside the window. Talvez uma engenhoca do lado de fora da janela.
  • What is that gadget? O que é essa engenhoca?
  • ... passing up the chance to explore some new gadget. ... passar uma chance de explorar uma nova engenhoca.
  • ... to explore some new gadget. ... de explorar uma nova engenhoca.
  • It's the gadget that's revolutionised how we get around ... É a engenhoca que revolucionou como nos movemos hoje ...
  • ... pulling out some other new gadget that I don't have. ... a tirar outra nova engenhoca que eu não tenho.
- Click here to view more examples -
VI)

aparelho

NOUN
  • Is that coming from your gadget? Isto está vindo de seu aparelho?
  • What is that gadget? Que aparelho é esse?
  • The spirit had that gadget that. O espírito tinha o aparelho esse que.
  • ... a great excuse for getting a new gadget. ... uma boa desculpa para um aparelho novo.
  • I have a gadget for seeing them. Tenho uma aparelho para vê-los.
  • ... think we'd get the gadget off the ground with ... ... acho que tiraríamos o aparelho fora do chão com ...
- Click here to view more examples -
VII)

acessório

NOUN

fixture

I)

dispositivo elétrico

NOUN
II)

fixação

NOUN
III)

luminária

NOUN
IV)

acessório

NOUN
  • I'm like a fixture on this bus: Eu sou como um acessório deste ônibus.

widge

I)

widge

NOUN
  • Widge, you're with me. Widge, tu vens comigo.

pawn

I)

peão

NOUN
  • I was merely a pawn. Fui apenas um peão.
  • He is nothing but a pawn to me. Ele não passa de um peão para mim.
  • You were a pawn in the plot. Você era um peão no plano.
  • His pawn for what? O peão dele para quê?
  • And i was simply a pawn. Eu era um mero peão.
- Click here to view more examples -
II)

penhor

NOUN
Synonyms: pledge, lien, pawn shop, hock
  • ... you want to check consignment and pawn shops? ... quem que confira em casas de penhor?
  • Pawn shops, estate sales. Lojas de penhor, vendas.
  • You know, pawn shops, they keep records, too ... Você sabe, lojas de penhor, mantêm registros também ...
  • He's a pawn. Ele é o penhor.
  • Photocopy of a pawn ticket - but i got this ... Cópia do ticket de penhor, mas consegui a ...
- Click here to view more examples -
III)

penhorar

VERB
Synonyms: pawning, hock
  • Can you pawn it? Você pode penhorar isto?
  • Mind father doesn't pawn it on you. Papai não vai penhorar para você.
  • How dare you pawn her violin! Como você pode penhorar o violino dela?
  • Why would you pawn it in the first place? Por que você foi penhorar?
  • Maybe you should pawn your ring. Talvez você devesse penhorar seu anel.
- Click here to view more examples -
IV)

empenhar

VERB
  • These two were caught trying to pawn these. Estes dois foram apanhados tentando empenhar isso.
  • But you may pawn my ring. Mas pode empenhar o meu anel.
  • I had to pawn them yesterday. Tive que empenhar ontem.
  • Even had to pawn my diamond ring then. Até tive de empenhar o meu anel de diamantes.
  • These two were caught trying to pawn these. Estes dois foram apanhados a tentar empenhar isto.
- Click here to view more examples -
V)

marionete

NOUN
  • He was just a pawn in someone's game. Foi só a marionete de alguém.
  • He's just a pawn. É apenas uma marionete.
  • ... and he wound up being used as a pawn. ... e acabou sendo usado como marionete.
  • -He was just a pawn in someone's game. - É só a marionete de alguém.
- Click here to view more examples -
VI)

peões

NOUN
  • ... asked for the knights, you're chasing a pawn. ... peço os cavaleiros e você caça os peões.

seizure

I)

convulsão

NOUN
  • She could be having a partial seizure right now. Ela pode ter tido uma convulsão parcial agora mesmo.
  • This infant's having a seizure. O bebê está tendo uma convulsão.
  • Is he having a seizure? Ele está tendo uma convulsão?
  • I think she's having a seizure. Eu acho que ela está a ter uma convulsão.
  • She had some kind of seizure. Ela teve algum tipo de convulsão.
- Click here to view more examples -
II)

apreensão

NOUN
  • Search and seizure of the property. Busca e apreensão na propriedade.
  • A writ for search and seizure? Uma ordem de busca e apreensão?
  • Illegal search and seizure, man. Busca e apreensão ilegal.
  • This is search and seizure. É busca e apreensão.
  • Search and seizure warrant. Mandato de busca e apreensão.
- Click here to view more examples -
III)

ataque

NOUN
  • I think she's having some kind of seizure. Acho que ela está tendo um ataque.
  • I think the seizure was prone by stress. Acho que o ataque foi, induzido pelo stress.
  • This is the happiest seizure of my life. Esse é o ataque mais feliz da minha vida.
  • I thought a heart seizure. Eu pensei que fosse ataque do coração.
  • Did she have a seizure? Ela teve um ataque?
- Click here to view more examples -
IV)

confisco

NOUN
  • This is professional asset seizure. Isso é confisco profissional de patrimônio.
  • ... they have no record of seizure. ... não tem registro do confisco.
  • "Seizure of source of gain, waiting for the ... "Confisco da fonte de renda, esperando que o ...
  • This seizure by the feds, it ... Esse confisco dos Feds, - ...
- Click here to view more examples -
V)

epilepsia

NOUN
Synonyms: epilepsy, epileptic
  • You could have had a small seizure. Pode ter tido uma crise de epilepsia.
  • She might've had a seizure. Podia ter uma epilepsia.
  • ... pancreas caused me to have a seizure? ... pâncreas me causou a epilepsia?
  • - Did she have a seizure? - Ela teve epilepsia?
- Click here to view more examples -
VI)

penhora

NOUN

pawn shop

I)

penhores

NOUN
Synonyms: pawn
  • What were you doing at the pawn shop? O que estava a fazer na loja de penhores?
  • He just pretended to be breaking into a pawn shop. Ele só fingiu arrombar a loja de penhores.
  • I went back to his pawn shop that night. Voltei para a loja dele de penhores naquela noite.
  • You guys remember the pawn shop by the bakery? Lembram da loja de penhores ao lado da padaria?
  • ... coming out of a pawn shop. ... saindo da loja de penhores.
- Click here to view more examples -

repossession

I)

repossession

NOUN
II)

reintegração

NOUN
III)

apreensão

NOUN
IV)

penhora

NOUN

fixing

I)

fixação

VERB
  • Fixing to change that, ... Fixação para mudar essa situação, ...
  • ... the day of the advance fixing. ... o do dia da fixação prévia.
  • ... back was never about fixing this universe. ... de volta nunca foi sobre a fixação desse universo.
  • ... a certificate of advance fixing of the refund, the rate ... ... um certificado incluindo uma fixação prévia da restituição, o valor ...
  • Fixing a maximum quantity per licence or certificate application Fixação de uma quantidade máxima por pedido de certificado
  • Fixing and granting of aid Fixação e concessão da ajuda
- Click here to view more examples -
II)

consertar

VERB
Synonyms: fix, repair, fixed, mend
  • Rush is set on fixing the ship. Rush está determinado a consertar a nave.
  • They tell me you're good at fixing things. Dizem que você é bom em consertar coisas.
  • Likes fixing up old cars. Gosta de consertar carros antigos.
  • Assuming that it's still worth fixing. Isto se ainda valer a pena consertar.
  • Got convicts fixing up his house. Usa condenados pra consertar a casa.
  • I just always liked, you know, fixing things. É que sempre gostei, sabe, consertar as coisas.
- Click here to view more examples -
III)

corrigir

VERB
  • ... openly about ways of fixing them, step by step. ... abertamente de formas de os corrigir, passo a passo.
  • He's fixing a mistake in the past. Está a corrigir um erro do passado.
  • I think he cared about fixing his face Acho que ele queria corrigir o rosto.
  • ... back was never about fixing this universe. ... de volta nunca foi para corrigir este universo.
  • ... back was never about fixing this universe. ... volta nunca foi pra corrigir este Universo.
- Click here to view more examples -
IV)

reparar

VERB
Synonyms: repair, fix, notice
  • The landlord should be responsible for fixing the bathrooms. O senhorio é que deve reparar a casa de banho.
  • The dog was fixing the television? O cão estava a reparar a televisão?
  • And you're fixing my car. E vai reparar o meu carro.
  • He should've been in here fixing that leak. Ele devia ter estado aqui a reparar aquela fuga.
  • Got a tunnel collapsed, needs clearing and fixing. Um túnel desabou, precisa limpar e reparar.
  • Fixing up that boat takes dough. Reparar um barco exige dinheiro.
- Click here to view more examples -
V)

afixando

VERB
Synonyms: posting
VI)

arrumando

VERB
  • If you spent less time fixing your hair. Se passasse menos tempo a arrumando o cabelo.
  • The dog was fixing the television? O cachorro estava arrumando a televisão?
  • ... to do with that room they're fixing. ... a ver com aquela sala que estão arrumando.
  • I'm fixing the place up a bit. Estou arrumando o lugar.
  • We're fixing up the place. Estamos arrumando a casa.
  • Fixing your grandma's gutter. Arrumando o telhado da sua avó.
- Click here to view more examples -
VII)

arranjar

VERB
Synonyms: get, find, arrange, fix, figure out
  • I thought you were fixing my brakes. Pensei que estivesses a arranjar os meus travões.
  • You make all this money fixing up old cars? Ganhaste todo o dinheiro a arranjar carros antigos?
  • The dog was fixing the television? O cão estava a arranjar a televisão?
  • I was fixing the script. Estive a arranjar o guião.
  • When will we start fixing this place up? Quando vamos começar a arranjar este lugar?
  • I was in the basement fixing the freezer. Estava na cave a arranjar um congelador.
- Click here to view more examples -
VIII)

preparando

VERB
  • That wind's fixing to do something. Este vento está preparando alguma.
  • Fixing me a drink. Está me preparando um drinque.
  • You're fixing to tie that knot yourself. Você está se preparando para amarrar esse nó mesmo.
  • They're fixing up a pain in the neck for ... Estão preparando uma cura para a dor de pescoço do ...
  • You're fixing dog food. Você está preparando comida de cachorro.
  • Ain't ya fixing dinner? Não está preparando o jantar?
- Click here to view more examples -
IX)

correção

VERB

fixation

I)

fixação

NOUN
  • It might need internal fixation. Talvez precise de fixação interna.
  • This fixation about the barn. Uma fixação com o celeiro.
  • You have some kind of fixation with him. Tens alguma fixação por ele?
  • This fixation, you can be so, oh! Essa fixação, podes ser tão.
  • You have some kind of fixation with him. Você tem um tipo de fixação nele.
- Click here to view more examples -

setting

I)

configuração

NOUN
  • So it's been on the lowest setting since when? Assim tem sido na a configuração mais baixa desde quando?
  • This is her setting me up to take the fall on ... Esta é a sua configuração me de assumir a cair sobre ...
  • Someone's obviously setting you up to take the fall ... Alguém está obviamente configuração para tomar a cair ...
  • Anyone want to see setting number two? Alguém quer ver a configuração numero 2?
  • Someone's obviously setting you up to take the fall ... Alguém, obviamente, configuração para tomar a cair ...
  • and setting change every month: ... e configuração alterar todos os meses: ...
- Click here to view more examples -
II)

ajuste

NOUN
  • I don't usually recommend this setting. Normalmente, não recomendo esse ajuste.
  • It doesn't have a stun setting. Isto não tem ajuste.
  • ... chime together again, it needs setting, you know. ... tocar juntos novamente, precisa de ajuste, sabe.
  • Another day is done Another setting sun Outro dia está feito sol Outro ajuste
  • It doesn't have a red setting. - Não tem um ajuste vermelho.
- Click here to view more examples -
III)

definição

NOUN
  • About the bikers setting my dad up. Sobre a definição motociclistas meu pai.
  • ... greater specificity and consistency in setting goals and measurements in ... ... uma maior especificidade e coerência na definição dos objectivos e nas ...
  • There's no setting things right. Não há uma definição certa das coisas.
  • Drive the culture of objective-setting Fomentar uma cultura de definição de objectivos
  • It's setting new goals, never settling, ... É a definição de novas metas, nunca se conformar, ...
  • Setting, conflict, climax, resolution. Definição, conflito, clímax, resolução.
- Click here to view more examples -
IV)

definir

VERB
Synonyms: set, define, configure
  • Some women make excuses when they should be setting goals. Algumas mulheres criam desculpas quando deveriam definir metas.
  • Setting a pair of bleeding elf on me? Definir um par de sangramento elf em mim?
  • Setting the snakes on fire. Definir as cobras em chamas.
  • Setting a positive tone helps bring about positive results. Definir um tom positivo ajuda a obter resultados favoráveis.
  • When setting out the new obligations, ... Ao definir as novas obrigações, ...
  • ... doing in terms of setting the structure for the vote is ... ... fazer em termos de definir a estrutura da votação é ...
- Click here to view more examples -
V)

configurando

VERB
Synonyms: configuring
  • The subject is still setting up. O assunto ainda está configurando.
  • Setting up a new socket. Configurando uma nova entrada.
  • - I'm setting up my own concierge practice here. Estou configurando meu prática de portaria própria aqui.
  • ... that I'm just setting up just so that the math ... ... que eu apenas estou configurando para que a matemática ...
  • ... no, no, I'm setting up a new phone ... não, não, Estou configurando um novo telefone.
- Click here to view more examples -
VI)

cenário

NOUN
  • A home is a setting. Uma moradia é um cenário.
  • Say she's just a piece of stage setting. Digamos que ela fez parte de um cenário.
  • The setting is important. O cenário ê importante.
  • A home is a setting. Um lar é um cenário.
  • There is the setting of this creation. Está o cenário desta criação.
  • The setting is important. O cenário é importante.
- Click here to view more examples -
VII)

criação

VERB
  • The board is setting up counsel. A bordo é a criação de conselhos.
  • In setting their conditions and hours. Na criação condições e horário de trabalho.
  • You were setting up a hit. Você foi a criação de uma batida.
  • The setting up of new firms must be encouraged. Tem de ser incentivada a criação de novas empresas.
  • The setting up of a new programme on the ... A criação de um novo programa sobre os ...
  • The setting up of an electronic register ... A criação de um registo electrónico ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estabelecimento

VERB
  • Setting up operations in suspected buy areas. Estabelecimento de operações em áreas suspeitas de comprar.
  • Setting up a local barter money system, even ... O estabelecimento de um sistema monetário de trocas local, mesmo ...
  • Priority setting in this respect would also need to be ... O estabelecimento de prioridades neste domínio deverá também ...
  • Setting up of cooperation arrangements ... Estabelecimento de acordos de cooperação ...
  • Setting up such a criterion ... O estabelecimento de um requisito como o referido ...
  • I also back the idea of setting out some common guidelines ... Também apoio a ideia do estabelecimento de algumas orientações comuns ...
- Click here to view more examples -
IX)

fixação

VERB
  • ... have a crunch here about setting firm targets. ... perante uma situação crítica quanto à fixação de objectivos firmes.
  • They're famous for setting traps. Eles são famosos para a fixação de armadilhas.
  • ... fisheries organisations have recommended the setting of catch limitations and ... ... organizações de pesca recomendaram a fixação de limitações das capturas e ...
  • Setting targets and measuring impact ... Fixação de objectivos e avaliação do impacto ...
  • Setting of the limit values and alert thresholds ... Fixação dos valores-limite e dos limiares de alerta ...
  • a the setting of common rules and common standards on ... a a fixação de regras e normas comuns sobre a ...
- Click here to view more examples -
X)

ambiente

NOUN
  • I thought a dramatic setting might be appropriate. Acho que um ambiente dramático seria mais apropriado.
  • Are you sure it's not just the romantic setting? Tens a certeza que não é só este ambiente romântico?
  • They wanted an intimate setting. Queriam um ambiente íntimo.
  • I prefer to draw people in their usual setting. Prefiro desenhar as pessoas no seu ambiente vulgar.
  • Setting that building on fire. Ambiente que edifício em chamas.
  • I dare say the setting is promising. Eu diria que o ambiente é promissor.
- Click here to view more examples -
XI)

ajustar

VERB
Synonyms: adjust, set, fit, tweak, tune, tuning
  • only the setting of the mechanism. Só ajustar o mecanismo.
  • I'd stop setting the clock on time if I were ... Eu deixaria de ajustar o relógio se fosse ...
  • There's no one setting the snooze alarm for 15 minutes ... Não tem ninguém para ajustar o despertador, para quinze minutos ...
  • - Let's finish setting up this intercom. Vamos acabar de ajustar o intercom.
- Click here to view more examples -

clamping

I)

aperto

VERB
II)

fixação

VERB

fastening

I)

fixação

VERB
II)

aperto

VERB
III)

aparafusamento

VERB
IV)

asseguração

VERB
Synonyms: assurance
V)

fecho

NOUN
  • What the situation was to the fastening of yesterday, in ... Qual era a situação ao fecho de ontem, em ...
  • ... , the fastening, fastening seal or the package itself ... ... o fecho , o selo do fecho ou a própria embalagem ...
  • ... , the fastening, fastening seal or the package itself ... ... o fecho, o selo do fecho ou a própria embalagem ...
- Click here to view more examples -

pinning

I)

fixação

VERB
II)

pinagem

VERB
Synonyms: pinout, wiremap
III)

deposita

VERB
Synonyms: deposit, lays
  • And you're pinning the hopes of the entire ... E deposita as esperanças de toda ...
IV)

prendendo

VERB

connection

I)

conexão

NOUN
Synonyms: connecting, link
  • I found no connection in the scriptures. Eu não consegui achar qualquer conexão nas escrituras.
  • Do you have a personal connection to that? Você tem uma conexão pessoal com esse tema?
  • Did you check the ground connection? Você verificou a conexão à terra?
  • Down to the last connection here. Soltando a última conexão.
  • There has to be a connection. Tem que haver uma conexão.
  • We got an awesome connection. Temos uma conexão incrível.
- Click here to view more examples -
II)

ligação

NOUN
  • There was just like this immediate connection. Houve uma ligação imediata.
  • I think this is the connection we want. Acho que é a ligação que queremos.
  • There was no connection. Não houve nenhuma ligação.
  • I found no connection in the scriptures. Não consegui encontrar nenhuma ligação nas escrituras.
  • In connection with old cars. Em ligação com carros antigos.
  • See if there's a connection. Veja se há alguma ligação.
- Click here to view more examples -
III)

relação

NOUN
  • But there is some connection. Mas há alguma relação.
  • There could be a connection. Pode haver uma relação.
  • Geography suggests a connection. A geografia sugere uma relação.
  • I think that's a connection we can't ignore. Creio que é uma relação que não podemos desprezar.
  • What connection could there be between her and me? Que relação podia existir entre ela e eu?
  • Search another has any connection with air. Procure uma que tenha relação com ar.
- Click here to view more examples -

link

I)

link

NOUN
  • I can send you the link if you want. Eu posso lhe enviar o link, se quiser.
  • Someone posted a link on your page to another video. Alguém postou um link na sua página para outro vídeo.
  • People write in, and the website has a link. As pessoas escrevem e o site tem um link.
  • The data link with the suns is inactive. O link de dados com os sóis está inativo.
  • I have a link. Eu tenho um link.
  • Just lost the satellite link. Acabou de perder o link de satélite.
- Click here to view more examples -
II)

ligação

NOUN
  • Your link was completed. Sua ligação foi terminada.
  • As soon as the link tube is sealed, silence. Tão logo a ligação com o tubo esteja estabelecida.
  • Then we must complete the link. Então, temos de completar a ligação.
  • There is no link. Não há nenhuma ligação.
  • Takes months to form that kind of psychic link. Leva meses para formar esse tipo de ligação psíquica.
  • There must be a connection, a link. Deve haver uma conexão, uma ligação.
- Click here to view more examples -
III)

vincular

NOUN
Synonyms: bind, linking
  • I can't link this data. Eu não posso vincular este dados.
  • So you're trying to link my interpreter to an ... Tenta vincular o meu intérprete a um ...
  • If you do not let go I link a lawyer. Se você não deixar ir Eu vincular um advogado.
- Click here to view more examples -
IV)

elo

NOUN
Synonyms: elo, bond, meld
  • A psychic link with a living but dormant mind. Um elo psíquico com a mente viva mas dormente.
  • Come on, missing link, put on a show. Qual é, elo perdido, faça seu show.
  • Another link in the chain. Mais um elo na corrente.
  • But there's always a weak link somewhere. Mas há sempre um elo fraco algures.
  • It became my one link with sanity. Foi o meu único elo com a realidade.
  • You the only weak link on this team. És o único elo fraco nesta equipa.
- Click here to view more examples -
V)

concatenação

NOUN
VI)

ligar

VERB
Synonyms: call, connect, turn, bind, plug, hook
  • They say there's no evidence to link the disappearances. Dizem que não há provas para ligar os desaparecimentos.
  • I can link in if you want. Eu posso ligar se quiser.
  • Have to link language. Tem de ligar à linguagem.
  • Can you link these people? Pode ligar essas pessoas?
  • I have one week to link him to the bonds. Tenho uma semana para o ligar aos títulos.
  • No one can link anybody to you. Ninguém pode ligar nada a você.
- Click here to view more examples -
VII)

conexão

NOUN
  • Initiate a radial link to the ship. Iniciem a conexão com a nave.
  • To make a kind of link. Criar algum tipo de conexão.
  • The link was a rock. A conexão era a rocha.
  • He might be the missing link. Ele deve ser a conexão que faltava.
  • And we need to find the link. E nós precisamos encontrar a conexão.
  • We might even have a link to another universe. Ter até uma conexão para outro universo.
- Click here to view more examples -

call

I)

chamar

VERB
Synonyms: draw, invoke
  • No man on earth can call me that. Nenhum homem no mundo pode me chamar disso.
  • What would you call this place? Como você poderia chamar este lugar?
  • You sure you want to call me a coward? Quer mesmo me chamar de covarde?
  • I told you to call the aunt. Eu te disse para chamar a tia.
  • How can you call me a recluse? Como pode me chamar de solitário?
  • I got down from the bus to call you up. Eu desci do onibus para te chamar.
- Click here to view more examples -
II)

chamada

NOUN
Synonyms: called, named, phone call
  • Throw the call through our system before you answer it. Passe a chamada através de nosso sistema antes de responder.
  • I need to trace a call. Preciso de localizar uma chamada.
  • The customer would not pay for receiving a call. O cliente nada pagará para receber uma chamada.
  • A call for you, boss. Uma chamada para si, patrão.
  • Your call cannot be completed as dialed. A sua chamada não se pode completar como a marcou.
  • Why is this call different? Porquê que esta chamada é diferente?
- Click here to view more examples -
III)

ligar

VERB
Synonyms: connect, turn, bind, link, plug, hook
  • Want to give him a call? Queres ligar para ele?
  • Ask him to call me. Peça a ele para me ligar.
  • Can he call me back? Ele pode me ligar para dizer?
  • Did he ask you to call? Foi ele que lhe pediu para me ligar?
  • I could call her for you. Eu poderia ligar para ela por você.
  • Get him to call me! Peça para ele me ligar.
- Click here to view more examples -
IV)

chame

VERB
  • Do you want me to call a plastic surgeon? Quer que chame um cirurgião plástico?
  • Call whenever you want. Chame sempre que quizer.
  • Do you want me to call somebody? Quer que eu chame alguém?
  • Then call the first witness. Então, chame a primeira testemunha.
  • Call it treason if you like. Chame de traição se quiser.
  • Want me to call a cab? Quer que eu chame um táxi?
- Click here to view more examples -
V)

telefonar

VERB
Synonyms: phone, telephone, phoning
  • And not call anyone for over a year? E não telefonar a ninguém durante um ano?
  • We could call from there. Podemos telefonar de lá.
  • I thought you were never going to call me. Pensei que não fosse me telefonar nunca.
  • Who are you going to call? A quem vais telefonar?
  • Nice of you to call. Que gentil da sua parte telefonar.
  • Who do you want to call? Queres telefonar para quem?
- Click here to view more examples -
VI)

chamo

VERB
  • I call this a humility check. Chamo isso de ver a humildade.
  • I call that a perfect sky. Eu chamo a isto um céu perfeito.
  • I call that trouble. Eu chamo isso de problema.
  • I call on the spirits. Eu chamo os espíritos.
  • Call the dog back? Chamo o cachorro de volta?
  • I call it worm log. Chamo de tronco dos vermes.
- Click here to view more examples -
VII)

ligação

NOUN
  • Which means he was expecting that call. O que significa que ele estava esperando a ligação.
  • I had an urgent call. Eu tenho uma ligação urgente.
  • We got a call from this number. Tivemos uma ligação deste número.
  • Someone will call you back from another line. Alguém retornará a ligação de uma outra linha.
  • Did you hear the call? Você ouviu a ligação?
  • I must make a call. Eu tenho que fazer uma ligação.
- Click here to view more examples -
VIII)

telefonema

NOUN
Synonyms: phone call
  • On call all day long. O telefonema o dia todo.
  • I got a call from an old friend. Recebi um telefonema de um amigo.
  • I am not leaving until you make that call! Não saio daqui sem fazer o telefonema!
  • That anonymous telephone call was right! Esse telefonema anônimo estava certo!
  • You make your call and then you go somewhere else! Dê seu telefonema, depois vá para outro lugar!
  • Be there at sunrise and wait for a call. Esteja lá ao amanhecer e espere um telefonema.
- Click here to view more examples -
IX)

indicativo

VERB
  • Oh, it's just my new call sign. È o meu novo indicativo.
  • What's his call sign? Qual é o indicativo deles?

binding

I)

vinculação

NOUN
Synonyms: linking
  • You spared her from the binding. Salváste-la da vinculação.
II)

ligação

ADJ
  • With a binding to stop the bleeding. Com uma ligação para parar o sangramento.
  • There is no binding contract. Não existe nenhuma ligação contratual.
  • As binding as a contract between ... Como a ligação como um contrato entre ...
  • It's a binding protein. É uma proteína de ligação.
  • It won't be binding, but it'll help. Não há ligação, mas ajudará.
  • Isn't that a binding agent? Não é um agente de ligação?
- Click here to view more examples -
III)

vinculativas

VERB
  • ... with measures that are legally more binding? ... , com medidas juridicamente mais vinculativas?
  • ... be turned into legally binding rules. ... ser convertidas em disposições legais vinculativas.
  • ... that the rules should be binding. ... que as regras devem ser vinculativas.
  • ... such declarations would be considered binding either as a unilateral contract ... ... tais declarações sejam consideradas vinculativas, quer como contrato unilateral ...
  • I assume you are authorised to make binding decisions. Presumo que estejam autorizados a tomar decisöes vinculativas.
  • Although we define targets, they are not binding. Embora definamos objectivos, estes não são vinculativas.
- Click here to view more examples -
IV)

vinculativo

ADJ
  • This agreement is binding. Este acordo é vinculativo.
  • It is not binding but it is an indication. Não é vinculativo mas constitui uma indicação.
  • The layout of the forms shall be binding. O figurino gráfico dos formulários é vinculativo.
  • This legally binding treaty will be completed this year. Este tratado juridicamente vinculativo será concluída este ano.
  • What kind of legally binding content does it have? Que conteúdo juridicamente vinculativo tem esta redacção?
  • ... by means of a legally binding instrument. ... por um instrumento juridicamente vinculativo.
- Click here to view more examples -
V)

encadernação

VERB
Synonyms: binder, ring binder
  • Every page, every engraving, the binding, everything. Cada página, gravura, a encadernação, tudo.
  • The printing, the binding are great examples of ... A impressão, a encadernação... magnífico exemplo do ...
  • The printing, the binding, a magnificent example of ... A impressão, a encadernação.magnífico exemplo do ...
  • ... specialised equipment and the binding and upkeep of books ... ... equipamento especializado, bem como a encadernação e conservação de livros ...
  • ... specialised equipment and the binding and upkeep of books ... ... equipamento especializado, bem como a encadernação e conservação de livros ...
  • ... to cover the cost of binding and other expenditure necessary ... ... a cobrir as despesas de encadernação e outras despesas necessárias ...
- Click here to view more examples -
VI)

emperramento

NOUN
VII)

associação

NOUN
VIII)

obrigatório

VERB
  • But everything is still legally binding, okay? Mas tudo é legalmente obrigatório, certo?
  • ... which this recognition is binding. ... quais esse reconhecimento é obrigatório.
  • ... on the establishment of a binding ceiling for the agencies, ... ... na fixação de um limite obrigatório para as agências, ...
  • The lease is binding. - O aluguel é obrigatório.
  • This Regulation shall be binding in its entirety and ... O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e ...
  • This Regulation shall be binding in its entirety and ... O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e ...
- Click here to view more examples -
IX)

obrigatória

ADJ
  • A contract is only binding if it is in the possession ... Um contrato só é obrigatória se for na posse ...
  • Subject to an absolutely binding clause by whose terms ... Assunto sujeito a uma cláusula absolutamente obrigatória pelas quais os termos ...
  • It shall be final and binding upon the parties to ... Será definitiva e obrigatória para as partes envolvidas ...
  • ... are of a non-binding nature; ... não são de natureza obrigatória;
  • This is binding on the Community, ... A recomendação passou a ser obrigatória para a Comunidade, ...
  • A binding regulation, established and defended by the ... Norma obrigatória... criada e imposta pelo ...
- Click here to view more examples -

connecting

I)

conectar

VERB
Synonyms: connect, plug, attach, hook
  • ... our only way of connecting this person, right? ... nossa única maneira de conectar essa pessoa, certo?
  • None of these connecting tunnels Nenhum destes conectar os túneis
  • Yes, connecting is good. Sim, conectar é bom.
  • Listen, it's about connecting better. Escute, é para conectar melhor.
  • ... open person, and I like connecting with people. ... pessoa aberta, e gosto de me conectar com pessoas.
  • ... know if you're connecting to the R&R or ... ... saber se está a conectar-se à R&R ou ...
- Click here to view more examples -
II)

ligar

VERB
Synonyms: call, connect, turn, bind, link, plug, hook
  • Start connecting the dots. Começar a ligar os pontos.
  • The first story is about connecting the dots. A primeira é acerca de ligar os pontos.
  • Connecting the batteries to the main bus. A ligar as baterias à fonte principal.
  • Is connecting with someone really this complicated, or is ... Se ligar com alguém é realmente complicado, ou é ...
  • From connecting, and it's not ... De me ligar, e não é ...
  • ... we can find out where he's connecting from. ... podemos descobrir de onde ele se está a ligar.
- Click here to view more examples -
III)

conexão

VERB
Synonyms: connection, link
  • Connecting flight was delayed. O vôo de conexão atrasou, o resto foi bem!
  • What were you connecting personally with that song? Qual foi sua conexão pessoal com essa musica?
  • I guess she was going to catch a connecting flight. Parece que ela ia pegar um vôo de conexão.
  • The hardware used for connecting is here, in ... O hardware utilizado para a conexão está aqui, nos ...
  • ... presupposes the identification of one or more connecting factors. ... pressupõe a identificação de um ou mais critérios de conexão.
  • ... what would be the appropriate connecting factors? ... quais seriam os elementos de conexão mais adequados?
- Click here to view more examples -
IV)

comunicantes

VERB
V)

connecticut

VERB
Synonyms: connecticut, conn

phone call

I)

telefonema

NOUN
Synonyms: call
  • And our producer gets a phone call from the insurers. E o nosso produtor recebe um telefonema de seguradoras.
  • I got a phone call this afternoon. Recebi o telefonema essa tarde.
  • Go into the house and make one phone call. Entre na casa e faça um telefonema.
  • Could you spare some change, for a phone call? Você poderia me dar algum trocado, pra um telefonema?
  • It would be nice for him to get a phone call. Seria bom para ele receber um telefonema.
- Click here to view more examples -
II)

ligação

NOUN
  • I got a phone call about you. Recebi uma ligação sobre você.
  • This is your first phone call in the new house. Sua primeira ligação na casa nova.
  • Just need to make a phone call. Tenho que fazer uma ligação.
  • Go into the house and make one phone call. Entre na casa e faz uma ligação.
  • I have a phone call to make. Tenho que fazer uma ligação.
- Click here to view more examples -
III)

chamada

NOUN
Synonyms: call, called, named
  • We paid for the phone call ourselves. Nós pagamos a chamada.
  • I received a phone call in the middle of the night. Recebi uma chamada a meio da noite.
  • So this is the only reason for this phone call? Então essa é a única razão para essa chamada.
  • I got a phone call this morning. Recebi uma chamada esta manhã.
  • You want to hear the chief's latest phone call? Queres ouvir a última chamada do chefe?
- Click here to view more examples -

liaison

I)

ligação

NOUN
  • Or perhaps she was planning a liaison with her lover. Ou talvez ela estava planejando uma ligação com seu amante.
  • Meet your new communications liaison. Conheça o seu novo comunicações de ligação.
  • I need you to be a liaison with the family. Você será a ligação com a família.
  • So now you'll be a liaison. Assim agora você servirá de ligação.
  • I am your liaison, nothing more. Sou sua ligação, nada mais.
- Click here to view more examples -
II)

articulação

NOUN
  • ... the Commission, in liaison with the Member States ... ... a Comissão, em articulação com os Estados-membros ...
  • ... where appropriate and necessary in liaison with the Commission, ... ... eventualmente e quando necessário em articulação com a Comissão, ...
  • ... the Commission, in liaison with the Member States ... ... a Comissão, em articulação com os Estados-membros ...
- Click here to view more examples -
III)

elo

NOUN
Synonyms: elo, link, bond, meld
  • The priestess is there to be the liaison. A sacerdotisa estava lá para ser o elo.
  • I'm more of a liaison. Sou apenas um elo.
  • He's our liaison. Ele é o nosso elo.
  • ... , you are to be liaison between the prisoners and ... ... , Você será o elo.entre os prisioneiros e ...
- Click here to view more examples -

attach

I)

anexar

VERB
Synonyms: append
  • And now they are beginning to attach the tendons. E agora eles estão começando anexar os tendões.
  • I can attach this to your violin. Posso anexar isto ao seu violino.
  • You attach the pencils to the cable and they should ... Você anexar o lápis ao cabo e eles devem ...
  • You want to attach a monetary value for ... Você quer anexar um valor monetário a por ...
  • ... a technique used to attach hair to porcelain dolls ... ... uma técnica usada para anexar o cabelo a bonecas de porcelana ...
  • I'm going to attach to it a string. Vou anexar a ele uma seqüência de caracteres.
- Click here to view more examples -
II)

anexe

VERB
Synonyms: append, reattach
  • Now, attach that to an e-mail. Agora, anexe isso a um e-mail.
  • ... Take out the airbags And attach a machete pointing at ... ... tire os airbags e anexe um facão apontando para ...
III)

atribuem

VERB
  • These people attach a part of themselves Estas pessoas atribuem uma parte de si
  • ... and the Member States attach to improving the design ... ... e os Estados-Membros atribuem à melhoria da concepção ...
IV)

anexação

NOUN
V)

prenda

VERB
  • Attach the end of this line to the first keg. Prenda o final desta linha para o primeiro barril.
  • Attach the end of this line to the first keg. Hooper, prenda a corda no primeiro barril.
  • Attach the microphone to the receiver and to record ... Prenda o microfone ao fone e para gravar ...
  • Attach this antenna up in that tree ... Prenda essa antena naquela árvore ...
  • Attach homing beacon and eject system record. Prenda o localizador e ejete o sistema de gravação.
  • Attach this to the vat. Prenda isso na tina, Salsicha.
- Click here to view more examples -
VI)

unir

VERB
  • All that remains is to attach one to the other. Tudo o que resta é unir um ao outro.
  • I could never attach myself to anyone so completely reserved. Nunca pude unir me a alguém tão completamente reservado.
  • ... 'a' to attach leg 'a' ... ... 'a' para unir a perna 'a' ...
- Click here to view more examples -
VII)

conecte

VERB
Synonyms: connect, plug
  • Attach new memory cache to ... Conecte a nova caixa de memória ...
VIII)

fixe

VERB
Synonyms: cool, secure
IX)

fixar

VERB
  • I might be able to attach the propulsion unit from ... Eu sou capaz de fixar a unidade de propulsão do ...
  • How about I just attach the cupholder? Que acha de eu apenas fixar o porta-copos?
X)

ligue

VERB
Synonyms: call, connect, turn, plug, switch

attaching

I)

anexar

VERB
Synonyms: attach, append
  • Handle with care when attaching to the birds. Manusear com cuidado ao anexar aos pássaros.
  • ... attach the face without attaching the back of the ... ... anexar o rosto sem anexar a parte de tras da ...
II)

fixar

VERB
  • Attaching a camera to a pole is a safer option ... Fixar a câmera a uma haste é a opção mais segura ...
  • They're attaching the cables. Acabaram por fixar os cabos.
  • ... , the components for attaching the filament lamp to ... ... , os componentes necessários para fixar a lâmpada de incandescência ao ...
- Click here to view more examples -
III)

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals