Meaning of Combine in Portuguese :

combine

1

combinar

VERB
Synonyms: match, arrange
  • Gives us an opportunity to combine our efforts. Nos dá a oportunidade de combinar nossos esforços.
  • So when you combine the deep emotions with the marathon. Então, se combinar as emoções profundas com a maratona.
  • Maybe we can find a way to combine the two. Talvez possamos achar um meio de combinar as duas coisas.
  • We need to combine forces now. Nós precisamos de combinar forças agora.
  • Combine all three images. Combinar as três imagens.
  • Combine the pain, and the guilt. Combinar o sofrimento com a culpa.
- Click here to view more examples -
2

agrupar

VERB
  • ... and efficiency, we ought to combine the constitutional parts of ... ... e da eficiência, deveríamos agrupar as partes constitucionais do ...
  • ... , it has proved necessary to combine some committees and make ... ... , se revela necessário agrupar alguns comités a criar ...
3

conjugar

VERB
Synonyms: conjugate
  • In general it is necessary to combine these things and many ... Geralmente, é necessário conjugar estas coisas e muitos ...
  • ... critical context we must combine our efforts to eradicate ... ... contexto crítico que devemos conjugar os nossos esforços afim de erradicar ...
  • It is complicated to combine security, privacy and the protection ... Não é fácil conjugar segurança, privacidade e protecção ...
  • To combine both things is a ... Conseguir conjugar ambas os aspectos é um ...
- Click here to view more examples -
4

aliar

VERB
Synonyms: ally, siding
  • ... discussions will be how to combine the environment and agriculture. ... discussão reside em saber como aliar o ambiente à agricultura.
  • ... must, therefore, combine fairness with affordability and ... ... deverá, portanto, aliar a imparcialidade à acessibilidade financeira e ...
5

misture

VERB
Synonyms: mix, stir, blend, toss, whisk
6

conciliar

VERB
7

unir

VERB
  • We must combine our strength. Temos de unir nossas forças.
  • But we could combine the two. Podemos unir as duas coisas.
  • We can combine the depot and kitchen ... Podemos unir o armazém e a "cozinha ...
  • ... class, you're going to combine efforts through a round ... ... turma, vocês vão unir esforços através de uma rodada ...
  • One solution is to combine the youth programmes planned for ... Uma possibilidade é unir os programas planeados para ...
- Click here to view more examples -

More meaning of combine

match

I)

corresponder

VERB
Synonyms: correspond
  • So of course they're going to match. Por isso, é claro que iriam corresponder.
  • I bet we get a match. Aposto que vão corresponder.
  • Keep the air to match the universe. A corrente de ar deve corresponder ao universo.
  • Maybe we can match it to a reference sample. Talvez consigamos corresponder isto à uma amostra de referência.
  • They need to match. Eles têm de corresponder.
  • Two fibers look like a match. Duas fibras que parecem corresponder.
- Click here to view more examples -
II)

coincidir com

VERB
  • Match what we know. Coincidir com o que nós sabemos.
  • We match this to the broken window, ... Se coincidir com a janela partida, ...
  • ... we have to do is match that to the suspect. ... o que temos é coincidir com a do suspeito.
  • ... just the song that will match the moment. ... apenas a música que irá coincidir com o momento.
  • ... those same tire tracks match a car that was tagged ... ... essas mesmas marcas de pneus coincidir com um carro que foi marcado ...
  • Her prints match the wedding certificate Suas impressões coincidir com o certidão de casamento
- Click here to view more examples -
III)

combinar

VERB
Synonyms: combine, arrange
  • You got dodgy hair to match! Tem cabelo esperto para combinar!
  • Which means we can match it to you. O que significa nós podemos combinar isso para você.
  • You just match the colors with the buttons. Tem de combinar as cores com os botões.
  • You just match the colors with the buttons. Têm de combinar as cores com os botões.
  • Did you match the slug from the lieutenant's body? Você conseguiu combinar a bala do corpo do tenente?
  • My old uniform has to match it. Meu antigo uniforme tem que combinar.
- Click here to view more examples -
IV)

fósforo

NOUN
Synonyms: phosphorus
  • He takes out a match. Ele tira um fósforo.
  • Light a match, will you? Acende um fósforo, sim?
  • Get the book and insert a match. Pegue o livro e acenda um fósforo.
  • Has anybody got a match? Alguém tem um fósforo?
  • No different than a can of gasoline and a match. Como uma lata de gasolina e um fósforo.
  • The match is gone but the fire is still lit. O fósforo sumiu, mas o fogo ainda está aceso.
- Click here to view more examples -
V)

correspondência

NOUN
  • I found a match for the symbol. Encontrei uma correspondência para este símbolo.
  • Can we look for a match? Podemos procurar uma correspondência?
  • A second perfect match. Uma segunda correspondência perfeita.
  • No match in our system. Sem correspondência no nosso sistema.
  • I think we have a match. Acho que temos uma correspondência.
  • We have a tentative match on the knife fingerprints. Nós temos uma correspondência provisória sobre as impressões na faca.
- Click here to view more examples -
VI)

partida

NOUN
  • No one disturbs this match. Ninguém perturba esta partida.
  • The match is due to commence. A partida vai começar.
  • This match will not be postponed. Essa partida não será adiada.
  • To a football match? Para uma partida de futebol?
  • You have the details for our match? Tem os detalhes da nossa partida?
  • No match to a revolver. Nenhuma partida para um revólver.
- Click here to view more examples -
VII)

igualar

VERB
Synonyms: equal, equate
  • I can match it. Eu consigo igualar isso.
  • Only a few can match my determination. Mas só uns poucos podem igualar a minha determinação.
  • The warrior's strength will match your own. A força do guerreiro irá se igualar à sua.
  • We can match in strength. Não podemos igualar em força.
  • To match your might. Para igualar a sua força.
  • I could never match him. Eu nunca consegui me igualar a ele.
- Click here to view more examples -
VIII)

jogo

NOUN
Synonyms: game, play, set, gambling, gaming, stake
  • His last match had been widely discussed in the media. O seu último jogo foi largamente discutido pela imprensa.
  • You know how big this match is. Sabem como esse jogo é importante.
  • How did the match go? Como foi o jogo?
  • I meant the match. Eu me referia ao jogo.
  • Come on, let's get to the match. Vamos lá, vamos ao jogo.
  • Ready for a proper match? Pronta para um jogo a sério?
- Click here to view more examples -
IX)

combinação

NOUN
  • If a better match turns up. Se aparecer uma combinação melhor.
  • A match, a name and a last known address. Uma combinação, um nome e um último endereço conhecido.
  • As you can see, it's a perfect match. Como você pode ver, uma combinação perfeita.
  • She was a precise match in my profile. Ela foi uma combinação precisa no meu perfil.
  • Not an exact match, no. Não uma combinação perfeita, não.
  • The match is near perfect. A combinação está perto da perfeição.
- Click here to view more examples -
X)

luta

NOUN
  • The first match is about to begin. A primeira luta está pra começar.
  • The match should not take place. A luta não poderá acontecer.
  • The match is a show. A luta é um show.
  • That was my longest match ever. Esta foi a minha luta mais longa.
  • I will look after you in preparing your match tonight. Vou cuidar de suas preparações para a luta de hoje.
  • It was a great match. Foi uma grande luta.
- Click here to view more examples -

arrange

I)

organizar

VERB
Synonyms: organize
  • I have a charity event to arrange. Tenho um evento de caridade para organizar.
  • We arrange an exchange. Estamos a organizar uma troca.
  • Is there a way to arrange that? Existe uma maneira de organizar isso?
  • I have books to arrange. Eu tenho livros para organizar.
  • That reporter helped us arrange this meeting, okay? Aquele repórter nos ajudou a organizar este encontro.
  • How could anyone arrange his home that way? Como pode alguém organizar a casa dele que modo?
- Click here to view more examples -
II)

arranjar

VERB
Synonyms: get, find, fix, figure out, fixing
  • Can you arrange to meet with him? Podes me arranjar um encontro com ele?
  • Do you think you can arrange it with the church? Você acha que conseguem arranjar isso com a igreja?
  • We will arrange that tie there. Vamos lá arranjar essa gravata.
  • We can arrange that. Nós podemos arranjar isso.
  • Could you arrange a visitation with my dad? Você poderia arranjar uma visita com meu pai?
  • Could you arrange it for me? Você poderia arranjar isso para mim?
- Click here to view more examples -
III)

providenciar

VERB
Synonyms: provide
  • And you can arrange me to speak to the council? Então podes providenciar para que eu fale com o conselho?
  • I will arrange visit. Vou providenciar a visita.
  • I can arrange that. Eu posso providenciar isto.
  • I can arrange anything you like. Posso providenciar o que você quiser.
  • I can arrange it. Eu posso providenciar isto.
  • I need to make an announcement to arrange counselling. Preciso fazer um anúncio para providenciar aconselhamento.
- Click here to view more examples -
IV)

disponha

VERB
Synonyms: has, anytime
V)

arrumar

VERB
Synonyms: get, fix, pack, tidy up
  • I can arrange for hospitalization and pain management. Eu posso arrumar tratamento e hospital especializado.
  • We will arrange a shirt and tie. Vamos arrumar uma camisa e gravata.
  • We will arrange that tie there. Vamos lá arrumar essa gravata.
  • I want to arrange these flowers better. Quero arrumar melhor estas flores.
  • I have to arrange that pigsty. Tenho que arrumar esse chiqueiro.
  • I can arrange it. Eu posso arrumar isso.
- Click here to view more examples -
VI)

marcar

VERB
  • I was going to call you to arrange interviews. Eu ia ligar para você para marcar os interrogatórios.
  • Could we arrange a meeting now? Podemos marcar um encontro?
  • I will arrange a rematch for you. Quero marcar uma revanche entre vocês.
  • I can arrange for another interview. Posso marcar outra entrevista.
  • To arrange a meeting, yes. Para marcar um encontro, sim.
  • Can we arrange tests for next week? Posso marcar os exames para a semana que vem?
- Click here to view more examples -
VII)

combinar

VERB
Synonyms: combine, match
  • They want to arrange a meet. Querem combinar um encontro.
  • Could we arrange a meeting now? Você acha que nós podemos combinar um encontro agora?
  • Could we just arrange a meeting now? Você acha que nós podemos combinar um encontro agora?
  • Arrange where to meet up. Para combinar o local.
  • We will arrange it, shall we? Vamos combinar, sim?
  • Could you arrange a meeting? Acha que pode combinar um encontro?
- Click here to view more examples -
VIII)

mandar

VERB
Synonyms: send, sending, sent
  • I can arrange for your car to be shipped ... Eu posso mandar para o seu carro para ser enviado ...
  • I could arrange for you to lose like that ... Eu poderia mandar para você como aquele que perder ...
  • I want you to arrange for a complete physical checkup ... Eu quero que você mandar para um exame físico completo ...
  • I will arrange for you to escape ... Eu vou mandar para você para escapar ...
  • I will arrange for someone from social services to come get ... Vou mandar alguém da assistência social vir buscar ...
  • If you like, I can arrange for you to join ... Se você gostar, Eu posso mandar você se juntar a ...
- Click here to view more examples -

group

I)

grupo

NOUN
Synonyms: bunch, crew, party, gang
  • We here for a group hug? Estamos aqui para dar um abraço de grupo?
  • This is a group playing touch football. Este é um grupo de pessoas jogando bola.
  • Break the news to the group. Dar as noticias ao grupo.
  • Seven by the same group. Sete pelo mesmo grupo.
  • To be a part of that group. Para ser uma parte desse grupo.
  • You know where you find a group like that? Sabes onde se encontra um grupo destes?
- Click here to view more examples -
II)

agrupar

NOUN
  • We could group the numbers according to strings ... Podíamos agrupar os números em colunas ...
  • We could group the numbers according to strings that ... Podemos agrupar os números de acordo com os segmentos que ...
  • where you can group your sensory organs onde possam agrupar os órgãos sensoriais
  • The platelets are continuing to group. As plaquetas estão a continuar a agrupar-se.
  • They may group existing bathing waters together only if these ... Só podem agrupar águas balneares existentes desde ...
  • ... see if we can use that information to group elements ... ver se nós podemos usar esta informação para agrupar elementos
- Click here to view more examples -
III)

aagruparar

NOUN

cluster

I)

cluster

NOUN
  • This new cluster's going to have its own command ship ... Este novo cluster vai ter seu navio de comando própria ...
  • The cluster would be the one place they feel ... O cluster seria o único lugar onde elas se sintam ...
  • ... not part of the cluster is a target. ... não faz parte do cluster é um alvo.
  • ... careers related to the sea cluster, which is also ... ... carreira relacionadas com o cluster do mar, que faz também ...
  • We can send a small electrical jolt to the cluster Podemos enviar ao cluster uma descarga.
  • ... billion light years behind this cluster. ... bilhões de anos-luz atrás este cluster.
- Click here to view more examples -
II)

aglomerado

NOUN
  • A cluster of three neutron stars. Um aglomerado de três estrelas de nêutrons.
  • This is a cluster of galaxies. Este é um aglomerado de galáxias.
  • The cluster remains completely unresponsive. O aglomerado segue adiante.
  • ... of the current residents of the cluster serve prison time with ... ... dos actuais moradores do aglomerado servir tempo na prisão com ...
  • Detonation at seven kilometers ahead of the cluster. Detonação a 7 km adiante do aglomerado.
  • The cluster has disappeared, from all the ... A aglomerado desapareceu de todas os ...
- Click here to view more examples -
III)

agrupamento

NOUN
  • Do you see that cell cluster? Vêem este agrupamento de células?
  • ... is in the middle of a nerve cluster. ... é no meio de um agrupamento de nervos.
  • We'll start with this cluster today. Nós começaremos com este agrupamento hoje.
  • It's a cluster of eight identical cells. É um agrupamento de 8 células idênticas.
  • A cluster of Personality disorders. Um agrupamento de distúrbio de personalidade.
  • Cluster of radio signals, 118 degrees ... Agrupamento de sinais de rádio, 118 graus ...
- Click here to view more examples -
IV)

fragmentação

NOUN
  • As a result, cluster munitions are not only incompatible ... Por isso, as munições de fragmentação não só são incompatíveis ...
  • The Convention on Cluster Munitions prohibits the use, ... A Convenção sobre as Munições de Fragmentação proíbe o uso, ...
  • ... of anti-personnel mines and cluster munitions. ... das minas antipessoais e das bombas de fragmentação.
- Click here to view more examples -

ally

I)

aliado

NOUN
  • You will make a mighty ally. Teremos um poderoso aliado.
  • But the ally doesn't want to get out. Mas o aliado não quer cair fora.
  • An ally to swing the vote your way. Um aliado para mudar os votos para o teu lado.
  • I respect him now as my ally. Eu o respeito agora como meu aliado.
  • I can make good use ally with the board. Eu posso fazer um bom uso aliado com a placa.
  • Make him your ally and you will have your victory. Faça dele seu aliado e terá sua vitória.
- Click here to view more examples -
II)

aliar

VERB
Synonyms: combine, siding
  • That's why we must ally. É por isso que devemos nos aliar.
  • ... abandon wealth, not to ally with the rich and ... ... abandonar a riqueza, não se aliar com os ricos e ...
  • They can very happily ally themselves - with a ... Eles podem, felizmente aliar-se a uma ...
  • We have decided to ally ourselves with the courageous ... Nós decidimos aliar-nos com o corajoso ...
  • They can very happily ally themselves - with a notion of ... Eles felizmente poderiam aliar-se com uma noção de ...
  • They can very happily ally themselves - with a notion of ... Eles poderiam felizmente aliar-se com uma noção do ...
- Click here to view more examples -

mix

I)

misturar

VERB
Synonyms: mixing, blend, mingle
  • You can mix the two together. Quer misturar os dois?
  • You can mix the colors. Podes misturar as cores.
  • We can mix it in there. Podemos misturar com ela.
  • It helps mix all the ingredients together. Ajuda a misturar os ingredientes.
  • He went where he can mix up with a crowd. Foi aonde pode se misturar com a multidão.
  • We like to mix things up. Gostamos de misturar as coisas.
- Click here to view more examples -
II)

mistura

NOUN
  • Music mixer and the mix. Misturador de música e a mistura.
  • The mix is broken. A mistura está quebrado.
  • Add another sack to the mix. Coloque outro saco na mistura.
  • I could mix this up real nice. Posso fazer uma mistura bem legal.
  • Better than the mix. Melhor que a mistura.
  • You mix the two. Voce mistura os dois.
- Click here to view more examples -
III)

mixar

NOUN
  • To mix is to blend sounds. Mixar é misturar sons.
  • You mix one up to here, or ... Você mixar até aqui, ou ...
  • - We need to mix the tracks separately. Precisamos mixar as trilhas separadas.
  • Like, I don't want to mix them both. Tipo, eu não quero mixar as duas.
  • ... edit for the, when we mix "Heavy Metal Drummer ... ... edição - quando a gente mixar "Heavy metal drummer ...
- Click here to view more examples -
IV)

combinação

NOUN
  • ... may determine the optimal technology mix. ... podem determinar qual a combinação tecnológica ideal.
  • ... can be used in the policy mix, including research and ... ... podem ser utilizados na combinação de políticas, incluindo investigação e ...
  • ... air travel and hangovers do not mix very well! ... que viagens aéreas e ressacas não são boa combinação!
  • A favorable mix of 5 consonants and ... Pouco faz uma combinação favorável de cinco consoantes e ...
  • ... married Is a good mix. ... casado é uma boa combinação.
  • ... And the idea of being married Is a good mix. ... e a idéia de ser casado é uma boa combinação.
- Click here to view more examples -

stir

I)

mexa

VERB
Synonyms: move, mess, wiggle
  • You need me to stir? Você quer que eu mexa?
  • Stir the soup before it foams up. Mexa a sopa antes que a espuma suba.
  • Now stir it before the tofu ... Mexa antes que o tofu ...
  • And abide and stir not from their place from eternity ... E respeitar e mexa não entre o local de eternidade ...
  • ... throw it all in together and stir. ... jogue tudo junto e mexa.
  • Okay, just stir it thoroughly. Ok, só mexa bem.
- Click here to view more examples -
II)

agitar

VERB
  • How you will stir the crowd! Vais agitar a multidão.
  • Stir the old grey matter up. Agitar a massa cinzenta.
  • But stir things up? Mas agitar as coisas?
  • Maybe we can stir something up. Talvez possamos agitar as coisas.
  • How you will stir the crowd! Como vai agitar a multidão!
  • She likes to stir things up. Ela gosta de agitar as coisas.
- Click here to view more examples -
III)

misture

VERB
Synonyms: mix, blend, combine, toss, whisk
  • Take all these, and stir it. Pegue tudo isto e misture.
  • Stir it so the vegetable chunks aren't ... Misture, para que os pedaços de vegetais não fiquem ...
IV)

celeuma

NOUN
  • ... seems to be creating a stir. ... parece estar criando uma celeuma.
  • ... seems to be creating a stir. ... parece estar criando uma celeuma.
V)

mexer

VERB
  • Not enough strength in me to stir the air. Não tinha forças suficientes para me mexer no ar.
  • I have to stir the fire. Eu tenho que mexer no fogo.
  • I have to stir the sauce. Tenho que mexer o molho.
  • You need to stir it so it doesn't stick. Tem que mexer para não agarrar.
  • Go stir the sauce. Vá mexer o molho.
  • I have to stir the mixture to combine? Devo mexer a massa?
- Click here to view more examples -
VI)

rebuliço

NOUN
  • I understand he caused quite a stir. Ouvi dizer que causou grande rebuliço.
  • You people caused quite a stir. Seu pessoal causou um rebuliço.
  • It caused a stir in court, and ... Causou um rebuliço no tribunal, e ...
  • ... before ever caused such a stir and no car has ... ... antes dele causou tanto rebuliço, e nenhum carro que veio ...
  • Her Shaky Dance creates a stir Seu estilo de dançar causa rebuliço
  • It caused such a stir, I was forced to disembark ... Ele causou tanto rebuliço, que fui forçada a desembarcar ...
- Click here to view more examples -
VII)

agitação

NOUN
  • Her assistant's causing bit of a stir in reception. A assistente dela está causando uma agitação na recepção.
  • You created quite a stir at the festival. Criaste muita agitação na festa.
  • You're causing quite a stir. Estão a causar agitação.
  • ... and magnetic rod and stir moderately. ... e a barra magnética e proceder a uma agitação moderada.
  • ... create a bit of stir." ... criar um pouco de agitação#
  • You've created quite a stir Inside the bureau. Você criou uma grande agitação dentro da Agência.
- Click here to view more examples -
VIII)

incitar

VERB
  • ... to show himself, and not to stir and incite. ... para fazer espetáculos e não para incitar uma rebelião.
  • ... even get me started on stir sticks. ... sequer conseguiram começar a me incitar.
IX)

provocar

VERB
  • I stir up trouble on the side. Também me dedico a provocar problemas.
  • ... thing they'd do to stir up our internal dynamics. ... coisa que fariam para provocar nossa dinâmica interna.
  • He's got to say that to stir up trouble. Ele tem que dizer para provocar dificuldade.
  • ... what they've been through, stir up their emotion. ... do que estão passando, provocar suas emoções.
  • ... to do my level best to stir it up. ... dar o meu melhor para a provocar.
  • That you could stir that kind of... passion ... Que você poderia provocar esse tipo de paixão ...
- Click here to view more examples -
X)

junte

NOUN
Synonyms: join, gather, assemble
XI)

mexe

VERB
Synonyms: move, moves, messes, mess, stirs
  • Just two minutes, stir the sauce! Dois minutos, mexe o molho!
  • Stir it around so it doesn't stick. Mexe para não pegar abaixo.
  • Stir it around a few times. Mexe umas poucas de vezes.
  • Oh well then why don't you stir the soup for me ... Bem então porque não mexe a sopa para mim ...
  • Stir the soup before it ... Mexe a sopa antes que ...
  • That's right, and then stir. Isso, e depois mexe.
- Click here to view more examples -

blend

I)

mistura

NOUN
  • This is my special blend. É a minha mistura especial.
  • You working on a new special blend for me? De volta de uma mistura especial para mim?
  • A blend of costumes. Uma mistura de fantasias.
  • I did, by a special coffee blend. Eu fiz, com uma mistura especial no café.
  • Made from a very specific blend of polyester fibers. Feita de uma mistura muito específica de fibras de poliéster.
  • He does blend right in and he disappears. Ele se mistura direito no e ele desaparece.
- Click here to view more examples -
II)

misturar

VERB
Synonyms: mix, mixing, mingle
  • Why would you want to blend in? Por que queria se misturar?
  • So he wants to blend in? Ele quer se misturar?
  • An attempt to blend in. Uma tentativa de se misturar.
  • We trying to blend in? Estamos a tentar misturar?
  • Just try to blend in. Só tente se misturar.
  • You got to blend in with your surroundings. Misturar com o ambiente.
- Click here to view more examples -
III)

mescla

NOUN
  • A blend of joy and apprehension and also ... uma mescla de alegria, apreensão e também ...
  • yes, it's a blend. Sim, é uma mescla.
IV)

combinação

NOUN
  • ... eye requires its own special blend of color. ... olho, requer sua única e especial combinação de cor.
  • Total mesh, total blend. Conexão total, combinação total.
  • ... firm has the optimal blend of public and private interest law ... ... firma tem a melhor combinação de interesses públicos e privados ...
- Click here to view more examples -

join

I)

juntar

VERB
Synonyms: gather, clip
  • I want to join the mountain mission. Eu quero me juntar a missão da montanha.
  • You it can join the money! Você pode juntar a grana!
  • Now it's time to join the varsity. Agora é hora de juntar o time do colégio.
  • And join the few. E juntar o poucos.
  • Anyone else like to join us? Alguém mais gostaria de se juntar?
  • But we have one hours to join this money. Mas nos deram uma hora para juntar essa grana.
- Click here to view more examples -
II)

participar

VERB
  • We go to join him! Nós vamos para participar dele!
  • And thank you for letting us join. E obrigada por nos deixar participar.
  • We would have let you join in. Teríamos deixado você participar.
  • If you want to join. Se você deseja participar.
  • You lost your senses to join this team. Você perdeu os seus sentidos para participar desta equipe .
  • Maybe we can all join. Talvez todos possamos participar.
- Click here to view more examples -
III)

aderir

VERB
Synonyms: adhere, accede, adheres, cling
  • But to join the alliance. Mas para aderir à aliança.
  • I have been meaning to join. Eu tenho sentido a aderir.
  • Never too late to join. Nunca é tarde para aderir.
  • The others will also come and join. Os outros também vêm e aderir.
  • He got people to join. Ele conseguiu gente para aderir.
  • I have been meaning to join. Tenho tido motivos para aderir.
- Click here to view more examples -
IV)

unir

VERB
  • They wish to join hands. Eles querem se unir.
  • How can you join hands with her? Como pode unir as mãos com ela?
  • And join forces against the mutants. E unir forças contra os mutantes.
  • But surgery to join did not allow. Mas cirurgia para unir ele não permitiu.
  • Good of you to join us! Bom de você nos unir!
  • Would you like to join my crew? Quer se unir a minha equipe?
- Click here to view more examples -
V)

junção

NOUN
  • ... reason to see this join my father's ashes. ... razão para ver essa junção as cinzas do meu pai.
  • ... back up again, the invisible join would be seamless except ... ... andar de novo, a junção invisível seria imperceptível, exceto ...
VI)

ingressar

VERB
  • To join the Order. Para ingressar na Ordem.
  • Can I join your team? - Posso ingressar no seu time?
VII)

junte

VERB
Synonyms: gather, stir, assemble
  • Want you to join as an equal partner. Quero que se junte como sócia.
  • I want you to join the family. Quero que se junte à família.
  • Now get back in there and join your brothers. Agora volte para lá se junte com seus irmãos.
  • I want you to join into my soccer team. Quero que você se junte ao time de futebol.
  • I want you to join them to all. Quero que junte toda gente.
  • Ask your friend to join us. Peça que o seu amigo se junte a nós.
- Click here to view more examples -
VIII)

entrar

VERB
Synonyms: enter, go, come, inside
  • I want to join the show. Eu quero entrar na peça.
  • It was time to join the family business. Era hora de entrar no negócio da família.
  • You know, you should join the student council. Sabe, devia entrar no conselho estudantil.
  • Will join the industry? Vai entrar para o ramo?
  • Then who invited you to join? Então quem te convidou pra entrar?
  • Now it's time to join the varsity. Então chegou a hora de entrar no time da universidade.
- Click here to view more examples -
IX)

acompanhar

VERB
  • Anybody care to join me? Alguém quer me acompanhar?
  • Maybe we could join you? Talvez vos pudéssemos acompanhar?
  • Perhaps you could join us. Talvez queira nos acompanhar.
  • Care to join me for an aperitif? Quer me acompanhar em um aperitivo?
  • May my assistant join us? Meu assistente pode nos acompanhar?
  • Would you care to join us? Gostaria de nos acompanhar?
- Click here to view more examples -
X)

associação

NOUN

unite

I)

unir

VERB
  • The time to unite the villages has come! Chegou o momento de unir as nossas aldeias.
  • This is what can unite us. Isso não nos pode unir.
  • Now we must unite our efforts. Agora, devemos unir as forças.
  • We going to unite! Nós vamos nos unir.
  • This is what can unite us. Isto é o que nos pode unir.
  • We must unite our forces and go for a breakthrough. Devemos unir as nossas forças e tomar a iniciativa.
- Click here to view more examples -
II)

unem

VERB
Synonyms: bind
  • Ties that unite us are too strong. Gravatas que nos unem é muito forte.
  • These uniforms unite us, because we are ... Estes uniformes nos unem, porque nós somos ...
  • ... citizenship and for values which unite us. ... cidadania e os valores que nos unem.
  • ... performed the rites which unite your lives. ... feito os rituais que unem suas vidas.
  • ... said that the tunnels unite all the buildings. ... disse que os túneis unem todos os edifícios.
  • ... to us all and which unite us in this, one ... ... a todos nós e que nos unem nesta questão, uma ...
- Click here to view more examples -
III)

una

VERB
Synonyms: una
  • One strong enough to unite us all. Um forte que nos una a todos.
  • ... is a common goal to unite us. ... é um objetivo comum, que nos una a todos.
  • ... our generation lacks is a common goal to unite us. ... à nossa geração é um objectivo comum que nos una.
  • ... no single currency will unite them. ... não há moeda única que os una.
  • Do not unite my soul with the sinful... Não una minha alma à de um pecador...
  • Unite your object and your subject, ... Una o seu objetivo e a sua profissão, ...
- Click here to view more examples -
IV)

uni

VERB
Synonyms: uni, eeny
  • It does not wish to unite them, but to ... Não pretende uni-los, mas sim ...
  • Unite us together in one ... Uni-nos numa única ...
  • Tinas of the world, unite! Tinas do mundo, uni-vos!
  • And, gentlemen, we can make them unite. E, senhores, nós podemos uni-las.
  • ... There is one who could unite them. ... Há aIguém que poderia uni-Ios.
  • ... There is one who could unite them. ... Há alguém que poderia uni-los.
- Click here to view more examples -
V)

unificar

VERB
Synonyms: unify, reunite
  • ... leader strong enough to unite an empire? ... líder forte o bastante para unificar um império?
  • ... was a man who could unite the empire and was worthy ... ... estava um homem que pôde unificar um império e merecia ...
  • ... gathered here together, to unite this man and this ... ... aqui reunidos.para unificar este Homem e esta ...
- Click here to view more examples -
VI)

une

VERB
  • Come and unite your hearts. Vem e une os nossos corações.
  • ... is the flag that could unite us all! ... é a bandeira que nos une a todos!
  • ... is the flag that could unite us all! ... é a bandeira que une a nós todos!
- Click here to view more examples -

attach

I)

anexar

VERB
Synonyms: append
  • And now they are beginning to attach the tendons. E agora eles estão começando anexar os tendões.
  • I can attach this to your violin. Posso anexar isto ao seu violino.
  • You attach the pencils to the cable and they should ... Você anexar o lápis ao cabo e eles devem ...
  • You want to attach a monetary value for ... Você quer anexar um valor monetário a por ...
  • ... a technique used to attach hair to porcelain dolls ... ... uma técnica usada para anexar o cabelo a bonecas de porcelana ...
  • I'm going to attach to it a string. Vou anexar a ele uma seqüência de caracteres.
- Click here to view more examples -
II)

anexe

VERB
Synonyms: append, reattach
  • Now, attach that to an e-mail. Agora, anexe isso a um e-mail.
  • ... Take out the airbags And attach a machete pointing at ... ... tire os airbags e anexe um facão apontando para ...
III)

atribuem

VERB
  • These people attach a part of themselves Estas pessoas atribuem uma parte de si
  • ... and the Member States attach to improving the design ... ... e os Estados-Membros atribuem à melhoria da concepção ...
IV)

anexação

NOUN
V)

prenda

VERB
  • Attach the end of this line to the first keg. Prenda o final desta linha para o primeiro barril.
  • Attach the end of this line to the first keg. Hooper, prenda a corda no primeiro barril.
  • Attach the microphone to the receiver and to record ... Prenda o microfone ao fone e para gravar ...
  • Attach this antenna up in that tree ... Prenda essa antena naquela árvore ...
  • Attach homing beacon and eject system record. Prenda o localizador e ejete o sistema de gravação.
  • Attach this to the vat. Prenda isso na tina, Salsicha.
- Click here to view more examples -
VI)

unir

VERB
  • All that remains is to attach one to the other. Tudo o que resta é unir um ao outro.
  • I could never attach myself to anyone so completely reserved. Nunca pude unir me a alguém tão completamente reservado.
  • ... 'a' to attach leg 'a' ... ... 'a' para unir a perna 'a' ...
- Click here to view more examples -
VII)

conecte

VERB
Synonyms: connect, plug
  • Attach new memory cache to ... Conecte a nova caixa de memória ...
VIII)

fixe

VERB
Synonyms: cool, secure
IX)

fixar

VERB
  • I might be able to attach the propulsion unit from ... Eu sou capaz de fixar a unidade de propulsão do ...
  • How about I just attach the cupholder? Que acha de eu apenas fixar o porta-copos?
X)

ligue

VERB
Synonyms: call, connect, turn, plug, switch

bond

I)

bond

NOUN
  • Bond was a good guy. Bond era um cara do bem.
  • Bond played us against each other. Bond nos jogou um contra o outro.
  • Bond is running wild. Bond, está fora de controle.
  • Bond is still in there! Bond ainda está lá!
  • Bond has that to bet everything ... Bond tem que apostar tudo ...
  • Bond wants something to happen ... Bond quer que algo aconteça ...
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: link, bonding, ties, linking
  • A bond like this takes years to develop. Um vínculo como esse leva anos para desenvolver.
  • We have no bond. Nós não temos nenhum vínculo.
  • Her father signed a bond of debt. O pai dela assinou um vínculo de endividamento.
  • I suppose you have some sort of bond with them. Imagino que tenhas algum vínculo com eles.
  • We share a bond. Nós compartilhamos um vínculo.
  • That bond is mine. Esse vínculo é meu.
- Click here to view more examples -
III)

laço

NOUN
Synonyms: loop, tie, lace, bow, lasso, noose
  • That is a sacred bond. Isso é um laço sagrado.
  • One severed bond can sever all others. Um laço partido, pode partir todos os outros.
  • I thought we had this special bond. Achei que tivéssemos um laço especial.
  • He was determined to form this bond with you. Estava determinado a ter esse laço com você.
  • This is the human bond they spoke of. Esse é o laço humano que falei.
  • It makes the mating bond possible. Faz o laço de acasalamento possível.
- Click here to view more examples -
IV)

ligação

NOUN
  • Break his sire bond. Quebra a vossa ligação ao patrono.
  • It appears you two have a genuine bond after all. Parece que vocês os dois têm mesmo uma ligação genuína.
  • We have an unspoken bond. Nós temos uma ligação especial.
  • Ours was a bond forged by grief. A nossa ligação era marcada por angústia.
  • You have no special bond of mutual trust. Não tem nenhuma ligação especial, de confiança mútua.
  • I guess family is the most important bond of all. Acho que a família é a ligação mais importante.
- Click here to view more examples -
V)

elo

NOUN
Synonyms: elo, link, meld
  • The bond of the theater. Ao elo entre artistas!
  • The bond between parent and child is strong indeed. O elo entre pais e filhos é realmente forte.
  • It must be a bond from lifetimes ago. Deve ser um elo de alguma vida passada.
  • Where is the bond that joined you to the sun? Onde está o elo que a ligava ao sol?
  • You have a very special bond with her. Tem um elo muito especial com ela.
  • That bond can be broken. Esse elo pode ser quebrado.
- Click here to view more examples -
VI)

fiança

NOUN
  • Your honor, my paper will post the bond. Excelência, o meu jornal pagará a fiança.
  • And her bond was paid by parents from this school. E seu fiança foi pago por pais deste escola.
  • Returned a bond collateral. Reembolso de uma fiança.
  • The law demands that bond be posted in cash. A lei exige que a fiança seja paga em espécie.
  • The accused is released under bond. O acusado é solto sob fiança.
  • The bond for possession's only a thousand. A fiança para posse é de apenas um mil.
- Click here to view more examples -
VII)

obrigações

NOUN
  • And that is how the bond market works. É desta forma que o mercado de obrigações funciona.
  • You said we should bond. Você disse que nós devemos obrigações.
  • It was certainly the father of the bond market. Foi certamente a mãe do mercado de obrigações.
  • The bond market had been invented to help ... O mercado de obrigações tinha sido inventado para ajudar a ...
  • I'm in the bond and stock business. Eu estou no negócio de ações e obrigações.
  • ... low long-term bond yields. ... baixo rendimento a longo prazo das obrigações.
- Click here to view more examples -
VIII)

títulos

NOUN
  • Buy bond for their future and for your own future. Comprar títulos para o seu futuro ea sua própria.
  • I have a bond at the bank. Tenho títulos no banco.
  • I was trying to bond, brother to brother ... Estava a tentar para títulos, como irmão para o irmão ...
  • ... of those offers he'd received on the bond tour. ... das ofertas que recebeu na turnê de títulos.
  • ... gotten himself mixed up in a phony bond deal. ... se envolveu num negócio ilegal de títulos.
  • Bond sales take a 10% bump in ... As vendas de títulos sobem 10% em ...
- Click here to view more examples -
IX)

unir

NOUN
  • They need to bond. Eles precisam se unir.
  • I am not going to bond with him. Eu não vou me unir a ele.
  • You were becoming the common enemy they could bond over. Se tornou o inimigo comum para que pudessem se unir.
  • You can bond on that. Você podem se unir com isso.
  • We prefer to bond on our own. Preferimos nos unir do nosso jeito.
  • ... was supposed to happen to help us bond. ... era pra acontecer, para a gente se unir mais.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals