Crowded

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Crowded in Portuguese :

crowded

1

lotado

ADJ
  • The train will be crowded. O trem vai estar lotado.
  • No surfboards when it's crowded. Sem pranchas quando está lotado.
  • I had no idea it would be this crowded. Não sabia que estaria lotado.
  • But why is it so crowded? Mas por que está tão lotado?
  • Way too crowded in there. Está muito lotado aqui.
  • Anyway it gets crowded once a year. De qualquer modo fica lotado uma vez por ano.
- Click here to view more examples -
2

lotados

VERB
  • You seem to be very crowded this evening. Vocês parecem estar bem lotados hoje.
  • I am a crowded train them, do not care? Estou num trem lotados deles, não se importa?
  • Unfortunately at the moment we are extremely crowded ourselves. Infelizmente neste momento nós estamos lotados.
  • Skies are crowded, man. Os céus estão lotados cara.
  • ... other hospitals, but they're just as crowded. ... outros hospitais, mas estão lotados.
  • ... were vast areas of crowded slums. ... havia vastas áreas de bairros pobres lotados.
- Click here to view more examples -
3

aglomerado

ADJ
  • This elevator's much too crowded. Este elevador está muito aglomerado.
  • The wharf is so crowded today. O cais é assim que aglomerado hoje.
  • ... about to get way more crowded in here. ... a ponto de ficar muito mais aglomerado.
  • It'il be too crowded to collect any! Também será aglomerado para acumular o suficiente !
  • Crowded and loud but so exciting too Aglomerado e ruidosamente mas tão excitante
  • ... days before it gets crowded around here. ... dias antes que fique aglomerado por aqui.
- Click here to view more examples -
4

aglomerada

VERB
Synonyms: agglomerated
  • What do you mean by crowded? O que querem dizer, por aglomerada?
  • ... , than in a crowded colony on land but ... ... , do que em uma aglomerada colônia em terra, mas ...
5

cheio

ADJ
  • This place is really crowded. Isto está mesmo cheio.
  • How come it's always so crowded? Como é que sempre está tão cheio?
  • It must have been because the train was so crowded. Deve ser porque o trem estava muito cheio.
  • Not that crowded here. Não está tão cheio aqui.
  • That was before the place got crowded. Isso foi antes do bar ficar cheio.
  • Or the soil is going to get crowded. Ou o solo ficará cheio.
- Click here to view more examples -
6

concorrida

ADJ
Synonyms: occupancy
  • ... light they need in the crowded forest. ... luz de que necessitam na concorrida floresta.
7

abarrotado

ADJ
  • And it was crowded with bandaged men. Estava abarrotado, com centenas de homens.
  • Ten minutes in a crowded hotel room. Dez minutos em um quarto de hotel abarrotado.
  • Like a crowded train. Como um trem abarrotado.
  • It was crowded, and the nuns kept singing ... Estava abarrotado, e as freiras continuaram cantando ...
  • ... good to get out of this crowded place, chief? ... bom sairmos desse local abarrotado, chefe?
  • Here, in a crowded casino? Aqui, num casino abarrotado?
- Click here to view more examples -
8

cheia

VERB
Synonyms: full, fiiled, packed
  • But the farm is too crowded as is. Mas a quinta já está muito cheia.
  • Is it always this crowded? É sempre tão cheia assim?
  • The house seems a bit crowded all of a sudden. A casa parece um pouco cheia de repente.
  • Our dispensary is more crowded than ever. Nossa enfermaria está mais cheia que nunca.
  • It was daylight on a crowded street. Era de dia numa rua cheia.
  • This is a very crowded room. Esta sala está muito cheia.
- Click here to view more examples -
9

movimentada

ADJ
  • Take your pick on any crowded street. É só procurar em qualquer rua movimentada.
  • The street is too crowded. A rua é muito movimentada.
  • I never chased a guy across a crowded square. Nunca corri atrás de um cara numa praça movimentada.
  • In this crowded square in Arles, there might be a ... Nesta movimentada praça de Arles, talvez haja um ...
- Click here to view more examples -
10

apertado

VERB
  • Is this place always this crowded? Isto sempre é tão apertado?
  • The table's a bit crowded. A tabela é um pouco apertado.
  • That crowded, noisy restaurant. Aquele restaurante apertado e barulhento.
  • It's very crowded in here. Está muito apertado aqui dentro.
  • It's getting too crowded in there. Está muito apertado aqui.
  • It's getting crowded out here. Está ficando apertado aqui.
- Click here to view more examples -

More meaning of Crowded

packed

I)

embalado

VERB
  • And see that all this is packed. E providencie para que tudo isto seja embalado.
  • It was packed full of meat like that. Foi embalado cheio de carne.
  • The heart's been packed in plenty of ice. O coração foi embalado em muito gelo.
  • I have fully packed my diaper bag. Eu totalmente embalado meu saco de fraldas.
  • The final product is packed for sale either separately or ... O produto final é embalado para venda separadamente ou ...
  • I want every vial packed and ready for shipment as ... Quero cada frasco embalado e pronto para envio o mais ...
- Click here to view more examples -
II)

lotado

VERB
  • The place is packed. O restaurante está lotado.
  • This center will be packed with people. Esse centro estará lotado de pessoas.
  • The place was packed today. O teatro estava lotado hoje.
  • This place used to be packed. Isso costumava ser lotado.
  • The place was packed. O lugar estava lotado.
  • And the theater is packed. E o teatro está lotado.
- Click here to view more examples -
III)

acondicionados

VERB
  • When such products are packed in their ultimate containers, ... Quando tais produtos forem acondicionados nos recipientes finais, ...
  • ... corals that are to be packed into the store room. ... corais que devem ser acondicionados no armazém.
  • They may be packed in bulk, in baskets made from ... Podem ser acondicionados a granel, em cestos de ...
  • ... natural fruit juice are packed in glass containers, ... ... sumo natural de fruta são acondicionados em recipientes de vidro, ...
  • ... or small cubes, packed in appropriate containers and ... ... ou pequenos cubos, acondicionados numa embalagem adequada, ...
  • ... the oblong varieties, frozen, packed in appropriate containers and ... ... variedades oblongas, congelados, acondicionados numa embalagem adequada, ...
- Click here to view more examples -
IV)

empacotado

VERB
  • I made you a packed lunch. Deixei o almoço empacotado.
  • Wants everything packed up and sent home. Quer tudo empacotado e enviado para casa.
  • This place is packed. Este lugar é empacotado.
  • And see that all this is packed. E providencie para que tudo isto esteja empacotado.
  • It was packed away so carefully. Estava tão cuidadosamente empacotado.
  • But it's packed very nicely. Mas está muito bem empacotado.
- Click here to view more examples -
V)

repleto

VERB
  • This center will be packed with people. Este lugar estará repleto de gente.
  • Her bedroom closet is packed with designer clothes and ... Seu armário do quarto está repleto de roupas de grife e ...
  • ... on point, place is packed with civilians. ... no ponto, o lugar está repleto de civis.
  • Westmore is absolutely packed to the roof with talent. Westmore está repleto de talento.
  • ... you ready for another thrill-packed summer? ... você está pronto para um outro verão repleto de emoção?
  • ... is really a perfect food, packed with protein, vitamins ... ... é realmente um perfeito alimento repleto de proteínas, vitaminas ...
- Click here to view more examples -
VI)

cheio

VERB
  • This place used to be packed with families and kids. Este lugar costumava ficar cheio com famílias e crianças.
  • This place will be packed to the rafters. Este lugar irá estar cheio até às costuras.
  • One of their apartments was packed with stolen goods. Um dos apartamentos deles, estava cheio de bens roubados.
  • The bag had been packed with rocks. O saco estava cheio de pedras.
  • The place is packed today. O lugar está cheio hoje.
  • This place is packed. Este lugar está cheio.
- Click here to view more examples -
VII)

arrumou

VERB
Synonyms: got
  • I just packed up and left. Ele arrumou tudo e saiu.
  • He packed his things and disappeared. Arrumou suas coisas e foi embora.
  • You packed my clothes? Você arrumou minha roupas?
  • He packed the whole house. Arrumou a casa toda.
  • You haven't packed at all. Ainda não arrumou nada.
  • You haven't packed at all. Você não arrumou nada.
- Click here to view more examples -
VIII)

compactado

VERB
  • ... there was something tightly packed inside it. ... havia algo pequeno, compactado lá.
  • All packed within the nucleus, Tudo compactado dentro do núcleo,
IX)

prontas

VERB
Synonyms: ready

crawling

I)

rastejando

VERB
  • Running and crawling scared. Correndo e rastejando assustado.
  • Crawling on my floor. Rastejando em meu chão como ele.
  • I was crawling on my hands and knees. Eu estava rastejando de quatro.
  • He was crawling, trying to get away. Ele estava rastejando, tentando fugir.
  • This place is going to be crawling with agents. Este lugar vai ser rastejando com os agentes.
  • This thing upon me, crawling like a snake. Esta coisa em mim, rastejando como uma cobra.
- Click here to view more examples -
II)

engatinhando

VERB
Synonyms: dabbling
  • Show everybody how you were crawling. Mostre a todos como você estava engatinhando.
  • Keep crawling until you get down there. Vão engatinhando até chegarem lá.
  • Keep crawling, to the other end. Vão engatinhando até a saída.
  • We found him crawling down the street on his own. Nós encontramos ele engatinhando pela rua sozinho.
  • He's been crawling for the past three blocks. Ele está engatinhando nos últimos três blocos.
  • Why's it crawling in my direction? Por que que engatinhando em minha direção?
- Click here to view more examples -
III)

rastreamento

VERB
  • ... see over some flower a great snail crawling. ... ver uma enorme lesma rastreamento sobre uma flor.
  • ... thought I'd be crawling back into this hole ... ... pensei que eu ia ser o rastreamento volta para esse buraco ...
IV)

cheio

VERB
Synonyms: full, fiiled, sick, crowded, packed
  • My place is literally crawling with them. O meu apartamento está literalmente cheio deles.
  • And by then, the place was crawling with them. E então, o lugar estava cheio deles.
  • The place will be crawling with patrol boats. O local estará cheio de barcos da patrulha.
  • This place is crawling with wolves. Este lugar está cheio de lobos.
  • That place is going to be crawling with people. Aquele lugar vai estar cheio de pessoas, pessoas ricas.
  • The place was crawling with them. O lugar tava cheio deles.
- Click here to view more examples -
V)

arrastando

VERB
  • I can smell them crawling up on us. Eu posso sentir eles se arrastando em nossa direção.
  • Outside the ship, crawling on the hull. Fora da nave, se arrastando pelo casco.
  • It's crawling out of the pool by itself? Sai sozinho da piscina se arrastando?
  • ... ,limping or even crawling away from the scene. ... , mancando ou mesmo se arrastando da cena do crime.
  • ... and a half years crawling inside one of these engines. ... anos e meio me arrastando no interior destes motores.
  • ... three and a half years crawling inside one of these engines ... ... 3 anos e meio arrastando no interior destes motores ...
- Click here to view more examples -
VI)

gatinhar

VERB
Synonyms: crawl
  • Carpet will be better for crawling. A carpete é melhor para gatinhar.
  • Or pulling to stand or crawling. Ou tentar manter-se em pé, ou gatinhar.
  • One day they're crawling, next day they're ... Num dia estão a gatinhar, no seguinte a ...
  • She was just crawling around and she found him so ... Ela andava a gatinhar e encontrou-o, e ...
- Click here to view more examples -
VII)

infestada

VERB
  • I told you this city is crawling with them. Bem lhe disse que a cidade estava infestada.
  • I told you the city's crawling with them. Bem lhe disse que a cidade estava infestada.
  • The city is crawling with ClA. A cidade está infestada pela CIA.
  • The low lands are crawling with them. Lone-lands está infestada deles.
  • ... erased him, tartarus would be crawling with support ships, ... ... apagado, Tartarus estaria infestada com naves de apoio, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

lotado

VERB
  • This place is crawling with agents. Este lugar está lotado de agentes.
  • This place is crawling with potential magic men. Esse lugar está lotado com potenciais homens mágicos!
  • My place is literally crawling with them. Meu apartamento está literalmente lotado deles.
  • ... the bar, but it's crawling with bikers and it ... ... do bar, mas é lotado de motoqueiros e bem ...
  • It's crawling with those things. Está lotado daquelas coisas.
  • ... any louder and this place will be crawling with Covenant. ... , mais alto e este lugar ficará lotado de Covenant.
- Click here to view more examples -

fully booked

I)

lotados

VERB
  • The regret with but we are fully booked. Lamento, mas estamos lotados.
  • You're fully booked until closing? Estão lotados até o encerramento?
  • I'm afraid we are fully booked. Eu temo que estamos lotados.
  • All hotels are fully booked up to 50 kilometers. Todos os hotéis estão lotados num raio de 50 quilômetros.
  • No, I'm afraid we're fully booked. - Não, estamos lotados.
- Click here to view more examples -

blended

I)

misturado

VERB
  • Do you want me on the rocks or blended? Você me quer com gelo ou misturado?
  • ... several densities of polyethylene and blended with other resins or ... ... de polietileno de várias densidades, misturado com outras resinas ou ...
  • ... their true content: 'blended wine' or 'mixture ... ... seu verdadeiro conteúdo: "vinho misturado" ou "mistura ...
  • Blended in, at a subsonic level, like some ... Misturado, a um nível subsónico, como uma ...
  • ... , the mud is blended with rice husks, ... ... , o lodo é misturado com casca de arroz, ...
- Click here to view more examples -
II)

misturados

ADJ
  • ... percentages of biofuels, blended in mineral oil derivatives, ... ... as percentagens de biocombustíveis, misturados com derivados do petróleo, ...
  • ... by this Regulation may be blended only under supervision in ... ... pelo presente regulamento só podem ser misturados sob controlo e nos ...
  • ... this Regulation may be blended only under official surveillance in ... ... o presente regulamento só podem ser misturados sob controlo oficial em ...
- Click here to view more examples -
III)

entremesclados

ADJ
Synonyms: blending
IV)

entremesclar

VERB
Synonyms: blending
V)

lotados

ADJ
VI)

combinada

VERB

overcrowded

I)

superlotadas

ADJ
  • Do you know why our prisons are so overcrowded? Sabes porque temos as prisões superlotadas?
  • Overcrowded, just no privacy. Superlotadas, não basta privacidade.
  • Overcrowded prisons, lack of funding ... Cadeias superlotadas, falta de recursos ...
  • ... with the issue of overcrowded prisons. ... com o problema de prisões superlotadas.
  • ... ten of all households is overcrowded, with more than 1.5 ... ... cada dez casas estão superlotadas, com mais de 1,5 ...
- Click here to view more examples -
II)

abarrotado

ADJ
Synonyms: cramped, crowded, crammed
III)

lotados

ADJ
  • The morgues are overcrowded. Os necrotérios estão lotados.
  • We're way overcrowded, and there's plenty of room ... Nós estamos lotados, há espaço suficiente ...

swamped

I)

inundado

VERB
  • ... knows you've been swamped by interviews and. ... sabe como estás a ser inundado com entrevistas.
  • ... of letting him be swamped by screaming women. ... de deixá-lo seja inundado por mulheres gritando.
  • I'm usually swamped by nine. Eu costumava ser inundado por 9.
  • Cedars is going to be swamped. O Cedars vai ser inundado.
- Click here to view more examples -
II)

atolado

VERB
  • I've just been so swamped and. Tenho andado tão atolado e.
  • I'm swamped with publisher meetings. Estou atolado de reuniões com a editora.
  • ... with you, he's not swamped. ... com você, não está atolado.
  • Last I saw,he was just swamped. Na última vez que o vi, estava atolado.
  • They're swamped, so they let us have it. Eles estavam atolado então deixaram a gente pegar
- Click here to view more examples -
III)

sobrecarregada

VERB
  • Maybe she thought you were swamped. Talvez ela pensou que você estava sobrecarregada.
  • I'm really swamped right now. Estou muito sobrecarregada neste momento.
  • She said she's swamped. Disse que está sobrecarregada.
  • ... and I know that she is swamped. ... ... e sei que ela está sobrecarregada.
- Click here to view more examples -
IV)

dominados

VERB
  • We are being swamped, and I will make no apologies ... Nós estamos sendo dominados, e não pouparei ...
V)

congestionado

VERB
Synonyms: congested, jammed
VI)

lotados

VERB
  • yes, we're swamped. Sim, nós estamos lotados.
  • - yes, we're swamped. - Estamos lotados...
VII)

atarefado

VERB
Synonyms: busy
  • ... over there, but I'm kind of swamped here. ... ali, mas estou atarefado aqui.
  • I'm swamped here and I don't have time for this ... Estou atarefado, não tenho tempo para isto ...
VIII)

afogado

VERB
Synonyms: drowned, drown, flooded
  • I really am swamped... Estou mesmo afogado em...

cluster

I)

cluster

NOUN
  • This new cluster's going to have its own command ship ... Este novo cluster vai ter seu navio de comando própria ...
  • The cluster would be the one place they feel ... O cluster seria o único lugar onde elas se sintam ...
  • ... not part of the cluster is a target. ... não faz parte do cluster é um alvo.
  • ... careers related to the sea cluster, which is also ... ... carreira relacionadas com o cluster do mar, que faz também ...
  • We can send a small electrical jolt to the cluster Podemos enviar ao cluster uma descarga.
  • ... billion light years behind this cluster. ... bilhões de anos-luz atrás este cluster.
- Click here to view more examples -
II)

aglomerado

NOUN
  • A cluster of three neutron stars. Um aglomerado de três estrelas de nêutrons.
  • This is a cluster of galaxies. Este é um aglomerado de galáxias.
  • The cluster remains completely unresponsive. O aglomerado segue adiante.
  • ... of the current residents of the cluster serve prison time with ... ... dos actuais moradores do aglomerado servir tempo na prisão com ...
  • Detonation at seven kilometers ahead of the cluster. Detonação a 7 km adiante do aglomerado.
  • The cluster has disappeared, from all the ... A aglomerado desapareceu de todas os ...
- Click here to view more examples -
III)

agrupamento

NOUN
  • Do you see that cell cluster? Vêem este agrupamento de células?
  • ... is in the middle of a nerve cluster. ... é no meio de um agrupamento de nervos.
  • We'll start with this cluster today. Nós começaremos com este agrupamento hoje.
  • It's a cluster of eight identical cells. É um agrupamento de 8 células idênticas.
  • A cluster of Personality disorders. Um agrupamento de distúrbio de personalidade.
  • Cluster of radio signals, 118 degrees ... Agrupamento de sinais de rádio, 118 graus ...
- Click here to view more examples -
IV)

fragmentação

NOUN
  • As a result, cluster munitions are not only incompatible ... Por isso, as munições de fragmentação não só são incompatíveis ...
  • The Convention on Cluster Munitions prohibits the use, ... A Convenção sobre as Munições de Fragmentação proíbe o uso, ...
  • ... of anti-personnel mines and cluster munitions. ... das minas antipessoais e das bombas de fragmentação.
- Click here to view more examples -

agglomerate

I)

aglomerado

NOUN

agglomerated

I)

aglomerada

ADJ
Synonyms: crowded
II)

aglomeradas

VERB
Synonyms: crowded, clustered

clump

I)

moita

NOUN
II)

touceira

NOUN
III)

amontoar

VERB
Synonyms: cram
IV)

aglutinar

VERB
  • Matter starts to clump together under the force ... A matéria começa a aglutinar-se sob a força ...
V)

aglomerado

NOUN
  • That clump of trees. Aquele aglomerado de árvores.
  • That clump of trees. Aquele aglomerado de arvores.
VI)

torrão

NOUN
Synonyms: lump, clod, divot
  • Gold dust in every clump of brush. Poeira dourada em cada torrão de terra.
  • ... oven just kind of stuck together in a clump. ... forno vai mesmo ficar colada num torrão.
  • It's a very nice clump. É um torrão muito bonito.
- Click here to view more examples -
VII)

amontoado

NOUN
Synonyms: heap, jumble, huddle, piled up
VIII)

grupo

NOUN
Synonyms: group, bunch, crew, party, gang
  • This small clump of buildings here is the ... Este pequeno grupo de construções é a ...
  • The clot retracts into a clump that would have left a ... O coágulo é recolhido em um grupo que teria deixado um ...
  • I can't dealwith this year's clump Não consigo aguentar o grupo desse ano.
- Click here to view more examples -

full

I)

cheio

ADJ
  • I s full of snails and butterflies. Está cheio de caracóis e borboletas.
  • He was full of questions. Estava cheio de perguntas.
  • Because the rest of the cart was full. Porque o resto do carrinho estava cheio.
  • So sensitive and full of passion. Muito sensível, muito cheio de paixão.
  • I am glad of which the airplane is not full. Fico contente pelo fato do avião não estar cheio.
  • Your closet is full. O teu armário está cheio.
- Click here to view more examples -
II)

completo

ADJ
  • He insists on being called by his full name. Ele insiste em ser chamado pelo nome completo.
  • He gave me a full report on your activities. Ele me deu um relatório completo em suas atividades.
  • A big,full head of hair? Um completo, grande cabeça de cabelos?
  • Do a full workup. Faça um exame completo.
  • A full battalion to begin with. Começamos com um batalhão completo.
  • Then prepare full ballistics reports. Então prepare completo relatórios de balística.
- Click here to view more examples -
III)

plena

ADJ
Synonyms: fully
  • He has lived such a long, full life. Já viveu uma vida longa e plena.
  • But we remain a long way from their full realization. Estamos, porém, muito longe da sua plena concretização.
  • I have lived a full life here. Vivi uma vida plena aqui.
  • You have full range of motion. Você tem plena amplitude de movimento.
  • He had a full life. Ele teve uma vida plena.
  • You gave full authority to me. Você deu a plena autoridade para mim.
- Click here to view more examples -
IV)

total

ADJ
  • I got full confidence in him. Eu tenho total confiança nele.
  • Full price, both of us. Preço total, para os dois.
  • I said full power. Eu disse força total!
  • We want full immunity. Nós queremos imunidade total.
  • Just need protection and full immunity. Só preciso de proteção e imunidade total.
  • I want this entire organization on full alert. Quero toda a organização em alerta total.
- Click here to view more examples -
V)

inteiro

ADJ
Synonyms: whole, entire, integer
  • I hired a full time nurse too. Também contratei uma enfermeira a tempo inteiro.
  • Only if you say his full name. Se disseres o nome inteiro.
  • And it's been nearly a full day of this. E foi assim o dia inteiro.
  • See that she gets full pay for the whole drive. Veja que ela receba o pagamento inteiro pela viagem completa.
  • The report meets with my full approval. O relatório merece o meu inteiro apoio.
  • And that's a full time job, honey. É uma tarefa a tempo inteiro, filha, acredite.
- Click here to view more examples -
VI)

repleto

ADJ
  • This place was full. Este lugar estava repleto.
  • The restaurant is full. O restaurante está repleto.
  • The calender's full of them. O calendário está repleto delas.
  • The whole cliff is just full of it. O penhasco inteiro está repleto dele.
  • I think the sea's full of them. Acho que o mar está repleto delas.
  • Full of such hope and promise. Repleto de esperança e de incentivo para o futuro.
- Click here to view more examples -
VII)

toda

ADJ
Synonyms: all, whole, every, entire
  • Tell them the full tale. Contar a história toda.
  • I took full responsibility. Eu assumi toda a culpa.
  • The car went off the road at full speed. O carro saiu da estrada a toda velocidade.
  • Not when you whack it at full speed. Não quando o golpeia a toda velocidade.
  • This house is full of them. Há por toda a casa.
  • All engines full speed. Todos os motores a toda velocidade.
- Click here to view more examples -

fiiled

I)

cheia

ADJ
Synonyms: full, packed, crowded
  • Just fiIled with positive energy, huh? Está cheia de energia positiva, não?
  • Is it fiIled with a pox? Está cheia com sarampo?
  • My mind is fiIled with the here and now. Minha cabeça está cheia com o aqui e o agora.
  • ... to write a song fiIled with so much information. ... de... escrever uma canção cheia de informação.
  • ... your thirst It's fiIled with The water of Life ... a tua sede ela está cheia da Água da Vida
- Click here to view more examples -

sick

I)

doente

ADJ
Synonyms: ill, patient, diseased, sicker
  • Are you really sick? Você está realmente doente?
  • Do you think he is sick? Achas que está doente?
  • My grandfather was a very sick man. Meu avô era um homem muito doente.
  • I thought he was sick. Achei que estivesse doente.
  • And then you were sick. E depois você ficou doente.
  • My child is sick. Minha filha está doente.
- Click here to view more examples -
II)

farto

ADJ
Synonyms: tired, fed up
  • Maybe he's sick of the couch. Talvez esteja farto do sofá.
  • I am sick over this thing. Eu estou farto desse negócio.
  • Sick of people who don't appreciate their blessings. Farto das pessoas que não apreciam suas bênçãos.
  • I am sick of staring at this building, guys. Estou farto de olhar para este prédio, pessoal.
  • Keeps you from getting sick of me. Assim não ficas farto de mim.
  • Too early in the summer to be sick of beans. Ainda é muito cedo para estares farto de feijões.
- Click here to view more examples -
III)

enjoado

ADJ
  • I hope you don't get sea sick. Espero que não fique enjoado.
  • I feel sick to my stomach. Eu me sinto enjoado.
  • Just that he felt sick and his neck hurt. Só que estava enjoado e que lhe doía o pescoço.
  • Ya get all green and sick. Ficas verde e enjoado.
  • Reading always makes me sick. Ler sempre me deixa enjoado.
  • I was the one who got sick. Eu era aquele que ficou enjoado.
- Click here to view more examples -
IV)

farta

ADJ
Synonyms: tired, fed up
  • I am so sick of this. Estou farta disto tudo.
  • I am so sick of all these cameras. Estou farta de tantas câmaras.
  • I am sick and tired of being your mother. Estou farta de ser tua mãe.
  • Probably sick of me by now. Deves estar farta de mim.
  • I bet you're sick of tuna. Aposto que deves estar farta de atum.
  • Maybe she's sick of being late. Talvez ela esteja farta de chegar atrasada.
- Click here to view more examples -
V)

cansado

ADJ
  • I am so sick of everybody asking me that question. Estou cansado de todos estarem perguntado isso.
  • Although he's probably sick of me by now. Embora ele provavelmente cansado de mim agora.
  • I am sick and tired of looking at you anyway. Estou cansado de olhar para vós.
  • I guess you're sick of this place, huh? Acho que está cansado desse lugar, não?
  • I am sick of cleaning up your messes. Eu estou cansado de resolver seus problemas.
  • You sick of me already? Está cansado de mim?
- Click here to view more examples -
VI)

enfermos

ADJ
Synonyms: infirm, ailing, afflicted
  • And she is not sick at all. E ela não está em todos os enfermos.
  • Me healing the sick. Me curando os enfermos.
  • Tell the sick to be ready to leave. Os enfermos que se preparem para partir.
  • And now the sick in their beds. E agora, também os enfermos.
  • ... grace of your blessing on the bodies of the sick. ... graça de sua benção aos corpos dos enfermos.
  • ... you to stay with the sick until we come back. ... que me espere com os enfermos até que voltemos.
- Click here to view more examples -
VII)

adoecer

ADJ
Synonyms: sicken
  • You look like you're going to be sick. Parece que vai adoecer.
  • You are not going to get sick. Você não vai adoecer.
  • Before she get sick, she teach me everything. Ela me ensinou tudo antes de adoecer.
  • If she gets sick, it's on you. Se ela adoecer, a culpa é tua.
  • She could get sick if she stays here. Se ficar aqui mais tempo pode adoecer.
  • I should laugh myself sick. Irei rir até adoecer.
- Click here to view more examples -
VIII)

mal

ADJ
  • He makes me sick! Ele me faz mal.
  • I knew she was real sick. Sabia que ela estava mesmo mal.
  • You still feel sick? Ainda se sentindo mal?
  • I had no idea she was that sick. Não sabia que estivesse tão mal.
  • And then you started to feel sick. E começou a passar mal.
  • And you were sick in the coach. E você passou mal no vagão.
- Click here to view more examples -
IX)

cheio

ADJ
  • I am sick of your excuses. Estou cheio das suas desculpas.
  • I am sick of you! Estou cheio de você!
  • I am getting sick of waiting around for this kid. Eu to ficando cheio de esperar por essa criança.
  • I am sick of it. Já estou cheio disto.
  • And you're sick of both. E você está cheio dos dois.
  • I am so sick of that guy. Droga, estou cheio desse cara!
- Click here to view more examples -

occupancy

I)

ocupação

NOUN
  • You're way over the occupancy limits. Você está acima do limite de ocupação.
  • ... let's hope the occupancy listings show pets. ... vamos esperar que a ocupação anúncios mostram animais de estimação.
  • If the average occupancy rate of all the flights ... Se a taxa média de ocupação de todos os voos efectuados ...
  • ... at less than 20% occupancy for the holidays. ... com menos de 20% de ocupação durante as festas.
  • ... at less than 20% occupancy for the holidays. ... com menos de 20% de ocupação no feriado.
- Click here to view more examples -
II)

concorrida

NOUN
Synonyms: crowded

cramped

I)

abarrotado

ADJ
II)

apertado

ADJ
  • It was cramped and damp and dank and dark and dreary ... Aquilo era apertado e húmido e frio e escuro e triste ...
  • It might get a bit cramped if you decide to have ... Pode ficar um pouco apertado, se você decidir fazer ...
  • ... this place was way too cramped. ... esse lugar estava muito apertado.
  • ... want the shark feeling cramped. ... queremos que o tubarão se sinta apertado.
  • ... nine months old, it's getting cramped. ... nove meses, começa a ficar apertado.
- Click here to view more examples -
III)

acanhado

ADJ
Synonyms: skimpy, timid
  • What looks cramped and unsightly can also be dangerous. Aquilo que parece acanhado e inadmissível pode também ser perigoso.
IV)

espremidos

VERB
Synonyms: squeezed
  • We were 45 men cramped together in there and he ... Éramos 45 homens espremidos juntos lá e ele ...
V)

câimbra

VERB
Synonyms: cramp
  • My right leg cramped and I couldn't get up for ... Deu câimbra em minha perna direita e não podia levantar- ...

crammed

I)

amontoados

VERB
  • ... and the kids just crammed up into my small place. ... e as crianças.amontoados no meu pequeno apartamento.
II)

abarrotado

VERB
  • ... eat the air, promise-crammed. ... como o ar, abarrotado de promessas.
III)

cheios

VERB
Synonyms: full, fiiled, packed
  • We crammed advertising everywhere you can ... Estamos cheios de publicidade em todos os lugares que você pode ...
IV)

esmagou

VERB
  • The pressure just crammed his whole body up into his ... A pressão apenas lhe esmagou o corpo inteiro para dentro do ...
  • The pressure just crammed his whole body up into ... A pressão esmagou o corpo inteiro dentro ...
V)

lotada

VERB
Synonyms: crowded, packed
  • The city's crammed with people with no way ... A cidade está lotada de gente sem maneira ...

busy

I)

ocupado

ADJ
Synonyms: occupied, tied up, minded
  • But he's a very busy man. Mas ele é um homem muito ocupado.
  • And my store keeps me busy. E a loja me mantém ocupado.
  • I was busy doing my job. Estava ocupado a fazer o meu trabalho.
  • Today was a busy day, but it was fun. Hoje foi um dia ocupado, mas foi divertido.
  • Are you very busy out there? Estou bastante ocupado aqui e você?
  • I know you're very busy. Eu sei que você é um cara muito ocupado.
- Click here to view more examples -
II)

movimentada

ADJ
  • Spring is a very busy time of the year. A primavera é uma época movimentada.
  • But we have a busy afternoon. Mas temos uma tarde movimentada.
  • It certainly was a busy night. Foi uma noite movimentada.
  • Did you have a busy night? Teve uma noite movimentada?
  • I hope that on the highway not too busy. Espero que na estrada não muito movimentada.
  • It was a busy hour in the neighborhood. Foi uma hora bem movimentada no bairro.
- Click here to view more examples -
III)

atarefado

ADJ
Synonyms: swamped
  • Seems like you've had a busy day. Parece que tiveram um dia atarefado.
  • This safety inspector was busy. Este inspetor de segurança estava atarefado.
  • Is your day always this busy? O seu dia é sempre assim tão atarefado?
  • Part of my busy day. Faz parte do meu dia atarefado.
  • You have a busy day. Tem um dia atarefado.
  • I was busy parking cars. Estive atarefado a estacionar carros.
- Click here to view more examples -
IV)

agitado

ADJ
  • I got a busy day! Eu tenho um dia agitado!
  • Got a busy day tomorrow. Tem um dia agitado amanhã.
  • Busy day for you guys, huh? Dia agitado, hein?
  • We have a busy day tomorrow. Amanhã vai ser um dia agitado.
  • We will have a busy day ahead of us. Vamos ter um dia agitado pela frente.
  • Who has time for coffee on such a busy day? Quem tem tempo para café num dia tão agitado?
- Click here to view more examples -
V)

cheio

ADJ
  • It was so busy at the restaurant today. O restaurante estava tão cheio hoje.
  • I have a busy day ahead of me. Vou ter um dia cheio.
  • Seems like you've had a busy day. Parece que tiveram um dia cheio.
  • We got a busy day. Temos um dia cheio.
  • This place is usually very busy this time of year. Este lugar é normalmente muito cheio nesta época do ano.
  • You have a busy day tomorrow. Vocês têm dia cheio amanhã.
- Click here to view more examples -

bustling

I)

movimentada

ADJ
  • ... 1973, is a bustling island of modern industry and commerce ... ... 1973, é uma ilha movimentada com indústria e comércio modernos ...
II)

agitada

ADJ
  • Our house was always bustling. A nossa casa sempre foi agitada.
  • Our house was always bustling. Nossa casa sempre foi agitada.
III)

apressando

ADJ
IV)

animada

ADJ
V)

fervilhante

ADJ
Synonyms: seething, buzzing

lively

I)

animada

ADJ
  • I was just trying to keep the conversation lively. Só estou tentando manter a conversa animada.
  • I was just trying to keep the conversation lively. Só estou a tentar manter a conversa animada.
  • You were very lively there. Você estava bem animada ali.
  • ... a wonderfully warm, vigorous and lively person he was. ... pessoa tão maravilhosamente querida, vigorosa e animada que era.
  • It's not a very lively town. Não é uma cidade muito animada.
  • I found her very lively and interesting Achei-a muito animada e interessante.
- Click here to view more examples -
II)

vívido

ADJ
Synonyms: vivid, vividly
  • Not exactly the lively type, but he's got ... Não é exatamente o tipo vívido, mas ele tem ...
  • ... the world, it's lively, it's electric. ... do mundo, é vívido, é elétrico.
III)

alegre

ADJ
  • She was so lively. Ela era tão alegre.
  • It was a lively place. Era um lugar alegre.
  • ... such a cheerful and lively terminal patient. ... uma doente terminal tão animada e alegre.
  • No, no, it's lively. Não, é alegre.
  • You were so lively, devoted to your work. -Era tão alegre, tão dedicado.
  • Sensible, lively, and I never saw such happy manners ... É sensato, alegre e nunca vi modos tão simpáticos ...
- Click here to view more examples -
IV)

viva

ADJ
Synonyms: alive, live, hurray, hail, vivid, hooray
  • ... will forget of this words while it will be lively. ... esquecerei dessas palavras enquanto for viva.
  • ... already looking every bit as lively and mischievous as her aunt ... ... já parece ser tão viva e travessa quanto sua tia ...
  • Lively, pluralistic information is the fundamental element of ... Uma informação viva e pluralista é o elemento fundamental do ...
  • ... , when it feels lively, when it has energy to ... ... , quando se sente viva.quando tem energia para ...
  • You'll feel more lively. Você vai-se sentir mais viva.
  • - She's very lively for her age. - Ela é muito viva para a idade dela.
- Click here to view more examples -
V)

movimentada

ADJ

buzzing

I)

zumbindo

VERB
  • Hundreds of bees buzzing. Centenas de abelhas zumbindo.
  • Is it my conscience buzzing? Será a minha consciência zumbindo?
  • The flies are buzzing. As moscas estão zumbindo.
  • ... petty annoyance like a fly buzzing around my head. ... incômodo, uma mosca zumbindo em volta da minha cabeça.
  • ... and think about all these bees buzzing above our heads. ... e pensar nessas abelhas zumbindo sobre nossas cabeças.
- Click here to view more examples -
II)

zumbido

NOUN
  • I can still feel the buzzing. Ainda posso sentir o zumbido.
  • It must be that buzzing. Deve ser este zumbido.
  • How is the buzzing now? Como está o zumbido agora?
  • What exactly did you think the buzzing was? O que exatamente você achou que o zumbido era?
  • Where is that buzzing coming from? De onde vem esse zumbido?
- Click here to view more examples -
III)

fervilha

NOUN
IV)

movimentado

VERB
Synonyms: busy, bustling, eventful
  • My phone is buzzing. Meu telefone é movimentado.
V)

zunindo

VERB
Synonyms: whizzing
  • My ears keep buzzing and seems that my head ... Os meus ouvidos ficam zunindo e a minha cabeça parece que ...
  • That bulb's been buzzing, trying to give up for ... Aquela lâmpada estava zunindo, tentando desistir há ...
  • Now the fly room was really buzzing. Agora a "sala da mosca" estava mesmo zunindo.
  • ... think without the ATF buzzing around. ... pensar sem a ATF zunindo em volta.
  • My head's buzzing and I'm soaked, but otherwise ... Minha cabeça está zunindo e estou encharcado, mas ...
- Click here to view more examples -
VI)

vibrando

NOUN
  • Everything was suddenly just buzzing with activity. Tudo de repente estava vibrando com a atividade.
  • Your phone is buzzing. O celular está vibrando.
  • ... , your phone's buzzing. ... , seu celular está vibrando.
  • ... , your phone is buzzing." ... , seu telefone está vibrando."
- Click here to view more examples -
VII)

zumbem

VERB
Synonyms: zoom, zooming, hum
VIII)

movimentada

NOUN
  • ... , this was a buzzing town, then as now, ... ... , era uma cidade movimentada, como agora, ...
IX)

vibrar

VERB
  • The buzzing is not me. Não sou eu que estou a vibrar.
  • Your phone is buzzing. O teu telefone está a vibrar.
  • Does your phone ever stop buzzing? Seu telefone nunca para de vibrar?
  • Your phone will not stop its incessant buzzing. O teu telemóvel não pára de vibrar.
  • Your phone will not stop its incessant buzzing. Seu celular não vai parar de vibrar.
- Click here to view more examples -

tight

I)

apertado

ADJ
  • Let me know if the tape's too tight. Avise se estiver muito apertado.
  • The bandage is too tight. O curativo está muito apertado.
  • Is that too tight? Que está muito apertado?
  • Are they supposed to be this tight? É para ficar apertado assim?
  • Bandage him real tight. Colocar bandagem bem apertado.
  • Is that too tight to talk? Está muito apertado para falar?
- Click here to view more examples -
II)

firme

ADJ
Synonyms: firm, steady, firmly, solid
  • Tight against the wall. Firme contra a parede.
  • I guess you'il just have to hold on tight. Acho que só precisa segurar firme.
  • You hold on tight now! Segurem firme, agora.
  • Do not let go, hold tight! Não solte, segure firme!
  • Hold my hand tight. Segure minha mão firme.
  • Keep your mind tight and your step light. Mantenha a mente firme e sua luz passo.
- Click here to view more examples -
III)

forte

ADJ
  • Hold your fingers tight. Segure seus dedos forte.
  • You were disarmed because you hold the hilt too tight. Ficou desarmado porque segurou o cabo muito forte.
  • I want to make sure security is locked down tight. Quero ter certeza que a segurança estará forte.
  • Quit trying to hold on so tight. Pare de tentar se agarrar tão forte.
  • You guys all just have this really tight bond. Vocês têm este laço muito forte.
  • No locks, but tight security. Sem chaves, mas forte segurança.
- Click here to view more examples -
IV)

tenso

ADJ
  • Your face won't be so tight. Seu rosto não ficará tão tenso.
  • Your shoulder's a lil tight. Ele é um pouco tenso.
  • This thing is way too tight. Isto está muito tenso.
  • Your face won't be so tight. Seu rosto não ficaria tão tenso.
  • He's wound tight as a spring! Ele pareço tenso, né?
  • He's tight as an owl. Está tenso como uma coruja.
- Click here to view more examples -
V)

justa

ADJ
  • Just make sure you wear something tight. Só tem que usar roupa justa.
  • My tight blue sweater! Minha suéter azul justa!
  • It should be tight, without hurting. A máscara tem que ficar justa, sem machucar.
  • This is going to be tight! Isto vai ser mesmo à justa!
  • Your pants are too tight. Sua calça é justa demais!
  • My tight blue sweater! A minha camisola azul justa!
- Click here to view more examples -
VI)

estreita

ADJ
  • Tight as a drum. Estreita como uma caixa.
  • Tucked and tight now. Dobrada e estreita agora.
  • Tight as a tick. Estreita como um tick.
  • Tight formation, everybody. Formação estreita, pessoal.
  • You're just tight. É você que é estreita.
  • You said I was tight. -Você me chamou de estreita.
- Click here to view more examples -

tightened

I)

apertado

VERB
  • A pipe needs to be tightened. Um cano que precisa ser apertado.
II)

reforçou

VERB
  • He's tightened security. Ele reforçou a segurança.
III)

mais rigorosas

VERB
  • ... and sanctions must be tightened. ... e é preciso tornar mais rigorosas as sanções.
IV)

encolhido

VERB

pressed

I)

pressionado

VERB
  • I know you're pressed for time. Eu sei você está pressionado pelo tempo.
  • When he is pressed and when he is given ground. Quando ele é pressionado e quando ele é dado terreno.
  • My body pressed against yours? O meu corpo pressionado contra o teu?
  • Invisible until it's pressed on paper. Invisível até que pressionado no papel.
  • He had this pressed against my head. Ele tinha isto pressionado contra minha cabeça.
  • If pressed, they can jump thirty times their ... Se pressionado, ele pode pular trinta vezes o ...
- Click here to view more examples -
II)

prensado

VERB
  • The hops are processed into pressed or granulated hops. O lúpulo é prensado ou transformado em granulado.
  • ... a cloth ready to be pressed. ... um pano pronto para ser prensado.
III)

premido

VERB
  • That button must not be pressed until the ship starts ... O botão só deve ser premido quando o navio estiver ...
IV)

apertou

VERB
  • He just pressed a magic button and made a train! Ele apertou o botão mágico e criou um trem!
  • He pressed the red button and rolled across the floor. Ele apertou o botão verde e deslizou pelo chão.
  • He took some arrows and then he pressed his marker. Ele foi atingido por flechas e apertou o marcador.
  • I can see every number you pressed. Posso ver cada número que você apertou.
  • Can you tell us what button you pressed? Você pode dizer qual botão você apertou?
  • She pressed five and got off at three. Ela apertou o quinto e saiu no terceiro.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals