Squeezed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Squeezed in Portuguese :

squeezed

1

espremido

VERB
  • Like a squeezed lemon. Como um limão espremido.
  • ... secret that they have to be squeezed by blind monks. ... secreto que tem de ser espremido por monges cegos.
  • And then throw me aside like a squeezed lemon. E depois jogava-me fora como um limão espremido.
  • Nothing like fresh-squeezed orange juice. Nada como um suco de laranja espremido na hora.
  • ... , that is juice squeezed from a person. ... , isso é sumo espremido de uma pessoa.
- Click here to view more examples -
3

esmagados

VERB
- Click here to view more examples -
4

pressionado

VERB
  • ... and now you're being squeezed, right? ... e você agora está sendo pressionado, certo?
  • Unless he's being squeezed. A menos que esteja a ser pressionado.
  • I'm getting squeezed from all sides. Estou sendo pressionado por todos.
  • You're clearly getting squeezed. Está a ser pressionado.
  • You're clearly getting squeezed. Você está sendo pressionado.
- Click here to view more examples -

More meaning of Squeezed

juiced

I)

juiced

VERB
  • ... especially since the joint was nicely juiced. ... especialmente desde que a junta foi muito bem juiced.
II)

excitadas

VERB
Synonyms: excited, aroused
III)

dopado

VERB
Synonyms: doped, dope, dopey, dosed
IV)

espremido

VERB

sandwiched

I)

imprensado

VERB
  • You want her sandwiched between some guy with ... Você quer que ela imprensado entre um rapaz com ...
  • ... don't want to be sandwiched in between the engine and all ... ... cair, não quero ficar imprensado entre o motor e toda ...
II)

ensanduichada

VERB
III)

colada

VERB
  • ... a layer of metal sandwiched in the middle here. ... uma camada de metal colada aqui no meio.
V)

entalado

VERB
Synonyms: stuck, wedged

pressed

I)

pressionado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

prensado

VERB
III)

premido

VERB
  • That button must not be pressed until the ship starts ... O botão só deve ser premido quando o navio estiver ...
IV)

apertou

VERB
- Click here to view more examples -

shook

I)

sacudiu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

abalou

VERB
Synonyms: rocked
- Click here to view more examples -
III)

balançou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

apertou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tremeu

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

agitou

VERB
Synonyms: stirred, agitated, waved
- Click here to view more examples -
VII)

abanou

VERB
Synonyms: waved
- Click here to view more examples -
VIII)

tremia

VERB
Synonyms: trembled, shivered
- Click here to view more examples -
IX)

chocou

VERB
  • That one shook the entire building! Isto chocou o edifício todo.
  • ... men were locked in a conflict that shook our city. ... homens estavam envolvidos num conflito que chocou a nossa cidade.
  • That's what shook the scientists up. Foi isto que chocou os cientistas.
  • Still, it shook me. Mesmo assim, me chocou.
  • He shook a me up He took me by surprise Ele me chocou Me pegou de surpresa
- Click here to view more examples -
XI)

chocado

VERB
- Click here to view more examples -

tightened

III)

mais rigorosas

VERB
  • ... and sanctions must be tightened. ... e é preciso tornar mais rigorosas as sanções.
IV)

encolhido

VERB

crushed

I)

esmagado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

esmagadas

ADJ
Synonyms: squashed
- Click here to view more examples -
III)

triturados

ADJ
Synonyms: shredded, minced
- Click here to view more examples -
IV)

arrasado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

picado

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

amassado

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

destruído

VERB
- Click here to view more examples -

smashed

I)

esmagou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

esmagado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

despedaçou

VERB
Synonyms: shattered, broke
VI)

partiu

VERB
Synonyms: left, broke, departed, sailed
- Click here to view more examples -
VII)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

destruído

ADJ
- Click here to view more examples -

overwhelmed

I)

oprimido

ADJ
  • However, he is slightly overwhelmed with his new position ... Contudo, está um pouco oprimido com a nova posição ...
  • I'm just overwhelmed with all the different facets on each ... Eu sou apenas oprimido facetas com toda a diferente em cada ...
  • I felt overwhelmed by the uncertainty of what ... Me sentia oprimido pela incerteza do que ...
  • ... anything that makes you feel overwhelmed... ... com algo que faça você se sentir oprimido...
  • I guess I've been so overwhelmed with everything that's ... Eu acho que foi tão oprimido com tudo o que ...
- Click here to view more examples -
II)

sobrecarregado

ADJ
  • Just a bit overwhelmed right now, you know? Estou um pouco sobrecarregado neste momento.
  • ... the liver can become overwhelmed and even damaged. ... o fígado pode ficar sobrecarregado e até mesmo danificado.
  • When you're overwhelmed. Quando você está sobrecarregado.
  • ... the sense of being overwhelmed by a vast weight of ... ... a sensação de estar sobrecarregado pelo enorme peso da ...
  • He's getting overwhelmed by it all. Ele está muito sobrecarregado.
- Click here to view more examples -
IV)

esmagada

ADJ
  • ... her offspring must be overwhelmed with emotions. ... sua prole deve estar esmagada com emoções.
  • ... , she's not being overwhelmed by superior forces. ... , ela não está sendo esmagada por forças superiores.
  • We're surrounded, overwhelmed! Estamos cercados, esmagada!
  • I was overwhelmed at work, and ... Eu estava a ser esmagada pelo trabalho, e ...
- Click here to view more examples -
V)

subjugado

ADJ
Synonyms: subjugated, subdued
- Click here to view more examples -
VI)

dominado

VERB
  • ... but the grief must have overwhelmed her. ... , mas a dor deve ter dominado ela.
  • I was overwhelmed by a sorrow so poignant, when ... Fui dominado por uma tristeza tão pungente, que quando ...
  • I felt overwhelmed by the uncertainty of ... Eu me sentia dominado pela dor da incerteza a respeito do ...
- Click here to view more examples -
VII)

estupefato

ADJ
VIII)

esmagado

VERB
  • I was overwhelmed by a sorrow so poignant, when ... Fiquei esmagado por uma tristeza tão comovente, que quando ...
  • Overwhelmed by... Esmagado pela ...
  • ... , like any sinner overwhelmed by pain and wrongdoing. ... , como qualquer pecador esmagado pela dor e pela maldade.
  • He's -he's overwhelmed by his gift, ... Ele está esmagado pelo seu dom, ...
- Click here to view more examples -

pushed

I)

empurrado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pressionado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

forcei

VERB
Synonyms: forced
- Click here to view more examples -
IV)

apertou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

forçou

VERB
Synonyms: forced, stressed, forcing
- Click here to view more examples -
VI)

levado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

forçado

VERB
Synonyms: forced, stressed, coerced
- Click here to view more examples -

pressured

I)

pressionado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

pressionou

VERB
Synonyms: pressed, pushed, lobbied
- Click here to view more examples -

depressed

I)

deprimido

ADJ
Synonyms: bummed, dejected
- Click here to view more examples -
II)

depressão

ADJ
Synonyms: depression
- Click here to view more examples -
III)

comprimida

ADJ
IV)

pressionado

ADJ
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals