Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Squeezed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Squeezed
in Portuguese :
squeezed
1
espremido
VERB
Synonyms:
juiced
,
sandwiched
,
squashed
Like a squeezed lemon.
Como um limão espremido.
... secret that they have to be squeezed by blind monks.
... secreto que tem de ser espremido por monges cegos.
And then throw me aside like a squeezed lemon.
E depois jogava-me fora como um limão espremido.
Nothing like fresh-squeezed orange juice.
Nada como um suco de laranja espremido na hora.
... , that is juice squeezed from a person.
... , isso é sumo espremido de uma pessoa.
- Click here to view more examples -
2
apertou
VERB
Synonyms:
pressed
,
shook
,
tightened
,
clasped
He squeezed me,he squeezed me!
Ele me apertou, ele me apertou!
He squeezed your hand?
Ele apertou sua mão?
He squeezed me, he squeezed me!
Ele me apertou, ele me apertou!
- Click here to view more examples -
3
esmagados
VERB
Synonyms:
crushed
,
smashed
,
overwhelmed
,
squashed
Our friends are about to get squeezed.
Nossos amigos estão para ser esmagados.
Our friendsare about to get squeezed.
Nossos amigos estão para ser esmagados.
... friends are about to get squeezed.
... amigos estão quase a ser esmagados.
... are about to get squeezed and we can't let ...
... estão quase a ser esmagados e não podemos permiti- ...
- Click here to view more examples -
4
pressionado
VERB
Synonyms:
pressed
,
pushed
,
pressured
,
depressed
... and now you're being squeezed, right?
... e você agora está sendo pressionado, certo?
Unless he's being squeezed.
A menos que esteja a ser pressionado.
I'm getting squeezed from all sides.
Estou sendo pressionado por todos.
You're clearly getting squeezed.
Está a ser pressionado.
You're clearly getting squeezed.
Você está sendo pressionado.
- Click here to view more examples -
More meaning of Squeezed
in English
1. Sandwiched
sandwiched
I)
imprensado
VERB
You want her sandwiched between some guy with ...
Você quer que ela imprensado entre um rapaz com ...
... don't want to be sandwiched in between the engine and all ...
... cair, não quero ficar imprensado entre o motor e toda ...
II)
ensanduichada
VERB
III)
colada
VERB
Synonyms:
glued
,
pasted
,
coladas
,
taped
,
sticked
,
plastered
... a layer of metal sandwiched in the middle here.
... uma camada de metal colada aqui no meio.
IV)
espremida
VERB
Synonyms:
squeezed
It was sandwiched between two coronary artery bypasses.
Foi espremida entre dois desvios de artéria coronária.
V)
entalado
VERB
Synonyms:
stuck
,
wedged
2. Tightened
tightened
I)
apertado
VERB
Synonyms:
tight
,
cramped
,
pressed
,
crowded
,
squeezed
A pipe needs to be tightened.
Um cano que precisa ser apertado.
II)
reforçou
VERB
Synonyms:
reinforced
,
strengthened
,
bolstered
,
reaffirmed
He's tightened security.
Ele reforçou a segurança.
III)
mais rigorosas
VERB
Synonyms:
stricter
,
stronger
,
toughest
,
tighter
... and sanctions must be tightened.
... e é preciso tornar mais rigorosas as sanções.
IV)
encolhido
VERB
Synonyms:
shrunk
,
shrunken
,
huddled
,
curled up
,
cowering
,
cringe
3. Smashed
smashed
I)
esmagou
VERB
Synonyms:
crushed
,
mashing
,
squashed
,
bashed
,
smacked
,
crammed
He smashed him through a wall.
Ele esmagou ele numa parede.
Like when you smashed his boot with your nose?
Como quando você esmagou a bota dele com seu nariz?
Then he smashed his face in with a bottle.
Então, ele esmagou a face dele com uma garrafa.
Smashed a window with his head.
Esmagou a janela com a cabeça.
A tree fell and smashed the bower.
Uma árvore caiu e esmagou o pavilhão.
- Click here to view more examples -
II)
esmagado
ADJ
Synonyms:
crushed
,
squashed
,
overwhelmed
,
squished
,
smushed
All smashed on the floor there.
Todo esmagado ali no chão.
Their defense grid was smashed.
Seu sistema de defesa foi esmagado!
He was a smashed.
Ele era um esmagado.
His kneecap was badly smashed.
Seu osso foi esmagado.
Are you sure, smashed between two busses?
Você tem certeza, esmagado entre dois ônibus?
- Click here to view more examples -
III)
despedaçado
ADJ
Synonyms:
broken
,
shattered
,
torn
,
ripped apart
,
torn apart
It was smashed to bits against the ceiling.
Foi despedaçado contra o teto.
Is going to be smashed to smithereens.
Está indo ser despedaçado aos smithereens.
Or happy gets smashed!
Ou Hapi será despedaçado!
- Click here to view more examples -
IV)
quebrou
VERB
Synonyms:
broke
,
break
,
shattered
,
cracked
,
busted
,
snapped
You smashed my vase!
Quebrou o meu vaso!
You smashed the flying machine again.
Você quebrou a máquina voadora de novo, não?
The one you smashed isn't got nothing on it.
A que você quebrou não tinha nada gravado.
The one you smashed ain't got nothing on it.
A que você quebrou não tinha nada gravado.
He smashed my skull.
Ele quebrou meu crânio.
- Click here to view more examples -
V)
despedaçou
VERB
Synonyms:
shattered
,
broke
... and kicked you and smashed you in the teeth?
... e lhe chutou e despedaçou os seus dentes?
Remember, somebody smashed your photograph.
Lembra-te que alguém despedaçou a tua fotografia.
VI)
partiu
VERB
Synonyms:
left
,
broke
,
departed
,
sailed
The mob stole all the trucks, smashed everything up.
A multidão roubou os camiões e partiu tudo.
Smashed the front door.
Partiu a porta da frente.
She smashed my face and took off.
Ela partiu a minha cara e fugiu.
Day before yesterday, he smashed some salesman's jaw.
Anteontem, ele partiu o maxilar a um vendedor.
I saw someone smashed your front window.
Parece que alguém partiu a janela da frente.
- Click here to view more examples -
VII)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
It smashed into a car.
Bateu contra um carro.
Smashed into a newspaper stand.
Bateu numa banca de jornais.
His head smashed me.
Sua cabeça bateu em mim.
She just smashed into someone.
Ela apenas bateu em alguém.
Someone smashed the car.
Alguém bateu o carro.
- Click here to view more examples -
VIII)
destruiu
VERB
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
ruined
,
trashed
,
blew up
,
tore
This man smashed that window.
Esse homem destruiu essa janela.
He smashed the control panel.
Ele destruiu o painel de controle.
He smashed up our entire house.
Ele destruiu nossa casa inteira.
You smashed up the place?
Você destruiu o lugar?
Smashed up a chalet and disappeared.
Destruiu um chalé e desapareceu.
- Click here to view more examples -
IX)
destruído
ADJ
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
ruined
,
trashed
,
shattered
,
totaled
Their defense grid was smashed.
O campo defensivo deles foi destruído.
But you can't print the truth on a smashed press.
Mas não podes publicar a verdade com o jornal destruído.
Their defence grid was smashed.
O campo defensivo deles foi destruído.
... every toy they own bought, stolen, or smashed.
... tudo que possuem, comprado, roubado ou destruído.
... the owner of that smashed car.
... o proprietário do carro destruído.
- Click here to view more examples -
4. Pushed
pushed
I)
empurrado
VERB
Synonyms:
thrust
,
shoved
,
jostled
,
hustled
,
shouldered
Pushed again, you retreat further.
Empurrado de novo, você retrocede mais.
Either that or he was pushed.
Ou isso, ou foi empurrado.
Maybe their egos pushed them off.
Talvez os egos deles os tenham empurrado.
Maybe he was pushed from somewhere else?
Talvez ele foi empurrado de algum outro lugar?
The enemy was pushed away from the river.
O inimigo foi empurrado para o rio.
He was pushed back into a car.
Ele foi empurrado para dentro de um carro.
- Click here to view more examples -
II)
pressionado
VERB
Synonyms:
pressed
,
pressured
,
depressed
No one was pushed to do anything.
Ninguém foi pressionado a fazer nada.
I should've pushed dad for some more answers.
Devia ter pressionado o papai por mais algumas respostas.
That button has to be pushed.
O botão tem de ser pressionado.
I guess she realized she shouldn't have pushed me.
Acho que percebeu que não deveria ter me pressionado.
A throwaway, a push out, is pushed out.
E rejeitado, é pressionado, é pressionado a fugir.
... what happens when a man gets pushed too far!
... o que acontece quando um homem é pressionado demasiado.
- Click here to view more examples -
III)
forcei
VERB
Synonyms:
forced
I was the one that pushed for the move.
Fui eu que forcei a mudança.
I pushed for this.
Eu forcei esta situação.
I pushed him, and he stuck me here.
Eu o forcei e ele me pôs aqui.
I pushed a lot of people.
Forcei uma data de gente.
I pushed you to take it.
Eu forcei você a aceitar.
I pushed you into it.
Eu te forcei a fazer isso.
- Click here to view more examples -
IV)
apertou
VERB
Synonyms:
pressed
,
squeezed
,
shook
,
tightened
,
clasped
Who pushed that button?
Quem apertou o botão?
When you pushed the button in the car.
Quando você apertou o botão no carro.
One time he pushed the alarm button and ...
Uma vez ele apertou o botão de alarme e ...
... asking the man who actually pushed the button.
... perguntando ao homem que apertou o botão.
... asking the man who actually pushed the button.
... perguntando para o homem que realmente apertou o botão.
Do you even know what button you pushed?!
Tem noção de que botão apertou?
- Click here to view more examples -
V)
forçou
VERB
Synonyms:
forced
,
stressed
,
forcing
You know, my father pushed me into this life.
Sabe, meu pai me forçou a essa vida.
You pushed me to do this.
Me forçou a fazer isso.
You pushed the engine pressure over the limit!
Forçou a pressão da locomotiva acima do limite!
She pushed him so far, he eventually flipped.
Ela forçou tanto a barra, no final ele desistiu.
He pushed the bathroom door open.
Ele forçou a porta do banheiro.
But you pushed me to this.
Mas você me forçou a isso.
- Click here to view more examples -
VI)
levado
VERB
Synonyms:
taken
,
brought
,
led
,
carried
,
driven
,
flown
You will be pushed to the breaking point.
Você será levado ao extremo.
He got pushed too far.
Ele foi levado ao limite.
And if pushed to those extremes, what ...
E, se levado a esses extremos, de que ...
And if pushed to those extremes, what is he ...
E, se levado a extremos, do que ele é ...
And if pushed to those extremes, ...
E, se levado a extremos, do ...
... home which may have pushed her to reach out.
... casa, o que a pode ter levado a saltar.
- Click here to view more examples -
VII)
forçado
VERB
Synonyms:
forced
,
stressed
,
coerced
Those poor things must've been pushed to the limits.
Esse pobre coitado deve ter sido forçado até o limite.
So if he didn't dive, he was pushed.
Então se ele não mergulhou, ele foi forçado.
I should have pushed.
Eu deveria ter forçado.
I have been basically pushed into a forced retirement.
Eu fui praticamente forçado a me aposentar.
... start with extortion, he was pushed there.
... começou com extorsão, foi forçado.
When you're pushed...
Quando você é forçado...
- Click here to view more examples -
5. Depressed
depressed
I)
deprimido
ADJ
Synonyms:
bummed
,
dejected
I would feel so depressed.
Eu ia ficar tão deprimido.
Man goes to doctor, says he's depressed.
Homem vai ao médico, diz que está deprimido.
And he is depressed enough as it is.
E ele é deprimido por natureza.
He says that when he's depressed.
Ele diz isso quando está deprimido.
He was very depressed, angry.
Estava muito deprimido, irritado.
Why are you depressed?
Porque é que estás deprimido?
- Click here to view more examples -
II)
depressão
ADJ
Synonyms:
depression
They want to be unhappy to confirm they're depressed.
Eles quere ser infelizes para confirmar a sua depressão.
Where do you find a man that depressed?
Onde podemos achar um homem que está em depressão?
New corporate clients and a depressed retail market.
Novos clientes corporativos e um mercado de varejo em depressão.
How long have you been depressed?
Há quanto tempo está em depressão?
They want to be unhappy to confirm they're depressed.
Querem ser infelizes para confirmar sua depressão.
But like a whole new level of depressed.
Um nível novo de depressão.
- Click here to view more examples -
III)
comprimida
ADJ
Synonyms:
compressed
,
pinched
,
compacted
IV)
pressionado
ADJ
Synonyms:
pressed
,
pushed
,
pressured
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 December 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals