Meaning of Jostled in Portuguese :

jostled

1

empurrado

VERB

More meaning of Jostled

pushed

I)

empurrado

VERB
  • Pushed again, you retreat further. Empurrado de novo, você retrocede mais.
  • Either that or he was pushed. Ou isso, ou foi empurrado.
  • Maybe their egos pushed them off. Talvez os egos deles os tenham empurrado.
  • Maybe he was pushed from somewhere else? Talvez ele foi empurrado de algum outro lugar?
  • The enemy was pushed away from the river. O inimigo foi empurrado para o rio.
  • He was pushed back into a car. Ele foi empurrado para dentro de um carro.
- Click here to view more examples -
II)

pressionado

VERB
  • No one was pushed to do anything. Ninguém foi pressionado a fazer nada.
  • I should've pushed dad for some more answers. Devia ter pressionado o papai por mais algumas respostas.
  • That button has to be pushed. O botão tem de ser pressionado.
  • I guess she realized she shouldn't have pushed me. Acho que percebeu que não deveria ter me pressionado.
  • A throwaway, a push out, is pushed out. E rejeitado, é pressionado, é pressionado a fugir.
  • ... what happens when a man gets pushed too far! ... o que acontece quando um homem é pressionado demasiado.
- Click here to view more examples -
III)

forcei

VERB
Synonyms: forced
  • I was the one that pushed for the move. Fui eu que forcei a mudança.
  • I pushed for this. Eu forcei esta situação.
  • I pushed him, and he stuck me here. Eu o forcei e ele me pôs aqui.
  • I pushed a lot of people. Forcei uma data de gente.
  • I pushed you to take it. Eu forcei você a aceitar.
  • I pushed you into it. Eu te forcei a fazer isso.
- Click here to view more examples -
IV)

apertou

VERB
  • Who pushed that button? Quem apertou o botão?
  • When you pushed the button in the car. Quando você apertou o botão no carro.
  • One time he pushed the alarm button and ... Uma vez ele apertou o botão de alarme e ...
  • ... asking the man who actually pushed the button. ... perguntando ao homem que apertou o botão.
  • ... asking the man who actually pushed the button. ... perguntando para o homem que realmente apertou o botão.
  • Do you even know what button you pushed?! Tem noção de que botão apertou?
- Click here to view more examples -
V)

forçou

VERB
Synonyms: forced, stressed, forcing
  • You know, my father pushed me into this life. Sabe, meu pai me forçou a essa vida.
  • You pushed me to do this. Me forçou a fazer isso.
  • You pushed the engine pressure over the limit! Forçou a pressão da locomotiva acima do limite!
  • She pushed him so far, he eventually flipped. Ela forçou tanto a barra, no final ele desistiu.
  • He pushed the bathroom door open. Ele forçou a porta do banheiro.
  • But you pushed me to this. Mas você me forçou a isso.
- Click here to view more examples -
VI)

levado

VERB
  • You will be pushed to the breaking point. Você será levado ao extremo.
  • He got pushed too far. Ele foi levado ao limite.
  • And if pushed to those extremes, what ... E, se levado a esses extremos, de que ...
  • And if pushed to those extremes, what is he ... E, se levado a extremos, do que ele é ...
  • And if pushed to those extremes, ... E, se levado a extremos, do ...
  • ... home which may have pushed her to reach out. ... casa, o que a pode ter levado a saltar.
- Click here to view more examples -
VII)

forçado

VERB
Synonyms: forced, stressed, coerced
  • Those poor things must've been pushed to the limits. Esse pobre coitado deve ter sido forçado até o limite.
  • So if he didn't dive, he was pushed. Então se ele não mergulhou, ele foi forçado.
  • I should have pushed. Eu deveria ter forçado.
  • I have been basically pushed into a forced retirement. Eu fui praticamente forçado a me aposentar.
  • ... start with extortion, he was pushed there. ... começou com extorsão, foi forçado.
  • When you're pushed... Quando você é forçado...
- Click here to view more examples -

thrust

I)

empuxo

NOUN
  • Thrust positive and good luck. Empuxo positivo, boa sorte.
  • ... to be, because of its tremendous forward thrust. ... que ser porque tem um tremendo empuxo.
  • We're going to maximum thrust. Aguardem, vamos a empuxo máximo.
  • I don't feel any thrust. Não sinto nenhum empuxo.
  • ... need twenty-four to deliver enough thrust. ... precisar de vinte e quatro para produzir empuxo suficiente.
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
  • We need more thrust! Precisamos de mais impulso!
  • She said we need more thrust. Disse que precisamos de mais impulso.
  • Those are for the thrust, and those are for ... Esses são para o impulso, e esses para ...
  • ... generate that kind of thrust. ... geram esta espécie de impulso.
  • ... that gives you the forward thrust now. ... isso te dará um impulso para a frente.
- Click here to view more examples -
III)

axiais

ADJ
Synonyms: axial
IV)

empurrado

VERB
  • ... a prig, just a man thrust into something he never ... ... , só um homem empurrado para algo que nunca ...
V)

propulsão

NOUN
  • Then the thrust manifold went all haywire. Então a propulsão falhou.
  • I see you had to use enormous thrust. Vejo que teve de usar enorme propulsão.
  • Adjust angle of thrust. Ajuste o ângulo de propulsão.
  • He needs more thrust. Ele precisa de mais propulsão.
  • Then the thrust manifold went all haywire. A propulsão acabou por falhar.
- Click here to view more examples -
VI)

estocada

NOUN
Synonyms: stocked, lunge
  • One clean thrust is all it takes to get the ... Uma estocada limpa é tudo que precisa para fazer o ...
  • ... close like they are the thrust is a better move as ... ... próximos como estão a estocada é o melhor movimento ...
  • And yet, with one thrust I could silence you. E contudo, com uma estocada podia silenciar-te.
  • He makes a thrust and I have to get ... Se ele faz uma estocada, se eu chegar ...
  • Doesn't respond to feigned thrust. Não reage nem mesmo a uma estocada.
- Click here to view more examples -

shoved

I)

empurrou

VERB
Synonyms: pushed, thrust, jerked
  • Shoved them down her throat,too. Empurrou pela garganta dela também.
  • Shoved him into the other room. Empurrou para o outro quarto.
  • He just shoved an ace up his sleeve. Ele apenas empurrou um ás acima de sua luva.
  • The other day he shoved his father. Outro dia, empurrou o pai.
  • You said he's shoved you into the lockers before. Ele te empurrou nos armários antes?
- Click here to view more examples -
II)

enfiou

VERB
  • Shoved us into the chopper. Nos enfiou no helicóptero.
  • And then you shoved your tongue down my throat. E depois enfiou sua língua na minha garganta.
  • Who shoved my clone into the garbage can? Quem enfiou o meu clone na lata de lixo?
  • Somebody shoved this under my door. Alguém enfiou isto por baixo da minha porta.
  • ... just a guy who shoved his face in the dirt. ... só um homem que enfiou a cara na terra.
- Click here to view more examples -
III)

meteu

VERB
Synonyms: got, messed
  • Your son shoved this through our doggie door. O seu filho meteu isto na porta do nosso cão.
  • ... in this tarp, shoved in the trunk of his car ... ... numa lona, e meteu na bagageira do carro ...
  • Now, he shoved me into that chamber. Ele me meteu naquela câmara...
- Click here to view more examples -
IV)

meti

VERB
Synonyms: got
  • I just shoved a trumpet in your ... Meti o trompete na sua ...
  • First time I shoved one up my gut it infected ... A primeira vez que meti uma coisa pela tripa infectou ...
  • ... started coiling, I just shoved The camera tripod between them ... ... começou a enrolar, meti o tripé da câmara entre eles ...
- Click here to view more examples -
V)

atiraram

VERB
Synonyms: shot, threw, pelted
  • Shoved me down, tied ... Atiraram-me ao chão, ataram ...

hustled

I)

empurrado

VERB
  • You may have hustled dr. Você pode ter empurrado dr.
  • But you better not have hustled me. Mas é melhor você não ter me empurrado.

shouldered

I)

arcado

VERB
Synonyms: borne
II)

empurrado

VERB
III)

carregou

VERB
IV)

ombros

VERB
Synonyms: shoulders

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals