Crushed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Crushed in Portuguese :

crushed

1

esmagado

VERB
- Click here to view more examples -
2

esmagadas

ADJ
Synonyms: squashed
- Click here to view more examples -
3

triturados

ADJ
Synonyms: shredded, minced
- Click here to view more examples -
4

arrasado

VERB
- Click here to view more examples -
5

picado

ADJ
- Click here to view more examples -
7

amassado

VERB
- Click here to view more examples -
8

destruído

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Crushed

smashed

I)

esmagou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

esmagado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

despedaçou

VERB
Synonyms: shattered, broke
VI)

partiu

VERB
Synonyms: left, broke, departed, sailed
- Click here to view more examples -
VII)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

destruído

ADJ
- Click here to view more examples -

overwhelmed

I)

oprimido

ADJ
  • However, he is slightly overwhelmed with his new position ... Contudo, está um pouco oprimido com a nova posição ...
  • I'm just overwhelmed with all the different facets on each ... Eu sou apenas oprimido facetas com toda a diferente em cada ...
  • I felt overwhelmed by the uncertainty of what ... Me sentia oprimido pela incerteza do que ...
  • ... anything that makes you feel overwhelmed... ... com algo que faça você se sentir oprimido...
  • I guess I've been so overwhelmed with everything that's ... Eu acho que foi tão oprimido com tudo o que ...
- Click here to view more examples -
II)

sobrecarregado

ADJ
  • Just a bit overwhelmed right now, you know? Estou um pouco sobrecarregado neste momento.
  • ... the liver can become overwhelmed and even damaged. ... o fígado pode ficar sobrecarregado e até mesmo danificado.
  • When you're overwhelmed. Quando você está sobrecarregado.
  • ... the sense of being overwhelmed by a vast weight of ... ... a sensação de estar sobrecarregado pelo enorme peso da ...
  • He's getting overwhelmed by it all. Ele está muito sobrecarregado.
- Click here to view more examples -
IV)

esmagada

ADJ
  • ... her offspring must be overwhelmed with emotions. ... sua prole deve estar esmagada com emoções.
  • ... , she's not being overwhelmed by superior forces. ... , ela não está sendo esmagada por forças superiores.
  • We're surrounded, overwhelmed! Estamos cercados, esmagada!
  • I was overwhelmed at work, and ... Eu estava a ser esmagada pelo trabalho, e ...
- Click here to view more examples -
V)

subjugado

ADJ
Synonyms: subjugated, subdued
- Click here to view more examples -
VI)

dominado

VERB
  • ... but the grief must have overwhelmed her. ... , mas a dor deve ter dominado ela.
  • I was overwhelmed by a sorrow so poignant, when ... Fui dominado por uma tristeza tão pungente, que quando ...
  • I felt overwhelmed by the uncertainty of ... Eu me sentia dominado pela dor da incerteza a respeito do ...
- Click here to view more examples -
VII)

estupefato

ADJ
VIII)

esmagado

VERB
  • I was overwhelmed by a sorrow so poignant, when ... Fiquei esmagado por uma tristeza tão comovente, que quando ...
  • Overwhelmed by... Esmagado pela ...
  • ... , like any sinner overwhelmed by pain and wrongdoing. ... , como qualquer pecador esmagado pela dor e pela maldade.
  • He's -he's overwhelmed by his gift, ... Ele está esmagado pelo seu dom, ...
- Click here to view more examples -

squished

I)

esmagado

VERB
- Click here to view more examples -

shredded

I)

desfiado

ADJ
Synonyms: frayed
  • ... we sorted through the shredded items in the load with our ... ... nós classificamos através os itens desfiado da carga com o nosso ...
  • ... wind up getting my brain shredded, too? ... acabam ficando meu cérebro desfiado, também?
  • His soft palate- it's shredded. Sua palato mole - é desfiado.
- Click here to view more examples -
IV)

triturados

ADJ
Synonyms: crushed, minced
V)

picado

ADJ
VI)

rasgou

VERB
Synonyms: tore, ripped, torn
  • Somebody shredded a check for five grand dated ... Alguém rasgou um cheque de $5.000, datado ...

minced

I)

picada

ADJ
  • ... can be, not minced meat and nothing, nothing, ... ... , nem a carne picada, nem nada, ...
  • I'll make minced meat, that's all. Vou fazer carne picada, isso é tudo.
  • ... the label of the minced beef: ... o rótulo da carne de bovino picada com:
  • ... of fresh meat, minced meat and meat preparations derived from ... ... de carne fresca, carne picada e preparados de carne de ...
  • ... to fresh meat, minced meat and meat preparations which were ... ... à carne fresca, carne picada e preparados de carne ...
- Click here to view more examples -
II)

triturada

ADJ
Synonyms: mashed, crushed
III)

picado

VERB
IV)

moída

ADJ
Synonyms: ground, loaf, milled

devastated

I)

devastada

VERB
Synonyms: ravaged, wasteland
- Click here to view more examples -
II)

arrasada

VERB
- Click here to view more examples -
III)

assolou

VERB
Synonyms: struck, ravaged
IV)

desolado

VERB
V)

rastos

VERB
Synonyms: tracks, trails, treads
- Click here to view more examples -

heartbroken

I)

inconsolável

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

desolado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

destroçado

ADJ
  • ... his heart, because she was heartbroken. ... o coração dele, porque o coração dela estava destroçado.
  • ... brother could only see you, he'd be heartbroken. ... irmão pudesse ver, ficaria destroçado.
  • She rejects him, he's heartbroken. Ela rejeita-o, ele fica destroçado.
  • I'm heartbroken and you're hitting ... Estou destroçado e tu estás a atirar-te ...
- Click here to view more examples -
IV)

arrasado

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

magoado

ADJ
  • He must be heartbroken. Ele deve estar magoado.
  • He was heartbroken, well, of course, he had ... Ele ficou magoado, bem, claro, tinha ...
  • We have a heartbroken priest, a caretaker with ... Temos um padre magoado, um zelador com ...
  • He'd be heartbroken if she didn't get them. Ficaria magoado se ela não as recebesse.
  • He'd be heartbroken if she didn't get them. Ficaria magoado se ela não recebesse.
- Click here to view more examples -
VI)

desgostoso

ADJ
VII)

desfeita

ADJ

ravaged

I)

devastado

VERB
Synonyms: devastated
  • Ravaged or expanded, for better or ... Devastado ou expandido, para o melhor ou para ...
  • A great dust bowl had ravaged food supplies. Uma grande camade de poeira tinha devastado os alimentos.
  • Who has ravaged your lands, your families' estates ... Quem tem devastado suas terras, propriedades suas famílias ...
  • ... a tree, where his body was ravaged by bees! ... uma árvore, e o seu corpo devastado por abelhas.
  • ... of the menace that had ravaged his people. ... da ameaça que havia devastado seu povo.
- Click here to view more examples -
II)

assolou

VERB
Synonyms: struck, devastated
  • ... invasion of metal men who ravaged the planet, it ... ... invasão de homens de metal que assolou o planeta, ela ...
III)

avassalaram

VERB
IV)

arrasado

VERB

chopped

I)

picado

VERB
  • Who brought the chopped liver? Quem trouxe o fígado picado?
  • The brain is then chopped by a heated diamond ... Depois, ele é picado por uma lâmina aquecida de diamante ...
  • ... every expectation Of being chopped into pieces yourself. ... na expectativa de também ser picado em pedacinhos.
  • ... this in the bud, I'm chopped liver, ... isso no botão, Sou fígado picado,
  • - What am I, chopped liver? Sou, fígado picado?
- Click here to view more examples -
II)

desbastada

VERB
III)

desbastado

ADJ
Synonyms: buffed
IV)

cortado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

cortei

VERB
- Click here to view more examples -

poked

I)

cutucado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

picado

VERB
  • ... out of nowhere, memories of being poked and prodded. ... do nada, memórias de estar picado e estimulada.
  • ... don't like to be poked by doctors! ... não gosto de ser picado por médicos!
III)

piquei

VERB
IV)

picou

VERB
Synonyms: stung
V)

espetado

VERB
  • I'm really sick of being poked with needles every ten ... Estou cansado de ser espetado com agulhas a cada dez ...
  • I'm really sick of being poked with needles every ten ... Estou enjoado de ser espetado por agulhas a cada 10 ...
VI)

furou

VERB
  • He poked it with a pen, then that ... Ele a furou com uma caneta, e então a ...
  • You almost poked my eye out with the ... Quase furou meu olho com o ...
  • You almost poked my eye out with a ... Quase furou meu olho com o ...
  • Poked in the eye by the hat, but ... O chapéu furou meu olho, mas ...
  • ... and find out what funny guy poked them. ... e descobrir quem os furou.
- Click here to view more examples -
VII)

enfiou

VERB

ground

I)

chão

NOUN
Synonyms: floor
- Click here to view more examples -
II)

terreno

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

solo

NOUN
Synonyms: soil, land, floor
- Click here to view more examples -
IV)

terra

NOUN
Synonyms: earth, land, dirt, soil
- Click here to view more examples -
V)

moído

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

rés

NOUN
Synonyms: defendants
- Click here to view more examples -

milled

I)

branqueado

ADJ
Synonyms: bleached
  • ... and at least 750 grams of milled rice. ... e por pelo menos 750 gramas de arroz branqueado.
  • ... tonnes per year of milled rice equivalent. ... toneladas anuais de equivalente arroz branqueado.
  • ... are taken on wholly milled rice by the following ... ... é efectuada em arroz branqueado de acordo com o seguinte ...
  • ... of semi-milled and wholly milled rice made over the ... ... de arroz semibranqueado e branqueado efectuadas durante toda a ...
- Click here to view more examples -
II)

fresadas

VERB
III)

mmoído

VERB
Synonyms: ground
IV)

moído

VERB

bruised

I)

machucado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

machucada

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

contundido

VERB
Synonyms: injured
- Click here to view more examples -
IV)

ferido

VERB
  • Probably just bruised your esophagus. Provavelmente apenas ferido esófago.
  • ... one of his ribs, bruised a kidney, dislocated ... ... uma das costelas, ferido um rim, deslocou ...
  • You shouldn't have bruised her face. Não devia ter ferido o rosto deIa.
  • It wouldn't be my ribs getting bruised. Não seria minhas costelas ficando ferido.
  • ... home exonerated but thoroughly bruised. ... em casa exonerado mas completamente ferido.
- Click here to view more examples -
V)

magoado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pisada

VERB
  • Until someone is either bruised or bleeding, no ... Até alguém estar pisada ou a sangrar nenhuma ...
  • And today, just bruised. E hoje, apenas pisada.
  • ... i come back, my face all bruised up. ... voltei, tinha a cara toda pisada.
- Click here to view more examples -
VII)

moído

VERB
IX)

hematomas

VERB
  • ... that he's sore and bruised? ... que ele tá todo inchado e com hematomas?
  • ... my kid to the hospital, all bruised up. ... o meu filho ao hospital, cheio de hematomas.
  • ... 're still swollen and bruised, but that's not ... ... ainda está inchada e com hematomas, mas isto não é ...
- Click here to view more examples -

crumpled

I)

amarrotado

VERB
Synonyms: rumpled
- Click here to view more examples -
II)

amassado

VERB
- Click here to view more examples -

dent

I)

dent

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

mossa

NOUN
Synonyms: mõssa
- Click here to view more examples -
III)

dente

NOUN
Synonyms: tooth, teeth, clove
- Click here to view more examples -
IV)

amolgadela

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

amolgar

VERB
Synonyms: denting
VI)

amassado

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

arranhão

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

entalhe

NOUN

wrinkled

I)

enrugada

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

enrugados

VERB
Synonyms: wrinkly
- Click here to view more examples -
III)

amassado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

rugosa

ADJ
Synonyms: rough
V)

enrrugada

ADJ
VI)

amarrotada

VERB
Synonyms: crumpled, rumpled
- Click here to view more examples -
VII)

rugoso

VERB
Synonyms: rough
VIII)

amassada

ADJ
  • ... why is your shirt all wrinkled? ... por que sua blusa está toda amassada?
  • ... lab results In my wrinkled tie. ... resultados de laboratório em minha gravata amassada.

dented

I)

amolgado

VERB
  • ... you know, the news said that car was dented. ... sabe, os jornais diziam que o carro estava amolgado.
  • My bumper's dented, can you check it? O meu parachoques está amolgado, pode ver?
  • ... his front fender's dented. ... o pára-choques estava amolgado.
  • ... same pattern I found dented into the driver's side door ... ... mesmo padrão que encontrei amolgado no porta do lado do condutor ...
  • ... and his front fender's dented. ... e o guarda-lamas dianteiro dele está amolgado.
- Click here to view more examples -
II)

amassado

VERB
  • It's dented and has red paint on it. É amassado e tem pintura vermelha.
  • Dented at the backi and damaged at the ... Amassado atrás e danificado na ...
  • My bumper's dented, can you check it? Meu pára-choques está amassado, pode verificar?
  • It's not even dented. Não está nem amassado.
  • That and a dented Porsche, right? Isso e um Porsche amassado, certo?
- Click here to view more examples -
III)

amassada

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

prejudicada

VERB

destroyed

I)

destruído

VERB
- Click here to view more examples -

wrecked

I)

destruído

VERB
- Click here to view more examples -
II)

naufragou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

estragou

VERB
  • If you wrecked the pants, you'll ... Se me estragou as calças, terá ...
  • If you wrecked the pants, you'll pay for ... Se me estragou as calças, você terá que me pagar ...
  • You wrecked dinner, then. Estragou o jantar, logo.
  • Wrecked a slot machine. Estragou uma slot machine;
  • Your divorce wrecked everything. -Seu divórcio estragou tudo.
- Click here to view more examples -
IV)

arruinou

VERB
Synonyms: ruined
  • He wrecked your career. Ele arruinou a sua carreira e a minha!
  • You not only wrecked your wheels, you totaled ... Não só arruinou o seu veículo, como destruiu a ...
  • That affair wrecked my mother and it ... Esse caso arruinou a minha mãe e ...
  • ... fixed from the last time you wrecked it. ... fixa da última vez que você arruinou isso.
  • You wrecked yourfamily for her kind? Arruinou sua família por aquele tipo?
- Click here to view more examples -
V)

arrasou

VERB
  • That affair wrecked my mother and it tore apart my family ... Esse caso arrasou com a minha mãe e dividiu minha família ...
  • That affair wrecked my mother and it ... Esse caso arrasou com a minha mãe e ...

ruined

I)

arruinou

VERB
Synonyms: wrecked
- Click here to view more examples -
II)

estragou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ruínas

VERB
Synonyms: ruins, rubble, crumbling
- Click here to view more examples -

shattered

I)

estilhaçado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despedaçado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

quebrado

VERB
Synonyms: broken, broke, cracked, busted
- Click here to view more examples -
IV)

abalada

VERB
  • ... and and her life was like shattered. ... e ela e como era a vida abalada.
  • ... repeatedly for weeks, so your credibility's been shattered. ... durante semanas, então sua credibilidade estava abalada.
V)

destruída

VERB
  • One swipe, his sword shattered. Com apenas um golpe, a sua espada foi destruída.
  • ... its harmony could be shattered by a whisper. ... sua harmonia poderia ser destruída por um sussurro.
  • ... illusion of perspective is shattered. ... ilusão de perspectiva será destruída.
  • I was defeated and shattered. Sentia-me derrotada e destruída.
  • But if I did you'd be shattered. Mas se eu fosse você ficaria destruída.
- Click here to view more examples -
VI)

desfeito

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

arrasado

VERB
  • It's nothing to get shattered over. Não há razão para ficar arrasado.
  • ... , you must be shattered. ... , você deve estar arrasado.
  • ... that they weren't there, and I felt utterly shattered. ... que eles não estavam lá e me senti totalmente arrasado.
  • ... left me, I was shattered, but I realize now ... ... me deixou, eu estava arrasado, mas agora eu sei ...
  • "But no one will notice my shattered heart" Mas ninguém verá meu arrasado coração
- Click here to view more examples -

totaled

I)

totalizaram

VERB
Synonyms: amounted
II)

somava

VERB
III)

somaram

VERB
IV)

somou

VERB
Synonyms: added, summed
V)

somam

VERB
Synonyms: add
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals