Torn Apart

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Torn apart in Portuguese :

torn apart

2

despedaçada

VERB
Synonyms: shattered, smashed
3

estraçalhados

VERB
  • ... without your natural talent are simply torn apart. ... sem seu talento natural são simplesmente estraçalhados.
4

revirado

VERB
Synonyms: trashed, ransacked
5

rasgado

VERB
Synonyms: torn, ripped, teared
  • ... allow the fabric of our society to be torn apart. ... permitir que o cerne da nossa sociedade seja rasgado.
  • Didn't you feel torn apart inside? Não sentiu rasgado por dentro?
  • The camera was torn apart, but I found this ... A câmera foi rasgado mas eu encontrei este ...
  • As you are torn apart by the gravitational fields inside ... Enquanto você é rasgado pelos campos gravitacionais dentro ...
  • Feels like I'm being torn apart. Parece que estou a ser rasgado.
- Click here to view more examples -
6

massacrado

VERB
7

devastadas

VERB
Synonyms: devastated, ravaged
  • ... towns and villages are torn apart the helpless survivors seek refuge ... ... as cidades e aldeias são devastadas os sobreviventes desprotegidos procuram refugio ...
  • ... towns and villages are torn apart the helpless survivors seek ... ... que as cidades e aldeias são devastadas os sobreviventes desprotegidos procuram ...
8

desfeito

VERB
  • ... and then left her body to be torn apart by coyotes? ... e deixou o corpo dela para ser desfeito pelos chacais?

More meaning of Torn Apart

torn

I)

rasgado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dividido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

dilacerado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

devastado pela

VERB
Synonyms: ravaged
V)

arrancado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

despedaçado

VERB
  • ... told me how you got all torn up like that. ... me disse como ficou despedaçado desse jeito.
  • We're going to be torn to shreds by shrapnel! Nós vamos ser despedaçado por estilhaços!
  • Though the world is torn and shaken Embora o mundo seja despedaçado e agitado.
  • ... , they're getting torn to shreds down there. ... , eles estão a receber despedaçado lá em baixo.
  • I know your heart is torn, but, now ... Eu sei que seu coração está despedaçado, mas.agora ...
  • ... my heart inside me is torn ... meu coração dentro de mim, está despedaçado
- Click here to view more examples -
VII)

rasgou

VERB
Synonyms: tore, ripped, shredded
- Click here to view more examples -
VIII)

interrompida

VERB

lacerated

II)

lacerada

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

dilacerou

VERB
- Click here to view more examples -

smashed

I)

esmagou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

esmagado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

despedaçou

VERB
Synonyms: shattered, broke
VI)

partiu

VERB
Synonyms: left, broke, departed, sailed
- Click here to view more examples -
VII)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

destruído

ADJ
- Click here to view more examples -

trashed

I)

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lixeira

VERB
  • The place was trashed. O lugar era na lixeira.
  • ... about this thing, it's trashed. ... por isso, é na lixeira.
  • ... the room's been trashed. ... o quarto está uma lixeira.
  • T-that I apparently trashed. T-que eu, aparentemente, na lixeira.
- Click here to view more examples -
III)

revirado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

arrasou

VERB
VI)

corrompida

VERB
VII)

invadiram

VERB

ripped

I)

rasgado

VERB
Synonyms: torn, torn apart, teared
- Click here to view more examples -
II)

rasgou

VERB
Synonyms: tore, torn, shredded
- Click here to view more examples -
III)

arrancou

VERB
Synonyms: tore, plucked, knocked, yanked
- Click here to view more examples -
IV)

ripadas

VERB
  • Subtitles ripped and worked by: ... Legendas ripadas e trabalhadas por: ...
V)

rasguei

VERB
Synonyms: tore, slashed
- Click here to view more examples -
VI)

musculoso

VERB
  • You are far more ripped under those schoolboy duds ... Você é muito mais musculoso debaixo dessas roupas de garoto ...
  • Oh, you are ripped ! Oh, estás musculoso!
  • Man, you're ripped. -Cara, você está musculoso.
- Click here to view more examples -

slaughtered

I)

abatidos

VERB
Synonyms: culled, downed, abated
  • ... that would otherwise be slaughtered, it's, well. ... que de outra forma seriam abatidos é.
  • ... other they're going to be slaughtered? ... outros quando vão ser abatidos?
  • ... were not the first they slaughtered. ... não foram os primeiros eles abatidos.
  • Uh, one goat slaughtered for dinner. Uh, um bode abatidos para o jantar.
- Click here to view more examples -
II)

massacrados

VERB
- Click here to view more examples -
III)

chacinados

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

assassinou

VERB
  • He slaughtered our men, our brothers ... Ele assassinou os nossos homens, os nossos irmãos ...
  • ... punished with madness,slaughtered his three children. ... punido com loucura, e assassinou seus 3 filhos.
  • ... you betrayed your own people, slaughtered entire populations, and ... ... você traiu seu próprio povo, assassinou populações inteiras, E ...
- Click here to view more examples -
V)

abate

VERB
  • they must have been slaughtered under appropriate conditions of hygiene ... O abate deve realizar-se em condições de higiene adequadas ...
  • ... assembly centre to a slaughterhouse in order to be slaughtered; ... centro de agrupamento para um matadouro com vista a abate;
  • ... processed immediately after having been slaughtered, they must be kept ... ... serem directamente transformados após o abate, devem ser conservados ...
  • ... whole body of a slaughtered animal after bleeding, ... ... corpo inteiro de um animal para abate depois da sangria, ...
  • ... to an approved import centre to be slaughtered and eviscerated. ... para um centro de importação aprovado para abate e evisceração.
- Click here to view more examples -
VI)

sacrificados

VERB
- Click here to view more examples -

massacred

I)

massacrados

VERB
- Click here to view more examples -

mangled

I)

desconfigurado

ADJ
II)

desconfigurados

VERB
III)

mutilado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

mutilada

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

deturpados

ADJ
Synonyms: misrepresented
VII)

achatada

ADJ
Synonyms: flattened, squashed
- Click here to view more examples -
VIII)

massacrado

VERB
IX)

deformado

ADJ
  • How did the dialogue get so mangled? Como é que o diálogo ficou tão deformado?
  • ... this one get all mangled? ... esse dedo ficou todo deformado?
  • ... interested in getting, like, mangled and embarrassed. ... interessado em ficar, tipo, deformado ou envergonhado.
  • ... did the dialogue get so mangled? ... é que o diálogo ficou tão deformado?
  • ... in getting, like,mangled and embarrassed. ... em ficar, tipo,deformado ou envergonhado.
- Click here to view more examples -
X)

esfolado

ADJ
Synonyms: skinned, flayed

devastated

I)

devastada

VERB
Synonyms: ravaged, wasteland
- Click here to view more examples -
II)

arrasada

VERB
- Click here to view more examples -
III)

assolou

VERB
Synonyms: struck, ravaged
IV)

desolado

VERB
V)

rastos

VERB
Synonyms: tracks, trails, treads
- Click here to view more examples -

ravaged

I)

devastado

VERB
Synonyms: devastated
  • Ravaged or expanded, for better or ... Devastado ou expandido, para o melhor ou para ...
  • A great dust bowl had ravaged food supplies. Uma grande camade de poeira tinha devastado os alimentos.
  • Who has ravaged your lands, your families' estates ... Quem tem devastado suas terras, propriedades suas famílias ...
  • ... a tree, where his body was ravaged by bees! ... uma árvore, e o seu corpo devastado por abelhas.
  • ... of the menace that had ravaged his people. ... da ameaça que havia devastado seu povo.
- Click here to view more examples -
II)

assolou

VERB
Synonyms: struck, devastated
  • ... invasion of metal men who ravaged the planet, it ... ... invasão de homens de metal que assolou o planeta, ela ...
III)

avassalaram

VERB
IV)

arrasado

VERB

undone

I)

desfeita

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desfaz

NOUN
Synonyms: undoes, undo, abandons
- Click here to view more examples -
IV)

desamarrado

NOUN
Synonyms: untied
- Click here to view more examples -
V)

desfazer

VERB
  • ... before almost to come undone in the highway. ... antes de quase me desfazer na estrada.
  • I can't get this tie undone. Não consigo desfazer esse nó.
  • ... and they couldn't get the knot undone, because it melted ... ... e eles não puderam desfazer o nó, porque derreteu ...
  • ... had done could never be undone. ... tinha feito nunca pudesse desfazer-se.
  • ... done to you is not easily undone. ... te fez não é fácil de desfazer.
- Click here to view more examples -
VI)

arruinados

ADJ
Synonyms: ruined
  • If we are undone, we are undone from ... Se estamos arruinados, estamos arruinados por ...
  • ... under your guidance, we are undone. ... sob seu controle, estamos arruinados.
  • ... under your guidance, we are undone. ... sob seu comando, que estamos arruinados.
  • ... we are undone, we are undone from within, indeed ... ... estamos arruinados, estamos arruinados por dentro, de fato ...
- Click here to view more examples -

broken

I)

quebrado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

partido

ADJ
Synonyms: party, advantage, gone, ieft, sides
- Click here to view more examples -
III)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

avariado

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

desfeito

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

rompido

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

estragado

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

interrompida

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

partiu

VERB
- Click here to view more examples -
X)

dividido

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

destruído

ADJ
- Click here to view more examples -

unmade

I)

desfeita

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

desfeitas

NOUN
Synonyms: undone
  • ... some promises can't be unmade. ... algumas promessas não podem ser desfeitas.

disbanded

II)

debandado

VERB
  • ... the present council is to be immediately disbanded. ... "o presente conselho, será imediatamente debandado.
III)

destrúido

VERB
  • ... regiment has to be disbanded... ... ... ... regimento teve que ser destrúido... ... ...
  • ... regiment has to be disbanded by order of his ... ... regimento teve que ser destrúido por ordem de sua ...
  • ... their regiment is to be disbanded, by order of His ... ... o regimento teve que ser destrúido por ordem de sua ...
- Click here to view more examples -
IV)

desmantelado

VERB
Synonyms: dismantled, scrapped
VI)

dispensado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

extintos

VERB
  • ... the Musketeers are officially disbanded. ... os Mosqueteiros estão oficialmente extintos.
  • ... to become a Musketeer if they've been disbanded? ... tornar-me Mosqueteiro, se foram extintos?
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals