Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Subdued
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Subdued
in Portuguese :
subdued
1
subjugada
VERB
Synonyms:
overwhelmed
,
subjugated
So she was subdued.
Assim é que ela foi subjugada.
So she was subdued.
Sendo assim, ela foi subjugada.
2
moderada
VERB
Synonyms:
moderate
,
moderately
,
mild
,
moderated
,
tempered
3
dominado
VERB
Synonyms:
dominated
,
mastered
,
overwhelmed
,
overpowered
,
ruled
,
whipped
Yes, he's been subdued.
Sim, ele já foi dominado.
4
ténue
VERB
Synonyms:
fine
,
tenuous
,
faint
,
blurred
5
conquistado
VERB
Synonyms:
conquered
,
cornered
,
vanquished
More meaning of Subdued
in English
1. Overwhelmed
overwhelmed
I)
oprimido
ADJ
Synonyms:
oppressed
,
underdog
,
downtrodden
However, he is slightly overwhelmed with his new position ...
Contudo, está um pouco oprimido com a nova posição ...
I'm just overwhelmed with all the different facets on each ...
Eu sou apenas oprimido facetas com toda a diferente em cada ...
I felt overwhelmed by the uncertainty of what ...
Me sentia oprimido pela incerteza do que ...
... anything that makes you feel overwhelmed...
... com algo que faça você se sentir oprimido...
I guess I've been so overwhelmed with everything that's ...
Eu acho que foi tão oprimido com tudo o que ...
- Click here to view more examples -
II)
sobrecarregado
ADJ
Synonyms:
overload
,
overloaded
,
burdened
,
overworked
,
overcharged
Just a bit overwhelmed right now, you know?
Estou um pouco sobrecarregado neste momento.
... the liver can become overwhelmed and even damaged.
... o fígado pode ficar sobrecarregado e até mesmo danificado.
When you're overwhelmed.
Quando você está sobrecarregado.
... the sense of being overwhelmed by a vast weight of ...
... a sensação de estar sobrecarregado pelo enorme peso da ...
He's getting overwhelmed by it all.
Ele está muito sobrecarregado.
- Click here to view more examples -
III)
assoberbado
ADJ
Try not to get too overwhelmed.
Tento nunca ficar assoberbado demais
IV)
esmagada
ADJ
Synonyms:
crushed
,
smashed
,
squashed
,
squeezed
,
smooshed
,
squished
... her offspring must be overwhelmed with emotions.
... sua prole deve estar esmagada com emoções.
... , she's not being overwhelmed by superior forces.
... , ela não está sendo esmagada por forças superiores.
We're surrounded, overwhelmed!
Estamos cercados, esmagada!
I was overwhelmed at work, and ...
Eu estava a ser esmagada pelo trabalho, e ...
- Click here to view more examples -
V)
subjugado
ADJ
Synonyms:
subjugated
,
subdued
For a second my common sense was overwhelmed by pity.
Durante um segundo meu bom senso foi subjugado por piedade.
... means that person wants to be overwhelmed, dominated.
... significa que se quer ser subjugado, dominado.
Overwhelmed by doubt, destroyed by ideological drama
Subjugado por dúvida, Destruído por drama ideológico
I have been overwhelmed by the outpouring of goodwill ...
Eu fui subjugado pela efusão de benevolência ...
- Click here to view more examples -
VI)
dominado
VERB
Synonyms:
dominated
,
mastered
,
overpowered
,
ruled
,
whipped
,
subdued
... but the grief must have overwhelmed her.
... , mas a dor deve ter dominado ela.
I was overwhelmed by a sorrow so poignant, when ...
Fui dominado por uma tristeza tão pungente, que quando ...
I felt overwhelmed by the uncertainty of ...
Eu me sentia dominado pela dor da incerteza a respeito do ...
- Click here to view more examples -
VII)
estupefato
ADJ
Synonyms:
dumbfounded
,
stupefied
,
blown away
VIII)
esmagado
VERB
Synonyms:
crushed
,
smashed
,
squashed
,
squished
,
smushed
I was overwhelmed by a sorrow so poignant, when ...
Fiquei esmagado por uma tristeza tão comovente, que quando ...
Overwhelmed by...
Esmagado pela ...
... , like any sinner overwhelmed by pain and wrongdoing.
... , como qualquer pecador esmagado pela dor e pela maldade.
He's -he's overwhelmed by his gift, ...
Ele está esmagado pelo seu dom, ...
- Click here to view more examples -
IX)
emocionado
ADJ
Synonyms:
thrilled
,
touched
,
emotional
,
choked
more like when you're overwhelmed?
Quando estás mais emocionado?
2. Subjugated
subjugated
I)
subjugado
VERB
Synonyms:
subdued
,
overwhelmed
... rig until you had completely subjugated him.
... plataforma até que tivesse o subjugado completamente!
... until the enemy is fully subjugated fully pacified.
... até o inimigo ser totalmente subjugado, totalmente pacificado.
3. Moderate
moderate
I)
moderada
ADJ
Synonyms:
moderately
,
mild
,
moderated
,
tempered
,
subdued
I always considered myself moderate.
Eu sempre me considerei moderada.
How about a moderate amount of stress?
E a uma quantidade moderada de stress?
Presenting with mild to moderate.
Apresentando ligeira a moderada.
He was going a moderate speed.
Ele estava indo a uma velocidade moderada.
Auto versus pedestrian at moderate velocity.
Atropelou um pedestre, velocidade moderada.
... still be limited, moderate and democratically controlled.
... todavia, que seja limitada, moderada e controlada democraticamente.
- Click here to view more examples -
II)
moderar
VERB
Synonyms:
temper
,
mitigating
Certainty you might be required to moderate.
Com certeza você pode ser obrigado a moderar.
We have to moderate our behavior now that ...
Devemos moderar nosso comportamento agora que ...
... well is a necessity, especially to moderate the costs.
... é uma necessidade, sobretudo para moderar os custos.
... clear skies, good to moderate air quality.
... céu limpo, bom para moderar a qualidade do ar.
That would only moderate or stabilize his compulsive behavior.
Isso só ia moderar ou estabilizar a sua conduta compulsiva.
... must ask you to moderate your language!
... que lhe pedir para moderar sua lingua!
- Click here to view more examples -
4. Moderately
moderately
I)
moderadamente
ADV
Synonyms:
sparingly
,
mildly
With the economic downturn, unemployment has increased moderately.
Com o abrandamento económico, o desemprego aumentou moderadamente.
... the rest of life, moderately, yes.
... o resto da vida, moderadamente, sim.
... your granddaughter will make me a moderately happy man.
... sua neta me fará um homem moderadamente feliz.
... or verse, two things moderately clever, or three ...
... ou verso, duas coisas moderadamente inteligente, ou três ...
We're in moderately poor shape down here.
Nós estamos em forma moderadamente pobre abaixo aqui.
- Click here to view more examples -
II)
medianamente
ADV
Synonyms:
averagely
Moderately fertile or very fertile?
Medianamente fértil, ou muito fértil?
5. Mild
mild
I)
suave
ADJ
Synonyms:
soft
,
smooth
,
gentle
,
smoothly
,
mellow
,
softer
You got a mild dose.
Recebeu uma dose suave.
Very mild, commonly used in situations like yours.
Muito suave, geralmente usado em situações iguais a sua.
A relatively mild case of swine flu here.
Um caso relativamente suave de gripe suína aqui.
Its flavour, therefore, is fruity and mild.
Portanto, é um azeite frutado e suave.
Eating noodles, tender and mild.
Comer macarrão, delicado e suave.
Ours is very mild.
O nosso é bem suave.
- Click here to view more examples -
II)
ameno
ADJ
Synonyms:
balmy
,
amenable
,
wineries
The weekend should be mild.
O fim de semana será ameno.
... that it stays this mild.
... para que se mantenha assim ameno.
- It's a very mild day, monsieur.
-É um dia muito ameno, monsieur.
- Click here to view more examples -
III)
leve
ADJ
Synonyms:
take
,
light
,
bring
,
slight
,
lead
,
carry
Could be causing mild paranoia.
Pode ser uma leve paranóia.
Just a mild sedative to help you relax.
Um leve sedativo que o ajudará a relaxar.
She has a mild concussion.
Ela teve uma leve concussão.
You have a mild concussion.
Teve uma leve concussão.
His case was relatively mild.
O caso dele era razoavelmente leve.
You got a mild dose.
Você pegou uma dose leve.
- Click here to view more examples -
IV)
amenas
ADJ
These people seem really mild-mannered.
Estas pessoas parecem ser realmente amenas.
V)
ligeira
ADJ
Synonyms:
slight
,
dinghy
Mild narrowing of the pupils.
Ligeira contração da pupila.
Your regular masseur has a mild case of food poisoning.
O teu massagista teve uma ligeira intoxicação alimentar.
Presenting with mild to moderate.
Apresentando ligeira a moderada.
It was like getting of a mild food poisoning.
Foi uma espécie de ligeira intoxicação alimentar.
Hit a mild buffet there.
Há uma ligeira turbulência.
... two fingers, one rib, and a mild concussion.
... dois dedos, uma costela e uma ligeira concussão.
- Click here to view more examples -
VI)
moderada
ADJ
Synonyms:
moderate
,
moderately
,
moderated
,
tempered
,
subdued
She's got a mild chronic headache.
Tem uma dor moderada e crônico.
Strive for mild approval.
Esforce-se para a aprovação moderada.
A mild form of mass hysteria."
Uma forma moderada de histeria em massa."
He saw me for mild depression, postpartum.
Ele observou-me por depressão moderada, pós-parto.
Mild and meek like the ...
Moderada e submissa como a ...
Or, uh, mild depression?
Ou, depressão moderada?
- Click here to view more examples -
VII)
brando
ADJ
Synonyms:
brando
,
bland
,
lenient
A human cold is so mild.
O resfriado humano é brando.
This was a mild sense of humor
Isto foi um sentido brando do humor
6. Moderated
moderated
I)
moderado
VERB
Synonyms:
moderate
,
tempered
,
moderately
,
mild
... goods and services to be moderated by the other fundamental principle ...
... bens e serviços seja moderado pelo outro princípio fundamental ...
7. Tempered
tempered
I)
temperado
ADJ
Synonyms:
seasoned
,
spiced
,
hardened
,
toughened
,
flavoured
This is tempered glass.
É de vidro temperado.
Tempered steel, very effective at close range.
Aço temperado, muito eficaz de perto.
Those hinges are tempered steel.
Aquelas dobradiças são de aço temperado.
All tempered with intelligence.
Tudo temperado com inteligência.
Those hinges are tempered steel.
Essas dobradiças são de aço temperado.
- Click here to view more examples -
II)
temperada
VERB
Synonyms:
spiced
,
temperate
,
seasoned
,
flavored
,
hardened
I want a new perspective clear and very tempered.
Eu quero uma nova perspectiva clara e bem temperada.
... you know, his bliss is tempered with fear.
... você sabe, a felicidade é temperada com o medo.
... a revelation it is very tempered, and to the same ...
... uma revelação é bem temperada, e ao mesmo ...
You always seem even-tempered.
Você sempre parece bem temperada.
... but the rush must be tempered with wisdom.
... mas a busca deve ser temperada com sabedoria.
- Click here to view more examples -
III)
humorado
VERB
Synonyms:
humorous
ill-tempered he awaited the arrival ...
Mal-humorado, esperou a chegada ...
IV)
moderado
ADJ
Synonyms:
moderate
,
moderated
,
moderately
,
mild
... to become seasoned and tempered before it can be worked ...
... para ficar temperado e moderado antes de ser trabalhado ...
... just say I've adopted an attitude of tempered optimism.
... só dizer que adotei uma atitude de otimismo moderado.
V)
revenido
VERB
VI)
feitio
VERB
Synonyms:
temper
VII)
atenuado
VERB
Synonyms:
mitigated
,
attenuated
,
lightened
,
alleviated
,
softened
,
dampened
Disappointment to be tempered with promise of future visit.
Dissabor que será atenuado com promessa de uma futura visita.
... , the pessimism is being tempered by the fact that ...
... , o pessimismo é atenuado pelo facto de a ...
VIII)
pavio
VERB
Synonyms:
wick
,
fuse
He's so short-tempered.
Ele é muito pavio-curto.
8. Dominated
dominated
I)
dominado
VERB
Synonyms:
mastered
,
overwhelmed
,
overpowered
,
ruled
,
whipped
,
subdued
It s a world dominated by senses.
Ele s num mundo dominado pelos sentidos.
Heavy metal has traditionally been dominated by men.
O heavy metal, tradicionalmente tem sido dominado pelos homens.
A being to be dominated?
Um ser para ser dominado?
Creatures who would have originally dominated this planet?
Criaturas que originalmente teriam dominado este planeta?
As of course, that means getting dominated.
Claro que isso significa ser dominado.
I just didn't want to be dominated by you.
Só não queria ser dominado por ti.
- Click here to view more examples -
II)
predominam
VERB
Synonyms:
predominate
,
prevail
9. Mastered
mastered
I)
dominado
VERB
Synonyms:
dominated
,
overwhelmed
,
overpowered
,
ruled
,
whipped
,
subdued
I might have mastered life.
Eu posso ter dominado a vida.
They must have mastered crystal replication on an ...
Devem ter dominado a replicação de cristais a um ...
However well he may have mastered the intricacies and complexities ...
Não importa o quanto tenha dominado as nuances e complexidades ...
Soon she had mastered every aspect of sorcery ...
Logo ela já havia dominado todos os aspectos da feitiçaria ...
... those and you will have mastered the course pack.
... isso e vão ter o curso dominado.
- Click here to view more examples -
II)
masterizado
VERB
Synonyms:
masterized
... , but it's not mastered.
... , mas não está masterizado.
10. Overpowered
overpowered
I)
dominado
VERB
Synonyms:
dominated
,
mastered
,
overwhelmed
,
ruled
,
whipped
,
subdued
I am not afraid of being overpowered by the impression.
Não tenho medo de ser dominado pela situação.
... know that he's overpowered before he can take this ...
... saber que ele está dominado antes que ele possa levar esta ...
... or darting hand movements, opponents can be overpowered
... ou movimentos da mão arremessam, os adversários podem ser dominado
- Click here to view more examples -
11. Ruled
ruled
I)
governado
VERB
Synonyms:
governed
Our children would have ruled for a thousand generations.
Nossos filhos teriam governado por milhares de gerações.
He would have ruled the world.
Haveria governado o mundo.
He would have ruled the world.
Teria governado o mundo.
This is a world ruled by dinosaurs.
Este é um mundo governado pelos dinossauros.
If this world is ruled by demons and monsters ...
Se esse mundo é governado por demônios e monstros ...
... the world is being ruled by duplicates under my control.
... o mundo está sendo governado por duplicatas sob meu controle.
- Click here to view more examples -
II)
regido
VERB
Synonyms:
governed
... another hour in an empire ruled by you.
... mais uma hora num império regido por você.
... made from them be ruled by numbers too?
... deriva deles não seria regido por números também?
... our destinies are not ruled by reason.
... nosso destino não é regido pela prudência.
... his own time, is ruled by that legend."
... sua época, é regido por essa lenda.
... a scientist, your world is ruled by numbers - atoms ...
... cientista, seu mundo é regido por números, átomos ...
- Click here to view more examples -
III)
decidiu
VERB
Synonyms:
decided
The courts have ruled they cannot.
A corte decidiu que não podem.
The judge ruled yesterday on the suppress motion.
O juiz já decidiu sobre o pedido de exclusão.
She ruled in my favor.
Ela decidiu a meu favor.
The judge ruled with me on jurisdiction, didn't he?
O juiz decidiu que tenho jurisdição, não é?
The judge ruled that you'il go back ...
O juiz decidiu que você irá voltar ...
I heard the judge ruled that none of your ...
Ouvi dizer que o juiz decidiu que nenhum de seus ...
- Click here to view more examples -
IV)
determinou
VERB
Synonyms:
determined
ruled that the hearing was confined to public testimony.
assim determinou que a audiência estava sujeita a opinião pública.
They've ruled that you not only have the ...
Determinou que você não só tem os ...
... all our centuries, the sea has ruled our destiny.
... de todos os séculos, o mar determinou nosso destino,
Court ruled he was unfit.
O Tribunal determinou sua interdição.
- The court ruled that children have the right to sue ...
- O tribunal determinou que os filhos têm direito de processar ...
- Click here to view more examples -
V)
deliberou
VERB
Synonyms:
deliberated
VI)
reinou
VERB
Synonyms:
reigned
As long as that couple ruled, there was peace, ...
Enquanto o casal reinou, houve paz, ...
He ruled for many years Amid laughter, song, ...
Reinou por muitos anos Entre risos, música, ...
VII)
pronunciou
VERB
Synonyms:
pronounced
,
uttered
The judge hasn't ruled on it yet.
O juiz ainda não se pronunciou.
The Arbiter has ruled.
O árbitro se pronunciou.
... , the judge hasn't ruled on it yet, ...
... , o juiz não tem se pronunciou sobre isso ainda, ...
- Click here to view more examples -
VIII)
dominado
VERB
Synonyms:
dominated
,
mastered
,
overwhelmed
,
overpowered
,
whipped
,
subdued
You're ruled by your emotions.
És dominado pelas tuas emoções, sempre foste.
He's ruled by insecurities.
Ele é dominado por inseguranças.
A future ruled... by us.
Um futuro dominado... por nós.
... our world, a world ruled by the Mahars who have ...
... nosso mundo um mundo dominado pelos mahares quem nos ...
- Click here to view more examples -
IX)
comandados
VERB
Synonyms:
commanded
X)
considerou
VERB
Synonyms:
considered
,
regarded
,
deemed
The judge ruled that irrelevant.
O juiz considerou isso irrelevante.
The judge ruled that irrelevant.
O juiz considerou o facto irrelevante.
You walked in, ruled out pilot error, ...
Foi até lá hoje, não considerou erro de pilotagem, ...
The Judge ruled these inadmissible, but ...
O juiz considerou isto inadmissível, mas ...
Look, the judge ruled the defense can hear ...
Olha, o juiz considerou a defesa pode ouvir ...
- Click here to view more examples -
12. Whipped
whipped
I)
chicoteado
VERB
Synonyms:
flogged
,
lashed
,
lashing
Any guy who's not whipped.
Alguém que não é chicoteado.
I am not whipped.
Eu não sou chicoteado.
I should be whipped.
Eu devia ser chicoteado.
My son's never been whipped before.
Meu filho nunca foi chicoteado antes.
For that, you shall be whipped.
Por isso será chicoteado.
- Click here to view more examples -
II)
açoitado
VERB
Synonyms:
flogged
,
persecuted
,
scourged
,
lashed
Whipped for raising his voice for justice and ...
Açoitado por aclamar justiça e ...
Like a whipped dog?
Como um cão açoitado?!
You'll be whipped, then crucified.
Serás açoitado, e depois crucificado.
For writing this I am whipped!
Por ter escrito isso, sou açoitado.
... , yes,he's whipped, but that's not ...
... sim, ele é açoitado, mas isso não faz nenhum ...
- Click here to view more examples -
III)
chantilly
VERB
Synonyms:
whipped cream
- I'il just go check on the whipped creamer.
- Vou só checar o chantilly.
IV)
domado
ADJ
Synonyms:
tamed
,
tame
,
throwed
Because I am not whipped.
Porque não estou domado.
... are you saying I'm whipped?
... tá dizendo que estou domado?
V)
batido
VERB
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocked
,
milkshake
,
smoothie
,
slammed
,
tapped
It would have whipped the air off the world as ...
Teria batido o ar fora do mundo como ...
Whipped her until she bled and then ...
lhe tinha batido até ela sangrar e, depois ...
VI)
dominado
VERB
Synonyms:
dominated
,
mastered
,
overwhelmed
,
overpowered
,
ruled
,
subdued
I've never seen you this whipped.
Nunca vi você tão dominado.
You're whipped like cream.
Você está dominado feito um rato.
Don't go getting whipped on me, buddy.
Não vai ficar dominado, hein, cara?
- How whipped is this guy?
- O quanto esse cara é dominado?
Hey, I'm not whipped, all right?
Ei, eu não estou dominado, beleza?
- Click here to view more examples -
13. Fine
fine
I)
bem
ADJ
Synonyms:
well
,
right
,
good
,
okay
,
pretty
,
ok
And you're fine with that?
E você está bem com isso?
The big one's probably fine.
A grande provavelmente esta bem.
I was already fine with it.
Eu já estava bem.
They were getting along fine before.
Eles estavam indo bem.
You did a fine job.
Fez um trabalho bem feito.
I promised him that would be fine.
Prometi que ele ia ficar bem.
- Click here to view more examples -
II)
multa
ADJ
Synonyms:
ticket
,
penalty
,
speeding ticket
,
fines
,
fined
The fine is modest.
A multa é pequena.
Deportation and a small fine.
Deportação e uma pequena multa.
Fine if that's the way you two want.
A multa se aquela for a maneira você dois quer.
Got off with a fine and community service.
Se safou com uma multa e serviço comunitário.
Try to win work, fine.
Tente ganhar o trabalho, multa.
Get him off with a fine, maybe community service.
Te darão uma multa e te metem fazendo serviço comunitário.
- Click here to view more examples -
III)
fino
ADJ
Synonyms:
thin
,
slim
,
posh
,
slender
,
finely
You like fine wine?
Gostas de vinho fino?
Do you like fine wine?
Você gosta de vinho fino?
Feel how fine it is.
Veja como é fino.
We are not dressed in gold and fine linen.
Não andamos vestidas de ouro e linho fino.
What a fine and gentle man he was!
Que homem fino e gentil ele era!
A few will be forced through a fine mesh screen.
E alguns serão forçados a passar por um fino canudo.
- Click here to view more examples -
IV)
fina
ADJ
Synonyms:
thin
,
thinly
,
slim
A fine imported music box.
Uma fina e importada caixa de música.
This is a particularly fine one.
Esta é particularmente fina.
Fine suit of clothes, lad!
Roupa fina, rapaz!
My head is fine and delicate.
A minha cabeça é fina e delicada.
The fine volcanic dust coats the lungs.
A fina poeira vulcânica reveste os pulmões.
Broken glass and ketchup all over my fine furniture!
Vidros quebrados e ketchup sobre minha fina mobília.
- Click here to view more examples -
V)
belas
ADJ
Synonyms:
beautiful
Of course you never lacked the attention of fine men.
Claro que nunca te faltou a atenção de belas mulheres.
Maybe all our children will have fine temperatures.
Talvez nossos filhos terão belas temperaturas.
Fine company you're running with.
Anda com belas companhias!
Dealer in fine art.
Comerciante de belas artes.
This is a fine art class.
Esta é uma classe de belas artes.
What could you possibly know about fine art?
O que possivelmente saberia sobre belas artes?
- Click here to view more examples -
VI)
ótimo
ADJ
Synonyms:
great
,
good
,
nice
,
wonderful
,
terrific
,
optimal
You have a fine resume.
Você tem um ótimo currículo.
I think he's an especially fine photographer.
Acho que ele é um ótimo fotógrafo.
My ice is fine.
Meu gelo está ótimo.
The gear is fine.
O equipamento está ótimo.
And if that makes me shallow, then fine.
E se que me faz raso, então ótimo.
But as you can see, everything's fine.
Mas como pode ver, está tudo ótimo.
- Click here to view more examples -
VII)
bom
ADJ
Synonyms:
good
,
well
,
nice
,
great
What was it you were saying, my fine friend?
Que estavas a dizer, meu bom amigo?
Come and say hello to our fine judge.
Venha e diga oi para nosso bom juiz.
Your father was a fine man.
Seu pai era um homem bom.
The position is a fine one.
O cargo é muito bom.
What a fine snob you became.
Que esnobe bom você se tornou.
You know, it was fine.
É, foi bom.
- Click here to view more examples -
VIII)
óptimo
ADJ
Synonyms:
great
,
optimal
,
terrific
,
wonderful
Lips would be fine.
Nos lábios seria óptimo.
And you are going to be fine.
E vais ficar óptimo.
You did a fine job.
Fizeste um óptimo trabalho.
This is fine, thank you.
Está óptimo, obrigada.
Well great, then it is fine.
Bem, óptimo, óptimo.
He was perfectly fine at the dinner.
Ele estava óptimo no jantar.
- Click here to view more examples -
IX)
belo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
handsome
,
lovely
,
pretty
A very fine gift.
Um presente muito belo.
It was a fine service.
Foi um belo funeral.
A fine couple, my son, tanks to you.
Um belo par, meu filho, unido por vós!
Fine day for a picnic.
Está um belo dia para um piquenique.
A fine farmer you are.
Que belo fazendeiro que és.
A fine horse for you, commander!
Um belo cavalo para o senhor, comandante!
- Click here to view more examples -
X)
boa
ADJ
Synonyms:
good
,
nice
,
great
,
pretty good
Now that's a fine species.
Agora, isto é uma espécie boa.
This place will be fine.
Este lugar será uma boa.
These are fine people.
Eles são boa gente.
And the skin makes a fine pouch.
E o couro dá uma boa sacola.
That was a fine idea that you had.
Esta foi uma idéia boa que você teve.
Fine way to spend my birthday.
Boa forma de passar meu aniversário.
- Click here to view more examples -
XI)
certo
ADJ
Synonyms:
right
,
okay
,
sure
,
certain
,
ok
,
alright
,
huh
Ok fine, you know what ?
Ok certo, sabem de uma coisa?
Everything is going to be fine.
Tudo vai dar certo.
So it all worked out fine.
Assim, tudo deu certo.
He thinks everything's going to be fine.
Ele acha que tudo vai dar certo.
But the setting was fine.
Mas o local estava certo.
The catch part went fine, mostly.
Quando jogamos bola, deu certo, eu acho.
- Click here to view more examples -
14. Faint
faint
I)
desmaiar
ADJ
Synonyms:
blacking out
,
fainting
,
fainted
,
swoon
,
fall apart
You are not allowed to faint.
Não está autorizada a desmaiar.
You look like you might faint.
Parece que você desmaiar.
I thought the guy was going to faint.
Pensei que ele fosse desmaiar.
I was about to faint, but she fainted.
Ia eu desmaiar, desmaiou ela.
Then can she pretend to faint now?
Então pode fingir desmaiar agora?
- Click here to view more examples -
II)
fraco
ADJ
Synonyms:
weak
,
poor
,
feeble
,
weaker
,
weakling
,
soft spot
One life sign, very faint.
Um sinal de vida muito fraco.
This one's pulse is faint.
O pulso deste está fraco.
No one's going to faint.
Ninguém vai ficar fraco.
It is very faint now.
Está muito fraco agora.
Her pulse is faint.
Seu pulso está fraco.
- Click here to view more examples -
III)
ténue
ADJ
Synonyms:
fine
,
tenuous
,
blurred
I could feel a faint shift in a faraway place.
Sentia um ténue movimento num lugar longínquo.
... and they leave behind a faint trail of scent.
... e deixam para trás um ténue rasto do seu odor.
No, they're faint, but they ain't gone.
Não, está mais ténue, mas não desapareceu.
They're faint, but they ain't gone.
Não, está mais ténue, mas não desapareceu.
... but something, some faint memory drew her back ...
... mas algo, alguma memória ténue a atraiu de volta ...
- Click here to view more examples -
IV)
desfalecer
ADJ
Synonyms:
swoon
... a few minutes for her to faint.
... alguns minutos até ela desfalecer.
to faint and sing and shout, and hope for something ...
para desfalecer e cantar e gritar, e espere para algo ...
... beside me, you'd probably faint from the smell.
... próximo a eles, seu cheiro a faria desfalecer
- Faint is the proper medical term.
Desfalecer, é o termo médico apropriado.
... so hungry I could faint.
... tanta fome que poderia desfalecer.
- Click here to view more examples -
V)
fraca
ADJ
Synonyms:
weak
,
low
,
poor
,
dim
,
feeble
,
weakly
A very faint light?
Uma luz bem fraca?
Her light is growing faint.
A luz dela está ficando fraca.
If you feel faint, get out.
Se se sentir fraca, saia.
Feel faint, don't you?
Está se sentindo fraca, não ?
A faint and fading hope that ...
Uma fraca e moribunda esperança que ...
- Click here to view more examples -
15. Conquered
conquered
I)
conquistado
VERB
Synonyms:
cornered
,
vanquished
,
subdued
A conqueror already conquered?
Um conquistador já conquistado?
Everything that is conquered, is destroyed.
Tudo o que é conquistado, é destruído.
He was a man conquered by the flying machine.
Ele era um homem conquistado pela máquina voadora.
No wonder your comedies conquered the world.
Não admira que a vossa comédia tenha conquistado o mundo.
Of a stage conquered and a throne lost.
Sobre um palco conquistado e sobre um trono perdido!
- Click here to view more examples -
II)
venci
VERB
Synonyms:
won
I have conquered the holy mountain horizontally!
Eu venci a montanha sagrada horizontalmente!
I've conquered the fear of rejection.
Venci o medo da rejeição.
"And conquered her scruples and gloom
E venci os seus escrúpulos e tristeza
Whatever, I conquered it.
Como é, eu o venci.
... , I saw, I conquered."
... , vi, e venci.
- Click here to view more examples -
III)
venceu
VERB
Synonyms:
won
,
beat
,
win
,
defeated
,
wins
,
expired
,
overcame
So you conquered your fear of flying just to come ...
Então venceu o seu medo de voar para ...
... of a first impression and conquered it.
... de uma primeira impressão e venceu.
So, you've conquered your addiction, you're ...
Você venceu seu vício, está ...
- Click here to view more examples -
16. Vanquished
vanquished
I)
vencidos
VERB
Synonyms:
losers
,
expired
,
defeated
,
beaten
,
accrued
,
overdue
Leave vengeance to the vanquished.
Deixem a vingança para os vencidos.
The swords of the vanquished, a thousand of them.
As espadas dos vencidos, milhares delas.
The swords of the vanquished, a thousand of them ...
As espadas dos vencidos, um milhar delas ...
... the victors always take on the vanquished.
... dos vencedores sobre os vencidos.
... now turned to the vanquished.
... se voltaram para os vencidos.
- Click here to view more examples -
II)
derrotado
VERB
Synonyms:
defeated
,
beaten
,
loser
,
clobbered
,
bested
We should have vanquished you on the spot.
Já devíamos ter derrotado você.
... could say, our vanquished enemy.
... dirias, o nosso inimigo derrotado.
I and my kinsmen have vanquished our enemies by the mighty ...
Eu e meu povo temos derrotado nosso inimigos pela poderosa ...
- Click here to view more examples -
III)
erradicado
VERB
Synonyms:
eradicated
IV)
derrotadas
ADJ
Synonyms:
defeated
You have one of the vanquished mountain people
Você tem uma das pessoas derrotadas na montanha
V)
conquistado
VERB
Synonyms:
conquered
,
cornered
,
subdued
... can only assume he was vanquished by some means.
... que somente podemos presumir que foi conquistado por alguns seres.
I believe everything except the word "vanquished. "
Acredito em tudo exceto na palavra "conquistado".
I believe everything except the word "vanquished."
Acredito em tudo excepto na palavra "conquistado".
... , so happily, So expertly vanquished in my life.
... , alegre e sabiamente conquistado na vida.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals