Expired

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Expired in Portuguese :

expired

1

expirado

NOUN
  • Be careful, though,one of them is expired. Tome cuidado, um deles está expirado.
  • Here on an expired visa. Aqui com um visto expirado.
  • With an expired visa. Com um visto expirado.
  • ... products we made this week be expired? ... produtos que fizemos esta semana terem expirado?
  • ... for that fear and the mysteries expired. ... isto medo e o expirado de mistérios.
  • ... found out your visa had expired? ... descoberto que o teu visa havia expirado?
- Click here to view more examples -
2

expirou

VERB
  • Maybe your card is expired or something. Talvez o seu cartão expirou ou algo assim.
  • The old one expired the day before. O antigo expirou no dia anterior.
  • The option to override detonation procedure, has now expired. A opção de cancelar a detonação automática expirou.
  • This expired last year. Esta expirou o ano passado.
  • This inspection sticker expired yesterday. O adesivo de inspecção expirou ontem.
  • She expired before her library card. Expirou antes do cartão da biblioteca.
- Click here to view more examples -
3

expirada

ADJ
Synonyms: expiry
  • My license is expired. Minha carteira está expirada.
  • He's got expired tags. Tem a matrícula expirada.
  • Well... your tags are expired. Bem, está expirada.
- Click here to view more examples -
4

caducou

VERB
Synonyms: lapsed
  • The plate's been expired for three years. Essa matrícula caducou há três anos.
  • This can expired in 1966. Esta lata caducou em 1966.
5

vencido

VERB
  • This cereal is expired. Esse cereal está vencido.
  • And you're here on an expired visa. E você está com visto vencido.
  • I thought that expired. Eu achei que estava vencido.
  • This milk's expired. O leite está vencido.
  • yes, it's expired. - É, está vencido.
- Click here to view more examples -
6

terminou

VERB
  • I forget when his sentence expired. Sam tratou que eu esquecesse quando sua condenação terminou.
  • ... of validity has not yet expired and which have not been ... ... de eficácia ainda não terminou e que não tenham sido ...
  • ... of decomposition, he expired approximately 72 hours prior ... ... de decomposição, Ele terminou cerca de 72 Horas antes da ...
- Click here to view more examples -
7

venceu

VERB
Synonyms: won, beat, win, defeated, wins, overcame
  • And your license expired. E sua carteira venceu.
  • His visa, his passport expired. O visto dele venceu.
  • And your license expired. E sua carta venceu.
  • Registration's long expired, too. O registro já venceu, também.
  • Oh, look, that insurance just expired. Oh, veja, o seguro venceu.
  • - First one expired in 1980. - O primeiro venceu em 1980.
- Click here to view more examples -

More meaning of Expired

exhaled

I)

exalado

VERB
Synonyms: vented
II)

expirado

VERB

overdue

I)

atrasada

ADJ
  • I think it's a bit overdue. Acho que vem um bocado atrasada.
  • All this was a long overdue solution. Tudo isto era uma solução atrasada.
  • The rent is due, the rent is overdue. A renda está em dívida, a renda está atrasada.
  • An explanation is probably long overdue. A explicação está há muito tempo atrasada.
  • ... honor that's long overdue. ... honra que está muito atrasada.
- Click here to view more examples -
II)

vencido

ADJ
  • So, we're about overdue. Portanto, o prazo está quase vencido.
  • ... what the penalty is for an overdue book?" ... a penalidade que é por um livro vencido?"
III)

expirado

ADJ
  • The budget is officially overdue. O orçamento do departamento está agora oficialmente expirado.
  • No, but it was overdue. Não, mas ele era expirado.

has expired

I)

expirou

VERB
Synonyms: expired
  • No, that offer has expired, yo. Não, essa oferta expirou.
  • The gentlewoman's time has expired. O tempo da nobre senhora expirou.
  • ... my disinherited outcast, has expired. ... meu pária deserdados, expirou.
  • The insurance has expired, I know. O seguro expirou, eu sei.
  • Time has expired for treatment of patient ... Expirou o tempo para tratar ao paciente ...
- Click here to view more examples -
II)

caducou

VERB
Synonyms: expired, lapsed
  • ... mention this, but my license has expired! ... falar nisto, mas a minha carta de condução caducou!

lapsed

I)

caducaram

VERB
Synonyms: expired
  • ... anti-dumping duties which lapsed as a result of enlargement ... ... direitos anti-dumping, que caducaram em consequência do alargamento ...
  • ... of the 10 acceding countries lapsed automatically on the day of ... ... dos 10 novos Estados-Membros caducaram automaticamente na data do ...
II)

decorrido

VERB
  • ... of the time that has lapsed since the text was ... ... o lapso de tempo já decorrido desde que o texto foi ...
III)

expirado

VERB
IV)

praticante

ADJ
  • You may be lapsed. Você pode ser não praticante.

expiry

I)

caducidade

NOUN
  • An expiry review shall be initiated where the request ... Será iniciado um reexame da caducidade sempre que o pedido ...
  • Notice of the impending expiry of certain anti-dumping measures Aviso da caducidade iminente de certas medidas anti-dumping
  • ... date of issue and expiry ... datas de emissão e de caducidade
  • ... from the date of expiry stated on it. ... a contar da data de caducidade nele inscrita.
  • ... no request for an expiry review was lodged. ... não foi apresentado nenhum pedido de reexame da caducidade.
- Click here to view more examples -
II)

expiração

NOUN
  • ... their date of issue and date of expiry. ... respectivas datas de emissão e expiração.
  • ... one year before the expiry date of the authorisation. ... um ano antes da data de expiração da autorização.
  • ... years following the date of expiry of the customs supervision of ... ... anos subsequente à data de expiração do controlo aduaneiro das ...
  • Even if the expiry date is extended, it is ... Mesmo que a data de expiração seja prorrogada, é ...
  • ... five years from the expiry date of the existing Certificate before ... ... de cinco anos à data de expiração do certificado existente antes ...
- Click here to view more examples -
III)

termo

NOUN
Synonyms: term, end, word, thermo
  • ... force up to the expiry date of the relevant contract. ... vigor até à data do termo do respectivo contrato.
  • Expiry of time limits in special cases Termo do prazo em casos especiais
  • ... the date of their expiry. ... a data do seu termo.
  • ... sugar is made until the expiry of the storage contract. ... açúcar for efectuado e o termo do contrato de armazenagem.
  • ... necessary to postpone the expiry date of these two exceptions, ... necessário adiar a data do termo destas duas derrogações,
- Click here to view more examples -
IV)

validade

NOUN
Synonyms: validity, expiration
  • ... documents remain valid until the expiry date stated on them. ... documentos continuam válidos até à data de validade neles inscrita.
  • ... have an in-built expiry date. ... tem um prazo de validade.
  • ... the batch identification and expiry date, ... a identificação do lote e data de validade,
  • The expiry is 04/15. Validade: 04/15.
- Click here to view more examples -
V)

vencimento

NOUN
VI)

findo

NOUN
Synonyms: ended
VII)

decorrido

NOUN

won

I)

ganhou

VERB
Synonyms: earned, gained, win, wins
  • But then he won. Então, ele ganhou.
  • You won the sweep, mate. Ganhou a curva, parceiro.
  • He won as much as he lost. Ganhou tanto quanto perdeu.
  • Just think, you won the school championships in swimming. E você ganhou o campeonato de natação da escoIa.
  • And he won the contest for best legs. E ele ganhou o concurso de melhores pernas.
  • And no one has ever won it from last place. E ninguém nunca ganhou no último lugar.
- Click here to view more examples -
II)

ganhado

VERB
Synonyms: gained, earned
  • He seems to have won. Ele parece ter ganhado.
  • He could have won. Ele poderia ter ganhado.
  • I may have won a new laptop! Eu posso ter ganhado um laptop!
  • You should have won the case. Você devia ter ganhado a causa.
  • All the favorites seem to have won. Todos os favoritos parecem ter ganhado.
  • I never won anything before. Nunca tinha ganhado nada!
- Click here to view more examples -
III)

venceu

VERB
  • He just won the first two in record time. Ele só venceu os dois primeiros em tempo recorde.
  • Who won the last game? Quem venceu o último jogo?
  • You won the bet. Você venceu a aposta.
  • You did it, you won. Você fez, você venceu.
  • He won the argument. Ele venceu a disputa.
  • Dad just won the game. Papai venceu o jogo.
- Click here to view more examples -
IV)

ganhei

VERB
Synonyms: win, earned, gained
  • Because it wasn't just me who won that award. Porque năo fui o unico que ganhei o prémio.
  • He won a contest. Ganhei um concurso e pertenço ao gabinete.
  • I won all this. Eu ganhei tudo isso.
  • I won the ticket on the internet. Ganhei o bilhete na internet.
  • I won on the dice. Eu ganhei nos dados.
  • I won a contest! Eu ganhei uma competição!
- Click here to view more examples -
V)

vencido

VERB
  • I never should have won. Não era para eu ter vencido.
  • We could not have won without you. Nós não poderíamos ter vencido sem você.
  • With a few more men we could have won! Se tivéssemos mais homens teríamos vencido!
  • You know who should have won. Sabem quem deveria ter vencido!
  • These were the men who had won. Aqueles eram os homens que tinham vencido.
  • And in my mind, it could've won. E na minha mente, poderia ter vencido.
- Click here to view more examples -
VI)

conquistou

VERB
  • The one who won me over. O único que me conquistou.
  • And risk everything you've won? E arriscar tudo que conquistou?
  • I spoke the words that won her. Eu falei as palavras que a conquistou.
  • Proud of who won. Orgulho do que conquistou.
  • Won over the brother to get invited into the cell. Conquistou o irmão para ser convidado para a célula.
  • And who won you over? E quem lhe conquistou?
- Click here to view more examples -

beaten

I)

espancado

VERB
  • We got a kid who was severely beaten. Temos um rapaz que foi espancado.
  • He must've been beaten when he got there. Deve ter sido espancado à chegada.
  • He was beaten almost daily. Eu era espancado quase todos os dias.
  • He was beaten mess. Ele foi espancado bagunça.
  • This body is badly beaten. Esse corpo está bastante espancado.
  • He should be beaten! Ele deve ser espancado!
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
  • With your air of beaten dog! Com o seu ar de cachorro batido!
  • He cannot be beaten! Não pode ser batido!
  • One hits more and you have beaten your record. Um bate mais e de ter batido o seu recorde.
  • If you wanted to, you could have beaten me. Se quisesse, poderia ter me batido.
  • Would you really have beaten her up? Terias mesmo batido nela?
  • You could have beaten him. Podia ter batido nele.
- Click here to view more examples -
III)

batidos

ADJ
  • We have been beaten in basketball. Nós fomos batidos no basketball.
  • Your opponents are beaten. Seus oponentes estão batidos.
  • ... tying to get off my own beaten paths. ... tentando sair dos meus próprios caminhos já batidos.
  • ... in immunology, we are being beaten on our own continent ... ... em imunologia, somos batidos no nosso próprio continente ...
- Click here to view more examples -
IV)

derrotado

VERB
  • Retreat from a beaten foe. Fugir de um inimigo derrotado.
  • You think you'll have beaten me somehow. Acha que terá me derrotado.
  • Not until one side's beaten. Até que um lado seja derrotado.
  • But your father just wouldn't be beaten. Mas seu pai nunca seria derrotado.
  • I am truly beaten, today! Fui realmente derrotado, não?
  • Beaten by a mouse and his pet cat. Derrotado por um rato e o gatinho dele.
- Click here to view more examples -
V)

vencido

VERB
  • We knew the enemy was beaten. Sabíamos que o inimigo estava vencido.
  • Beaten by an infant. Vencido por uma criança.
  • He would have been beaten. Ele não teria sido vencido.
  • The design is flawed, it can be beaten. Se o plano é imperfeito, pode ser vencido.
  • He was tired, he was beaten. Estava cansado e foi vencido.
  • I thought the lad had us beaten. Pensei que o rapaz tinha nos vencido.
- Click here to view more examples -
VI)

surrado

VERB
  • This is where you were beaten up. Esse é o lugar onde foi surrado.
  • Even if that includes getting beaten up? Mesmo se isso incluir ser surrado?
  • ... chronic bronchitis and he's been badly beaten. ... bronquite e foi muito surrado.
  • ... knew he couldn't have beaten those men on his own. ... sabia que ele não podia ter surrado aqueles homens sozinho.
  • He is beaten and broken, whipped and crucified. Ele é surrado, arrebentado, açoitado e crucificado.
  • ... and arthritic and had been beaten every day of its life ... ... , com artrite e era surrado todos os dias, ...
- Click here to view more examples -
VII)

agredido

VERB
  • He must have been beaten when he got there. Deve ter sido agredido quando lá chegou.
  • He was beaten, pushed down a flight of stairs ... Ele foi agredido, o empurraram pela escada ...
  • ... had to explain to us why he got beaten up. ... teve que explicar por que foi agredido.
  • Well, only because you got beaten up every time. Só porque estavas sempre a ser agredido.
  • locked in a closet, beaten with a curtain rod ... Preso num armário e agredido com o varão das cortinas ...
  • Beaten, whipped and kicked ... Agredido, chicoteado e pontapeado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apanhou

VERB
  • Ask her if she was beaten. Pergunte se ela apanhou.
  • Are you pretending you got beaten up? Você está fingindo que apanhou?
  • He was beaten in their holding cell. Apanhou em sua cela.
  • You have been beaten, remember? Você apanhou, lembra?
  • Beaten so badly he's lost sight in one eye. Apanhou tanto, que perdeu a visão de um olho.
  • Were you beaten as a child? Você apanhou quando criança?
- Click here to view more examples -
IX)

bateu

VERB
  • Has she beaten you again? Ela bateu de novo?
  • Her mother has beaten her up, teacher. A mãe dela bateu nela, professora.
  • Ever beaten anyone you shouldn't have? Você nunca bateu em alguém que deveria ter batido?
  • Say he's beaten you well! Diga que ele te bateu o bastante!
  • And his father has beaten him up, teacher. E o pai dele bateu nele, professora.
  • Say he's beaten you well! Diga que ele já te bateu demais!
- Click here to view more examples -

loser

I)

perdedor

NOUN
Synonyms: losing, looser, underdog
  • He probably isn't really a loser. Provavelmente não é um perdedor.
  • Loser streaks across campus? O perdedor tem que andar pelado pelo campus?
  • You are an enormous loser,you know that? Você é um grande perdedor,sabia disso?
  • Who is the loser? Quem é o perdedor?
  • He is such a loser. Você é um perdedor.
  • Come here you loser. Vem aqui, seu perdedor.
- Click here to view more examples -
II)

falhado

NOUN
Synonyms: failed
  • It also allowed you to pose as a loser. Também permite posar como um falhado.
  • Where are you going, loser? Onde vais, falhado?
  • I know that loser from somewhere. Eu conheço aquele falhado de algum lado.
  • Who could imagine it, that loser. Quem poderia imaginar, aquele falhado!
  • Are you going to be a loser? Vais ser um falhado?
  • You are not a loser. Não és nenhum falhado.
- Click here to view more examples -
III)

fracassado

NOUN
  • He was a loser. Ele era um fracassado.
  • And he's not a loser. E não é fracassado.
  • That loser spend the night last night? Aquele fracassado passou a noite ontem?
  • I always knew you were a loser! Sempre soube que eras um fracassado!
  • You said he was a loser. Você disseque ele era um fracassado.
  • And you are not a loser. E você não é um fracassado.
- Click here to view more examples -
IV)

vencido

NOUN
  • But also only one loser, which works out nicely. Mas também só um vencido, o que resulta bem.
  • The loser must leave this world. O vencido terá que deixar este mundo.
  • When there was just a winner and a loser? Quando havia apenas um vencedor e um vencido?
  • I was a loser until you walked into ... Eu era um vencido até que tu apareceste na ...
  • ... a winner and a loser. ... um vencedor e um vencido.
  • ... just because you are a loser. ... só por seres um vencido.
- Click here to view more examples -
V)

derrotado

NOUN
  • I was a loser until you walked into my life. Eu era um derrotado até você aparecer na minha vida.
  • This man was the loser in the duel. Este homem foi derrotado no duelo.
  • The loser was junior. O derrotado era o 'subordinado'.
  • The trick is not acting like a loser. O truque é não agir como um derrotado.
  • The loser is alive, but is ... O derrotado vive, mas é ...
  • If you are the loser, you will have to accept ... Se você for o derrotado, terá de aceitar ...
- Click here to view more examples -
VI)

mané

NOUN
Synonyms: man, mane, dweeb
  • Not if the guy's a loser. Não se um cara for um mané.
  • Who could imagine it, that loser. Quem poderia imaginar, aquele mané!
  • What are you looking at, loser? Tá olhando o que, mané?
  • Because he's a loser. Por que ele é um mané.
  • Oh,come on,loser. Ah, vem cá, mané.
  • Thought I was a loser. Pensou que eu fosse um mané.
- Click here to view more examples -

defeated

I)

derrotado

VERB
  • I thought you couldn't be defeated. Pensava que não podias ser derrotado.
  • I was was temporarily defeated. Fui temporariamente foi derrotado.
  • A man can be destroyed but not defeated. Um homem pode ser destruído, mas não derrotado.
  • I cannot be defeated. Eu não posso ser derrotado.
  • Our enemy had been defeated. O nosso inimigo tinha sido derrotado.
  • He is my defeated foe! Ele é um inimigo derrotado.
- Click here to view more examples -
II)

vencido

VERB
  • He was clearly defeated! Claramente, ele tinha vencido!
  • Something more important than not being defeated. É algo mais importante do que não se ser vencido.
  • You may have defeated me, but you'll never defeat ... Poderá me haver vencido , mas nunca derrotará ...
  • You've never been defeated before, certainly not, by ... Nunca foi vencido antes, ainda mais por ...
  • But now, defeated, my soul lingers, ... E agora vencido, carrego minha alma, cravado ...
  • ... is hailed when victorious, mourned when defeated. ... é glorioso quando vence, e é lamentado quando vencido.
- Click here to view more examples -
III)

venceu

VERB
Synonyms: won, beat, win, wins, expired, overcame
  • He defeated our champion. Ele venceu o nosso campeão.
  • ... that the enemies you defeated in uniting the land, are ... ... que os inimigos que você venceu para unir a terra usam ...
  • - He defeated our champion. Ele venceu seu campeão.
- Click here to view more examples -

vanquished

I)

vencidos

VERB
  • Leave vengeance to the vanquished. Deixem a vingança para os vencidos.
  • The swords of the vanquished, a thousand of them. As espadas dos vencidos, milhares delas.
  • The swords of the vanquished, a thousand of them ... As espadas dos vencidos, um milhar delas ...
  • ... the victors always take on the vanquished. ... dos vencedores sobre os vencidos.
  • ... now turned to the vanquished. ... se voltaram para os vencidos.
- Click here to view more examples -
II)

derrotado

VERB
  • We should have vanquished you on the spot. Já devíamos ter derrotado você.
  • ... could say, our vanquished enemy. ... dirias, o nosso inimigo derrotado.
  • I and my kinsmen have vanquished our enemies by the mighty ... Eu e meu povo temos derrotado nosso inimigos pela poderosa ...
- Click here to view more examples -
III)

erradicado

VERB
Synonyms: eradicated
IV)

derrotadas

ADJ
Synonyms: defeated
  • You have one of the vanquished mountain people Você tem uma das pessoas derrotadas na montanha
V)

conquistado

VERB
  • ... can only assume he was vanquished by some means. ... que somente podemos presumir que foi conquistado por alguns seres.
  • I believe everything except the word "vanquished. " Acredito em tudo exceto na palavra "conquistado".
  • I believe everything except the word "vanquished." Acredito em tudo excepto na palavra "conquistado".
  • ... , so happily, So expertly vanquished in my life. ... , alegre e sabiamente conquistado na vida.
- Click here to view more examples -

finished

I)

terminou

VERB
  • You never even finished school. Nem terminou a escola.
  • So no one's ever finished it? Então ninguém terminou o jogo?
  • He says he finished it. Ele disse que terminou.
  • Finished within the time standard. Terminou no tempo padrão.
  • Your work there is finished. Seu trabalho aí terminou.
  • He finished his duty last year. Ele terminou o serviço no ano passado.
- Click here to view more examples -
II)

acabado

ADJ
Synonyms: over, done, ended
  • I want her when you've finished with her. Eu quero ela, quando tiver acabado com ela.
  • Finished in show business! Acabado para o show business.
  • When you're all finished help close the bar. Quando tiverem acabado tudo ajudem a fechar o bar.
  • I should have finished him off. Eu devia ter acabado com ele.
  • This planet is finished! Este planeta está acabado!
  • I should have finished him off. Eu deveria ter acabado com ele.
- Click here to view more examples -
III)

terminada

ADJ
  • A finished house, for one thing. Uma casa terminada, por exemplo.
  • Your initiation is finished. Sua iniciação está terminada.
  • Be great when it's finished. Vai estar legal quando terminada.
  • When you're finished, knock for the guard. Quando tiver terminada, bata fortemente.
  • This conversation is finished. Esta conversa está terminada.
  • I expected you to have that third section finished today. Esperava ter essa terceira seção terminada hoje.
- Click here to view more examples -
IV)

concluído

VERB
  • Our business is finished. Nosso negócio foi concluído.
  • But your role in this case is finished. Mas o seu papel neste caso está concluído.
  • My work on gravity is finished. Meu trabalho sobre gravidade está concluído.
  • Now it must be finished. Agora ele deve ser concluído.
  • But the work is finished, we. Mas o trabalho está concluído, nós.
  • He tells me this deal is basically finished. Ele disse que o negócio está quase concluído.
- Click here to view more examples -
V)

acabou

VERB
  • Now finished at last. Agora acabou por fim.
  • You know what he said when he finished? Sabes o que disse quando acabou?
  • Your work is not finished here yet. O seu trabalho aqui ainda não acabou.
  • Then everything is finished between us, hmm? Então, tudo se acabou entre nós dois.
  • You finished reading so soon? Você acabou de ler tão cedo?
  • We never finished our game. A gente nunca acabou o nosso jogo!
- Click here to view more examples -
VI)

finalizado

VERB
  • The route guidance is now finished. O guia de rotas está finalizado.
  • I can hardly wait till it's finished and forgotten. Mal posso esperar até que ele seja finalizado e esquecido.
  • ... right here, dragged over here, and finished off. ... aqui, arrastado até aqui e finalizado.
  • Here's a finished one someone forgot. Tem um finalizado aqui que alguém esqueceu.
  • It says specifically no finished work. Diz especificamente: "sem material finalizado".
  • The rituals had to be finished before his father, ... O ritual devia ser finalizado.antes que seu pai, ...
- Click here to view more examples -
VII)

acabei

VERB
Synonyms: just, ended up
  • Just finished my interview. Acabei o meu interrogatório.
  • Just finished my shift. Acabei o meu turno.
  • I just finished showing the apartment upstairs. Acabei de mostrar os apartamentos superiores.
  • I just finished decorating that. Acabei de decorar isso.
  • I just finished up installing the cameras. Acabei de instalar as câmeras.
  • I just got finished doing that. Acabei de fazer isso.
- Click here to view more examples -
VIII)

acabar

VERB
Synonyms: end, finish, done, ending
  • She never actually finished them, did she? Ela nem chegou a acabar, pois não?
  • Please return the pen when you're finished. Quando acabar, devolva a caneta.
  • I was just finished. Eu já estava a acabar.
  • And when is it going to be finished? Quando isso vai acabar?
  • I want this finished! Quero acabar com isto.
  • When you think you're quite finished. Quando acha que vai acabar?
- Click here to view more examples -

ended

I)

terminou

VERB
  • We had a conversation that ended rather abruptly, yes. Tivemos uma discussão que não terminou bem.
  • It started with a funeral and ended in the rain. Tudo começou com um funeral e terminou com a chuva.
  • Your premature mating cycle has ended. O seu prematuro ciclo de acasalamento terminou.
  • And the story ended where it began. E a história terminou onde ela começou.
  • But before they could show anything, it ended. Mas antes que eles pudessem mostrar algo, terminou.
  • Perhaps that's why everything ended so badly. Talvez por isso terminou mal.
- Click here to view more examples -
II)

acabou

VERB
  • But it ended in a complete fiasco. Mas acabou num completo fiasco.
  • My maternity leave just ended. A minha licença de maternidade acabou.
  • If not, the session is ended. Se não, a sessão acabou.
  • The experience it ended and they ordered a machine. A experiência acabou e mandaram uma máquina.
  • A whole era ended. Uma era inteira se acabou.
  • You remember how that ended? Lembra como aquilo acabou?
- Click here to view more examples -
III)

findo

VERB
Synonyms: expiry
IV)

encerrado

VERB
  • They should have just ended it right after you. Deviam ter encerrado depois de você.
  • The tender is ended! O leilão está encerrado.
  • Unfortunately, the study was ended prematurely. Esse estudo foi, infelizmente, encerrado prematuramente.
  • ... let us consider this matter ended. ... vamos considerar este assunto encerrado.
  • ... powerful but their reign was ended by their own sons ... poderosos mas seu reinado foi encerrado pelos seus próprios filhos:
  • ... so everything can be ended ... assim tudo pode ser encerrado
- Click here to view more examples -
V)

acabado

VERB
Synonyms: over, finished, done
  • You would have ended all argument between them. Você teria acabado as brigas entre eles.
  • And the story should have ended there. E a história devia ter acabado aí.
  • I thought all that had ended. Pensei que isso já tivesse acabado.
  • I want this thing ended quickly. Quero isto acabado rapidamente.
  • I could have ended the man in half a breath. Podia ter acabado com o homem em meio segundo.
  • Could have ended the rebellion right there. Podia ter acabado a rebelião ali mesmo.
- Click here to view more examples -
VI)

finalizada

VERB
  • And after it is ended unrighteousness shall E depois que ela é finalizada a injustiça será
  • 15:15, the wiretapping was ended. 15:15, a espionagem foi finalizada.

completed

I)

concluído

VERB
  • Boarding is almost completed. Embarque está quase concluído.
  • I trust you have completed your mission. Espero que tenha concluído a sua missão.
  • The work should be completed soon. O trabalho deve ser concluído em breve.
  • Is the case nearly completed? O caso já está quase concluído?
  • Plus the financial guarantee that the tunnel is completed. Mais a garantia financeira de que o túnel será concluído.
  • I trust you have completed your mission. Espero que tenha concluído sua missão.
- Click here to view more examples -
II)

completou

VERB
  • You completed our family. Você completou esta família.
  • He completed his mission. Ele completou sua missão.
  • He completed his quest. Completou a sua missão.
  • You sureyou've completed your test? Sério, tem certeza que completou o teste?
  • He successfully completed a rehabilitation program. Ele completou o programa de reabilitação.
  • Are you sure you completed basic training? Tem a certeza de que completou a formação básica?
- Click here to view more examples -
III)

terminado

VERB
  • My assistant should have the tests completed by now. Meu assistente já deve ter terminado os testes agora.
  • Your report has not yet been completed. Eu não tenham terminado o meu relatório.
  • The suit is completed? O terno está terminado?
  • ... within minutes of this tattoo being completed. ... dentro de minutos após ter terminado essa tatuagem.
  • ... why the ceiling was never completed. ... por isso que o teto nunca foi terminado.
  • The nanoforms have completed my ship. As nanoformas devem ter terminado minha nave.
- Click here to view more examples -
IV)

preenchido

VERB
Synonyms: filled, populated, padded
  • The standard document must be completed in accordance with the notes ... O documento uniforme deve ser preenchido segundo as notas que ...
  • ... the latter case it shall be completed in ink using block ... ... último caso, deve ser preenchido a tinta e em letra ...
  • ... original of the certificate must be completed and signed by an ... ... original do certificado deve ser preenchido e assinado por um ...
  • is accurately completed in conformity with their world-stations ... é preenchido correctamente em suas estações de mundo ...
  • ... is accompanied by a duly completed catch document. ... seja acompanhado do documento de captura devidamente preenchido.
  • ... single sheet, duly completed, signed, and dated. ... única folha, devidamente preenchido, assinado e datado.
- Click here to view more examples -
V)

cumpridos

VERB
Synonyms: met, fulfilled, adhered
  • ... an uninterrupted series of completed acts, then there was something ... ... uma série ininterrupta de atos cumpridos, então havia algo ...
  • ... three stages had to be completed. ... 3 estados a ser cumpridos.
  • ... retire after 15 years of service completed. ... -nos reformar após cumpridos 15 anos de serviço.
- Click here to view more examples -
VI)

finalizado

VERB
  • ... moments when a book is completed finally arrives. ... momentos é quando um livro finalizado finalmente chega.
  • ... the process will be completed rapidly, because we ... ... este processo venha a ser finalizado rapidamente, uma vez que ...
  • ... impromptu concert is getting your album completed on shedule. ... show improvisado vai fazer seu disco ser finalizado no prazo.
  • ... live to see my work completed. ... viverei para ver meu trabalho finalizado.
- Click here to view more examples -

terminated

I)

terminada

VERB
  • The interview will be terminated at this point for a ... A entrevista será terminada neste momento para uma ...
  • ... maybe it's from a terminated experiment. ... talvez seja de uma experiência terminada.
  • ... participation in the process will be terminated. ... participação no processo será terminada.
  • ... until this interview is terminated. ... até que esta entrevista seja terminada.
  • "Terminated under suspicion of fraud." "Terminada sob a suspeita de fraude".
  • - Radio contact terminated. Comunicaçâo-rádio terminada.
- Click here to view more examples -
II)

encerrado

VERB
  • The case is to be terminated. O caso deverá ser encerrado.
  • Our engagement is terminated. Nosso acordo está encerrado.
  • The case was terminated eight months later. O caso foi encerrado oito meses depois.
  • But will be terminated once it gets dark tonight. Mas será encerrado logo que anoitecer.
  • The proceeding shall stand terminated if, within one ... O processo será encerrado se, no prazo de um ...
  • Look, this project's been terminated. Ouve, este projecto foi encerrado.
- Click here to view more examples -
III)

finalizado

VERB
Synonyms: finalized
IV)

rescindido

VERB
Synonyms: rescinded
  • Their service is otherwise terminated immediately. Seu serviço é rescindido imediatamente.
  • In twelve stars is the contract terminated. Em doze estrelas é o contrato rescindido.
  • The lease can be automatically terminated based on criteria which ... O aluguer pode ser automaticamente rescindido com base em critérios que ...
  • ... a staff member may be terminated without notice on the initiative ... ... um agente pode ser rescindido sem pré-aviso por iniciativa ...
  • ... , contracts may be terminated or not renewed by ... ... , qualquer contrato pode ser rescindido ou não renovado por iniciativa ...
  • ... staff member may be terminated without notice on the initiative of ... ... membro do pessoal pode ser rescindido sem pré-aviso por iniciativa do ...
- Click here to view more examples -
V)

denunciado

VERB
  • ... which it has not been terminated. ... qual não tenha sido denunciado.
VI)

exterminado

VERB
Synonyms: exterminated
  • He was terminated sometime last year for reasons unknown. Ele foi exterminado há alguns anos por razões desconhecidas.
  • You should be terminated for this blunder! Devias ser exterminado por esta burricada!
  • Typically, the subject being copied is terminated. O objeto copiado é exterminado.
  • Thought you said he was terminated. Pensei que tivesse dito que tinha sido exterminado
- Click here to view more examples -
VII)

interrompida

VERB
  • The transmission was terminated. A transmissão foi interrompida.
VIII)

eliminado

VERB
  • ... of us could be terminated. ... de nós pode ser eliminado.
  • ... rings or you're terminated from the program. ... toques, ou será eliminado do programa.
  • Then Zed will be terminated. E então Zed será eliminado.
  • Runner terminated at 0. Fugitivo eliminado em 0.
  • Runner terminated at 0.16. Fugitivo eliminado em 016.
  • Runner terminated at 0. Fugitivo eliminado em 016.
- Click here to view more examples -
IX)

demitido

VERB
  • ... that he was recently terminated for improper conduct. ... que ele, recentemente, foi demitido por conduta imprópria.
  • ... the headline "Officer Terminated"! ... a manchete "Policial Demitido"
  • ... work at the animal shelter, but I was terminated. ... trabalhar no abrigo de animais, mas eu fui demitido.
- Click here to view more examples -

beat

I)

bater

VERB
  • I used to beat up on the other kids. Eu costumava bater em outras crianças.
  • Panthers are the team to beat. Panthers é o time a se bater.
  • Who makes my heart beat like thunder? Quem faz o meu coração bater como um trovão?
  • Beat the perps until they bleed. Bater na pessoa até sangrar.
  • These guys beat the alarm for the vault. Esses caras bater o alarme para o cofre.
  • A dolly just walked in to beat the band. Uma garota entrou para bater a banda.
- Click here to view more examples -
II)

vencer

VERB
  • No anima can beat me! Nenhum animal me consegue vencer.
  • You can beat this. Você pode vencer isso.
  • You can never beat this. Não conseguirás vencer isso.
  • We can beat these clowns. Nós podemos vencer esses palhaços!
  • And he knows he can't beat us. E ele sabe que não pode nos vencer.
  • See if you can beat me? Para ver se me consegues vencer?
- Click here to view more examples -
III)

batida

NOUN
  • Every beat of your heart. Cada batida do seu coração.
  • Fourth beat of the first measure. Quarta batida do primeiro compasso em dó.
  • Because it didn't have that beat! Porque não tinha aquela batida!
  • I like the beat, play me the tune. Gosto da batida, toca a música.
  • I need a beat. Preciso de uma batida.
  • And this new heart's accumulating interest with every beat. Esse coração novo me mata a cada batida.
- Click here to view more examples -
IV)

derrotar

VERB
  • Do you really believe that you can beat me? Você realmente acredita que você pode me derrotar?
  • I have to beat him? Tenho que derrotar ele?
  • We have got to beat them! Temos de os derrotar.
  • I have to beat these guys! Tenho que derrotar esses caras!
  • No one could beat me. Ninguém podia me derrotar.
  • You really think you can beat this kid, huh? Acha mesmo que pode derrotar esse cara?
- Click here to view more examples -
V)

batia

VERB
  • My stepfather used to beat me. Meu padrasto me batia.
  • He beat me when he felt like it. Batia em mim quando queria.
  • Know how he beat me? Sabe como ele me batia?
  • And you say he beat her up. E você diz que ele lhe batia.
  • I beat her because she got on my nerves. Batia nela porque ela me tirava a paciência.
  • You said he beat you up. Ele batia em você.
- Click here to view more examples -
VI)

bateu

VERB
  • Who beat all of us! Que nos bateu a todos!
  • Why do you beat her? Por que bateu nela?
  • My heart beat faster. Meu coração bateu mais rápido.
  • And beat her again. E bateu nela novamente.
  • So he beat us up. Então ele nos bateu.
  • The man who beat her before. Aquele que bateu nela antes.
- Click here to view more examples -
VII)

bata

VERB
Synonyms: hit, knock, tap, gown, slam, whisk
  • Go ahead, beat up a nun. Vá em frente, bata numa freira.
  • You want me to beat them up? Quer que bata nelas?
  • I want you to beat me now! Quero que me bata!
  • You want me to beat you? Quer que te bata?
  • Come and beat me. Venha e me bata.
  • All right, beat her up. Certo, bata nela.
- Click here to view more examples -
VIII)

espancar

VERB
  • Can you beat up that guy? Consegues espancar aquele tipo?
  • Beat up the whole neighborhood? Espancar o bairro inteiro?
  • You cannot beat up on my children. Não podem espancar meus filhos.
  • I gotta beat him up! Eu tenho que o espancar!
  • Did he teach you to have people beat up? Será que ele ensinou você a espancar as pessoas?
  • Nobody noticed it, until he beat that suspect. Ninguém deu por isso, até ele espancar o suspeito.
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, tap, slams
  • And you beat us. E bate na gente.
  • Does he beat you if earnings are down? Ele bate em você se ganhar pouco?
  • Beat me into doing as you please. Bate e eu faço o que quiseres.
  • He beat me when you ain't here. Ele me bate quando você não está aqui.
  • They say you beat her. Dizem que você bate nela.
  • And what does it beat for? E por que bate ele?
- Click here to view more examples -
X)

ritmo

NOUN
Synonyms: pace, rhythm, rate, tempo, pacing, paced
  • Follow your inner beat. Sigam o vosso ritmo interior.
  • Come on, follow your inner beat! Vá lá, sigam o vosso ritmo interior!
  • And this song has no beat. E esta música não tem ritmo.
  • I literally felt my heart skip a beat. Meu coração saiu literalmente de ritmo.
  • Raise the beat eight counts. Aumente o ritmo oito vezes.
  • Now increases the beat! Agora aumente o ritmo!
- Click here to view more examples -
XI)

ganhar

VERB
  • If you beat me back home. Se ganhar de mim até em casa.
  • I think you will beat me some day. Eu acho que me vais ganhar um dia qualquer.
  • They gotta come beat us. Querem ganhar da gente.
  • Can you beat two pair? Pode ganhar de dois pares?
  • I got to beat that kid out. Preciso ganhar daquele menino!
  • I mean, he could beat you anywhere. Quero dizer, ele pode ganhar em qualquer lado.
- Click here to view more examples -

win

I)

ganhar

VERB
  • You can win at games. Nos jogos, é possível ganhar.
  • You never really wanted me to win. Você nunca realmente queria que eu ganhar.
  • You think we're going to win? Achas que vamos ganhar?
  • Do you think we're going to win? Você acha que nós vamos ganhar?
  • Do you want to win your case, or not? Quer ganhar o caso ou não?
  • You want to win every time. Não, tu queres ganhar sempre.
- Click here to view more examples -
II)

vencer

VERB
  • Oh he let me win. Ele me deixa vencer.
  • Everything she needed to win. Tudo o necessário para vencer.
  • I just want to win. Eu só quero vencer.
  • You cannot win this! Não podes vencer, agora!
  • I think that my team should win. Acho que minha equipe deve vencer.
  • I have to win. Eu tenho que vencer.
- Click here to view more examples -
III)

vitória

NOUN
Synonyms: victory, winning, vitoria
  • I think that's a win! Eu acho que é uma vitória!
  • This was a great win. Esta foi uma grande vitória.
  • My first win in over a decade. Minha primeira vitória em uma década.
  • Score another win for matrimony. Pontuação mais uma vitória para o matrimônio.
  • It seems like a win to me. Parece uma vitória para mim.
  • It was my win, and my plan worked. A vitória era minha, e meu plano funcionou.
- Click here to view more examples -
IV)

ganhe

VERB
Synonyms: earn, gain, wins
  • Ring the bell and win a prize. Toque o sino e ganhe o prêmio.
  • And may the best man win. E que o melhor homem ganhe.
  • Sign the petition, win a date! Assine a petição, ganhe uma namorada!
  • You may not win many medals on this campaign. Talvez não ganhe muitas medalhas nesta campanha.
  • Put down your money and win a prize. Deixe o dinheiro e ganhe um prémio.
  • I want you to win. Quero que você ganhe.
- Click here to view more examples -
V)

conquistar

VERB
  • Then you should do something to win her heart. Então você teria que fazer algo pra conquistar seu coração.
  • And you need to win back her trust. E precisa conquistar de volta a confiança dela.
  • Did you expect to win me by your usual methods? Espera me conquistar com seus métodos usuais?
  • How many times does a man have to win you? Quantas vezes um homem tem que te conquistar?
  • What did he promise to win you over? O que ele prometeu para te conquistar?
  • He has to win me back. Ele tem que me conquistar de volta.
- Click here to view more examples -
VI)

vença

VERB
Synonyms: wins
  • May the best lab win. Talvez o melhor laboratório vença.
  • So good luck and may the best person win. Boa sorte, e que vença o melhor.
  • We must not allow terrorists to win. Não devemos permitir que o terrorista vença.
  • Maybe one of these days we'il win, right? Talvez um dia destes a gente vença, certo?
  • I want you to win. Eu quero que você vença.
  • May the best team win. Que vença a melhor equipe.
- Click here to view more examples -
VII)

ganhou

VERB
Synonyms: won, earned, gained, wins
  • Did you win some kind of science prize? Ganhou algum tipo de prêmio de ciências?
  • You win all your cases when you were a prosecutor? Ganhou sempre todos os casos quando era advogada?
  • Did you at least win the contest? Ao menos ganhou o concurso?
  • You win a cookie. Voce ganhou um biscoito.
  • Did you win the lottery and not tell me? Ganhou na loteria e não me contou?
  • Did he win or lose? Ele ganhou ou perdeu?
- Click here to view more examples -

wins

I)

ganha

VERB
Synonyms: win, gains, earn, gets, earns, won
  • The one who eats most in five minutes wins. Quem comer mais em cinco minutos, ganha!
  • She wins every case. Ganha todos os casos.
  • And the zombie wins! E o zumbi ganha!
  • Tell me who wins. Já me dirá quem ganha.
  • This is why she wins the big prizes. É por isso que ela ganha os maiores prémios.
  • They say that's the one that wins. Eles dizem que isto é o que ganha.
- Click here to view more examples -
II)

vence

VERB
  • You always taught me emotion wins. Sempre me disseste que a emoção vence.
  • The fastest never wins. O mais rápido nunca vence.
  • Whoever has the superior firepower wins. Vence quem tiver o maior poder de fogo.
  • Best of five shots wins it all. O melhor de cinco tacadas vence.
  • The ugliest face wins the crown. A cara mais feia vence uma libra.
  • First one to five souls wins. O primeiro com cinco almas vence.
- Click here to view more examples -
III)

vitórias

NOUN
Synonyms: victories, winnings
  • Thanks for the three wins! Obrigado pelas três vitórias!
  • We have to savor these wins. Temos que saborear essas vitórias.
  • That many wins in a single season. Tantas vitórias numa temporada?
  • Two more wins, you take home the bacon. Mais duas vitórias e levas o presunto para casa.
  • You have a lot more wins than losses. Você tem muito mais vitórias que perdas.
  • And that can lead to big, exciting wins. E isso pode levar a grandes vitórias.
- Click here to view more examples -
IV)

ganhe

VERB
Synonyms: win, earn, gain
  • And it doesn't matter who wins. E não importa que ganhe.
  • I hope it wins. Eu espero que ele ganhe.
  • I hope she wins. Espero que ela ganhe.
  • You want that she wins. Tu queres que ela ganhe.
  • Whoever wins this can get out of here, go to ... Quem quer que ganhe, pode sair daqui, ir para ...
  • ... have an auction in which the lowest bidder wins. ... um leilão em que ganhe quem oferece o melhor preço.
- Click here to view more examples -
V)

vença

VERB
Synonyms: win
  • Who cares who wins. Não importa quem vença.
  • First one down to the bottom wins. O primeiro até que vença o fundo.
  • ... till one of them wins. ... até que um deles vença.
  • ... start supporting a team that never wins. ... vou começar a apoiar uma equipa que nunca vença.
  • ... with option of buying, wins. ... com opção de compra, vença.
  • Whichever one wins, he can't lose. Não importa qual vença, ele não perde.
- Click here to view more examples -
VI)

ganhos

NOUN
  • No lottery wins, no family wealth. Sem ganhos na loteria ou família rica.
  • The wins and losses that once seem so important ... Os ganhos e perdas, que uma vez pareceram tão importantes ...
VII)

ganhou

VERB
Synonyms: won, earned, gained, win
  • I think he wins. Acho que ele ganhou.
  • Nobody ever wins the grand prize. Ninguém ganhou o prêmio máximo.
  • He wins a prize. Ele ganhou um prêmio.
  • This time experience wins. Desta vez, a experiência ganhou.
  • How do we know who wins? Como saberemos quem ganhou?
  • It wins every award you could ever think of. Ganhou todos os prêmios que você possa imaginar.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals