Whacked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Whacked in Portuguese :

whacked

1

golpeado

VERB
  • Not if he just whacked somebody. Não se ele tivesse golpeado alguém.
  • You turn your back, and you get whacked. Você vira as costas e é golpeado.
  • ... were in cahoots, so you had him whacked. ... estavam em conluio, assim que você o tinha golpeado.
  • I'd been whacked in the ear and my head was ... Tinha sido golpeado na orelha e minha cabeça estava ...
- Click here to view more examples -
2

morto

VERB
Synonyms: dead, kiiled, murdered, died, shot
  • Your cousin whacked you in the face with his ... Seu primo morto você no rosto com o seu ...
  • ... for a guy to get whacked. ... até um gajo ser morto.
  • ... how fast it takes for a guy to get whacked. ... o tempo que demora até um gajo ser morto.
  • ... of a payday, he got whacked. ... de um pagamento, ele foi morto.
  • ... to worry about getting whacked on the street! ... ter que me preocupar em não ser morto na rua!
- Click here to view more examples -
3

esgotado

ADJ
  • And his-his sense of priorities were whacked out. E o senso de prioridade dele tinha se esgotado.
  • He's whacked out on electricity again. Ele está esgotado de novo de eletrecidade.
4

espancado

VERB
  • You're going to get whacked today. Você vai ser espancado hoje.
  • "He got whacked by a jalapeño." "Foi espancado por um pimento."
5

exausto

VERB
  • It was like getting whacked in the neck with a ... Foi como ficar exausto no pescoço com um ...

More meaning of Whacked

struck

I)

golpeou

VERB
  • It is not this hand that struck me. Não é esta a mão que me golpeou.
  • ... quite rightly, then you struck him. ... e com razão e depois o golpeou.
  • ... the area where he struck gold. ... a área onde ele golpeou o ouro.
  • But then,tragedy struck. Mas daí, a tragédia os golpeou.
  • Something that struck me was a fan who ... Algo que me golpeou foi um fã que ...
  • Well, he struck out. Bem, ele me golpeou.
- Click here to view more examples -
II)

atingido

VERB
  • He was struck down by an electrical charge. Ele foi atingido por uma carga elétrica.
  • This is where he got struck by lightning. Foi desta forma que ele foi atingido por um raio.
  • I will not be struck! Eu não vou ser atingido!
  • I seem to have struck a nerve. Eu pareço ter atingido um nervo.
  • He was struck from behind. Ele foi atingido por trás.
  • We were working and he was struck by lightning. Estávamos a trabalhar nele quando foi atingido por um raio.
- Click here to view more examples -
III)

impressionado

VERB
  • I was struck with such power and ... Fiquei impressionado com tamanho poder e ...
  • I have been struck by the fact that ... Fiquei impressionado pelo facto de se ter ...
  • was struck by the speed of transition Fiquei impressionado com a velocidade da transição
  • Once struck by passion, his characters are ... Uma vez impressionado pela paixão, seus personagens .são ...
  • I was particularly struck by the warmth and ... Fiquei particularmente impressionado com o calor e ...
  • ... cannot fail to be struck both by the sheer geographic scope ... ... não deixará de ficar impressionado com a enorme amplitude geográfica ...
- Click here to view more examples -
IV)

bateu

VERB
  • My father never struck me. Meu pai nunca me bateu.
  • It was you who struck her. Foi você quem bateu nela.
  • He struck the child. Ele bateu no menino.
  • She struck a chord women wanted to hear. Ela bateu na tecla que as mulheres queriam ouvir.
  • Something struck me about that phrase. Algo me bateu sobre essa frase.
  • The brother entered and has struck you your suit. O cara entrou te bateu e pegou sua armadura.
- Click here to view more examples -
V)

surpreendeu

VERB
  • Something else struck me as odd. Outra coisa estranha me surpreendeu.
  • Your behaviour struck me as being strange. Seu comportamento me surpreendeu por ser estranho, muito estranho.
  • ... give you an example that struck me. ... de evocar um exemplo que me surpreendeu.
  • It struck me that her past ... Surpreendeu-me que seu passado ...
  • She wasn't around, but I was struck by this. Ela não estava, mas isso me surpreendeu.
- Click here to view more examples -
VI)

atacou

VERB
  • The same hand has struck again. A mesma mão atacou de novo.
  • I think he may have struck at least once before. Penso que ele já atacou pelo menos uma vez antes.
  • Has the dog soldier struck again? O guerreiro atacou novamente?
  • Is this the man that struck the policeman? É este homen que atacou o policia?
  • Was broken today as the sniper struck again. Foi alterada hoje, quando o atirador atacou novamente.
  • You struck a superior officer. Atacou um oficial superior!
- Click here to view more examples -
VII)

pareceu

VERB
  • He struck me as a real weirdo. Ele me pareceu muito esquisito.
  • Something about it struck me as odd. Algo me pareceu estranho.
  • Your animated conversation struck me as false. Sua conversa animada me pareceu falsa.
  • He always struck me as extremely unstable. Ele sempre me pareceu um pouco instável.
  • Struck you as odd ? Isso lhe pareceu estranho?
  • You never struck me as the type who would want ... Você nunca me pareceu do tipo que queria ...
- Click here to view more examples -
VIII)

batido

VERB
  • I should never have struck you. Nunca deveria ter te batido.
  • As if lash had never struck. Como se o chicote nunca tivesse batido.
  • What happened after you struck her? Que aconteceu depois de lhe ter batido?
  • I should never have struck you. Não deveria ter batido em você.
  • As if lash had never struck. Como se o chicote nunca o tivesse batido.
  • I must have struck my head. Devo ter batido a cabeça.
- Click here to view more examples -
IX)

atacado

VERB
  • Everyone there was struck with dementia, paralysis ... E todos foram atacado por demência, paralisia ...
  • ... in anticipation of being struck, well, your brain sends ... ... em antecipação de ser atacado, seu cérebro envia ...
  • If the unsub knew that, he could have struck early Se o suspeito sabia disso, pode ter atacado antes
  • ... , he would have struck again by now. ... , ele já tinha atacado.
  • We're struck by misfortune. Fomos atacado peIo infortúnio.
  • ... skull that he was struck, so how did it ... ... crânio que ele foi atacado, então como foi ...
- Click here to view more examples -

slapped

I)

esbofeteou

VERB
  • Is that why you slapped my brother around in public? Foi por isso que esbofeteou meu irmão em público?
  • She never slapped his face. Ela nunca o esbofeteou.
  • He slapped your mama, remember? Ele esbofeteou sua mãe!
  • Even when you slapped me in the face. Incluindo quando me esbofeteou.
  • He slapped me on both cheeks, like this and took ... Ele me esbofeteou, assim e levou ...
- Click here to view more examples -
II)

golpeado

VERB
  • He was slapped with a restraining order ... Ele foi golpeado com uma ordem de restrição ...
  • Or else I could've slapped you as well. Ou então eu poderia ter golpeado você também.
III)

estapeou

VERB
  • So he slapped me, slugged me ... Ele me estapeou, me bateu forte ...
  • Slapped me after she hit ... Me estapeou depois de bater na ...
  • He slapped me like I was ... Ele me estapeou como se eu fosse ...
  • ... again, and she slapped me. ... de novo, ela me estapeou.
- Click here to view more examples -
IV)

bateu

VERB
  • He slapped the watchman. Ele bateu no vigia.
  • He slapped me once in childhood. Ele me bateu uma vez, na infância.
  • He slapped you around because you rebelled against his authority. Ele te bateu porque você foi contra sua autoridade.
  • The guy you slapped around? A quem você bateu?
  • He slapped him like a mother. Ele bateu nele como se fosse a mãe dele!
- Click here to view more examples -
V)

tapa

VERB
Synonyms: slap, patch, smack
  • I don't want to get slapped again. Eu não quero levar tapa de novo.
  • ... the bull takes being slapped - now that he's alert ... ... o touro reage ao tapa, agora que está alerta ...
  • ... how the bull takes being slapped - now that he's ... ... como o touro leva o tapa, agora que está ...
  • No, he didn't say "slapped". Não, ele não disse tapa.
- Click here to view more examples -
VI)

agrediu

VERB
Synonyms: assaulted

dead

I)

morto

ADJ
Synonyms: kiiled, murdered, died, shot
  • And once he is dead? E uma vez que ele está morto?
  • I have been dead before. Eu estive morto antes.
  • Maybe just to make sure he's dead. Acho que queria ter a certeza de que estava morto.
  • You want someone dead, go ahead. Queres alguém morto, força.
  • The animal part that controls it looks dead. A parte animal que o controla parece estar morto.
  • The reverend is dead? O padre está morto?
- Click here to view more examples -
II)

morta

ADJ
Synonyms: kiiled, murdered
  • Do you think she's dead? Achas que está morta?
  • Do you have any reason to want her dead? Você tem alguma razão para querer ela morta?
  • Then how'd she end up dead here? Como é que ela acabou morta aqui?
  • I want him dead! Eu quero você morta!
  • Was she dead already? Ela já está morta?
  • She is very much not dead. Não está morta coisa nenhuma.
- Click here to view more examples -
III)

morreu

ADJ
  • And our dad's been dead even longer. Meu pai morreu há muito tempo.
  • She told us he was dead. Ela nos disse que o pai morreu.
  • Everyone in my family is dead. Toda a minha família morreu.
  • Is dad dead too? O pai também morreu?
  • And my dad's dead, but nice try. E meu pai morreu,boa tentativa.
  • The truth is he's dead. A verdade é que morreu.
- Click here to view more examples -
IV)

inoperante

ADJ
Synonyms: inoperative
  • I thought you were dead. Eu pensei que você estava inoperante.
  • ... to anyone, you're a dead man. ... a qualquer um, com referência a um homem inoperante.
  • They're dead square in the middle of the city. É um esquadrão inoperante no meio da cidade.
  • The radio's dead. O rádio está inoperante.
  • Now he's dead, too. Agora está inoperante, demasiado.
  • But in a minute I'il be dead. Mas em um minuto eu estarei inoperante.
- Click here to view more examples -
V)

morrido

ADJ
  • I though you were dead. Pensava que tinhas morrido.
  • You should be dead too. Também devia ter morrido.
  • She said you were dead. Ela disse que você tinha morrido.
  • The arm will be dead. O braço terá morrido.
  • I should be dead. Eu devia ter morrido.
  • Most people from my group must be dead. Do meu grupo, devem ter morrido quase todos.
- Click here to view more examples -
VI)

morte

ADJ
Synonyms: death, killing, die, died, dying, murder
  • The doctors have just confirmed he is brain dead. Os médicos acabaram de confirmar ele está com morte cerebral.
  • What time is she dead? Qual a hora da morte?
  • This guy looks better dead. Este cara espalha a morte.
  • She keeps rising up from the dead. Continua despertando da morte.
  • Because they're all so happy he's dead. Estão tão felizes com a morte dele.
  • Something to do with the dead. É algo relacionado com a morte.
- Click here to view more examples -
VII)

falecido

ADJ
  • Show some respect for a dead man. Mostra algum respeito pelo falecido.
  • It is the voice of my dead father. É do meu falecido pai.
  • Do you really talkto your dead father? Tu falas mesmo com o teu falecido pai?
  • My famous father, now dead, went for walks? Meu famoso e falecido pai fazia caminhadas?
  • He just stole us from his dead uncle. Ele nos roubou do tio falecido.
  • My mother had been dead only a year. Minha mãe havia falecido há apenas um ano.
- Click here to view more examples -

kiiled

I)

matou

VERB
Synonyms: killed, murdered, shot
  • Have you ever kiIled someone? Você já matou alguém?
  • He said he kiIled her. Disse que a matou.
  • And then he kiIled the dog. E então ele matou o cão.
  • You kiIled my friend . Você matou o meu amigo.
  • Because you kiIled someone. Porque você matou alguém.
- Click here to view more examples -
II)

matei

VERB
Synonyms: killed, murdered
  • I kiIled a man. Eu matei um homem.
  • I even kiIled somebody unrelated. Até matei uma desconhecida.
  • I kiIled those people. Eu matei aquela gente.
  • I have kiIled too many sons. Eu já matei muito "filhos".
  • I kiIled myself and went to ... Eu matei-me e fui para ...
- Click here to view more examples -
III)

mataram

VERB
Synonyms: killed, murdered
  • They kiIled a security officer. Eles mataram um oficial da segurança.
  • It was my parents they kiIled, not yours. Foram os meus pais que eles mataram.
  • And they kiIled people there. E mataram a todos.
  • They kiIled dozens of people in the streets, ... Pois, mataram dezenas de pessoas na rua, ...
  • ... the things are here and they've kiIled people. ... essas coisas existem e já mataram pessoas.
- Click here to view more examples -
IV)

matamos

VERB
Synonyms: kill
  • ... a guard, and was kiIled ... a ronda e nôs matamos um.
  • You and I have kiIled together, remember? Você e eu matamos juntos, lembra-se?
  • We almost kiIled It. Nós quase matamos a Coisa.
  • - We kiIled Quack Quack. -Matamos o Quack Quack.
- Click here to view more examples -

murdered

I)

assassinado

VERB
  • We believe he was murdered. Acreditamos que ele foi assassinado.
  • Your son was murdered! Seu filho foi assassinado!
  • Have you murdered someone before? Você assassinado alguém antes?
  • Someone got murdered on campus? Alguém foi assassinado no campus?
  • They think he was murdered. Acham que foi assassinado.
  • Best man your town had was murdered. O melhor homem da cidade foi assassinado.
- Click here to view more examples -
II)

matou

VERB
Synonyms: killed, shot
  • We found the crew mates you murdered in the buildings. Encontramos os parceiros que você matou nos prédios.
  • What about the people you've murdered? E as pessoas que você matou?
  • She murdered her own attorney. Matou o seu próprio advogado.
  • Only those weren't soldiers you murdered, they were civilians. Só que aqueles que você matou não eram soldados.
  • You murdered my parents. Você matou os meus pais.
  • They think he murdered my uncle. Eles acreditam que ele matou o meu tio.
- Click here to view more examples -
III)

morto

VERB
Synonyms: dead, kiiled, died, shot
  • Murdered by one of you. Morto por um de vocês.
  • That he was murdered. Que tinha sido morto.
  • Homer was murdered less than a mile away. Homer foi morto à menos de uma milha de distância.
  • And now my film is being murdered. O meu filme está a ser morto.
  • A man was murdered this morning. Um homem foi morto esta manhã.
  • His father was murdered at a funeral. Seu pai foi morto em um funeral.
- Click here to view more examples -
IV)

morta

VERB
Synonyms: dead, kiiled
  • My mother was murdered by her brother. Minha mãe foi morta pelo próprio irmão.
  • She was found murdered on the beach this morning. Foi achada morta na praia nesta manhã.
  • She was murdered by her jealous lover. Foi morta por seu amante ciumento.
  • We believe it was because of that she was murdered. Acreditamos que foi por isso que ela foi morta.
  • You took the bracelet right before she was murdered. Pegou o bracelete na hora em que ela foi morta.
  • The mother was found murdered after the kid's wake. A mãe foi encontrada morta após o funeral do rapaz.
- Click here to view more examples -
V)

mataram

VERB
Synonyms: killed
  • They murdered most of them, entire families. Mataram a maioria deles, famílias inteiras.
  • You people murdered my grandfather. Vocês mataram o meu avô.
  • What proof did you have these nobles murdered your father? Quais as provas de que esses nobres mataram seu pai?
  • They murdered all those people. Mataram todas aquelas pessoas.
  • You murdered your own countrymen. Vocês mataram seus próprios compatriotas.
  • You and your brothers murdered three of our men. Você e o seu irmão mataram três dos nossos homens.
- Click here to view more examples -
VI)

matado

VERB
Synonyms: killed
  • Even if he murdered two people? Ainda que ele tenha matado duas pessoas?
  • The fact that you murdered our cell leaders. O fato de você ter matado líderes de célula.
  • I thought i murdered you. Eu pensei ter te matado.
  • If so, that he's murdered a dozen women. E se ele tiver matado uma dúzia de mulheres.
  • For such a sentence you must have murdered someone. Deve ter matado alguém, para pegar tanto tempo.
  • After you murdered my patrol? Após ter matado minha patrulha?
- Click here to view more examples -
VII)

matei

VERB
Synonyms: killed
  • I never murdered anybody. Eu não matei a ninguém.
  • I never murdered anybody. Eu nunca matei ninguém.
  • I have tonight a man murdered. Matei um homem hoje.
  • I murdered him alone! Eu o matei sozinho!
  • I murdered my dad. Matei o meu pai.
  • I murdered my brother. Eu matei o meu irmão.
- Click here to view more examples -

died

I)

morreu

VERB
  • I found out she died in those days. Depois fiquei sabendo que ela morreu na mesma época.
  • The day he died. O dia em que morreu.
  • Go to where one died violently. Vá aonde um morreu violentamente.
  • Then he died in a cholera plague. Então morreu de cólera.
  • There was one kid who died. Houve um miúdo que morreu.
  • What room was he in when he died? Em que quarto morreu ele?
- Click here to view more examples -
II)

morrido

VERB
  • We both could've died out there. Podíamos ter morrido lá.
  • I thought he just died. Pensei que tinha apenas morrido.
  • Turned out his grandmother died. Depois soube que a avó dele tinha morrido.
  • It was as if someone had died. Era como se alguém tivesse morrido.
  • I heard you died. Ouvi dizer que tinhas morrido.
  • At that point, you wish you never died. E nessa hora, vais desejar que nunca tivesses morrido.
- Click here to view more examples -
III)

faleceu

VERB
  • She died just last year. Faleceu no ano passado.
  • How old were you when he died? Que idade tinha quando ele faleceu?
  • I have been very unhappy since she died. Eu tenho sido muito infeliz desde quando ela faleceu.
  • Your mother has died. A sua mãe faleceu.
  • I know your father died recently. Sei que seu pai faleceu recentemente.
  • He died on the scene. Ele faleceu no local.
- Click here to view more examples -
IV)

morte

VERB
Synonyms: death, dead, killing, die, dying, murder
  • All right, he died naturally. Bem, foi uma morte natural.
  • Not so good since my mama died. Não muito bem, desde a morte da minha mãe.
  • He lived there until he died. Viveu lá até a morte.
  • Perhaps after your mother died. Talvez após a morte da sua mãe.
  • I need to know what this man died for. Eu preciso de saber qual o propósito da sua morte.
  • The night before he died. Na véspera da morte dele.
- Click here to view more examples -
V)

morto

VERB
Synonyms: dead, kiiled, murdered, shot
  • Just like you died. Como se estivesse morto.
  • Where other patients died under his care. Onde outros pacientes morto debaixo de seu cuidado.
  • What about that major that died today? E o major que foi morto?
  • He died in the fire. Ele está morto, senhora.
  • I am glad you died before hearing all this! É bom você estar morto para não poder ouvir isso!
  • Can you imagine the pain before you actually died? Você pode imaginar a dor antes de estar realmente morto?
- Click here to view more examples -

shot

I)

tiro

NOUN
  • Now fires a rising shot. Agora um tiro crescente.
  • He goes up for the shot. Ele sobe para o tiro.
  • That was a very fancy shot. Aquele foi um bom tiro.
  • My dad fired a warning shot. Meu pai deu um tiro de aviso.
  • No one hears the shot. Ninguém ouve o tiro.
  • So it's a shot in the dark. Então, é um tiro no escuro.
- Click here to view more examples -
II)

baleado

VERB
Synonyms: gunned down, gsw
  • One of my detectives was shot. Um dos meus detectives foi baleado.
  • Because he was shot the other night. Porque ele foi baleado na outra noite.
  • Another dog was shot? Foi baleado outro cão?
  • This is about the kid who got shot? É sobre o garoto baleado?
  • You have the right not to get shot. Você tem o direito de não ser baleado.
  • This is real shot! Esta é baleado real!
- Click here to view more examples -
III)

atirou

VERB
Synonyms: threw, shoot, fired, tossed, jumped
  • The guy who shot the kid. O cara que atirou na criança.
  • You shot outside the correction. Atirou pra fora da direção.
  • Finding out who shot the arrow is more important. Descobrir quem atirou a flecha era mais importante.
  • You shot that boar around here, right? Você atirou naquele javali por aqui, certo?
  • Shot him three times. Atirou nele três vezes.
  • He shot him three times. Ele atirou nele três vezes.
- Click here to view more examples -
IV)

alvejado

VERB
  • Was he shot in the arm? Foi alvejado no braço?
  • My son was shot! O meu filho foi alvejado!
  • My partner was about to get himself shot. O meu parceiro estava prestes a ser alvejado.
  • I mean, you were shot. Quero dizer, foste alvejado.
  • He was shot four times. Foi alvejado quatro vezes.
  • Since you were shot? Desde que foste alvejado?
- Click here to view more examples -
V)

disparado

NOUN
  • I should have shot you the first time we met. Devia ter disparado na primeira vez que te vi.
  • I thought you got shot or something. Pensei que tinham disparado ou algo.
  • I was shot out of a cannon! Eu saí disparado de um canhão!
  • I should get shot more often, huh? Deviam ter disparado de mais longe.
  • Thanks for not taking the shot. Obrigada por não teres disparado.
  • You should have shot him first! Devias ter disparado primeiro.
- Click here to view more examples -
VI)

disparou

VERB
  • You do not know who shot him. Não sabe quem disparou?
  • Someone shot from a sniper's rifle. Alguém disparou com uma espingarda de precisão.
  • Shot and the mouse was gone. Disparou e o rato se foi.
  • You shot at me! Você disparou sobre mim!
  • The guards were all shot in the leg. Disparou a todos os guardas na perna.
  • Somebody shot out the tire. Alguém disparou sobre o pneu.
- Click here to view more examples -
VII)

filmado

VERB
Synonyms: filmed, videotaped
  • Shot yesterday, with this camera. Filmado ontem, com esta câmara.
  • When was that shot? Quando foi isto filmado?
  • Was that shot from inside your closet? Foi filmado de dentro do teu armário?
  • Everything that was shot is kept in our archive. Tudo o que foi filmado é mantido em nossos arquivos.
  • So it was shot in the weather studio. Foi filmado no estúdio da meteorologia.
  • It was shot right around here, wasn't it? Foi filmado aqui, não?
- Click here to view more examples -
VIII)

injeção

NOUN
Synonyms: injection, injecting
  • Can you give me a shot of adrenaline? Pode me dar uma injeção de adrenalina?
  • A shot or something? Uma injeção ou algo assim?
  • They gave me a shot of something. Me deram uma injeção, ou algo assim.
  • So give her the shot yourself. Então dê você a injeção.
  • I gave her the shot. Já dei a injeção.
  • We both know who needs this shot. Nós sabemos quem precisa da injeção.
- Click here to view more examples -
IX)

atingido

VERB
  • He got shot by a dart. Ele foi atingido por um dardo.
  • And then you were shot. E depois foi atingido.
  • It is my job to be shot in the head. E minha função ser atingido na cabeça.
  • What federal agent was shot? Que agende federal foi atingido?
  • One of the gunmen has just been shot. Um dos assaltantes foi atingido.
  • Were you at any point shot by a gamma ray? Foste atingido por algum raio gamma?
- Click here to view more examples -
X)

chance

NOUN
Synonyms: chance, opportunity
  • At least you're giving them a fair shot. Pelo menos dê a eles uma chance!
  • Give them a shot at getting back. Dê a eles uma chance de retornar.
  • I really don't havea shot anymore? Janice, não tenho mais nenhuma chance?
  • This is your best shot. Essa é a sua melhor chance.
  • Give what a shot? Dar uma chance pra quê?
  • You only get one shot. Você só terá uma chance.
- Click here to view more examples -
XI)

foto

NOUN
Synonyms: photo, picture, pic
  • Maybe a profile shot. Talvez uma foto de perfil.
  • Would you mind posing for a shot? Importaria de posar para uma foto?
  • That is such a great shot. Isso é uma grande foto.
  • And most importantly, the group shot. E o mais importante, a foto do grupo.
  • One more shot,this way! Mais uma foto, assim!
  • He stepped out of nowhere and ruined the shot. Ele apareceu do nada e estragou a foto.
- Click here to view more examples -

exhausted

I)

exausto

VERB
  • Is he exhausted when he comes home? Ele chega exausto em casa?
  • You must be truly exhausted. Deves estar mesmo exausto!
  • You must be exhausted after your ordeal. Deve estar exausto da sua provação.
  • You must be exhausted, my lord. Você deve estar exausto, meu senhor.
  • You must be truly exhausted. Deve estar mesmo exausto!
  • How could you be exhausted? Como você pode estar exausto?
- Click here to view more examples -
II)

esgotado

VERB
  • My client is emotionally exhausted. O meu cliente está emocionalmente esgotado.
  • You must be exhausted, right? Você tem que estar esgotado, certo?
  • I am completely and absolutely exhausted. Estou completamente e absolutamente esgotado.
  • You look exhausted and depleted. Você olha esgotado e empobrecido.
  • You must be exhausted. Você deve estar esgotado?
  • Your horse seems exhausted. O seu cavalo parece esgotado.
- Click here to view more examples -
III)

exaurido

VERB
  • You have already exhausted yourself in our father's defence. Você já está exaurido em defesa do nosso pai.
  • ... have waited until I exhausted all my financial means ... ... ter esperado até ter exaurido todos os meus meios financeiros ...
IV)

cansado

ADJ
  • You are exhausted from your lies. Estás cansado das tuas próprias mentiras.
  • I think he's too exhausted to do it. Acho que ele está cansado demais pra dirigir.
  • You must be exhausted from your travels. Você deve estar cansado.
  • I am exhausted from living up to your expectations. Estou cansado de viver para satisfazer suas expectativas.
  • I know you must be utterly exhausted after such a long ... Eu sei que deve estar absolutamente cansado ao fim de um ...
  • I am exhausted from living up to your expectations of me ... Estou cansado de viver para as suas expectativas de mim ...
- Click here to view more examples -
V)

gastas

VERB
Synonyms: spent, worn, expended, frayed
VI)

cansados

VERB
Synonyms: tired, weary, jaded, fatigued
  • The hunters are exhausted after a long day ... Os caçadores estão cansados após um longo dia ...
  • They are spent and exhausted and we are still fresh. Estão cansados enquanto estamos revigorados.
  • Even if we're exhausted and late and been ... Mesmo quando estamos cansados e chegamos tarde e levamos ...
  • I mean, physically exhausted, Quero dizer, fisicamente cansados.
  • yes, if we weren't so exhausted I would toast us ... Se não estivéssemos cansados, faria um brinde a nós ...
- Click here to view more examples -

depleted

I)

empobrecido

VERB
Synonyms: impoverished
  • You look exhausted and depleted. Você olha esgotado e empobrecido.
  • Depleted uranium is used by ... O urânio empobrecido é utilizado por um ...
  • Depleted uranium doesn't just cause cells to mutate ... Urânio empobrecido não só causa a mutação das células ...
  • It's not depleted uranium. Não é urânio empobrecido.
  • ... informed about the use of depleted uranium. ... informado do uso de urânio empobrecido.
- Click here to view more examples -
II)

esgotado

VERB
  • I mean, not so much spent as happily depleted. Bem, não tanto gasto quanto alegremente esgotado.
  • I thought we had depleted your resources. Pensei que tinha esgotado os seus recursos.
  • ... you left me quite depleted. ... você me deixou completamente esgotado.
  • They will have depleted their oxygen supply in ... Eles terão esgotado sua reserva de oxigênio em ...
  • Well, it's depleted. Bem, está esgotado.
- Click here to view more examples -
III)

depauperadas

VERB
  • ... main units, and reserves are severely depleted. ... unidades principais e as reservas estão depauperadas.
  • ... Community fisheries are now seriously depleted. ... pescas comunitárias estão actualmente gravemente depauperadas.
IV)

exaurido

VERB
Synonyms: exhausted
  • Another core is depleted. Outro núcleo foi exaurido.
  • The ozone would be depleted, we'd have acid rain ... O ozônio seria exaurido, nós teríamos chuva ácida ...
V)

descarregada

VERB
VI)

esvaziadas

VERB
Synonyms: emptied

drained

I)

drenado

VERB
  • Somehow his body was completely drained. De alguma forma seu corpo foi completamente drenado.
  • I found one vamp drained. Encontrei um vampiro drenado.
  • Your kidney will be drained tonight. Seu rim será drenado está noite.
  • It was drained using the same method employed by hunters. Foi drenado usando o mesmo método dos caçadores.
  • It was drained using the same method employed by hunters. Foi drenado, pelo mesmo método utilizado por caçadores.
- Click here to view more examples -
II)

escorrido

VERB
  • ... to them, the carbon drained from the atmosphere and other ... ... a elas, o carbono escorrido da atmosfera e outras ...
  • ... the unit price of the net drained weight. ... o preço por unidade de medida do peso líquido escorrido.
  • ... or the top, drained off in an hour. ... ou o início, escorrido fora em uma hora.
  • ... are per 10 kilograms drained net weight. ... são válidas para 10 quilogramas de peso líquido escorrido.
  • ... are per 10 kilograms drained net weight. ... são válidas para 10 quilogramas de peso líquido escorrido.
- Click here to view more examples -
III)

drenou

VERB
  • Misery has drained her. A infelicidade a drenou.
  • Local developer drained the pond to make way for more ... Construtor local drenou o lago para construir mais ...
  • He drained the fields, he cleaned the brush ... Ele drenou os terrenos, limpou o mato ...
  • He drained the fields, he cleaned the brush, ... Ele drenou os campos, abriu a mata, ...
  • Drained my spirit and my bank account. Drenou-me o espírito e a minha conta bancária.
- Click here to view more examples -
IV)

esgotou

VERB
Synonyms: exhausted, depleted
  • That phenomenon almost drained our crystals. O fenómeno quase esgotou os nossos cristais.
  • The jump drained almost all our reserve power. Este salto, esgotou quase toda a nossa força.
  • The time travel drained them. A viagem no tempo os esgotou.
  • Misery has drained her. O sofrimento a esgotou.
  • The time travel drained them. A viagem esgotou-os.
- Click here to view more examples -
V)

escoada

VERB
VI)

esvaziou

VERB
Synonyms: emptied
  • By the way, we drained the minibar. By the way, que esvaziou o minibar.
  • ... now that my father has drained my bank accounts, ... agora o meu pai esvaziou-me a conta bancária.
  • - You drained the pond? - Esvaziou o tanque?
- Click here to view more examples -
VII)

esgotados

ADJ
  • The fusion reactors are nearly drained. Os geradores de fusão estão quase esgotados.
  • ... proton bursts, we'il be completely drained in 30 minutes. ... descarga de prótons, estaremos completamente esgotados em 30 minutos.
  • ... , and we're both drained, and... ... , e ambos estamos esgotados, e...
- Click here to view more examples -
VIII)

descarregada

VERB

beaten

I)

espancado

VERB
  • We got a kid who was severely beaten. Temos um rapaz que foi espancado.
  • He must've been beaten when he got there. Deve ter sido espancado à chegada.
  • He was beaten almost daily. Eu era espancado quase todos os dias.
  • He was beaten mess. Ele foi espancado bagunça.
  • This body is badly beaten. Esse corpo está bastante espancado.
  • He should be beaten! Ele deve ser espancado!
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
  • With your air of beaten dog! Com o seu ar de cachorro batido!
  • He cannot be beaten! Não pode ser batido!
  • One hits more and you have beaten your record. Um bate mais e de ter batido o seu recorde.
  • If you wanted to, you could have beaten me. Se quisesse, poderia ter me batido.
  • Would you really have beaten her up? Terias mesmo batido nela?
  • You could have beaten him. Podia ter batido nele.
- Click here to view more examples -
III)

batidos

ADJ
  • We have been beaten in basketball. Nós fomos batidos no basketball.
  • Your opponents are beaten. Seus oponentes estão batidos.
  • ... tying to get off my own beaten paths. ... tentando sair dos meus próprios caminhos já batidos.
  • ... in immunology, we are being beaten on our own continent ... ... em imunologia, somos batidos no nosso próprio continente ...
- Click here to view more examples -
IV)

derrotado

VERB
  • Retreat from a beaten foe. Fugir de um inimigo derrotado.
  • You think you'll have beaten me somehow. Acha que terá me derrotado.
  • Not until one side's beaten. Até que um lado seja derrotado.
  • But your father just wouldn't be beaten. Mas seu pai nunca seria derrotado.
  • I am truly beaten, today! Fui realmente derrotado, não?
  • Beaten by a mouse and his pet cat. Derrotado por um rato e o gatinho dele.
- Click here to view more examples -
V)

vencido

VERB
  • We knew the enemy was beaten. Sabíamos que o inimigo estava vencido.
  • Beaten by an infant. Vencido por uma criança.
  • He would have been beaten. Ele não teria sido vencido.
  • The design is flawed, it can be beaten. Se o plano é imperfeito, pode ser vencido.
  • He was tired, he was beaten. Estava cansado e foi vencido.
  • I thought the lad had us beaten. Pensei que o rapaz tinha nos vencido.
- Click here to view more examples -
VI)

surrado

VERB
  • This is where you were beaten up. Esse é o lugar onde foi surrado.
  • Even if that includes getting beaten up? Mesmo se isso incluir ser surrado?
  • ... chronic bronchitis and he's been badly beaten. ... bronquite e foi muito surrado.
  • ... knew he couldn't have beaten those men on his own. ... sabia que ele não podia ter surrado aqueles homens sozinho.
  • He is beaten and broken, whipped and crucified. Ele é surrado, arrebentado, açoitado e crucificado.
  • ... and arthritic and had been beaten every day of its life ... ... , com artrite e era surrado todos os dias, ...
- Click here to view more examples -
VII)

agredido

VERB
  • He must have been beaten when he got there. Deve ter sido agredido quando lá chegou.
  • He was beaten, pushed down a flight of stairs ... Ele foi agredido, o empurraram pela escada ...
  • ... had to explain to us why he got beaten up. ... teve que explicar por que foi agredido.
  • Well, only because you got beaten up every time. Só porque estavas sempre a ser agredido.
  • locked in a closet, beaten with a curtain rod ... Preso num armário e agredido com o varão das cortinas ...
  • Beaten, whipped and kicked ... Agredido, chicoteado e pontapeado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apanhou

VERB
  • Ask her if she was beaten. Pergunte se ela apanhou.
  • Are you pretending you got beaten up? Você está fingindo que apanhou?
  • He was beaten in their holding cell. Apanhou em sua cela.
  • You have been beaten, remember? Você apanhou, lembra?
  • Beaten so badly he's lost sight in one eye. Apanhou tanto, que perdeu a visão de um olho.
  • Were you beaten as a child? Você apanhou quando criança?
- Click here to view more examples -
IX)

bateu

VERB
  • Has she beaten you again? Ela bateu de novo?
  • Her mother has beaten her up, teacher. A mãe dela bateu nela, professora.
  • Ever beaten anyone you shouldn't have? Você nunca bateu em alguém que deveria ter batido?
  • Say he's beaten you well! Diga que ele te bateu o bastante!
  • And his father has beaten him up, teacher. E o pai dele bateu nele, professora.
  • Say he's beaten you well! Diga que ele já te bateu demais!
- Click here to view more examples -

spanked

I)

espancado

VERB
  • ... saying you do like being spanked. ... a dizer que gostas de ser espancado.
  • ... how would you like to be spanked on your big, ... ... o que diria de ser espancado no teu grande e ...
  • ... -in-Chief doesn't get spanked by his mommy. ... -Geral não pode ser espancado pela sua mãe.
- Click here to view more examples -

weary

I)

cansado

ADJ
  • He has grown weary of this conflict. Ele está cansado deste conflito.
  • So shines a good deed in a weary world. Então, brilha mais uma boa acção neste mundo cansado.
  • Are you not weary of this toil? Você não está cansado desse brinquedo?
  • I was weary and you gave me life. Eu estava cansado e você me deu vida.
  • I am weary of sighing. Estou cansado de chorar.
- Click here to view more examples -
II)

fatigado

ADJ
Synonyms: fatigued
  • No rest for the weary. Não há descanso para o fatigado.
  • The weary, wayward wanderer bore O fatigado, exausto viajante levou
III)

exausto

ADJ
  • Are you not weary of this toil? Não estás exausto com esta labuta?
  • ... lose hope, being weary in the days of distress thy ... ... perderes a esperança, exausto, nos dias de agonia tua ...
  • ... thou lose hope, being weary in the days of ... ... perderes a esperança, exausto, nos dias de ...
  • But you are weary, you shall sleep late. Mas você está exausto Deve dormir.
  • ... lose hope, being weary in the days of ... ... perderes a esperança, exausto, nos dias de ...
- Click here to view more examples -
IV)

esgotados

ADJ
  • His men are weary and it is midwinter. Os seus homens estão esgotados e estamos no outono.
  • ... , the hounds are weary. ... , Os cães de caça estão esgotados.
V)

desgastados

ADJ
Synonyms: worn, frayed, fatigued
  • Our weary eyes still stray to the horizon Nossos olhos desgastados ainda fitam o horizonte
  • Our weary eyes still stray to the horizon ... Nossos olhos desgastados ainda fitam o horizonte ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals