Battered

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Battered in Portuguese :

battered

1

agredidas

VERB
Synonyms: assaulted
- Click here to view more examples -
2

espancada

VERB
3

golpeado

VERB
  • ... she just kind of battered her eyelids at you ... ... , ela apenas uma espécie de golpeado as pálpebras em você ...
  • I was battered by a frigid wind that was like ... Eu era golpeado por um vento gélido que era como ...
  • I was battered by a frigid wind ... Era golpeado por um vento gélido ...
- Click here to view more examples -
4

maltratadas

ADJ
- Click here to view more examples -
5

maltratada

VERB
  • ... this feeling of the battered soul finally beginning to ... ... este sentimento da alma maltratada que finalmente começa a ...
6

fustigada

ADJ
Synonyms: buffeted
7

agredida

ADJ
Synonyms: assaulted
9

abalada

VERB

More meaning of Battered

assaulted

I)

agrediu

VERB
Synonyms: slapped
- Click here to view more examples -
II)

assaltado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atacou

VERB
Synonyms: attacked, struck, jumped
- Click here to view more examples -
IV)

atacado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ataquei

VERB
Synonyms: attacked
  • ... Do you think I assaulted your cousin? ... Você acha que eu ataquei sua prima?
  • - Do you think I assaulted your cousin? - Acha que eu ataquei sua prima?
  • No. - Do you think I assaulted your cousin? Achas que eu ataquei a tua prima?
  • No. - Do you think I assaulted your cousin? Acha que eu ataquei sua prima?
  • I assaulted a man, Ms. Hewes. Eu ataquei um homem, Sra. Hewes.
- Click here to view more examples -
VI)

molestada

VERB
Synonyms: molested, abused, mugged
- Click here to view more examples -

beaten

I)

espancado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

batidos

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

derrotado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

vencido

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

surrado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

agredido

VERB
  • He must have been beaten when he got there. Deve ter sido agredido quando lá chegou.
  • He was beaten, pushed down a flight of stairs ... Ele foi agredido, o empurraram pela escada ...
  • ... had to explain to us why he got beaten up. ... teve que explicar por que foi agredido.
  • Well, only because you got beaten up every time. Só porque estavas sempre a ser agredido.
  • locked in a closet, beaten with a curtain rod ... Preso num armário e agredido com o varão das cortinas ...
  • Beaten, whipped and kicked ... Agredido, chicoteado e pontapeado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apanhou

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -

spanked

I)

espancado

VERB
  • ... saying you do like being spanked. ... a dizer que gostas de ser espancado.
  • ... how would you like to be spanked on your big, ... ... o que diria de ser espancado no teu grande e ...
  • ... -in-Chief doesn't get spanked by his mommy. ... -Geral não pode ser espancado pela sua mãe.
- Click here to view more examples -

bludgeoned

I)

espancado

VERB
  • And ending with a man getting bludgeoned. Terminando com um homem espancado.
  • ... unless you want to be bludgeoned again like a harp seal ... ... a menos que queira ser espancado como uma foca harpa ...
  • And ending with a man getting bludgeoned. e termina com um homem sendo espancado.
  • That guy that was bludgeoned, O cara que foi espancado...
  • ... and ending with a man getting bludgeoned. ... e finalizando com um homem espancado.
- Click here to view more examples -

struck

I)

golpeou

VERB
  • It is not this hand that struck me. Não é esta a mão que me golpeou.
  • ... quite rightly, then you struck him. ... e com razão e depois o golpeou.
  • ... the area where he struck gold. ... a área onde ele golpeou o ouro.
  • But then,tragedy struck. Mas daí, a tragédia os golpeou.
  • Something that struck me was a fan who ... Algo que me golpeou foi um fã que ...
  • Well, he struck out. Bem, ele me golpeou.
- Click here to view more examples -
II)

atingido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

impressionado

VERB
  • I was struck with such power and ... Fiquei impressionado com tamanho poder e ...
  • I have been struck by the fact that ... Fiquei impressionado pelo facto de se ter ...
  • was struck by the speed of transition Fiquei impressionado com a velocidade da transição
  • Once struck by passion, his characters are ... Uma vez impressionado pela paixão, seus personagens .são ...
  • I was particularly struck by the warmth and ... Fiquei particularmente impressionado com o calor e ...
  • ... cannot fail to be struck both by the sheer geographic scope ... ... não deixará de ficar impressionado com a enorme amplitude geográfica ...
- Click here to view more examples -
IV)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
V)

surpreendeu

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

atacou

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

pareceu

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

batido

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

atacado

VERB
  • Everyone there was struck with dementia, paralysis ... E todos foram atacado por demência, paralisia ...
  • ... in anticipation of being struck, well, your brain sends ... ... em antecipação de ser atacado, seu cérebro envia ...
  • If the unsub knew that, he could have struck early Se o suspeito sabia disso, pode ter atacado antes
  • ... , he would have struck again by now. ... , ele já tinha atacado.
  • We're struck by misfortune. Fomos atacado peIo infortúnio.
  • ... skull that he was struck, so how did it ... ... crânio que ele foi atacado, então como foi ...
- Click here to view more examples -

slapped

I)

esbofeteou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

golpeado

VERB
III)

estapeou

VERB
  • So he slapped me, slugged me ... Ele me estapeou, me bateu forte ...
  • Slapped me after she hit ... Me estapeou depois de bater na ...
  • He slapped me like I was ... Ele me estapeou como se eu fosse ...
  • ... again, and she slapped me. ... de novo, ela me estapeou.
- Click here to view more examples -
IV)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tapa

VERB
Synonyms: slap, patch, smack
  • I don't want to get slapped again. Eu não quero levar tapa de novo.
  • ... the bull takes being slapped - now that he's alert ... ... o touro reage ao tapa, agora que está alerta ...
  • ... how the bull takes being slapped - now that he's ... ... como o touro leva o tapa, agora que está ...
  • No, he didn't say "slapped". Não, ele não disse tapa.
- Click here to view more examples -
VI)

agrediu

VERB
Synonyms: assaulted

stricken

I)

atingidas

ADJ
  • ... , financial resources to stricken areas. ... , recursos financeiros às regiões atingidas.
II)

golpeado

ADJ
III)

sinistradas

ADJ
IV)

aflito

ADJ
  • He was grief-stricken, but I had ... Ele estava aflito, mas eu não tinha ...
V)

angustiados

ADJ
Synonyms: distressed

whacked

I)

golpeado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

morto

VERB
Synonyms: dead, kiiled, murdered, died, shot
  • Your cousin whacked you in the face with his ... Seu primo morto você no rosto com o seu ...
  • ... for a guy to get whacked. ... até um gajo ser morto.
  • ... how fast it takes for a guy to get whacked. ... o tempo que demora até um gajo ser morto.
  • ... of a payday, he got whacked. ... de um pagamento, ele foi morto.
  • ... to worry about getting whacked on the street! ... ter que me preocupar em não ser morto na rua!
- Click here to view more examples -
V)

exausto

VERB
  • It was like getting whacked in the neck with a ... Foi como ficar exausto no pescoço com um ...

abused

I)

abusado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

abusou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

abusaram

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

maltratada

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

abusei

VERB
  • I abused the trust of people who opened their ... Abusei da confiança de gente que abriu sua ...
  • I abused the trust of people ... Abusei da confiança de pessoas ...
  • I abused my body cavernous. Eu abusei do meu corpo cavernoso.
  • It wasn't me that have abused of her. Não fui eu que abusei dela.
  • who abused his trust, but could not say anything. abusei que sua confiança, mas não podia dizer nada.
  • He abused his trust. abusei que sua confiança.
- Click here to view more examples -
VI)

abuso

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

forma abusiva

ADJ
Synonyms: improperly
  • ... you bray will be abused against you, in the court ... ... que pedir será usado de uma forma abusiva contra si na corte ...
  • ... you bray will be abused against you, in the court ... ... que pedir será usado de forma abusiva contra você na corte ...

treated badly

I)

maltratados

VERB
Synonyms: mistreated, abused

shabby

I)

surrados

ADJ
  • ... hers was looking a bit shabby. ... delas estivessem um pouco surrados.
II)

gasto

ADJ

bashed

I)

surrado

VERB
II)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

golpeou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

bombardeada

VERB
Synonyms: bombed, bombarded
V)

esmagou

VERB
  • Someone bashed his head in, ... Alguém esmagou a sua cabeça e ...
  • ... seized the moment and bashed his head in - three ... ... aproveitou a ocasião e esmagou-lhe a cabeça, com ...
  • - Someone bashed her head in. - Ele esmagou a cabeça dela...
  • She said, "Someone bashed the poor man's head ... Ela disse "alguém esmagou a cabeça àquele coitado ...
- Click here to view more examples -

thrashed

I)

goleou

VERB
III)

espancado

VERB
- Click here to view more examples -

shaken

I)

abalada

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sacudido

VERB
Synonyms: jolted, rocked
III)

agitado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

chacoalhado

VERB
Synonyms: shaken up
  • ... this perfume to be shaken like that. ... um perfume deve ser chacoalhado assim!
V)

apertei

VERB
  • You know, I've shaken hands with every marquee ... Sabe, já apertei a mão a todos os notáveis advogados ...

shattered

I)

estilhaçado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despedaçado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

quebrado

VERB
Synonyms: broken, broke, cracked, busted
- Click here to view more examples -
IV)

abalada

VERB
  • ... and and her life was like shattered. ... e ela e como era a vida abalada.
  • ... repeatedly for weeks, so your credibility's been shattered. ... durante semanas, então sua credibilidade estava abalada.
V)

destruída

VERB
  • One swipe, his sword shattered. Com apenas um golpe, a sua espada foi destruída.
  • ... its harmony could be shattered by a whisper. ... sua harmonia poderia ser destruída por um sussurro.
  • ... illusion of perspective is shattered. ... ilusão de perspectiva será destruída.
  • I was defeated and shattered. Sentia-me derrotada e destruída.
  • But if I did you'd be shattered. Mas se eu fosse você ficaria destruída.
- Click here to view more examples -
VI)

desfeito

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

arrasado

VERB
  • It's nothing to get shattered over. Não há razão para ficar arrasado.
  • ... , you must be shattered. ... , você deve estar arrasado.
  • ... that they weren't there, and I felt utterly shattered. ... que eles não estavam lá e me senti totalmente arrasado.
  • ... left me, I was shattered, but I realize now ... ... me deixou, eu estava arrasado, mas agora eu sei ...
  • "But no one will notice my shattered heart" Mas ninguém verá meu arrasado coração
- Click here to view more examples -

rocked

I)

abalou

VERB
Synonyms: shook
- Click here to view more examples -
II)

balançou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

bombou

VERB
  • ... , you would've rocked that miniskirt. ... , você teria que ter bombou mini.
V)

sacudiu

VERB
VI)

detonado

VERB
  • This man got rocked. Este cara foi detonado.
  • ... your world ready to be rocked, rocked, rocked? ... seu mundo está preparado para ser detonado?
  • ... world ready to be rocked? ... mundo está preparado para ser detonado?
  • Tick tock, this man got rocked... Este cara foi detonado.
- Click here to view more examples -

jarred

I)

rangido

VERB
Synonyms: squeak, creak, creaking
II)

abalada

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals