Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Rattled
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Rattled
in Portuguese :
rattled
1
sacudiu
VERB
Synonyms:
shook
,
jiggled
,
rocked
,
jogged
Who rattled your cage?
Quem sacudiu tua gaiola?
... in the club and rattled on for hours.
... dentro o clube e sacudiu por horas em.
2
abalado
VERB
Synonyms:
shaken
,
shaky
,
rocked
,
stun
,
upended
... you said you were rattled, we could take the rest ...
... você dissesse que está abalado, nós poderiamos ter o resto ...
3
agitado
VERB
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
restless
,
fussy
,
choppy
,
stirred
,
eventful
This guy is too rattled to be lying.
Este gajo está demasiado agitado para mentir.
This guy is too rattled to be lying.
Este cara está muito agitado para mentir.
He gets rattled and the flashlight beam catches ...
Ele fica agitado e a lanterna ilumina ...
... has the captain so rattled.
... deixou o capitão tão agitado.
... let this guy see you rattled.
... deixe esse cara vê-lo agitado.
- Click here to view more examples -
More meaning of Rattled
in English
1. Shook
shook
I)
sacudiu
VERB
Synonyms:
rattled
,
jiggled
,
rocked
,
jogged
He turned away and shook his head.
Voltou e sacudiu sua cabeça.
It shook the whole lab.
Sacudiu o laboratório inteiro!
You just shook his head.
Aí só sacudiu a cabeça.
The man who shook the world with his ...
O homem que sacudiu o mundo com sua ...
... with its mind powers and shook me like a doll!
... com os poderes especiais e me sacudiu como um boneco.
- Click here to view more examples -
II)
abalou
VERB
Synonyms:
rocked
That accident shook me up.
Aquele acidente me abalou.
And that realization really shook me.
E essa percepção realmente me abalou.
He learned these facts, and they shook his sanity.
Tomou conhecimento destes fatos e isso abalou sua sanidade.
It kind of shook my confidence, you know?
Abalou a minha confiança, sabe?
I think it shook him up somewhat and ...
Eu acho que isso abalou ele um pouco e ...
- Click here to view more examples -
III)
balançou
VERB
Synonyms:
rocked
,
swung
,
dangled
,
lurched
,
jiggled
,
nodded
The car shook and the door opened.
O carro balançou e a porta se abriu.
Shook us up a bit, but no damage.
Nos balançou um pouco, mas sem danos.
But he shook his head and said no.
Mas ele balançou a cabeça e disse não.
But he just shook his head and started laughing.
Mas ele só balançou a cabeça e começou a rir.
I mean, shook my world, changed ...
Você balançou meu mundo, mudou ...
- Click here to view more examples -
IV)
apertou
VERB
Synonyms:
pressed
,
squeezed
,
tightened
,
clasped
He slipped me this when he shook my hand.
Ele me passou isto quando apertou a minha mão.
You shook hands with him?
Você apertou a mão dele?
He shook hands with everyone but me.
Ele apertou as mãos de todos, menos a minha.
Slipped me this when he shook my hand.
Ele me passou isso quando apertou a minha mão.
She shook his hand.
Ela apertou a mão dele.
- Click here to view more examples -
V)
tremeu
VERB
Synonyms:
trembled
,
shuddered
,
shivered
,
jerked
,
quaked
The whole house shook.
A casa inteira tremeu.
Then the ground shook, like an earthquake.
Então a terra tremeu.
He shook like an aspen leaf.
Ele tremeu como uma folha de faia.
So loud it shook the stage.
Com tanta força que o palco tremeu.
... her father, the world itself shook.
... ela pai, o próprio mundo tremeu.
- Click here to view more examples -
VI)
agitou
VERB
Synonyms:
stirred
,
agitated
,
waved
Who shook up the beers?
Quem agitou as cervejas?
And shook her heavy head
E agitou sua pesada cabeça
... that tonight a tribal really shook things up.
... que o de hoje agitou as coisas.
Shook things up as Secretary ...
Agitou as coisas como Secretário ...
# He shook-a me up He took me ...
Ele agitou-me e apanhou-me ...
- Click here to view more examples -
VII)
abanou
VERB
Synonyms:
waved
He shook things up.
Ele abanou as coisas.
That one shook the entire building!
Esta até abanou o prédio!
Then she shook her head
Depois, abanou a cabeça
She shook it, we all saw her.
Ela abanou-a, toda a gente viu.
He sort of shook his head and said, " ...
Ele abanou a cabeça e disse " ...
- Click here to view more examples -
VIII)
tremia
VERB
Synonyms:
trembled
,
shivered
And as he shook and looked to the ...
E enquanto tremia e olhava para a ...
And let me tell you, he shook all over.
E digo-lhes que tremia por todo lado.
When she passed by, the ground shook!
Quando ela passava.a terra tremia.
... do, and your hand shook like a leaf.
... faz, e a sua mão tremia como folhas verdes.
- Click here to view more examples -
IX)
chocou
VERB
Synonyms:
shocked
,
hatched
,
crashed
,
chocked
,
collided
That one shook the entire building!
Isto chocou o edifício todo.
... men were locked in a conflict that shook our city.
... homens estavam envolvidos num conflito que chocou a nossa cidade.
That's what shook the scientists up.
Foi isto que chocou os cientistas.
Still, it shook me.
Mesmo assim, me chocou.
He shook a me up He took me by surprise
Ele me chocou Me pegou de surpresa
- Click here to view more examples -
X)
mexeu
VERB
Synonyms:
moved
,
messed
,
stirred
It shook me nerves.
Mexeu-me com os nervos.
- This man's shook up
- Esse homem se mexeu.
XI)
chocado
VERB
Synonyms:
shocked
,
stunned
,
appalled
,
shock
,
hatched
,
floored
You seem shook up.
Você parece muito chocado.
Well, you look kinda shook up.
Bem, você parece chocado.
Well, you look kinda shook up.
Bem, pareces chocado.
See if I get shook of you.
Veja se fico chocado.
- If you're shook, leave, innit.
Se estiver chocado, vai embora, querido.
- Click here to view more examples -
2. Jiggled
jiggled
I)
jiggled
VERB
II)
sacudiu
VERB
Synonyms:
shook
,
rattled
,
rocked
,
jogged
III)
balançou
VERB
Synonyms:
shook
,
rocked
,
swung
,
dangled
,
lurched
,
nodded
- You jiggled the camera.
- Você balançou a câmera.
3. Rocked
rocked
I)
abalou
VERB
Synonyms:
shook
I fake rocked your world.
Eu finjo abalou seu mundo.
You really rocked this town.
Você abalou a cidade.
Did his time, went back, rocked the place.
Passou seu tempo, voltou e abalou o lugar.
This was the uprising that rocked our land.
Esta foia insurreição que abalou a nossa pátria.
And it rocked her to the core.
Abalou-a imenso.
- Click here to view more examples -
II)
balançou
VERB
Synonyms:
shook
,
swung
,
dangled
,
lurched
,
jiggled
,
nodded
And which one rocked your world?
E qual deles balançou seu mundo ?
You just rocked your first surgery.
Você só balançou a sua primeira cirurgia.
His attitude rocked, and i brought him in for ...
Sua atitude balançou, e eu o trouxe para ...
The doctor rocked her, then he wed- ...
O doutor a balançou então ele quarta-feira- ...
My world rocked It was news to me
"Meu mundo balançou isso era uma novidade para mim"
- Click here to view more examples -
III)
bombou
VERB
... , you would've rocked that miniskirt.
... , você teria que ter bombou mini.
IV)
arrasou
VERB
Synonyms:
killed
,
razed
,
kicked ass
,
nailed
,
aced
,
trashed
Honey, you rocked.
Querida, você arrasou.
"So you rocked, huh?
Você arrasou, né?
V)
sacudiu
VERB
Synonyms:
shook
,
rattled
,
jiggled
,
jogged
VI)
detonado
VERB
Synonyms:
detonated
,
ordnance
,
walkthrough
This man got rocked.
Este cara foi detonado.
... your world ready to be rocked, rocked, rocked?
... seu mundo está preparado para ser detonado?
... world ready to be rocked?
... mundo está preparado para ser detonado?
Tick tock, this man got rocked...
Este cara foi detonado.
- Click here to view more examples -
4. Shaken
shaken
I)
abalada
VERB
Synonyms:
shattered
,
rocked
,
shaky
,
jarred
,
distraught
My faith is shaken, father.
A minha fé está abalada, padre.
Even his true believers' faith will be shaken.
Até a fé dos seus seguidores mais fiéis será abalada.
I was shaken at first.
A princípio fiquei abalada.
I think your friend was too shaken.
Acredito que a sua amiga estivesse muito abalada.
My faith is shaken.
A minha fé foi abalada!
- Click here to view more examples -
II)
sacudido
VERB
Synonyms:
jolted
,
rocked
... is feeling sick and miserable and shaken by a fever.
... está se sentindo miserável e sacudido por uma febre.
Shaken, not stirred.
Sacudido e não batido.
III)
agitado
VERB
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
restless
,
fussy
,
choppy
,
stirred
,
eventful
And he ends up shaken, but alive.
E termina agitado, mas vivo.
He is quiet, is not shaken.
Ele está quieto, não está agitado.
Like a soda-pop bottle after shaken.
Como um refrigerante depois de ser agitado.
Though the world is torn and shaken
Embora o mundo seja despedaçado e agitado.
Shaken, not stirred, of course.
Agitado, não mexido, é claro.
- Click here to view more examples -
IV)
chacoalhado
VERB
Synonyms:
shaken up
... this perfume to be shaken like that.
... um perfume deve ser chacoalhado assim!
V)
apertei
VERB
Synonyms:
pressed
,
squeezed
,
shook
,
tightened
You know, I've shaken hands with every marquee ...
Sabe, já apertei a mão a todos os notáveis advogados ...
VI)
mexido
VERB
Synonyms:
stirred
,
tweaked
,
scrambled
,
messed
,
disturbed
,
tampered with
,
scramble
He must have shaken the mobile.
Ele teve ter mexido o celular.
Bug juice, shaken, not stirred.
Suco de inseto, mexido, não batido.
5. Shaky
shaky
I)
trêmula
ADJ
Synonyms:
trembling
,
quivering
Kind of a shaky hand, wouldn't you say?
Uma mão meio trêmula, não acha?
So I can see if it's shaky.
Para eu ver se está trêmula.
... been really anxious and shaky.
... estado muita ansiosa e trêmula.
- Click here to view more examples -
II)
instável
ADJ
Synonyms:
unstable
,
bumpy
,
unsteady
,
erratic
,
choppy
,
fickle
,
wonky
I feel so shaky.
Me sinto tão instável.
Now it all seems so shaky.
Agora, tudo parece instável.
Last thing you want is a shaky crew.
A última coisa que quer é uma equipe instável.
My hands are so shaky.
Minhas mãos são tão instável.
You look so shaky.
Me parece tão instável.
- Click here to view more examples -
III)
tremido
ADJ
Synonyms:
shake
,
blur
It's supposed to be shaky.
É para ser tremido.
The market's getting shaky.
O mercado está tremido.
IV)
periclitante
ADJ
Yes, but it is shaky.
Sim, mas está periclitante.
V)
abalado
ADJ
Synonyms:
shaken
,
rocked
,
rattled
,
stun
,
upended
Shaky on how everything went down.
Abalado pela forma como as coisas se passaram.
... you think he looks a bit shaky?
... te parece que ele está um pouco abalado?
... you think he looks a bit shaky?
... acha que ele está um pouco abalado?
... had a couple of shaky years.
... passei uns dois anos abalado.
- Click here to view more examples -
VI)
tremendo
ADJ
Synonyms:
tremendous
,
shaking
,
trembling
,
shivering
This guy was really shaky.
Esse cara estava tremendo.
I thought you were shaky there for a second.
Achei que você estivesse tremendo um pouco
Dilated pupils, shaky hands.
Pupilas dilatadas, mãos tremendo.
Shaky hands, bloodshot eyes.
Mãos tremendo, olhos inchados e vermelhos.
He was pale, shaky, just...
Estava pálido, tremendo.
- Click here to view more examples -
VII)
frágil
ADJ
Synonyms:
fragile
,
frail
,
brittle
,
flimsy
,
weak
,
breakable
,
rickety
We hear your position is shaky.
Nós ouvimos que sua posição está frágil.
... a decent compromise, but a shaky foundation.
... um bom compromisso, mas sim uma base frágil.
It's held for years, the shaky truce.
A frágil trégua dura há anos.
... , the ice looks shaky.
... , o gelo parece frágil.
- Click here to view more examples -
VIII)
precária
ADJ
Synonyms:
precarious
IX)
duvidoso
ADJ
Synonyms:
doubtful
,
dubious
,
iffy
,
questionable
,
shady
,
dodgy
,
fishy
So if he gets shaky, it's you.
Bem, se ele estiver duvidoso, és tu.
Because ethically, he's kind of shaky.
Porque, eticamente, ele é meio duvidoso.
... his stolen money and put it into some shaky bank.
... seu dinheiro roubado e colocar num banco duvidoso.
... , he's kinda shaky.
... , ele é meio duvidoso.
- Click here to view more examples -
6. Stun
stun
I)
atordoar
VERB
They are used for training and only meant to stun.
São usadas em treinos só para atordoar.
... you know, might stun him for a moment.
... você sabe, pode atordoar ele por um momento.
We set our laser to stun.
Montámos o laser para atordoar.
It's loaded with stun blasts.
Está carregada com tiros de atordoar.
Set phasers to stun.
Ajustem os phasers para atordoar.
- Click here to view more examples -
II)
tonteio
NOUN
The phaser was on stun.
O phaser estava em tonteio.
... one for me, set on heavy stun force.
... um para mim, ajustados em tonteio.
Set phasers on stun.
Ajustar phasers em tonteio.
Set phasers on maximum stun.
Coloquem os phasers em tonteio máximo.
It's set to stun.
Está regulada para tonteio.
- Click here to view more examples -
III)
atordoamento
NOUN
Synonyms:
stunning
,
lightheadedness
,
trembling
Is the stun field holding?
O campo de atordoamento está a aguentar?
... the current necessary to stun the various species concerned;
... corrente necessária para o atordoamento das várias espécies em questão;
... its tail in a whip-like motion to stun.
... seu chicote-cauda em um movimento similar ao atordoamento.
... of exposure necessary to stun the various species concerned ...
... de exposição necessárias para o atordoamento das várias espécies em causa ...
- Click here to view more examples -
IV)
imobilizadoras
VERB
V)
choque
NOUN
Synonyms:
shock
,
clash
,
shocked
,
crash
,
jolt
This is a stun belt.
Isso é um cinto de choque.
He's not set on stun.
Ele não foi colocado em choque.
It's a stun device, using sound and light ...
É um dispositivo de choque, que utiliza som e luz ...
... for example, this is the lancaster stun bite.
... por exemplo, a marca do choque de Lancaster.
- Click here to view more examples -
VI)
atordoante
ADJ
Synonyms:
stunning
This is a stun grenade.
É uma granada atordoante.
... you, but the stun effect is not very pleasant.
... , mas o efeito atordoante não é muito agradável.
Four tranqs and a concussion stun to take him down.
Quatro tranquilizantes e um choque atordoante para derrubá-lo.
- Is the stun field holding?
- O campo atordoante está se mantendo?
"Amazing", to stun, astonish.
"Incrível", atordoante, surpreendente.
- Click here to view more examples -
VII)
abalado
NOUN
Synonyms:
shaken
,
shaky
,
rocked
,
rattled
,
upended
7. Upended
upended
I)
upended
VERB
II)
abalado
VERB
Synonyms:
shaken
,
shaky
,
rocked
,
rattled
,
stun
8. Agitated
agitated
I)
agitado
VERB
Synonyms:
hectic
,
restless
,
fussy
,
choppy
,
stirred
,
eventful
You see how agitated he is now?
Vês como ele está agitado?
Was he agitated or worried about anything?
Estava agitado ou preocupado com algo?
Your spirit's more agitated than mine.
Seu espírito é mais agitado do que o meu.
Why are you so agitated?
Por que esta tão agitado?
Why are you so agitated?
Por que está tão agitado?
- Click here to view more examples -
9. Hectic
hectic
I)
agitado
ADJ
Synonyms:
agitated
,
restless
,
fussy
,
choppy
,
stirred
,
eventful
It was a hectic day.
Foi um dia agitado.
It would be a bit less hectic next door.
Seria um pouco menos agitado na sala ao lado.
Or more hectic when you're up there ...
Ou mais agitado quando se está ali ...
... arrived on a very hectic day.
... chegou num dia um pouco agitado.
It's been kind of hectic lately.
Ultimamente isto tem andado um pouco agitado.
- Click here to view more examples -
II)
héctico
ADJ
III)
frenético
ADJ
Synonyms:
frantic
,
frenzied
,
frenetic
,
berserk
,
frenzy
My day was hectic.
O meu dia foi frenético.
... to hear That you had a hectic first day.
... em saber que teve um primeiro dia frenético.
IV)
caótica
ADJ
Synonyms:
chaotic
V)
corrido
ADJ
Synonyms:
run
,
kicked out
... last day's always hectic.
... último dia é sempre o mais corrido.
... Things have been so hectic.
... Tudo tem sido tão corrido!
10. Restless
restless
I)
inquieto
ADJ
Synonyms:
uneasy
,
fidgety
,
unsettled
,
fussy
,
disquieted
,
twitchy
Day be day, you are getting restless.
Dia a dia, você está começando a ficar inquieto.
The audience is restless.
O público ficou inquieto.
Makes the heart grow restless.
Faz o coração ficar inquieto.
Your father was restless.
O teu pai era inquieto.
The heart is restless due to the magic.
O coração está inquieto devido à magia.
- Click here to view more examples -
II)
agitado
ADJ
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
fussy
,
choppy
,
stirred
,
eventful
The natives are getting restless out there.
Os nativos estão ficando fora agitado lá.
So the audience was a tad restless.
O público estava só um pouco agitado.
He chews things when he gets restless.
Ele mastiga coisas quando fica agitado.
So that's why you seem so restless.
Por isso está tão agitado!
Is that why you're so restless?
Por isso está tão agitado!
- Click here to view more examples -
III)
irrequieto
ADJ
Synonyms:
fussy
You have a restless spirit.
Tens um espírito irrequieto.
I'm just a restless guy.
É que sou um gajo irrequieto.
You're always restless, unhappy.
Estás sempre irrequieto, descontente.
- Click here to view more examples -
IV)
impaciente
ADJ
Synonyms:
impatient
,
anxious
,
eager
,
antsy
,
testy
So the audience was a tad restless.
O público estava só um pouco impaciente.
The audience is getting restless, but you're here.
O público estava impaciente, mas você está aqui.
The audience is getting restless, but you're here.
O público está impaciente, mas você está aqui.
The audience is getting restless, but you're here.
O público está impaciente, mas está aqui.
Excuse me, the people are getting restless.
Com licença, o pessoal está ficando impaciente.
- Click here to view more examples -
V)
incansável
ADJ
Synonyms:
tireless
,
relentless
,
indefatigable
,
untiring
,
unflagging
,
inexhaustible
,
badger
,
tirelessly
The restless seas rise, find boundaries, are contained.
O incansável mar nasce, encontra limites, é contido.
You have a restless spirit.
Você um espírito incansável.
You have a restless spirit.
Você tem um espírito incansável...
I sing your restless longing for the statue
Eu canto o teu desejo incansável pela estátua
You have a restless spirit,
Vocę tem um espírito incansável.
- Click here to view more examples -
11. Fussy
fussy
I)
exigente
ADJ
Synonyms:
demanding
,
picky
,
choosy
,
discerning
,
exacting
,
fastidious
My uncle's awfully neat and fussy.
O meu tio é muito arrumado e exigente.
But in this economy, one can't be too fussy.
Mas com esta economia, não dá pra ser exigente.
Think it tastes like normal mutton, fussy dog?
Tem gosto normal de carneiro, cão exigente?
... but he's so fussy.
... mas ele é tão exigente.
... told he's in no position to be fussy.
... que não está em posição de ser exigente.
- Click here to view more examples -
II)
agitado
ADJ
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
restless
,
choppy
,
stirred
,
eventful
But is it too fussy?
Mas é muito agitado?
He's getting fussy.
Ele está ficando agitado.
He's just so fussy, tonight.
Está tão agitado hoje.
I'm underweight, fussy, I belch, and ...
Estou abaixo do peso, agitado, arroto, e ...
- Click here to view more examples -
III)
irrequieto
ADJ
Synonyms:
restless
IV)
inquieto
ADJ
Synonyms:
restless
,
uneasy
,
fidgety
,
unsettled
,
disquieted
,
twitchy
But he's still real fussy with the feedings.
Ele ainda é muito inquieto durante a alimentação.
But he's still real fussy with the feedings.
Mas ele ainda é muito inquieto na alimentação.
They'll think he's fussy.
Vão pensar que ele é inquieto.
- Click here to view more examples -
V)
confusos
ADJ
Synonyms:
confused
,
baffled
,
puzzled
,
fuzzy
,
confounded
,
bemused
They tend to be fussy.
Eles Tendem a ser confusos.
VI)
suscetível
ADJ
Synonyms:
susceptible
,
touchy
12. Choppy
choppy
I)
agitado
ADJ
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
restless
,
fussy
,
stirred
,
eventful
It was just a shade choppy, of course.
O mar estava um pouco agitado.
II)
entrecortada
ADJ
III)
instável
ADJ
Synonyms:
unstable
,
shaky
,
bumpy
,
unsteady
,
erratic
,
fickle
,
wonky
IV)
irregular
ADJ
Synonyms:
irregular
,
uneven
,
erratic
,
lumpy
,
ragged
,
jerky
,
spotty
,
irregularly
,
jagged
13. Stirred
stirred
I)
mexido
VERB
Synonyms:
tweaked
,
scrambled
,
messed
,
disturbed
,
tampered with
,
scramble
A martini, shaken not stirred.
Um martini agitado, mas não mexido.
That coffee's been stirred.
O café já foi mexido.
... martini, shaken not stirred.
... martini, batido, mas não mexido.
... extra chocolate, shaken, not stirred.
... muito chocolate, batido, não mexido.
Shaken, not stirred, of course.
Agitado, não mexido, é claro.
- Click here to view more examples -
II)
agitado
VERB
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
restless
,
fussy
,
choppy
,
eventful
Her heart is stirred.
O coração dela está agitado.
Hatred, once stirred, took on a life of ...
O ódio, uma vez agitado, passou a ter vida ...
-Her heart is stirred.
O seu coração está agitado.
- Click here to view more examples -
III)
mexeu
VERB
Synonyms:
moved
,
messed
Something stirred your unconscious.
Algo mexeu com o seu inconsciente.
seeing that stirred something in me.
Ver aquilo mexeu comigo.
IV)
despertou
VERB
Synonyms:
awakened
,
aroused
,
sparked
,
stirred up
,
awoke
,
piqued
,
woke
I think you stirred something up in me.
Acho que você despertou algo em mim.
I thinkyou stirred something up in me.
Achoque você despertou algo em mim.
seeing that stirred something in me.
Ver isso despertou algo em mim.
- Click here to view more examples -
V)
provocou
VERB
Synonyms:
caused
,
provoked
,
sparked
,
triggered
,
teased
,
prompted
But his message stirred a lot of controversy.
Mas a sua mensagem provocou muita controvérsia.
The emotions he stirred in me were powerful ...
As emoções que ele provocou em mim, foram fortes ...
VI)
tocados
VERB
Synonyms:
touched
,
untouched
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals