Aroused

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Aroused in Portuguese :

aroused

1

despertou

VERB
  • Do not look aroused the mail. Não olhe, despertou o correio.
  • ... thinking of a case that aroused my curiosity. ... pensando em um caso que despertou minha curiosidade.
  • Fortunately for you, this aroused my interest. Felizmente para ti, aquilo despertou-me o interesse.
  • Something aroused the accountant's instinct ... Algo despertou o instinto de contabilista, enterrado ...
  • ... strange release of energy aroused i me a desire to communicate ... ... estranha descarga de energia despertou em mim um desejo de comunicar ...
- Click here to view more examples -
2

excitado

VERB
  • I can see you're aroused. Estou vendo que está excitado.
  • I get aroused in crowds. Fico excitado em multidões.
  • I am very aroused. Eu estou muito excitado.
  • I am fully aroused right now. Estou completamente excitado agora.
  • Someone who's aroused by extreme weather patterns. Alguém que fica excitado com padrões climáticos extremos.
- Click here to view more examples -
3

suscitou

VERB
  • This first coma aroused suspicion and fear in the ... O primeiro coma suscitou suspeitas e medo na ...
  • the flesh which has aroused Thy wrath, But the flesh ... a carne que suscitou tua ira, mas a carne ...
4

estimulado

VERB
  • ... see her toes and then get aroused. ... ver seus dedos e ficar estimulado.
  • Last time he got aroused was 1978. A última vez que ficou estimulado foi em 1978.
  • Worst part is I keep getting aroused. A pior parte é que me mantenho estimulado.
  • ... meaning he becomes sexually aroused by the suffering of ... ... que ele se torna sexualmente estimulado com o sofrimento de ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Aroused

awakened

I)

despertado

VERB
  • On the fourth hour, every waitress awakened. Na quarta hora, cada garçonete despertado.
  • I was awakened, by a yellow dragon with iron teeth ... Fui despertado por um dragão amarelo com dentes de ferro ...
  • But when that power is awakened, you must choose ... Mas quando esse poder é despertado, temos de escolher ...
  • ... is about to be awakened! ... está prestes a ser despertado!
  • You've been awakened a full century ahead of schedule. Foi despertado um século antes do programado.
- Click here to view more examples -
II)

acordado

VERB
  • ... modern human soul had awakened here. ... alma humana moderna tivesse acordado aqui.
  • If we'd landed, we would've awakened. Se tivéssemos parado teríamos acordado.
  • Maybe it just hasn't awakened! Talvez ele não tenha acordado!
  • It's like something just awakened inside me. É como se algo tivesse acordado dentro de mim.
  • You've been awakened a full century ahead of schedule. Foste acordado um século inteiro antes da tua hora.
- Click here to view more examples -
III)

desperta

ADJ
  • He's awakened things in you. Ele desperta coisas em você.

sparked

I)

provocou

VERB
  • What are they all sparked up about? O que provocou tudo isso?
  • ... about the incident that sparked it. ... cerca do incidente que o provocou.
  • ... in a newspaper, and this sparked a memory inside my ... ... de um jornal, e isso provocou a memória na minha ...
  • Well, we sparked fury in fact when ... Bem, o que provocou a fúria de fato quando ...
  • May I ask what sparked the disagreement between the two ... Posso perguntar o que provocou o discussão entre vocês dois ...
- Click here to view more examples -
II)

despertou

VERB
  • It was a small thing, but it sparked something. Foi um comentário pequeno, mas despertou algo.
  • ... you can find out what sparked his interest in there. ... consigas descobrir o que despertou o interesse dele.
  • That man and his work sparked the imagination of a ... que o homem e sua obra despertou a imaginação de uma ...
  • ... in a newspaper, and this sparked a memory inside my ... ... num jornal, e isso despertou uma lembrança na minha ...
- Click here to view more examples -
III)

acendeu

VERB
Synonyms: lit, ignited, kindled
  • So that fake connection sparked a real one? Aquela ligação falsa acendeu a chama de uma verdadeira?
  • Well, it certainly sparked something. Bem, certamente acendeu algo.
IV)

suscitado

VERB
Synonyms: raised, aroused
V)

deflagrou

VERB
Synonyms: flared
VI)

desencadeou

VERB
Synonyms: triggered, unleashed
  • ... headaches mean you've finally sparked the battery. ... dores de cabeça significam que você finalmente desencadeou a bateria.
  • ... and that is what sparked the crisis. ... e foi isso que desencadeou a crise.
  • This sparked an instantaneous massive sell off in the ... Isto desencadeou numa massiva venda no ...
  • May I ask what sparked the disagreement between the two ... Posso perguntar o que desencadeou a discussão entre vocês dois ...
- Click here to view more examples -

stirred up

I)

despertou

VERB
  • That's what stirred up the hornet's nest. Isso é o que despertou o ninho do hornet.
II)

suscitou

VERB
Synonyms: raised, elicited, aroused

awoke

I)

acordou

VERB
  • When she awoke, they ran a mobility test. Quando acordou, fizeram um teste de mobilidade.
  • That morning when she awoke. Naquela manhã, quando ele acordou.
  • When he awoke, he was different. Quando acordou, estava diferente.
  • The general awoke to the sound of his own throat ... O general acordou com o som da própria garganta ...
  • ... he just scratched me by chance when he awoke. ... ele apenas me arranhou quando acordou.
- Click here to view more examples -
II)

despertou

VERB
  • Then one day my father awoke from the spell. Até que meu pai despertou do feitiço.
  • And it awoke part of her mind ... E despertou uma parte de sua mente ...
  • Your arrival awoke in me another world ... Sua chegada despertou em mim outro mundo ...
  • And it awoke part of her mind ... E despertou uma parte do cérebro ...
  • And it awoke part of her mind ... Despertou parte de sua mente ...
- Click here to view more examples -

piqued

I)

despertou

VERB
  • Okay, you piqued my interest. Certo, despertou meu interesse.
  • This, of course, piqued our curiosity. Isto, é claro, despertou a nossa curiosidade.
  • ... about Sookie Stackhouse that has so obviously piqued your interest. ... sobre Sookie Stackhouse tão obviamente despertou seu interesse.
- Click here to view more examples -

woke

I)

acordou

VERB
  • He woke me up in the middle of the night. Ele me acordou no meio da noite.
  • You woke him for it? O acordou para isso?
  • Who woke you up? Quem o acordou você?
  • She woke me up late. Ela me acordou tarde.
  • That thing that woke the machine. Que acordou a máquina.
  • Then something woke me up. Então algo me acordou.
- Click here to view more examples -
II)

despertou

VERB
  • You woke me up to do this. Você me despertou para fazer isso.
  • Your storm woke him up. Deve ter ouvido sua tormenta despertou.
  • You woke me up too soon. Você me despertou muito cedo.
  • You woke the dragon. Você despertou o dragão.
  • That piano woke me up. Foi o piano que me despertou.
  • It woke from a block of ice, was ... Despertou de um bloco de gelo, foi ...
- Click here to view more examples -

excited

I)

animado

ADJ
Synonyms: animated, lively
  • The whole neighborhood is excited about this. Todo o bairro está animado com isto.
  • Look how excited he is. Olha como ele está animado.
  • He was really excited you were proud of him. Ele estava muito animado você estava orgulhoso dele.
  • The governor had reason to be excited. O governador tinha razão para estar animado.
  • I thought you'd be excited about this. Pensei que você fosse ficar animado com isso.
  • You are excited to make this movie, yes? Você está animado para fazer esse filme?
- Click here to view more examples -
II)

excitado

ADJ
  • Be very quiet, but still excited. Em silêncio mas excitado.
  • I might be too excited to eat. Estou excitado demais para comer.
  • Why you must be excited! Você deve tá muito excitado!
  • Could you get very excited? Você podia conseguir muito excitado?
  • I wanted him to get excited by music again. Eu queria que ele ficasse excitado pela música novamente.
  • The worst thing to do is get excited! A pior coisa é ficar excitado.
- Click here to view more examples -
III)

entusiasmado

ADJ
  • I actually got excited about this. Estava entusiasmado com isto.
  • He gets so excited. Ele fica tão entusiasmado.
  • How can you be excited about this? Como podes estar entusiasmado com isto?
  • Even the boss was excited. Até o patrão estava entusiasmado.
  • I was all excited. Eu estava todo entusiasmado.
  • He sounded scared, but excited. Pareceu assustado, mas entusiasmado.
- Click here to view more examples -
IV)

empolgado

ADJ
  • You were so excited have an assistant. Está tão empolgado em ter uma assistente.
  • I have never seen you this excited about schematics before. Nunca te vi tão empolgado sobre tabelas antes.
  • The dog got excited. O cachorro está empolgado.
  • Because you were so excited. Porque você estava tão empolgado.
  • He gets so excited. Ele está tão empolgado.
  • Are you excited to be getting married? Você está empolgado por se casar?
- Click here to view more examples -
V)

emocionado

ADJ
  • It made me very excited. Elas me deixaram muito emocionado.
  • He is going to be so excited. Ele vai ficar muito emocionado.
  • I was getting excited. Desculpa, fiquei emocionado.
  • He gets so excited. Ele esta tão emocionado.
  • Just excited about the two of us grabbing dinner, huh ... Só estou emocionado com isto de irmos jantar os dois ...
  • ... but the kid was so excited. ... mas ele ficou tão emocionado.
- Click here to view more examples -
VI)

ansiosa

ADJ
  • I was so excited to give you the good news. Eu estava tão ansiosa pra ter dar a notícia.
  • You must be excited about your big night. Deves estar ansiosa para a tua grande noite.
  • You excited for the big day? Está ansiosa para o grande dia?
  • Now are you excited to get inside? E está ansiosa para entrar?
  • I thought you were excited to get back in with ... Pensei que tivesse ansiosa para se entender com ...
  • I am so excited to see you dance in your ... Estou tão ansiosa pra de te ver dançar na ...
- Click here to view more examples -
VII)

contente

ADJ
  • You must be so excited. Você deve estar contente.
  • She was excited about getting him back. Estava contente porque o ia buscar.
  • You excited to do it? Está contente em fazer isso?
  • I was so excited. Eu estava muito contente.
  • Your people are excited, huh? O teu pessoal está contente, não é?
  • And everybody was really excited. E toda a gente estava muito contente.
- Click here to view more examples -
VIII)

agitado

ADJ
  • I want you to be excited. Quero que fique agitado.
  • He gets so excited when new people are here. Ele fica tão agitado com pessoas novas aqui.
  • But he was excited. Mas ele ficou agitado.
  • What are you so excited about? Porque você está tão agitado?
  • He gets so excited. Ele fica muito agitado.
  • No need to be so excited kid. Não é necessário ficar tão agitado, rapaz.
- Click here to view more examples -
IX)

nervoso

ADJ
  • You said you wouldn't get excited! Disse que não ia ficar nervoso!
  • Why are you so excited? Por que estás tão nervoso?
  • You always do that when you get excited. Você sempre fala errado quando fica nervoso.
  • Getting excited never solved any problems. Ficar nervoso nunca resolveu nenhum problema.
  • What are ya getting' excited about? Por que está tão nervoso?
  • It won't help to get excited. Não vale a pena ficar nervoso.
- Click here to view more examples -

thrilled

I)

emocionado

ADJ
  • You must be thrilled to be here. Deve está emocionado de estar aqui.
  • My brother will be thrilled. Meu irmão vai ficar emocionado.
  • My boss will be so thrilled. O meu patrão vai ficar tão emocionado.
  • She must be thrilled about the award. Deve ter se emocionado com o premio.
  • Thrilled to be here. Emocionado por estar aqui.
  • The entire legal department is thrilled. O departamento jurídico está emocionado.
- Click here to view more examples -
II)

entusiasmados

ADJ
  • Everyone we know was thrilled. Todos que conhecíamos estavam entusiasmados.
  • We are so thrilled with her perseverance. Estamos muito entusiasmados com a sua perseverança.
  • They're going to be thrilled to see us then. Vão ficar entusiasmados de nos ver, então.
  • We are all thrilled by your first chapter, Estamos todos entusiasmados com o primeiro capítulo.
  • We are thrilled to have you here. Estamos entusiasmados por tê-los aqui.
  • ... something very special, something we're thrilled about. ... algo muito especial, com que estamos entusiasmados.
- Click here to view more examples -
III)

excitado

ADJ
  • He must have been thrilled the day you answered him. Deve ter sido excitado o dia você lhe respondeu.
  • I am totally thrilled! Eu estou totalmente excitado!
  • I am totally thrilled! Eu estou muito excitado!
  • Why won't you admit you were thrilled? Por que não admite que ficou excitado?
  • ... 'm sure he'd be just thrilled to hear your diagnosis ... ... a certeza que ele ficaria excitado ao ouvir o seu diagnóstico ...
  • I'm not exactly thrilled about it Eu não estou exatamente excitado com isso.
- Click here to view more examples -
IV)

excitados

VERB
  • ... the resting house will be thrilled when they see this jewel ... ... casa de repouso serão excitados quando vêem esta jóia ...
  • We're thrilled and very happy and you're ... Estamos excitados e muito felizes, e tu estás ...
  • But we are all so thrilled And waiting For the grand ... Mas estamos tão excitados e esperando pelo grande ...
- Click here to view more examples -
V)

empolgado

ADJ
  • And the crowd here is thrilled! E o público está empolgado!
  • He was thrilled to catch us. Ficou empolgado por nos pegar.
  • You must be thrilled to be back in the saddle. Deve estar empolgado por estar de volta.
  • One minute you're thrilled to spend time with me ... Um minuto você está empolgado para passar o tempo comigo ...
  • I'm thrilled that everyone's back under one roof. Estou empolgado com todos de volta ao mesmo teto.
  • That thrilled, huh? Está empolgado, hein?
- Click here to view more examples -
VI)

entusiasmado

VERB
  • I thought you'd be thrilled. Achei que ficaria entusiasmado.
  • I knew he wasn't going to be thrilled. Eu sabia que ele não ia ficar entusiasmado.
  • He was thrilled by the idea! Ficou entusiasmado com a ideia.
  • I thought you'd be thrilled about the painting. Pensei que ficasses entusiasmado com o quadro.
  • ... can imagine they're not too thrilled about the idea of ... ... pode imaginar que não está muito entusiasmado sobre a idéia de ...
  • I'm thrilled for her. Estou entusiasmado por ele.
- Click here to view more examples -
VII)

encantado

ADJ
  • The father was thrilled. O pai estava encantado.
  • Your friend is going to be thrilled. O teu amigo vai ficar encantado.
  • The new publisher will be thrilled. O novo editor ficará encantado.
  • The group would be thrilled. O grupo ficaria encantado.
  • I knew you'd be thrilled. Sabia que estaria encantado.
  • I'm thrilled to be here. Eu estou encantado por estar aqui.
- Click here to view more examples -
VIII)

contente

ADJ
  • My dad will be thrilled. O meu pai vai ficar contente.
  • His family must be thrilled. A família deve estar contente.
  • But he's not very thrilled about it. Mas não está nada contente com isso.
  • He might not be too thrilled. Pode não ficar muito contente.
  • I am thrilled you could come. Estou contente que tenha vindo.
  • ... his widow's going to be thrilled to hear that. ... a viúva dele ficará contente em ouvir isso.
- Click here to view more examples -
IX)

animada

ADJ
  • I am so thrilled for you. Estou tão animada por você.
  • She's not thrilled about this visit. Ela não está animada com a visita.
  • I'm thrilled to get out of the house. Animada por estar fora de casa.
  • You don't sound thrilled. Você não parece animada.
  • I wasn't too thrilled about going through them, ... Não estava muito animada para mexer nelas, ...
  • ... her breakfast, She was thrilled. ... o café da manhã, ficou animada.
- Click here to view more examples -
X)

adorar

VERB
Synonyms: love, worship, adore, loving
  • The kids'll be thrilled. Os miúdos vão adorar.
  • The kids'll be thrilled. Seus filhos vão adorar.
  • He'll be thrilled about ths. Ele vai adorar isto.
  • He's going to be thrilled about this. Ele vai adorar isto.
  • You'll be thrilled to hear from me ... Elas vão adorar ter notícias suas, ...
  • I'm sure Damon will be thrilled. De certeza que o Damon vai adorar.
- Click here to view more examples -

stoked

I)

amarradão

VERB
II)

excitado

VERB
  • ... , but I was so stoked to have the car ... ... , mas estava tão excitado de estar com o carro ...
III)

feliz

VERB
  • I am so stoked to be your roommate. Estou tão feliz por ser o teu colega de quarto.
  • I was completely stoked about this mission. Eu estava completamente feliz por esta missão.
  • I am so stoked to be your roommate. Estou tão feliz por ser o seu colega de quarto.
  • I'm not stoked on the whole situation. Eu não estou feliz com a situação.
  • You don't sound too stoked about that. Não pareces muito feliz em relação a isso.
- Click here to view more examples -

psyched

I)

empolgado

ADJ
  • You must be so psyched. Você deve estar tão empolgado.
  • I am psyched for this team. Estou empolgado com essa equipe.
  • You must be really psyched. Você deve estar muito empolgado.
  • Getting psyched for the great weekend, huh? Empolgado para o grande fim de semana?
  • I was totally psyched that you called. Fiquei muito empolgado quando ligou.
- Click here to view more examples -
II)

empolgada

VERB
  • Probably just psyched to be out of the urn. Provavelmente empolgada por estar fora da urna.
  • She must be psyched. Ela deve estar empolgada.
  • You're not psyched about this at all. Não estás nada empolgada com isto.
  • She's totally psyched to be going away with her ... Ela está totalmente empolgada em sair com o ...
  • I was psyched to meet him at the ... Eu estava empolgada para encontrá-lo na ...
- Click here to view more examples -
III)

entusiasmado

ADJ
  • I am psyched for this team. Estou entusiasmado com esta equipe.
  • You must be so psyched. Deves estar tão entusiasmado!
  • I'm so psyched and ready for it, too. Estou tão entusiasmado e pronto pra isso também.
  • He would be super-psyched for some double trouble. Ele esta super entusiasmado por algum problema a dobrar.
  • Because he was so psyched to be a dad, Ele estava muito entusiasmado com a paternidade.
- Click here to view more examples -
IV)

excitado

ADJ
  • You don't seem very psyched about it. Não me pareces muito excitado com isto.
  • I'm so psyched for this. Estou tão excitado com isto.
  • You don't seem very psyched about it. Não parece muito excitado.
  • I'm totally psyched about this, too. Eu sei, estou muito excitado com isso.
  • I know, I'm totally psyched about this. Eu sei, estou muito excitado com isso.
- Click here to view more examples -

raised

I)

levantou

VERB
Synonyms: lifted, rose, posed, arose, risen
  • You raised the question of the precautionary principle. Levantou a questão do princípio da precaução.
  • He raised his hand to hit me. Levantou a mão para me bater.
  • The problem you've raised is obsessing me. O problema que você levantou está me deixando maluco.
  • Who first raised the issue? Quem primeiro levantou a questão?
  • Our church raised some money. Nossa igreja levantou o dinheiro.
  • And it raised some really enormous questions. E levantou questões muito importantes.
- Click here to view more examples -
II)

gerado

VERB
Synonyms: generated, spawned
III)

erguido

VERB
Synonyms: erected, lifted
IV)

criado

VERB
  • I was raised by one. Fui criado por uma mãe solteira.
  • Raised by alligators on panther's milk. Criado por jacarés e leite de pantera.
  • I know something about being raised by a single father. Sei algo sobre ser criado por um pai solteiro.
  • I was raised a warrior. Fui criado como um guerreiro.
  • He was raised by his grandfather. Foi criado pelo avô pescador.
  • You were raised here under this roof. Foste criado debaixo deste tecto.
- Click here to view more examples -
V)

disparado

VERB
VI)

criou

VERB
Synonyms: created
  • She raised you herself? Ela criou você sozinha?
  • I have a parent who raised me. Eu tive um pai que me criou.
  • Your grandfather raised you? Seu avô a criou?
  • I mean, you raised me, you know? Você me criou, sabe?
  • The man who raised you and nurtured you. O homem que te criou e cuidou de ti.
  • My granddaddy, he raised me, you know. Meu avô, ele me criou, sabe.
- Click here to view more examples -
VII)

aumentado

VERB
  • You could've raised it anytime you wanted. Podia você mesmo tê-la aumentado.
  • ... standard reference income be raised by 20 %. ... rendimento-padrão de referência fosse aumentado em 20 %.
  • The budget was eventually raised to $14 million. Eventualmente, o orçamento foi aumentado para 14 milhões.
  • ... their margin requirement was raised between 25% and ... ... o seu requisito de margem fosse aumentado entre 25% e ...
  • ... relating to volume shall be raised by at least 20 % ... ... relativo ao volume será aumentado de um minimo de 20 % ...
  • ... before you are eligible for rotation is raised to 75. ... antes de poderem ser rodados é aumentado para 75.
- Click here to view more examples -
VIII)

criei

VERB
Synonyms: created
  • I raised my family there. Eu criei minha família lá.
  • I raised him, made a man of him. Eu o criei e se fez um homem.
  • I raised her to have values. A criei para ter valores.
  • I raised my kids to be hunters? Eu criei os meus filhos para serem caçadores?
  • I raised him,right out of an egg. Eu o criei, saiu de um ovo.
  • I raised her by myself. Eu a criei sozinha.
- Click here to view more examples -
IX)

elevado

VERB
Synonyms: high, elevated
  • Raised to the rank of commander. Elevado ao posto de comandante.
  • I was raised by wolves. Eu fui elevado por lobos.
  • I was raised in a similar establishment myself. Eu fui elevado em um semelhante estabelecimento eu.
  • The car was raised. O carro foi elevado.
  • ... capture the flag, it's raised upside down. ... capturamos a bandeira, é elevado de cabeça para baixo.
  • The number ten raised almost literally, to the power of ... O número dez elevado quase literalmente.à potência de ...
- Click here to view more examples -
X)

cresceu

VERB
Synonyms: grew up, grew, grown, grow up
  • Is it true you were raised in a cave? É verdade que cresceu em uma caverna?
  • The same city you were raised. Na mesma cidade que você cresceu.
  • He was raised not to trust security services. Ele cresceu sem confiar nos serviços de segurança.
  • He was raised a vegetarian. Ele cresceu sendo vegetariano.
  • He was raised on all this. Ele cresceu no meio disso.
  • You were born and raised on the north side, ... Nasceu e cresceu na zona norte, ...
- Click here to view more examples -
XI)

educado

VERB
  • You were raised by your father, not your mother. Foste educado pelo teu pai, não pela tua mãe.
  • It also depends how he was raised. Também depende de como foi educado.
  • I was raised to do that. Fui educado para fazer isso, certo?
  • I was raised to not be a gambler. Fui educado para não jogar.
  • You were raised to say what you think. Você foi educado para dizer o que pensa.
  • He was raised in the city and. Foi educado na cidade.
- Click here to view more examples -

stimulated

I)

estimulado

VERB
  • And that desire can be stimulated. E esse desejo pode ser estimulado.
  • If you're not sufficiently stimulated by this investigation, ... Se não está estimulado com a investigação, ...
  • ... the cerebral cortex is stimulated? ... o córtex cerebral é estimulado?
  • ... of it was great after stimulated? ... dele ficou grande depois de estimulado?
  • ... sit here before you are stimulated? ... ficar aqui, ate você ser estimulado?
- Click here to view more examples -
II)

incentivada

VERB
Synonyms: encouraged, animen

encouraged

I)

incentivados

VERB
  • Manufacturers must be encouraged to use far less ... Os produtores devem ser incentivados a utilizar muito menos ...
  • ... for financing and shall be encouraged. ... de financiamento e devem ser incentivados.
  • Farmers should be encouraged to adopt high standards ... Os agricultores devem ser incentivados a adoptar normas elevadas ...
  • In fact, they're encouraged to give them new ... Na verdade, são incentivados a dar-lhes novos ...
  • Patients shall be encouraged to communicate any adverse reaction ... Os doentes devem ser incentivados a comunicar qualquer reacção adversa ...
  • ... , we're really encouraged to gain some kind ... ... , estamos sendo muito incentivados a adquirir algum tipo ...
- Click here to view more examples -
II)

encorajados

VERB
Synonyms: urged, emboldened
  • Were encouraged to do questionable things. Fomos encorajados a fazer coisas questionáveis.
  • Are they encouraged to lie? São encorajados a mentir?
  • These efforts must be encouraged. Esses esforços devem ser encorajados.
  • The contestants are encouraged by producers to speak freely. Os competidores são encorajados a falar abertamente.
  • It says elves are encouraged to listen to music. Diz que os elfos são encorajados a ouvir música.
  • In fact, they're encouraged to give them new ... São encorajados a darem a eles novos ...
- Click here to view more examples -
III)

estimulados

VERB
Synonyms: stimulated, spurred
  • They were even encouraged to do so, ... Eles foram estimulados a fazê-lo, ...
  • Encouraged by the first test, ... Estimulados pelo 1º teste, ...
  • ... these behaviours are accepted, encouraged. ... estes comportamentos são aceites.e estimulados.
  • ... if the Member States are encouraged to act independently, ... ... se os Estados-membros forem estimulados a agir autonomamente, ...
- Click here to view more examples -
IV)

fomentada

VERB
Synonyms: fostered, fomented

spurred

I)

estimulado

VERB
  • Spurred, by your victory. Estimulado pela sua vitória.
II)

impulsionou

VERB
III)

fortalecida

VERB

buoyed

I)

balizadas

VERB
II)

impulsionado

VERB
III)

estimulado

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals