Wake Up

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Wake up in Portuguese :

wake up

1

acordar

VERB
  • They say he may never wake up. Dizem que ele pode nunca mais acordar.
  • Then how do you wake up in the morning? Como faz para se acordar de manhã?
  • You go to sleep and will wake up. Vai dormir e vai acordar.
  • But the day comes when we all must wake up. Mas chega o dia em que todos temos que acordar.
  • My mother and father will wake up. Os meus pais podem acordar.
- Click here to view more examples -
2

acorda

NOUN
  • How do you feel when you wake up from them? Como se sente quando acorda depois desses sonhos?
  • And when you wake up from an experience like that. E quando você acorda de uma experiência como essa.
  • And then you wake up and drag yourself into the office. E então você acorda e se arrasta até o escritório.
  • But when you sleep you wake up. Mas quando você dorme, você acorda.
  • And one day you wake up and he's gone. E um dia acorda e ele já lá não está.
- Click here to view more examples -
3

despertar

VERB
  • I stayed awake so as not to wake up. Ficava levantada para não despertar.
  • How are you going to make us wake up? Como nos vai fazer despertar?
  • But to wake up is already enough for one day. Mas despertar já é suficiente por um dia.
  • This is your wake up call for the day. Este é o seu despertar do dia.
  • Her ghost is going to wake up. O fantasma dela vai despertar.
- Click here to view more examples -

More meaning of Wake Up

wake

I)

acordar

VERB
  • If anyone tries to wake me. E se alguém tentar me acordar.
  • Just try not to wake me. Só tente não me acordar.
  • I just didn't want to wake your parents up. Eu sómente não queria acordar seus pais.
  • Do you understand, you'll wake the nuns? Não entendeu, vai acordar as freiras?
  • I used to wake you up. Eu costumava acordar você.
  • That wake you up in the middle of the night. Daqueles que nos fazem acordar no meio da noite.
- Click here to view more examples -
II)

velório

NOUN
  • We really should make an appearance at the other wake. A gente tem que ir no outro velório.
  • That wake was at the school gym. Aquele velório foi no ginásio da escola.
  • She wants the wake to be here. Ela quer que o velório seja aqui.
  • It will be a wake! Vai ter um velório!
  • Have the wake without sake! Vá ao velório sem saquê.
  • The family is having people over for a wake. A família está a receber pessoas para o velório.
- Click here to view more examples -
III)

despertar

NOUN
  • He said he knew how to wake me up. Disse que sabia como me despertar.
  • Just try not to wake her up. Tenha cuidado para não despertar.
  • One spark, to wake us all up. Uma faísca, para nos despertar.
  • I was about to wake you. Eu estava a ponto de o se despertar.
  • I thought this walk was supposed to wake me up. Eu pensei que esse passeio poderia te despertar.
  • You come to wake some snakes? Vieste despertar umas tantas cobras?
- Click here to view more examples -
IV)

vigília

NOUN
  • More like a wake, maybe. É mais uma vigília.
  • The wake starts in an hour! A vigília começa em uma hora!
  • The wake is today. A vigília é hoje.
  • ... great storms in its wake. ... grandes tempestades na sua vigília.
  • He has no sleep-wake cycle. Não faz o ciclo vigília-sono.
  • then all will follow in their wake. Então todos seguirão em sua vigília.
- Click here to view more examples -
V)

esteira

NOUN
  • They may have detected our wake in the atmosphere. Eles podem ter descoberto nossa esteira na atmosfera.
  • Get behind me, in my wake! Vem atrás de mim, na minha esteira.
  • The creatures seem to be creating their own magnetic wake. As criaturas parecem estar criando a própria esteira magnética deles.
  • The boots were at the wake. As botas estavam na esteira.
  • ... they may have left in their wake. ... eles podem ter deixado na sua esteira.
  • ... now trail in his wake. ... agora seguem na sua esteira.
- Click here to view more examples -
VI)

despertá

VERB
Synonyms: awaken, arouse, waken
  • I hated to wake you up. Não queria despertá-la.
  • What do you mean, wake him? O que queres dizer com "despertá-lo"?
  • To wake him up. Para despertá-lo.
  • We must wake him. Tens que despertá-lo.
  • I believe it is our task to wake it. Julgo que é nossa tarefa despertá-lo.
  • I told someone to wake him up. Mandei alguém despertá-la.
- Click here to view more examples -
VII)

sequência

NOUN
  • The wake could have faded by now. A sequência pode ter desbotado até agora.
  • We are all expendable in the wake of creation. Somos todos dispensáveis na sequência da criação.
  • You missed the entire wake. Tu perdes-te a sequência inteira.
  • We're all expendable in the wake of creation. Somos todos dispensáveis na sequência da criação.
  • ... or at least in the wake of rather inadequate reporting ... ... ou pelo menos na sequência de notícias menos exactas ...
  • ... certain export transactions in the wake of the problems arising ... ... determinadas operações de exportação na sequência dos problemas que se verificam ...
- Click here to view more examples -
VIII)

rastro

NOUN
  • It could be the wake of another ship. Talvez seja o rastro de outra nave.
  • What would you call its wake? Como chama seu rastro?
  • A wake of bodies, but he left her alive. Um rastro de corpos, mas a deixou viva.
  • May it crumble in our wake. Que ele possa desmoronar em nosso rastro.
  • The temporal wake must have somehow protected us from the ... O rastro temporal deve ter nos protegido das ...
  • The temporal wake protected us from changes ... O rastro temporal deve ter nos protegido das mudanças ...
- Click here to view more examples -
IX)

acordado

NOUN
  • I hope we didn't wake him. Espero que não o tenhamos acordado.
  • I hope you didn't wake her up. Espero que não tenha acordado ela.
  • I hope we didn't wake you up. Espero que não tenhamos te acordado.
  • He said to wake you gently. Devia ter te acordado.
  • I hope we didn't wake her up. Espero não a termos acordado.
  • ... a guy's asleep, you should wake him up. ... alguém está dormindo, precisa ser acordado.
- Click here to view more examples -

waking up

I)

acordar

VERB
  • What do you remember prior to waking up this morning? Do que você se lembra antes de acordar esta manhã?
  • I like waking up with the smell of bacon. Gosto de acordar com o cheiro de toucinho.
  • I seem to keep waking up to you. Não paro de acordar contigo.
  • I could imagine waking up to her every day. Posso imaginar acordar com ela todos os dias.
  • I like waking up and seeing your face. Gosto de acordar e ver seu rosto.
- Click here to view more examples -
II)

despertar

VERB
  • The castle's waking up. Todo o castelo está a despertar.
  • But there's a time for waking up. Mas há também o momento de despertar.
  • Laughing myself to sleep Waking up lonely A rir a dormir a despertar sozinho
  • When waking up, remembered the " ... Ao despertar, recordou a " ...
  • ... if you're just waking up. ... se só agora está a despertar.
- Click here to view more examples -

wakes up

I)

acordar

VERB
  • Somebody should be here for her when she wakes up. Alguém deveria estar aqui, com ela, quando acordar.
  • Maybe he could help us if he wakes up. Talvez possa nos ajudar se ele acordar.
  • I want to be here when she wakes up. Quero estar aqui quando ela acordar.
  • And you'd better be there when she wakes up. E é melhor você estar lá quando ela acordar.
  • Let me know when she wakes up. Termine, me avise quando ela acordar.
- Click here to view more examples -
II)

desperta

VERB
  • To see if he wakes up? Pra ver se ele desperta?
  • Let's just assume she wakes up at 6:00. Suponhamos que ela se desperta às 6:00h.

agree

I)

concordo

VERB
Synonyms: disagree, concur
  • I agree with him, each man for himself. Concordo com ele, cada um por si.
  • I do kind of agree with that last one. Meio que concordo com o último.
  • I agree with the commander's assessment. Concordo com o comandante.
  • I agree with him. Eu concordo com ele.
  • I agree with her, dude. Eu concordo com ela.
  • I agree with you, my darling. Concordo contigo, querido.
- Click here to view more examples -
II)

acordo

VERB
  • I totally agree with you. Estou de acordo consigo.
  • I happen to agree. Eu estou de acordo.
  • I know you'll agree with me on that point. Sei que estarão todos de acordo comigo.
  • I agree with that statement. Eu estou de acordo com isso.
  • I agree that the work is worth. Estou de acordo que o trabalho vale.
  • We agree in this case. Estamos de acordo com isso.
- Click here to view more examples -
III)

anuo

VERB
IV)

aceitar

VERB
Synonyms: accept, embrace
  • Can he agree to this reconstruction plan? Ele pode aceitar este plano de reconstrução?
  • If you agree to help me. Se aceitar me ajudar.
  • I will agree to the purchase of my land. Vou aceitar a compra de minha terra.
  • Not till you agree to come back with me. Só se aceitar voltar comigo!
  • I can agree to that. Eu posso aceitar isso.
  • And our priest would agree. E o nosso sacerdote ia aceitar.
- Click here to view more examples -

woke up

I)

acordei

VERB
  • When i woke up, everyone around me was out cold. Quando eu acordei, todos ao meu redor estavam inconscientes.
  • That never woke up put in handcuffs. Que nunca acordei com algemas postas.
  • This morning i woke up, and there he was. Eu acordei e lá ele estava.
  • I just woke up and felt this pain. Apenas acordei e senti uma dor.
  • I just woke up and he was here. Eu acordei e ele estava aqui.
- Click here to view more examples -
II)

despertou

VERB
  • I stand before you a man who woke up. Está na frente de vocês, um homem que despertou.
  • I was going to, but she woke up. Eu ia, mas você despertou.
  • The shadow monster woke up. O monstro da sombra despertou.
  • He woke up in the early hours with changes. Ele despertou de madrugada com os sinais alterados.
  • ... to the cemetery to lose time and he woke up. ... ao cemitério fazer tempo e isso despertou-a.
- Click here to view more examples -
III)

levantei

VERB
Synonyms: raised, lifted, upped
  • Do you know what time I woke up this morning? Sabe que horas eu levantei hoje?
  • Do you know what time I woke up this morning? Sabes a que horas me levantei hoje?
  • I woke up in the morning, went shopping, we have ... Me levantei para comprar.temos ...
  • One morning I woke up, and she was ... Uma manhã eu levantei, e ela havia ...
  • When I woke up, I still had my ... Quando me levantei, ainda tinha minhas ...
- Click here to view more examples -

awaken

I)

despertar

VERB
  • Could put the clock to awaken half an hour before? Podias colocar o despertador para despertar meia hora antes?
  • Could put the clock to awaken half an hour before? Poderia colocar o despertador para despertar meia hora antes?
  • The sleeper must awaken. O adormecido deve despertar.
  • Ready to awaken and embark on a grisly rampage. Prestes a despertar e embarcar num horrível massacre.
  • Is it to awaken and hear the passing of time. É o despertar da passagem do tempo.
- Click here to view more examples -
II)

acordar

VERB
  • It is time for the chosen one to be awaken. É hora do escolhido acordar.
  • I needed that scratch to awaken me. Precisava deste arranhão para me acordar.
  • And now we must awaken. E agora devemos acordar.
  • The sleeper must awaken. O dormente deve acordar.
  • You are going to awaken your uncle. Vai acordar o seu tio.
- Click here to view more examples -
III)

despertem

NOUN
Synonyms: wake up
  • Awaken in your students the ... Despertem em seus alunos a ...
  • - Yes, awaken the most cunning. - É, despertem o mais inteligente.
IV)

acordem

NOUN
Synonyms: wake up, wake, wakey
  • Until they awaken, we have to rely ... Até que acordem, temos que confiar ...
  • ... a few hundred years will pass before they awaken again. ... se passam alguns séculos antes que acordem novamente.
  • ... hundred years will pass before they awaken again. ... centenas de anos se passam antes que eles acordem novamente.
  • Awaken to triumph again in the face of yet another day ... Acordem para triunfar na face de outro novo dia ...
  • Awaken to triumph again in the face ... Acordem para triunfar na face ...
- Click here to view more examples -

awake

I)

acordado

ADJ
  • You must stay awake. Tem de ficar acordado.
  • It was mostly just to keep us awake. Foi na maior parte apenas para nos manter acordado.
  • No wonder you've been staying awake. Não é de estranhar você ter ficado acordado.
  • And try to stay awake. E tenta ficar fica acordado.
  • You stay there and keep awake. Você fica aqui e fique acordado.
  • This mosquito bite kept me awake. Esta picada de mosquito me manteve acordado.
- Click here to view more examples -
II)

desperto

ADJ
Synonyms: awakened, wide awake
  • They called to say you were more awake. Me chamaram para avisar que hoje você está mais desperto.
  • Should be awake for an hour. Devia estar desperto, por uma hora.
  • The silence keeps me awake. O silêncio me mantém desperto.
  • To be awake is to be alive. Estar desperto, é estar vivo.
  • He was awake all night. Ele esteve desperto a noite toda.
  • ... the experiment on a volunteer who's awake. ... a experiência em um voluntário desperto.
- Click here to view more examples -
III)

despertar

VERB
  • It'll keep me awake until the coffee kicks in. Vai me despertar até que faça efeito o café.
  • Many nightmares from which you will never awake. tantos pesadelos que não vai despertar.
  • They'll be awake soon. Eles vão despertar em breve.
  • ... honour and exception roughly awake, ... honra e ressentimento rudemente despertar,
  • One, you're feeling awake. Um, sentes-te despertar;
  • ... - that your awake-ness already exists within ... ... - que o seu "despertar" já existe dentro de ...
- Click here to view more examples -
IV)

acorde

VERB
  • Awake and fulfill our destiny! Acorde e cumpra nosso destino.
  • Although one doesn't always awake from a coma. Embora nem sempre se acorde de coma.
  • A coma from which she may never awake. Um coma do qual talvez ela nunca acorde.
  • Awake from your lethargy! Acorde de sua letargia!
  • I command you, to awake! Eu lhe ordeno.acorde.
  • ... the first chapter, look, look, awake. ... o primeiro capítulo, olhe, olhe, acorde.
- Click here to view more examples -

awakens

I)

desperta

VERB
  • Our magic awakens when they near. A nossa mágica desperta quando estão por perto.
  • Everything awakens, releases a scent. Tudo desperta, libera um aroma.
  • Our magic awakens when they near. Nossa mágica desperta quando estão por perto.
  • Our magic awakens when they are close by. A nossa magia desperta quando eles estão perto.
  • Our magic awakens when they're near. A nossa magia desperta quando eles estão por perto.
- Click here to view more examples -
II)

acorda

VERB
  • At this early hour, the house awakens. A esta hora, bem cedo, a casa acorda.
  • The red dragon awakens. O dragão vermelho acorda....
  • ... he can lock us away, while this nightmare awakens? ... ele nos confinar enquanto esse pesadelo acorda?
  • And then one morning he awakens and the sun is ... Então, um dia, ele acorda.o sol está ...
  • Of course, anything that awakens public opinion is important ... É evidente que aquilo que acorda a opinião pública tem importância ...
- Click here to view more examples -

awakes

I)

desperta

VERB
  • Let us withdraw until he awakes. Vamos retirar até que ele desperta.
  • ... creation is the friend whose embracing awakes me." ... criação é sua amiga cujo abraço me desperta."
II)

acorda

NOUN
  • Good, boss it awakes for? Bom, chefe acorda para?
  • A man awakes in the midst of Um homem acorda no meio.
  • But awakes to a morning with no reason for waking Mas acorda em uma manhã sem razão para despertar
  • When that personage awakes in the morning, he ... Quando este personagem acorda de manhã, ele ...
- Click here to view more examples -

wakey

I)

acorda

NOUN
  • Wakey, wakey, hands off ... Acorda, acorda, tire as mãos do ...
  • Wakey-wakey, Count ... Acorda, acorda, Conde ...

awakening

I)

despertar

NOUN
  • It was a true awakening. Era um verdadeiro despertar.
  • His long journey of awakening had begun. Sua longa jornada para o despertar tinha começado.
  • The storm blessed my awakening! A tempestade abençoou o meu despertar.
  • The time of his awakening is nigh! A hora do despertar está próxima!
  • I think my awakening is on its way. Creio que meu despertar está chegando.
- Click here to view more examples -
II)

despertando

VERB
  • The insects are awakening. Os insetos estão despertando.
  • It seems they're awakening everywhere. Parecem estar despertando em todos os lugares.
  • ... so much to do, but they are awakening. ... muito a ser feito, mas já estão despertando.
  • awakening for the first time, ... Despertando pela primeira vez, ...
  • Three, you are awakening now, feeling. 3, você está despertando agora, está sentindo.
- Click here to view more examples -
III)

acordar

VERB
  • I apologize for awakening you ahead of schedule but ... Peço desculpa por te acordar antes de tempo mas ...
  • ... fullness of being on awakening or just before awakening. ... totalidade de ser no acordar ou apenas antes de acordar.
  • ... fullness of being on awakening or just before awakening. ... totalidade de ser no acordar ou apenas antes de acordar.
  • ... spell of opening, not awakening. ... feitiço de abertura, não de acordar.
  • ... last brief sleep before awakening. ... último sonho antes de acordar.
- Click here to view more examples -

arouse

I)

despertar

VERB
  • We need to arouse critical thought! Temos de despertar o pensamento crítico!
  • And nobody can arouse my sentiments. E ninguém pode despertar meus sentimentos.
  • A bit of mystery can arouse our curiosity. Um pouco de mistério pode despertar a curiosidade.
  • Why arouse more suspicions in this dark business? Por que despertar suspeitas sobre este assunto escuro?
  • When she wanted to arouse a man's interest, she ... Quando queria despertar o interesse de um homem, ela ...
- Click here to view more examples -
II)

suscitar

VERB
Synonyms: raise, elicit, evoke
  • ... that the issue will arouse great interest as well as controversy ... ... que a questão tanto irá suscitar grande interesse como controvérsia ...
  • ... transparent enough not to arouse temptations, and not to arouse ... ... suficientemente transparentes para não suscitar tentações e não levantar ...
III)

excitar

VERB
  • You must not arouse yourself. Não se devem excitar.
  • To arouse the people's anger. Excitar a ira do povo.
  • This'il teach you to arouse royalty! Isto vai te ensinar a excitar a realeza!
  • What if she can't arouse me or I can't ... E se ela não me excitar, ou eu não ...
  • What if she can't arouse me or I can't ... E se ela não me excitar e se eu não ...
- Click here to view more examples -
IV)

desperta

NOUN
  • Does she arouse your sympathy? Ela desperta alguma simpatia?
  • You arouse less suspicion if you're not alone. Você desperta menos suspeitas Se você não está sozinho.

arousal

I)

excitação

NOUN
  • We have a bit of an arousal here. Temos um pouco de excitação aqui.
  • Can he satisfy his arousal? Ele pode satisfazer a sua excitação?
  • Probably brought on by his state of arousal. Provavelmente provocado por seu estado de excitação.
  • These are all signs of arousal. São sinais de excitação.
  • She was in a state of full arousal. Ela estava num estado de total excitação.
- Click here to view more examples -
II)

despertar

NOUN
  • This indicates partial sleep arousal. Isso indica um despertar parcial.
III)

estímulos

NOUN
Synonyms: stimuli, inducements
  • You having issues with arousal? Tem problema com estímulos?
  • You having issues with arousal? Têm problemas com estímulos?

rouse

I)

despertar

VERB
  • Light could rouse its fury. A luz pode despertar sua ira.
  • Everything i ever wished for a rouse. Tudo que sempre desejei foi um despertar.
  • ... my body was beginning to rouse. ... meu corpo está voltando a despertar.
  • Trying to rouse you with this. A tentar despertar-te com este martelo.
  • I thought this might rouse you from your chamber ... Eu pensei que isto poderia despertar-te dos teus aposentos ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals