Disagree

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Disagree in Portuguese :

disagree

1

discordar

VERB
Synonyms: differ, dissent
  • We agreed to disagree. Nós concordamos em discordar.
  • Think he'd disagree with you big time. Ele vai discordar de você sempre.
  • We all disagree all the time. Estamos sempre a discordar.
  • I know an employee of yours who'd disagree. Conheço uma funcionária sua que vai discordar.
  • Can we just agree to disagree on that one? Podemos concordar em discordar desta vez?
  • A lot of scientists would disagree with you. Muitos cientistas iriam discordar de si.
- Click here to view more examples -
2

concordo

VERB
Synonyms: agree, concur
  • I disagree with that. Eu não concordo com ele.
  • I disagree with her analysis. Não concordo com esta análise.
  • I disagree strongly with that finding. Não concordo com esse diagnóstico.
  • I disagree with its findings. Não concordo com suas conclusões.
  • I just disagree with you about what ... Apenas não concordo consigo, sobre qual é o ...
  • I disagree, counselor. Eu não concordo, advogado.
- Click here to view more examples -
3

desacordo

VERB
  • On this point we clearly disagree. Nesse ponto estamos claramente em desacordo.
  • ... a group with whose views they partly disagree. ... a um grupo com cujas opiniões estão parcialmente em desacordo.
  • If we should happen to disagree, they'd control ... Se entrarmos em desacordo, eles controlam- ...
  • ... to admit, I don't entirely disagree. ... que admitir, eu nao inteiramente em desacordo.
  • Okay, Scully, so we disagree. OK Scully, então estamos em desacordo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Disagree

differ

I)

diferem

VERB
  • They differ in a number of important respects. Diferem numa série de aspectos importantes.
  • In other areas, our attitudes differ. Noutros domínios, as nossas atitudes diferem.
  • Your genders differ in many ways. Seus gêneros diferem de muitas formas.
  • They just differ by a zero. Eles diferem apenas por um zero.
  • Only our methods differ. Só nossos métodos diferem.
  • The five states differ widely in terms of population ... Os cinco estados diferem largamente em termos populacionais ...
- Click here to view more examples -
II)

diferentes

ADJ
  • We differ on points of origin. Temos diferentes pontos de origem.
  • Your ideas differ from mine. Tem ideias diferentes das minhas.
  • The means may differ but it is clear that ... Talvez os meios sejam diferentes, mas é evidente que existe ...
  • It's only our methods that differ. Só nossos métodos são diferentes.
  • Our viewpoints differ, that's all. Pontos de vista diferentes, isso é tudo.
  • Well, tastes differ. Bem, sabores diferentes.
- Click here to view more examples -
III)

divergem

VERB
Synonyms: diverge
  • It is but time and method that differ. Somente a hora e a forma que divergem.
  • Like your thoughts and views differ from mine. Como os seus pensamentos e as opiniões divergem da minha.
  • This is where opinions differ. Neste ponto, as opiniões divergem.
  • ... essentials, even if they differ in the superficial things. ... essencial, mesmo se divergem nas coisas superficiais.
  • ... or for corresponding goods differ substantially between geographic markets, or ... ou de bens correspondentes divergem substancialmente entre mercados geográficos;
  • ... precisely where our opinions differ. ... exatamente aí que nossas opiniões divergem.
- Click here to view more examples -
IV)

difiram

VERB
  • ... insurances where these procedures differ from those specified in Articles ... ... seguros, sempre que tais procedimentos difiram dos indicados pos artigos ...
V)

variar

VERB
  • The conditions may differ according to the species or category of ... Essas condições podem variar em função das espécies e categorias de ...
  • These requirements may differ according to the species of bird; essas condições podem variar consoante as espécies;
  • ... can never know how it will differ until the particular claim ... ... nunca saberei como a resposta irá variar até que cada alegação ...
- Click here to view more examples -
VI)

discordar

VERB
Synonyms: disagree, dissent
  • I beg to differ. Sou obrigado a discordar.
  • I humbly beg to differ. Eu humildemente devo discordar.
  • I beg to differ, but. Perdoe por discordar, mas.
  • I beg to differ. Eu tenho que discordar.
  • I must beg to differ with that view. Peço licença para discordar desse ponto de vista.
  • I think the crown attorney would beg to differ. Acho que o procurador da coroa.iria discordar.
- Click here to view more examples -

dissent

I)

dissidência

NOUN
  • But there is growing dissent in the ranks. Mas há uma crescente dissidência nas fileiras.
  • So the dissent is based on the fact ... Então, a dissidência é baseada no fato ...
  • It was not long before seeds of dissent took root. Não demorou para que as sementes da dissidência se desenvolvessem.
  • Political dissent is a right, it can never ... A dissidência política é um direito e nunca pode ...
  • ... monks have come to symbolize dissent, - - a quiet ... ... monges vieram para simbolizar a dissidência - a calma ...
- Click here to view more examples -
II)

discordância

NOUN
  • The core view does not tolerate dissent. A visão central não permite discordância.
  • ... they will ultimately urge acceptance or dissent. ... que acabará por impulso aceitação ou discordância.
  • ... to the left, indicating dissent. ... para a esquerda, mostrando discordância.
  • ... of the programme, our dissent could not be clearer ... ... ao programa, a nossa discordância não poderia ser mais clara ...
  • Placed into my hands without dissent by the command and ... Colocada nas minhas mãos, sem discordância, por ordem e ...
- Click here to view more examples -
III)

divergência

NOUN
  • Everyone agrees on this, there is no dissent. Todos o disseram, não há aqui qualquer divergência.
  • We must not confuse dissent with disloyalty. Não devemos confundir divergência com traição.
  • If he obeyed, the fire of dissent. Se obedecia, era o fogo da divergência.
- Click here to view more examples -
IV)

desacordo

NOUN
  • Your words of dissent are troubling to us. As suas palavras de desacordo está nos causando problemas.
  • ... eyes down and to the left, indicating dissent. ... olhos virados para baixo e para a esquerda indicam desacordo.
  • ... trying to undermine us, to cause dissent and doubt. ... tentando nos minar, causar desacordo e dúvida,
- Click here to view more examples -

agree

I)

concordo

VERB
Synonyms: disagree, concur
  • I agree with him, each man for himself. Concordo com ele, cada um por si.
  • I do kind of agree with that last one. Meio que concordo com o último.
  • I agree with the commander's assessment. Concordo com o comandante.
  • I agree with him. Eu concordo com ele.
  • I agree with her, dude. Eu concordo com ela.
  • I agree with you, my darling. Concordo contigo, querido.
- Click here to view more examples -
II)

acordo

VERB
  • I totally agree with you. Estou de acordo consigo.
  • I happen to agree. Eu estou de acordo.
  • I know you'll agree with me on that point. Sei que estarão todos de acordo comigo.
  • I agree with that statement. Eu estou de acordo com isso.
  • I agree that the work is worth. Estou de acordo que o trabalho vale.
  • We agree in this case. Estamos de acordo com isso.
- Click here to view more examples -
III)

anuo

VERB
IV)

aceitar

VERB
Synonyms: accept, embrace
  • Can he agree to this reconstruction plan? Ele pode aceitar este plano de reconstrução?
  • If you agree to help me. Se aceitar me ajudar.
  • I will agree to the purchase of my land. Vou aceitar a compra de minha terra.
  • Not till you agree to come back with me. Só se aceitar voltar comigo!
  • I can agree to that. Eu posso aceitar isso.
  • And our priest would agree. E o nosso sacerdote ia aceitar.
- Click here to view more examples -

concur

I)

concordo

VERB
Synonyms: agree, disagree
  • I have to concur with your opinion. Concordo com o seu ponto de vista.
  • I must concur with my colleagues. Concordo com os meus colegas.
  • I concur with his course of chemotherapy. Concordo com o tratamento de quimioterapia.
  • I concur, which is why ... Concordo, e é por isso ...
  • I do not concur with the claim by the previous speaker ... Eu não concordo com a afirmação feita pelo orador anterior ...
- Click here to view more examples -
II)

coincido

VERB
III)

concorrem

NOUN
Synonyms: compete

disagreement

I)

desacordo

NOUN
  • We have a reasoned disagreement. Temos um desacordo fundamentado.
  • Maybe he had a disagreement with them. Talvez tivesse um desacordo com ele.
  • It was an honest disagreement. Foi só um desacordo honesto.
  • In case of disagreement between two evaluators, ... Em caso de desacordo entre dois avaliadores, ...
  • Political disagreement is often a catalyst, leading to ... Desacordo político é um catalisador que leva à ...
- Click here to view more examples -
II)

discordância

NOUN
  • What kind of a disagreement? Que espécie de discordância?
  • And what was your disagreement about? E sobre o que foi sua discordância?
  • There seems to be some disagreement. Parece haver uma discordância.
  • I agree with her disagreement. Concordo com a sua discordância.
  • But you have fundamental areas of disagreement. Mas vocês têm áreas fundamentais de discordância.
- Click here to view more examples -
III)

desentendimento

NOUN
  • Solve a disagreement for us. Resolva um desentendimento para a gente.
  • Whatever the cause for disagreement, it will pass. Seja qual for a causa do desentendimento, irá passar.
  • One of our tellers had a disagreement with a client. Uma de nossas atendentes teve um desentendimento com uma cliente.
  • We had a disagreement. Nós tivemos um desentendimento.
  • It was a simple disagreement between business partners. Foi um simples desentendimento entre sócios.
- Click here to view more examples -
IV)

divergência

NOUN
  • It was more like a disagreement. Foi mais uma divergência.
  • We are, but, we had a disagreement. Somos, mas tivemos uma divergência.
  • The main subjects of disagreement were the status of ... Os principais pontos de divergência foram o estatuto do ...
  • To turn this criticism into a disagreement between the institutions serves ... Transformar esta crítica numa divergência entre as instituições serve ...
  • ... the ambassador said they had a disagreement and that's all ... ... o embaixador disse que tiveram uma divergência e isso é tudo ...
- Click here to view more examples -
V)

desavença

NOUN
  • Someday we're going to have a serious disagreement. Um dia acho que vamos ter uma séria desavença.
  • ... and his son had a disagreement. ... e seu filho tiveram uma desavença.
  • ... hear sounds of a disagreement. ... ter ouvido sons de uma desavença.
  • ... and I had a disagreement in that store. ... e eu tivemos uma desavença na loja.
  • ... and I had a disagreement in that store. ... e eu tivemos uma desavença na loja.
- Click here to view more examples -

odds

I)

probabilidades

NOUN
  • The company was playing the odds. Mas a companhia jogava com as probabilidades.
  • Not unless it improves the odds. Não a menos que isso melhore as probabilidades.
  • I never think about the odds. Nunca pensei nas probabilidades.
  • You still like those odds, gambler? Ainda gosta dessas probabilidades, jogador?
  • What are the odds, man? Quais são as probabilidades, cara?
  • What are the odds of that? Quais são as probabilidades?
- Click here to view more examples -
II)

chances

NOUN
Synonyms: chances, likely
  • What are the odds of that? Quais são as chances de que?
  • The odds are against us, my friend. As chances estão contra nós.
  • The odds against survival in this camp are even worse. As chances de sobreviver neste campo sao menores.
  • Good odds for a shy kid. Boas chances para uma cara tímido.
  • What are the odds, huh? Quais são as chances?
  • And then you give them the odds. E então você dá as chances.
- Click here to view more examples -
III)

desacordo

NOUN
  • Two lives forever at odds. Duas vidas para sempre em desacordo.
  • Two lives forever at odds. Duas vidas sempre em desacordo.
  • But the thought is at odds with the truth. Mas esse pensamento está em desacordo com a verdade.
  • We are at irreparable odds. Estamos irremediavelmente em desacordo.
  • ... issue where no one is at odds. ... questão onde ninguém está em desacordo.
  • ... in charge of the case were at odds. ... em encarregado do caso estavam em desacordo.
- Click here to view more examples -
IV)

hipóteses

NOUN
  • Told you his odds were low. Eu disse que as hipóteses eram poucas.
  • What are the odds? Quais säo as hipóteses?
  • The odds are not in our favor. As hipóteses não estão a nosso favor.
  • The odds return to balance. As hipóteses voltaram ao equilíbrio.
  • But his odds were low. Mas as hipóteses eram poucas.
  • What are the odds of this thing working? Que hipóteses há de isto resultar?
- Click here to view more examples -
V)
VI)

quotas

NOUN
Synonyms: quotas, shares, dues
VII)

apostas

NOUN
  • Raises the odds, but don't count on the dive. Sobem as apostas, mas você nem sonha com isso.
  • The odds should be in the same measure. As apostas devem reflectir isso.
  • I can get better odds on any street market. Posso conseguir apostas melhores no mercado.
  • And make sure you give good odds. E tenham certeza de conseguir boas apostas.
  • The odds aren't exactly in our favor. As apostas não estão exactamente a nosso favor.
  • ... a casino game, you would have the best odds. ... um jogo de casino, terias as melhores apostas.
- Click here to view more examples -

discord

I)

discórdia

NOUN
  • That was part of the marital discord. Isso era a discórdia do casamento.
  • It had all the signs of potential marital discord. Tinha todos os sinais de discórdia matrimonial.
  • Without food, everything is discord. Sem comida, só há discórdia.
  • The circumstances of our discord were quite grim. As circunstâncias da nossa discórdia foram.
  • Discord will be pleased! Discórdia vai ficar feliz!
- Click here to view more examples -
II)

desarmonia

NOUN
Synonyms: disharmony
  • What might to have caused such a discord? O que poderia ter causado tal desarmonia?
III)

desacordo

NOUN
  • My body and my mind were in discord. O meu corpo e a minha mente estavam em desacordo.
  • It had all the signs of potential marital discord. Tinha todos os sinais de um potencial desacordo.

variance

I)

variância

NOUN
  • And you get the variance. E assim obtemos a variância.
  • The variance to just the standard deviation squared. A variância é apenas o desvio padrão ao quadrado.
  • But this isn't the variance yet. Mas isso ainda não é a variância.
  • This is the variance of our mean of ... Esta é a variância da nossa média da ...
  • The estimation of the sampling variance must take into account ... A estimativa da variância da amostra tem de levar em conta ...
- Click here to view more examples -
II)

desvio

NOUN
III)

discrepância

NOUN
IV)

desacordo

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals