Differ

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Differ in Portuguese :

differ

1

diferem

VERB
- Click here to view more examples -
2

diferentes

ADJ
- Click here to view more examples -
3

divergem

VERB
Synonyms: diverge
- Click here to view more examples -
4

difiram

VERB
  • ... insurances where these procedures differ from those specified in Articles ... ... seguros, sempre que tais procedimentos difiram dos indicados pos artigos ...
5

variar

VERB
- Click here to view more examples -
6

discordar

VERB
Synonyms: disagree, dissent
- Click here to view more examples -

More meaning of Differ

different

I)

diferentes

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

diversos

ADJ
  • Go by different names. Dá por diversos nomes.
  • It enumerates the different surveys and data sources to which ... Enumera os diversos inquéritos e fontes de dados a que ...
  • ... on the boat or in the different hotels. ... no barco ou em diversos hotéis.
  • ... or more effective for different subsets of the paediatric population. ... ou eficaz para os diversos subgrupos da população pediátrica.
  • ... know a lot about a lot of different subjects. ... sabem muito sobre assuntos diversos.
  • ... or we can put them in different types of labels. ... ou podemos colocar essas coisas em diversos tipos de rótulos.
- Click here to view more examples -
III)

distintas

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

outra

ADJ
Synonyms: another, other
- Click here to view more examples -
V)

vários

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

outro

ADJ
- Click here to view more examples -

various

I)

vários

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

diversos

ADJ
  • The diagram illustrates the various sustainability components. O diagrama ilustra os diversos elementos da sustentabilidade.
  • We use various instruments, including our ... Utilizamos diversos instrumentos, entre os quais o nosso ...
  • Social dialogue at various levels and the involvement ... O diálogo social aos diversos níveis e o envolvimento ...
  • Various competitions, organised with great enthusiasm, attract ... Diversos concursos, organizados com grande entusiasmo, têm atraído um ...
  • It is more likely that the various grounds are interconnected and ... É mais provável que os diversos motivos estejam interligados e ...
  • The resolutions proposed by the various political groups are full ... As resoluções apresentadas pelos diversos grupos políticos estão recheadas ...
- Click here to view more examples -
III)

diferentes

ADJ
- Click here to view more examples -

differing

I)

deferimento

VERB
II)

diferentes

VERB
  • Because there are differing schools of thought on this. Porque existem diferentes escolas de pensamento sobre isto.
  • You're multiplying differing variables, so you have to simplify ... Estão multiplicando diferentes variáveis, então devem simplificar ...
  • physical barriers between zones of differing status, barreiras físicas entre zonas de diferentes estatutos,
  • ... infringements are penalised with differing degrees of severity. ... as infracções são sancionadas com diferentes graus de severidade.
  • Differing national interests and approaches and the ... Os diferentes interesses nacionais e a ...
- Click here to view more examples -
III)

divergentes

VERB
  • ... , it has issued differing opinions! ... , emitiu, isso sim, opiniões divergentes!
  • ... and thus eliminate any possibility of differing interpretations, ... e eliminar assim a possibilidade de interpretações divergentes,
  • ... a compromise between the differing views of the individual Member States ... ... um compromisso entre as opiniões divergentes dos vários Estados-membros ...
- Click here to view more examples -

vary

I)

variar

VERB
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: gamma, array, gamut
- Click here to view more examples -
II)

intervalo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

escala

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

variedade

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

faixa

NOUN
Synonyms: track, band, strip, belt, ribbon, banner
- Click here to view more examples -
VII)

leque

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
- Click here to view more examples -
VIII)

série

NOUN
Synonyms: series, number, serial, lot, grade, host
- Click here to view more examples -
IX)

variar

VERB
X)

distância

NOUN
- Click here to view more examples -

varies

I)

varia

VERB
- Click here to view more examples -

fluctuate

I)

flutuar

VERB
Synonyms: float, afloat
  • Fluctuate with the ears. Flutuar com as orelhas.
  • ... and tell me if it starts to fluctuate. ... e me diga se começar a flutuar.
  • ... their stress is causing my readings to fluctuate. ... está causando o estresse minhas leituras a flutuar.
  • Well, weight can fluctuate from year to year. Bem, o peso pode flutuar de ano para ano.
- Click here to view more examples -
II)

oscilar

VERB
  • ... galaxies and universes can randomly fluctuate into existence, the ... ... galáxias e universos podem oscilar aleatoriamente para a existência, a ...
  • ... different goods will, naturally fluctuate and change around different regions ... ... diferentes bens vai naturalmente oscilar e variar em regiões distintas ...
III)

variar

VERB

disagree

I)

discordar

VERB
Synonyms: differ, dissent
- Click here to view more examples -
II)

concordo

VERB
Synonyms: agree, concur
- Click here to view more examples -
III)

desacordo

VERB
  • On this point we clearly disagree. Nesse ponto estamos claramente em desacordo.
  • ... a group with whose views they partly disagree. ... a um grupo com cujas opiniões estão parcialmente em desacordo.
  • If we should happen to disagree, they'd control ... Se entrarmos em desacordo, eles controlam- ...
  • ... to admit, I don't entirely disagree. ... que admitir, eu nao inteiramente em desacordo.
  • Okay, Scully, so we disagree. OK Scully, então estamos em desacordo.
- Click here to view more examples -

dissent

I)

dissidência

NOUN
  • But there is growing dissent in the ranks. Mas há uma crescente dissidência nas fileiras.
  • So the dissent is based on the fact ... Então, a dissidência é baseada no fato ...
  • It was not long before seeds of dissent took root. Não demorou para que as sementes da dissidência se desenvolvessem.
  • Political dissent is a right, it can never ... A dissidência política é um direito e nunca pode ...
  • ... monks have come to symbolize dissent, - - a quiet ... ... monges vieram para simbolizar a dissidência - a calma ...
- Click here to view more examples -
II)

discordância

NOUN
  • The core view does not tolerate dissent. A visão central não permite discordância.
  • ... they will ultimately urge acceptance or dissent. ... que acabará por impulso aceitação ou discordância.
  • ... to the left, indicating dissent. ... para a esquerda, mostrando discordância.
  • ... of the programme, our dissent could not be clearer ... ... ao programa, a nossa discordância não poderia ser mais clara ...
  • Placed into my hands without dissent by the command and ... Colocada nas minhas mãos, sem discordância, por ordem e ...
- Click here to view more examples -
IV)

desacordo

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals