Climbing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Climbing in Portuguese :

climbing

1

escalada

VERB
  • And the climbing gear. E o equipamento de escalada.
  • Full climbing and safety gear. Kit de escalada e equipamento de segurança.
  • Climbing is too dangerous. Escalada é muito perigoso.
  • All right, we got any climbing gear, ropes? Temos equipamento de escalada e cordas?
  • Who had access to your climbing gear? Quem tinha acesso ao equipamento de escalada?
  • You need some climbing. Você precisa de um pouco de escalada.
- Click here to view more examples -
2

subir

VERB
  • But that doesn't stop you from climbing! Mas isso não te impede de subir!
  • An infidel climbing those steps! Um infiel a subir aquelas escadas!
  • Climbing up to the dragon's nest. Subir até o covil do dragão.
  • I saw someone climbing aboard in darkness. Vi alguém a subir a bordo no meio da escuridão.
  • Climbing stairs, getting on buses, tying up shoelaces. Subir escadas, apanhar autocarros, apertar os atacadores.
  • All right, heart rate is climbing. Bem, a frequência cardíaca está a subir.
- Click here to view more examples -
3

alpinismo

VERB
  • All right, we got any climbing gear, ropes? Tudo bem, tens algum material de alpinismo?
  • We were on this climbing wall and she made a ... Estávamos nesta parede de alpinismo e ela fez uma ...
  • ... want to have fun, forget climbing. ... quer ter alegria, esqueça alpinismo.
  • ... have a lot of climbing experience, either. ... têm muita experiência em alpinismo.
  • Climbing's got nothing to do with it. O alpinismo não tem nada a ver para o assunto.
  • ... get the snowmobile and climbing equipment. ... pegue o snowmobile e o equipamento de alpinismo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Climbing

climb

I)

escalar

VERB
  • Do you think you can climb up there? Acha que consegue escalar até lá?
  • They used it to climb up to the safe. Usaram para escalar até o cofre.
  • I should like to climb those trees again. Gostaria de escalar aquelas árvores de novo.
  • I think that means we climb. Acho que temos de escalar.
  • But she'd have to climb up. Mas ela teve de escalar.
  • Then he must climb to the tree. Então ele deve escalar à árvore.
- Click here to view more examples -
II)

subir

VERB
  • She could even climb that tree. Ela ainda poderia subir naquela árvore.
  • Not until we climb the stairs. Não até que subir as escadas.
  • Permission to climb the mountain? Permissão para subir a montanha?
  • I want to climb a tree. Quero subir em uma árvore.
  • The higher you climb, the better. Quanto mais alto subir, melhor.
  • Climb to the top of that mountain. Subir no topo daquela montanha.
- Click here to view more examples -
III)

subida

NOUN
  • You save your breath for the climb. Guarde fôlego para a subida.
  • Even two hours climb. Umas duas horas de subida.
  • We have a long climb ahead of us. Teremos uma longa subida.
  • You had a short climb up. Você teve uma pequena subida.
  • Take a pea pod pixie to make that climb. Será preciso uma varinha mágica para fazer essa subida.
  • Enough of this climb and your talk. Chega desta subida e dessa conversa.
- Click here to view more examples -
IV)

escalada

NOUN
  • I got to make the climb okay. Consegui fazer a escalada.
  • It is a bit of a climb. Tem um pouco de escalada.
  • My climb up from the bottom starts right now. A minha escalada começa agora.
  • The best patches are worth the climb. Os melhores lugares valem a escalada.
  • Your fall from the top and then your climb back. Sua queda do topo e então sua escalada de volta.
  • That long climb today. Aquela longa escalada hoje.
- Click here to view more examples -
V)

suba

VERB
Synonyms: get, go upstairs, hop
  • Climb on up here, son. Suba aqui, filho!
  • You want me to climb that? Você quer que eu suba aquilo?
  • Come on, climb up and start the show! Vamos, suba e comece o show!
  • Climb in the cab and take a look around. Suba no lugar do pendura e dá uma olhadela.
  • Do you dare me to climb that tree? Duvida que eu suba naquela árvore?
  • You must never climb the stairway. Jamais suba a escada!
- Click here to view more examples -
VI)

sobem

NOUN
Synonyms: rise, soar, soaring
  • They can climb trees. Eles sobem em árvores.
  • They climb trees and roll in the grass. Eles sobem em árvores e rolam pela grama.
  • If you don't, they climb up and sit on your ... Se você não fizer, eles sobem e sentam em seu ...
  • ... if she can make her clients climb four floors. ... , se os seus clientes sobem quatro andares de escadas.
  • ... one where people have to climb a platform and in ... ... uma em que as pessoas sobem em uma plataforma e na ...
  • For instance, the goats that climb that acacia trees. Por exemplo, as cabras que sobem nas acácias.
- Click here to view more examples -
VII)

sobe

VERB
  • How do you climb up a tower? De que jeito que sobe na torre?
  • You climb down the rope and get into the car. Sobe pela corda e entras no carro.
  • Climb up on the stool. Sobe para o banco.
  • Climb the stairs and enter the door. Sobe as escadas e entra na porta.
  • A rhino can't climb into it. Um rinoceronte não sobe.
  • So his mother climb stairs with tray in hand. A mãe sobe as escadas, com a bandeja.
- Click here to view more examples -
VIII)

subam

VERB
  • Everyone must climb the hill! Que todos subam a colina!
  • Climb and hold on tightly. Subam e segurem firme.
  • Climb not on the table! Nao subam na mesa!
  • Climb on my back. Subam nas minhas costas.
  • Climb not on the table! Não subam na mesa!
  • Climb into my hair. Subam no meu cabelo.
- Click here to view more examples -

escalation

I)

escalada

NOUN
  • This tactical escalation is troubling. Esta escalada táctica é preocupante.
  • This tactical escalation is troubling. Esta escalada táctica e problemática.
  • Escalation alone is no guarantee ... A escalada por si só não oferece qualquer garantia ...
  • An escalation of the symptoms is possible, but ... Uma escalada dos sintomas é possível, mas ...
  • An escalation of the symptoms is possible ... Uma escalada dos sintomas é possível ...
- Click here to view more examples -
II)

agravamento

NOUN
  • This is a major escalation. Isso é um grande agravamento.
  • This is a major escalation. Isto é um grande agravamento.
  • Or possibly an escalation. Ou talvez um agravamento.
  • ... to help prevent the escalation of hostilities.' ... para ajudar a evitar o agravamento das hostilidades.
  • ... other dispensaries, it's a big escalation. ... outras lojas, é um grande agravamento.
- Click here to view more examples -
III)

intensificação

NOUN

escalating

I)

escalada

VERB
  • Deeply affected by the rapidly escalating global warming, - Profundamente atingido pela rápida escalada do aquecimento global,
  • ... to reduce tension and prevent conflicts from escalating; ... contribuir para reduzir tensões e impedir a escalada dos conflitos.
  • ... are now a significant escalating factor. ... são agora um factor importante na escalada do conflito.
  • Escalating incidents of an unidentifiable nature ... Escalada de incidentes de uma natureza não identificável ...
  • ... , we do not want an escalating trade ban. ... , não queremos uma escalada do embargo comercial.
- Click here to view more examples -
II)

crescentes

VERB
III)

aumentando

VERB
  • No,but he's escalating. Não, mas ele está aumentando.
  • Oh, he's escalating fast. Ele está aumentando rápido.
  • He's escalating the thrill. Está aumentando a emoção.
  • He's escalating the thrill, Ele está aumentando a emoção.
- Click here to view more examples -
IV)

intensificando

VERB
Synonyms: intensifying
  • ... but clearly, he's escalating, and now he's ... ... claramente, ele está intensificando, e agora estão ...
V)

agravar

VERB
  • There is a balance between escalating and defusing. Há um ponto de equilíbrio entre agravar e aplacar.
  • ... Solve our problems without escalating ... resolver nossos problemas sem agravar.
  • ... in the Milky Way is escalating. ... na Via Láctea está a agravar-se.
- Click here to view more examples -

scaled

I)

dimensionado

VERB
Synonyms: sized, dimensioned
  • scaled up combination of i ... dimensionado até combinação de i ...
II)

redimensionadas

VERB
Synonyms: resized

up

I)

acima

PREP
Synonyms: above
  • But then our old friend are grown up. Mas nosso amigo velho é crescido então acima.
  • I was telling you to ease up on her teat. Eu estava dizendo para facilitar acima em seu teto.
  • One down and one up. Um abaixo e outro acima.
  • You want me to bring him up? Queres que o traga cá acima?
  • How did you get up here? Como chegaste aqui acima?
  • The jig is up. O gabarito está acima.
- Click here to view more examples -
II)

até

PREP
Synonyms: until, even, till
  • My application just turns up. O pedido chegue até si.
  • Right up until the fade. Justo até o final.
  • About up to here. Sobre o até aqui.
  • Up to now, my life had been simple. Até agora minha vida tem sido simples.
  • I need you to come up here. Eu preciso que você venha até aqui.
  • What brought you up there? O que te levou até lá?
- Click here to view more examples -
III)

cima

PREP
Synonyms: top
  • Look at it up and down and sideways. Analise de cima a baixo e de lado a lado.
  • The men have their hands up. Eles tem suas maos para cima.
  • Is it up there somewhere? O telefone está aí por cima?
  • You set her up. Você armou pra cima dela.
  • Can you throw some voice up here? Pode mandar som aqui pra cima?
  • Up there, on the right! Lá em cima, à direita!
- Click here to view more examples -

rise

I)

ascensão

NOUN
  • Burglaries are on the rise. Os assaltos estão em ascensão.
  • He skipped a few steps in his rise to captain. Ele saltou alguns passos na ascensão a comandante.
  • Planes to full rise. Planos em ascensão máxima.
  • Of how our doctors here rise. De como os nossos médicos aqui ascensão.
  • Rise is how much you're moving in the vertical direction ... Ascensão é quanto você está se movendo na direção vertical ...
  • You have witnessed the rise and fall of a dozen champions ... Você testemunhou a ascensão e queda de uma dúzia de campeões ...
- Click here to view more examples -
II)

subir

VERB
  • Both can make liver temp actually rise. Ambos fazem a temperatura do fígado subir.
  • Pulse beginning to rise. Pulso começando a subir.
  • Who makes my temperature rise? Quem faz a minha temperatura subir?
  • Sleep in peace until you rise. Durma em paz até você subir.
  • You also saw the smoke rise on the mountain across. Também viu o fumo subir pela montanha.
  • He started to rise and then suddenly slid back down. Começou a subir, e de repente deslizou para baixo.
- Click here to view more examples -
III)

aumento

NOUN
  • Ministry officials expect water coupon prices to rise. Representantes do ministério prevêem aumento no preço da água.
  • Why would you get a pay rise? Por quê você ganharia um aumento?
  • But what about the pay rise? Mas e o aumento?
  • Perspiration from a rise in body temperature. Transpiração causada pelo aumento da temperatura corporal.
  • The constant rise in the number of motor vehicles means, ... O aumento constante do número de automóveis significa, ...
  • Due to the rise in the amount of aid for ... Devido ao aumento das ajudas à produção ...
- Click here to view more examples -
IV)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, withdraw, rising, pose
  • Let us all rise and give a toast. Vamos nos levantar e brindar.
  • I am about to rise. Já vou me levantar.
  • No need to rise. Você não precisa se levantar.
  • Last to rise, first to worry. Última a levantar, primeira a se preocupar.
  • Will the defendant please rise. A acusada pode se levantar.
  • At least that got a rise out of him. Pelo menos, o fez levantar!
- Click here to view more examples -
V)

subida

NOUN
  • Watch those blocks rise. Vejamos a subida dos blocos.
  • Planes to full rise. Asas para subida máxima.
  • Just to the top of the next rise. Só até ao topo da próxima subida.
  • We were just coming up over this rise. Nós estávamos saindo acima desta subida.
  • Planes to full rise. Controles em subida total.
  • Planes to full rise. Aviões para subida cheia.
- Click here to view more examples -
VI)

origem

NOUN
  • Which give rise to another observation. O que dá origem a uma outra observação.
  • This has given rise to rumors that her condition may ... Isto deu origem a rumores de que o seu estado pode ...
  • ... several occasions, which gives rise to serious concern. ... várias ocasiões, o que dá origem a sérias preocupações.
  • ... proposed operation could give rise to coordinated effects. ... operação proposta poder dar origem a efeitos coordenados.
  • ... was destined to give rise to the chimpanzees. ... estava destinado a dar origem aos chimpanzés.
  • You'll rise through the ranks. Origem através do ranking.
- Click here to view more examples -
VII)

surgimento

NOUN
  • I followed her rise all the way to the top. Acompanhei seu surgimento, do seu caminho até a glória.
  • The rise of farming was enough ... O surgimento da agricultura foi o suficiente ...
  • ... the conditions were right for our species to rise. ... houve condições para o surgimento da nossa espécie.
  • With the rise of the alternative media ... Mas com o surgimento de os meios de comunicação alternativos ...
  • How the planet prepared for the rise of man. Como o planeta se preparou para o surgimento do Homem.
  • ... right at the beginning of the rise of mammals, and ... ... desde o início da surgimento dos mamíferos, e ...
- Click here to view more examples -
VIII)

nascer

VERB
  • The sun's going to rise on a new day. O sol vai nascer num novo dia.
  • A new order will rise. Uma nova ordem irá nascer.
  • Never to rise again. Que nunca mais irá nascer.
  • The sun's starting to rise! O sol está a nascer.
  • The sun will rise in a short while! O sol vai nascer daqui a pouco!
  • I can make the sun rise in the west. Eu posso fazer o sol nascer no oeste.
- Click here to view more examples -
IX)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift, uplift
  • I could rise the standard, though. Eu poderia elevar o nível.
  • ... panes cause the temperature inside to rise. ... fazem a temperatura interna se elevar.
  • ... to see if we can rise into the direct experiences. ... para ver se nos conseguimos elevar às experiências directas.
  • A prayer should rise up like incense. Uma oração deveria elevar-se como o incenso.
  • Rise we can't catch up with him ... Elevar não somos páreo para ele ...
  • We have an opportunity to rise, to overcome, ... Temos a chance de nos elevar, de nos superar ...
- Click here to view more examples -
X)

aumentar

VERB
  • They say that the price fur will rise. Parece que o preço das peles vai aumentar.
  • Our people's fears began to rise. O medo do nosso povo começou a aumentar.
  • ... its volume is on the rise. ... o seu volume continua a aumentar.
  • ... the heat is beginning to rise. ... o calor está começando a aumentar.
  • ... merger makes the price of the stock rise. ... fusão faz o preço das ações aumentar.
  • ... flourish and the prices of birds will rise. ... florescer e os preços das aves irão aumentar.
- Click here to view more examples -
XI)

crescimento

NOUN
Synonyms: growth, growing, boom, grow
  • Clock time accelerated the rise of capitalism. O relógio acelerou o crescimento do capitalismo.
  • You have witnessed the rise and fall of a dozen champions ... Testemunhou o crescimento e a queda de dúzias de campeões ...
  • ... the more you will rise. ... maior será o seu crescimento.
  • You have witnessed the rise and fall of a ... Testemunhaste o crescimento e a queda de ...
  • resulting rise of unemployment and decline in viable small businesses. o crescimento do desemprego e o declínio das pequenas empresas.
  • ... for an industry on the rise". ... para uma indústria em crescimento."
- Click here to view more examples -

go upstairs

I)

subir

VERB
  • Or we could go upstairs and get in bed. Ou nós podemos subir e ir pra cama.
  • How about we go upstairs and enjoy the rest of today? E que tal subir e aproveitar o resto do dia?
  • Should we go upstairs and talk about this? Não devemos subir e conversar sobre isso?
  • Now can we go upstairs and talk in private? Podemos subir e conversar em particular?
  • He used to go upstairs and play in her room. Ele costumava subir e brincar no quarto dela.
- Click here to view more examples -
II)

suba

VERB
Synonyms: get, climb, hop
  • ... to use the bathroom, go upstairs and meet the neighbor. ... que usar o banheiro, suba e peça ao vizinho.
  • ... to use the bathroom, go upstairs and meet the neighbor. ... que usar o banheiro, suba e peça ao vizinho.
  • You two, go upstairs. Suba, vocês dois.
  • Go upstairs and light the bedroom fire. Suba e acenda a lareira do quarto.
  • You go upstairs now and get my rope. Suba e pegue a corda.
- Click here to view more examples -
III)

sobe

VERB
Synonyms: rises, climbs, soars, ascends
  • Why don't you go upstairs and warm up the bed? Porque você não sobe e deixa a cama aquecida?
  • Now why don't you go upstairs and wash up, okay? Por que você não sobe e se limpa?
  • Just go upstairs and turn the lock. Sobe e abre a porta.
  • Just go upstairs and grab a drink. Sobe e bebe um copo.
  • Go upstairs and tell your mother ... Sobe e pede à tua mãe ...
- Click here to view more examples -
IV)

subam

VERB
Synonyms: get, climb, upstairs
  • I need you two to go upstairs and pack your clothes. Preciso que vocês subam e arrumem suas roupas.
  • Tell them to go upstairs. Diga-lhes para que subam.
V)

subo

VERB
Synonyms: raise
  • I take the plaster and go upstairs. Eu pego o gesso e subo.
  • I'll go upstairs and block the elevator. Eu subo e bloqueio o elevador.
  • ... have to be taken, I'll go upstairs. ... preciso de ser levada, eu mesma subo.
  • Why don't I go upstairs.? Por que não subo .?
  • So, I go upstairs to see what's what. Subo para ver o que é.
- Click here to view more examples -

rising

I)

subindo

VERB
  • The water's rising too fast! A água está subindo rápido!
  • Levels are rising in the chamber. Os níveis estão subindo na câmara.
  • You can feel the warm air rising. Pode se sentir o ar quente subindo.
  • Possibly waters rising up very quickly. Possivelmente as águas subindo muito rapidamente.
  • A new sun rising. Um novo sol subindo.
  • Keep rising the planes. Continue subindo os controles.
- Click here to view more examples -
II)

nascente

VERB
  • Now you're facing the rising sun. Agora está de frente ao sol nascente.
  • They decided to worship the rising sun. Decidiram adorar ao sol nascente.
  • Land of the rising sun! A terra do sol nascente.
  • Sunflowers grow to face the rising sun. Os girassóis crescem de frente para o sol nascente.
  • ... do this for me and the rising star keeps rising. ... faça isso por mim e a estrela nascente continuará crescendo.
  • ... go in the direction of the rising of the sun. ... caminhamos em direção ao sol nascente, sim?
- Click here to view more examples -
III)

levantando

VERB
  • Already we're rising from the ashes. Já estamos nos levantando das cinzas.
  • ... loaves and make sure they're rising properly. ... pães e me certificar de que estava levantando bem.
  • He's rising up out of the pumpkin patch! Ela está se levantando do canteiro de abóboras!
  • ... sliding off the being rising up, walking across the floor ... ... deslizando, o ser se levantando, andando pelo chão ...
  • Just five birds rising off the ground - Apenas cinco pássaros levantando vôo -
  • No, he's rising. Não, ele está se levantando.
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

VERB
  • Rising cost of jet fuel? Aumento do preço de combustíveis de jatos?
  • With the rising inflection and everything. Com o aumento do tom da voz e tudo isso.
  • Rising body temperature, unusual energy readings. Aumento de temperatura, acompanha leituras de energia.
  • They were more concerned about the rising addiction, to opium ... Estavam mais preocupados com o aumento de viciados em ópio ...
  • They were more concerned about the rising addiction, to opium ... Estavam mais preocupados com o aumento de viciados em ópio ...
  • ... one reason for the rising prices. ... uma das razões do aumento dos preços.
- Click here to view more examples -
V)

crescente

VERB
  • The rising cost of this thing raises concern. O preço crescente disso me preocupa.
  • A short-term investment on a rising stock. Um investimento de curto prazo num estoque crescente.
  • a rising, thriving middle class. uma crescente e próspera classe média.
  • ... the ghost of a harbour infused with the rising light. ... do fantasma de um porto infundidos com a luz crescente.
  • A rising chorus of leading politicians is in ... Um crescente coro de líderes políticos manifesta-se a ...
  • I'm sensing a rising emotional undercurrent in the room. Estou sentindo uma emoção crescente aqui.
- Click here to view more examples -
VI)

ascensão

VERB
  • Watch the rising of your son. Veja a ascensão do seu filho.
  • Watch the rising of your son. Vê a ascensão do teu filho.
  • You belong to the rising generation. Você pertence a uma geração em ascensão.
  • He was a rising star in your company. Era uma estrela em ascensão por aqui.
  • Watch the rising of your son. Assista á ascensão de seu filho.
  • ... life with my brother, the rising star? ... a vida com meu irmão, a estrela em ascensão?
- Click here to view more examples -
VII)

erguendo

VERB
Synonyms: raising, prying, cocking
  • Maybe because that end is rising. Talvez porque aquela ponta está erguendo.
  • ... in the shape of a bird rising from fire. ... na forma de um pássaro se erguendo do fogo.
  • He's rising out of the grass. Ele está se erguendo da grama.
  • Rising up to the challenge of our rival Erguendo-se perante o desafio do nosso rival
  • ... ... see, rising from the ashes .. ... ... ... verá, se erguendo das cinzas.. ...
- Click here to view more examples -
VIII)

surgindo

VERB
  • The firebird, rising from the ashes. O pássaro de fogo, surgindo das cinzas.
  • Like a phoenix rising from the ashes. Como um fênix surgindo das cinzas.
  • He is the rising star from the south - ... Ele está surgindo como o astro do sul, ...
  • ... flames in the sky rising in new life each ... ... chamas no céu.surgindo para uma nova vida a cada ...
  • The mercury is rising. O "Mercury" está surgindo.
  • A new power is rising. Um Novo poder está surgindo
- Click here to view more examples -
IX)

elevação

VERB
  • ... among other things, rising water prices. ... entre outras coisas.elevação dos preços da água.
  • ... strong economic growth, rising per capita incomes, ... ... forte crescimento económico, elevação dos rendimentos per capita, ...
X)

sobe

VERB
  • The water level's rising much faster than. O nível da água sobe mais depressa.
  • Heat rising through fissures in the ground. O calor sobe através das fissuras no chão.
  • The cost of living keeps rising to make sure people ... O custo de vida sobe para garantir que há quem ...
  • The cost of living keeps rising to make sure people ... O custo de vida sobe para que as pessoas ...
  • ... the adrenaline from the curtain rising. ... a adrenalina de quando a cortina sobe.
  • ... suddenly your star isn't rising anymore. ... de repente, sua estrela não sobe mais.
- Click here to view more examples -

upstairs

I)

cima

ADV
Synonyms: up, top
  • Now go on upstairs! Agora vai para cima!
  • There was somebody in that upstairs room! Alguém estava no quarto de cima.
  • He was in the room upstairs. Ele estava no quarto de cima.
  • There was somebody in that upstairs room! Estava alguém no quarto de cima.
  • I guess they live upstairs. Devem viver por cima.
  • Like a loud thump from upstairs. Como uma batida alta no andar de cima.
- Click here to view more examples -
II)

lá encima

ADV
  • ... you in your office upstairs. ... você no seu escritório lá encima.
  • The car's upstairs. O carro está lá encima.
  • I told you, they are upstairs Já lhe disse, estão lá encima.
  • We have a guest room upstairs Temos quarto de hóspedes lá encima.
  • I didn't touch you upstairs, right? Eu não o toquei lá encima, certo?
  • ... a bottle in my room upstairs. ... uma garrafa no quarto lá encima.
- Click here to view more examples -
III)

subir

ADV
  • No female visitors upstairs. Não podem subir visitas femininas.
  • Maybe we can find a way in upstairs. Talvez encontremos uma forma de subir.
  • Come upstairs for a second? Queres subir um pouco?
  • I thought you said we were going upstairs. Achava que tivesse dito que íamos subir.
  • Want me to help you upstairs? Quer que te ajude a subir?
  • Come on upstairs now. Vamos subir as escadas.
- Click here to view more examples -
IV)

escadas

ADV
  • We need to get upstairs. Temos de chegar às escadas.
  • ... you have complete surveillance of upstairs, corridors, and outside ... ... você tem vigilância completa de escadas, corredores, e fora ...
  • Then, suddenly, sound of footsteps upstairs. Então, de repente, som de passos nas escadas.
  • Let's move her upstairs. Vamos subir as escadas.
  • ... for over 300 years people carried pizzas upstairs. ... durante 300 anos, as pessoas carregaram pizas pelas escadas.
  • ... the person you heard moving about upstairs... ... a pessoa que você ouviu subindo as escadas...
- Click here to view more examples -

ascend

I)

ascender

VERB
  • ... the one that helped me ascend. ... quem me ajudou a ascender.
  • ... by which all might ascend to salvation. ... o qual todos pudessem ascender à salvação.
  • ... supposed to help people ascend. ... devo ajudar as pessoas a ascender.
  • If they don't ascend, yes. Se não conseguirem ascender, sim.
  • I can help you ascend. Eu posso ajudar-te a ascender.
- Click here to view more examples -
II)

subir

VERB
  • The general wanted to ascend. O general queria subir.
  • Not you will be able to ascend somewhere around. Não será capaz de subir por aí.
  • ... should find where to ascend to the surface. ... de encontrar um sitio por onde possam subir.
  • And in it a man shall ascend; E em um homem deve subir;
  • Unfortunately, she can't ascend to the throne as long as ... Infelizmente, ela nunca poderá subir ao trono, enquanto ...
- Click here to view more examples -
III)

emergem

VERB
Synonyms: emerge, erupt
  • ... air from their blowholes and ascend towards their prey. ... ar de suas narinas e emergem na direção das presas.
  • ... air from their blowholes and ascend towards their prey. ... ar de suas narinas e emergem na direção das presas.

rock climbing

I)

escalada

VERB
  • ... the laws of gravity like rock climbing, an activity which ... ... as leis da gravidade como a escalada, uma actividade que ...
  • Now me, I'm going rock climbing. Eu cá vou fazer escalada.
  • Athletic adhesive used for rock climbing, discus throwing and ... Adesivo esportivo usado para escalada, Iançamento de discos e ...
  • - You're going to do some rock climbing? - Você vai fazer alguma escalada?
  • But I learned survival skills, rock climbing, orienteering. Mas aprendi técnicas de sobrevivência, escalada, orientação.
- Click here to view more examples -
II)

alpinismo

VERB
  • ... , I'm going rock climbing this weekend. ... , este fim-de-semana vou fazer alpinismo.
III)

montanhismo

NOUN
  • The whole point of rock climbing is to head for the sky ... O objectivo do montanhismo é chegar ao céu ...

alpinism

I)

alpinismo

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals