Worsen

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Worsen in Portuguese :

worsen

1

piorar

VERB
  • His symptoms could worsen. Seus sintomas podem piorar.
  • That will worsen the things. Só irá piorar as coisas.
  • The dizziness will worsen. As tonturas vão piorar.
  • ... for luxury flats will worsen for a long time yet. ... para apartamentos de luxo vai piorar por muito tempo ainda.
  • ... this political nightmare will worsen and how. ... esse pesadelo político vai piorar e de que maneira.
- Click here to view more examples -
2

pioram

NOUN
Synonyms: worsening
  • But your symptoms worsen. Mas os sintomas pioram.
  • As conditions worsen, the church can ... Enquanto as condições pioram, a igreja pode ...
  • ... secrets, and they only worsen the situation, then ... ... segredos, e eles só pioram a situação, então ...
- Click here to view more examples -
3

agravar

VERB
  • ... the surplus situation will once again worsen. ... a situação excedentária se irá agravar de novo.
  • This process will worsen if, as planned ... Este processo irá agravar-se se, como previsto ...
  • ... the situation is actually going to worsen. ... a situação se venha efectivamente a agravar.
  • ... a solution rather than worsen problems. ... uma solução em vez de agravar os problemas.
  • ... that this will only worsen the social and territorial inequalities ... ... que isso vai contribuir para agravar as desigualdades sociais e territoriais ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Worsen

worse

I)

pior

ADJ
Synonyms: worst, hardest
  • Or worse than that. Ou pior que isso.
  • What he did was worse. O que ele fez foi muito pior.
  • A lot of people got it worse. Muita gente ficaria pior.
  • We could do a lot worse. Podia ser muito pior.
  • And it's about to get worse. E está prestes a ficar pior.
  • But reading about it isn't going to make it worse. Mas ler sobre isso não vai tornar pior.
- Click here to view more examples -

gets worse

I)

piora

VERB
  • And it gets worse with every generation. E isso piora a cada geração.
  • The pain gets worse before it gets better. A dor piora muito antes de passar.
  • Your itching always gets worse when you think about her. Sua coceira sempre piora quando você pensa nela.
  • And as you get older, it only gets worse. E com a idade, apenas piora.
  • Every week he gets worse and nobody does anything. Cada semana ele piora e ninguém faz nada.
- Click here to view more examples -

deteriorate

I)

deteriorar

VERB
Synonyms: decay
  • I regained my sight only for it to gradually deteriorate. Recuperei a visão, só para ela gradualmente deteriorar.
  • This situation could deteriorate rapidly. Essa situação pode deteriorar rapidamente.
  • People tend to deteriorate when they're living in a ... Pessoas tendem a deteriorar quando estão morando num ...
  • ... my sight, only for it to gradually deteriorate. ... a visão, mas só para ela se deteriorar gradualmente.
  • My vision started to deteriorate Minha visão começou a deteriorar.
- Click here to view more examples -
II)

definhar

VERB
  • ... what it's like to see your son deteriorate? ... o que é assistir seu filho definhar?
  • Her seeing me deteriorate. Que me vissem definhar...
III)

piorar

VERB
  • This situation could deteriorate rapidly. A situação pode piorar rapidamente.
  • Then they just let it deteriorate, while yelling that management ... Depois deixaram piorar,.enquanto berravam que ...
  • ... informed that the President's condition continues to deteriorate. ... informado que a condição do Presidente continua a piorar.
  • Oh, this can deteriorate. OH, isto pode piorar.
- Click here to view more examples -
IV)

agravar

VERB
  • ... those whose peripheral disadvantage is going to continue to deteriorate. ... naquelas cuja desvantagem periférica vai agravar-se ainda mais.

worsens

I)

piora

VERB
  • He has a medical issue that worsens under stress. Ele tem um problema médico que piora sobre estresse.
  • The omission only worsens the things. só piora as coisas.
  • The situation worsens... A situação piora ...
  • ... dust and the heat, It worsens by the hour. ... povo e o calor, piora a cada hora.
  • ... dust and the heat, It worsens by the hour. ... povo e o calor, piora a cada hora.
- Click here to view more examples -
II)

agrava

NOUN
  • Well, meanwhile her condition worsens. Bem, enquanto isso agrava a sua condição.
III)

piorar

NOUN
  • Call me if his condition worsens. Me ligue se a condição dele piorar.
  • I should go before the weather worsens. Devo ir antes do tempo piorar.
  • They do not survive, if the storm worsens. Não terão chance se a tempestade piorar.
  • write me if the mother worsens. Escreva se a mamãe piorar.
  • If the valve worsens, we'il repair it. Se a válvula piorar, vamos consertá-la.
- Click here to view more examples -

downhill

I)

downhill

ADV
  • I won the gold medal in downhill skiing. Ganhei a medalha de ouro em esqui de downhill.
  • Follow the trail downhill. Siga a trilha downhill.
  • If this ends up going downhill,I know who ... Se isto acabar ida Downhill,I sabe que ...
  • ... he won the Tahoe Downhill. ... dele ter ganho a Tahoe Downhill.
- Click here to view more examples -
II)

ladeira abaixo

ADV
  • Now this object wants to slide downhill. Agora este objeto quer deslizar ladeira abaixo.
  • Somehow it feels like going downhill. De alguma maneira é como descer ladeira abaixo.
  • ... that far and it's all downhill. ... tão longe, é ladeira abaixo.
  • ... far and it's all downhill. ... muito longe e é ladeira abaixo.
  • ... lost and everything went downhill. ... perdeu e tudo foi ladeira abaixo.
- Click here to view more examples -
III)

morro abaixo

ADV
  • ... it slowly starts to slide downhill and becomes a glacier. ... lentamente começa a deslizar morro abaixo e se torna uma geleira.
  • ... , then it's all downhill from there, ... , depois é só morro abaixo.
  • ... 200-pound man running downhill to do that. ... homem de 75 kg a correr morro abaixo para fazer aquilo.
  • Uphill, downhill, through valleys they go. Morro acima, morro abaixo, vales...
- Click here to view more examples -
IV)

descida

ADV
  • Only thing good about it is it's downhill. A única coisa boa é que é descida.
  • Just from then on downhill. Daí por diante, só descida.
  • You never been to a downhill, have you? Nunca foste ver uma descida, pois não?
  • ... that far and it's all downhill. ... tão longe e é uma descida.
  • ... her it's all downhill from here. ... ela que é só descida daqui para frente.
- Click here to view more examples -
V)

descer

ADV
Synonyms: down, descend, downstairs
  • After the steps, it's downhill all the way. Depois dos degraus é só descer.
  • But from now on, it will all be downhill. Mas a partir de agora tudo será a descer.
  • But it was downhill. Mas foi a descer.
  • ... and from there it's all downhill. ... e, depois disso, é sempre a descer.
  • ... far and it's all downhill. ... longe, e é sempre a descer.
- Click here to view more examples -
VI)

declive

ADV
  • ... by one, run downhill. ... por um, corra por um declive.
  • ... if you're ever chased by one, run downhill. ... se for perseguido por um, corra por um declive.
VII)

piorar

ADV
  • The guy was going downhill fast. O homem estava a piorar rapidamente.
  • It's all downhill from there. A partir daí, só tende a piorar.
VIII)

alpino

ADV
Synonyms: alpine
  • ... - Ski goggles for downhill skiing | | | | ... Máscaras para o esqui alpino | | | |

worsening

I)

agravamento

VERB
  • ... effective way of preventing a crisis from worsening. ... eficaz para evitar o agravamento de uma crise.
  • I speak of the worsening divides of all types, the ... Falo do agravamento das clivagens de todos os tipos, da ...
  • ... of reduced sales and worsening financial losses. ... numa redução das vendas e no agravamento das perdas financeiras.
  • ... market share, and worsening financial losses. ... de parte de mercado e no agravamento das perdas financeiras.
  • ... of reduced market share and worsening financial losses. ... de parte de mercado e no agravamento das perdas financeiras.
- Click here to view more examples -
II)

piora

VERB
  • Perhaps a slight, worsening. Talvez uma leve piora.
  • ... for findings suggesting a worsening course. ... por algo que sugira uma piora."
  • That's what a worsening of symptoms after immunotherapy would ... É o que a piora dos sintomas após a imunoterapia ...
  • - That's what a worsening of symptoms after immunotherapy ... Isso é o que a piora dos sintomas depois da imunoterapia ...
- Click here to view more examples -
III)

deterioração

VERB
  • Of particular concern is the worsening humanitarian situation in the ... É especialmente preocupante a deterioração da situação humanitária no ...
IV)

degradação

VERB
  • The worsening economic situation after the events of ... A degradação da situação económica na sequência dos acontecimentos de ...

aggravate

I)

agravar

VERB
  • It will only aggravate an already impossible situation. Só irá agravar uma situação só por si já impossível.
  • Emotional outbursts will only aggravate your condition. Desequilíbrio emocional só irá agravar a sua condição.
  • ... too long, it could aggravate his wound. ... muito tempo, pode agravar a ferida.
  • And anyway I don't want to aggravate this matter. E mesmo assim eu não quero agravar esta matéria.
  • ... ... in order not to aggravate her condition. ... ... para não agravar sua condição.
- Click here to view more examples -

exacerbate

I)

exacerbar

VERB
  • Stress can exacerbate abdominal pain. Estresse pode exacerbar dores abdominais.
  • And that will exacerbate things for all of us. E isso vai exacerbar as coisas para todos nós.
  • It would exacerbate the legal uncertainty that already ... Só iria exacerbar a insegurança jurídica já ...
  • ... the sea voyage has done much to exacerbate. ... a viagem por mar fez muito para exacerbar.
  • ... for recruiting qualified workers may exacerbate this problem considerably. ... de angariação de trabalhadores qualificados podem exacerbar este problema.
- Click here to view more examples -
II)

agravar

VERB
  • ... season, and that could exacerbate the longer-term problem ... ... campanha, situação que poderá agravar o problema a longo prazo ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals