Boom

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Boom in Portuguese :

boom

1

boom

NOUN
Synonyms: boomers
- Click here to view more examples -
2

bum

NOUN
Synonyms: bam, clomp, wham
- Click here to view more examples -
3

crescimento

NOUN
Synonyms: growth, growing, grow
4

lança

NOUN
5

explosão

NOUN
- Click here to view more examples -
6

vadio

NOUN
Synonyms: bum, stray, punk, tramp, loafer, hobo
- Click here to view more examples -
7

estrondo

NOUN
Synonyms: bang, roar, rumbling, rumble
- Click here to view more examples -

More meaning of Boom

boomers

I)

boomers

NOUN
II)

boom

NOUN
Synonyms: boom

bam

I)

bam

NOUN
Synonyms: bamm
- Click here to view more examples -
II)

pimba

NOUN
Synonyms: wham
- Click here to view more examples -
III)

bum

NOUN
Synonyms: boom, clomp, wham
  • The brakes went out and ka-bam. Os freios falharam e bum.
  • ... your diploma, and then, bam! ... seu diploma, e então, bum!
  • ... a soldier, then bam! ... um soldado, então bum!
  • ... a song, and then, bam! ... numa música, e então, bum!
  • I don't know, bam, there you are. Eu não sei, bum, ai está você.
- Click here to view more examples -
V)

pum

NOUN
Synonyms: bang, pow
  • ... take it out and just-bam. ... o tirar para fora e pum!
  • ... and went... bam! ... e... pum!
  • ... left him, and bam. ... deixou-o, e pum!
  • ... on his pigeon, and then bam! ... no seu pombo, e pum!
  • ... one gunshot, and bam * ... um balázio, e pum
- Click here to view more examples -

wham

I)

wham

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

zás

NOUN
Synonyms: bam
  • ... some light at the end of the tunnel and wham! ... alguma luz ao fundo do túnel e zás!
  • ... in the middle of the night, wham! ... no meio da noite, Zás!
  • * Eye on the target and wham * Olho no alvo e zás
- Click here to view more examples -
III)

pimba

NOUN
Synonyms: bam
- Click here to view more examples -
IV)

bum

NOUN
Synonyms: boom, bam, clomp

growth

I)

crescimento

NOUN
Synonyms: growing, boom, grow
- Click here to view more examples -

growing

I)

crescente

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cultivo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cada vez maior

VERB
Synonyms: increasing
  • ... of research itself and its growing financing needs. ... da própria investigação e na sua cada vez maior necessidade de financiamento.
  • ... attention to a rather serious and growing danger. ... atenção para um perigo muito sério e que é cada vez maior.
  • ... rich and poor is growing. ... ricos e pobres é cada vez maior.
  • ... research and innovation investment is growing. ... a investigação e a inovação é cada vez maior.
  • ... of an ever-growing population. ... de uma população em cada vez maior número.
  • There is growing recognition that the IGC should make the ... É cada vez maior o reconhecimento de que a CIG deverá realizar as ...
- Click here to view more examples -

grow

I)

crescer

VERB
Synonyms: grow up, growing, grows
- Click here to view more examples -
II)

cultivar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

plantar

VERB
Synonyms: plant, sow
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -

throws

I)

lança

VERB
- Click here to view more examples -
II)

joga

VERB
Synonyms: play, gamble
- Click here to view more examples -
IV)

atira

VERB
Synonyms: shoot, throw, toss, fires
- Click here to view more examples -
V)

gera

VERB

launches

I)

lança

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lançamentos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

inicia

VERB
Synonyms: starts, begins, initiates
IV)

arremessa

NOUN

spear

I)

lança

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

arpão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lanças

ADJ
Synonyms: spears, lances, pikes, booms
- Click here to view more examples -

lance

I)

lance

NOUN
Synonyms: bid, throw, bidding, launch, toss
- Click here to view more examples -

releases

I)

libera

VERB
Synonyms: frees, flushes
- Click here to view more examples -
II)

lançamentos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

versões

NOUN
Synonyms: versions
VI)

lança

VERB
  • The material on the drum releases a charge when exposed ... O material no tambor lança uma carga quando exposto ...
  • lf this company releases my software then what ... Se esta empresa lança o meu software o que ...
  • and releases hundreds of these sensors that ... e lança centenas de sensores destes, que ...
  • If this company releases my software then what ... Se esta empresa lança o meu software o que ...
  • ... mirror, the mechanism releases the darts, causing ... ... espelho... o mecanismo lança os dardos, causando ...
- Click here to view more examples -
VII)

solta

VERB
Synonyms: loose, loosens
- Click here to view more examples -

casts

I)

coerções

NOUN
Synonyms: coercions
II)

elencos

NOUN
Synonyms: roster
  • ... 're going to have two big casts on your legs. ... vai ter dois grandes elencos em suas pernas.
III)

lança

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

projeta

VERB
  • It casts a shadow that points to a spot where ... Projeta uma sombra que aponta a um lugar onde ...
V)

moldes

NOUN
Synonyms: molds, moulds, templates
- Click here to view more examples -
VI)

gessos

NOUN
Synonyms: plasters
  • She had casts on both her arms ... Ela tinha gessos nos dois braços, ...
  • ... for the guy in the casts. ... para o cara com gessos.
  • First I wish these casts were off. Primeiro, quero tirar estes gessos.
  • When I had the casts, it was like ... Quando estava com os gessos, era como se ...
  • 2 full-leg casts on a 4 year old? Dois gessos para um menino de 4 anos?
- Click here to view more examples -
VII)

conversões

NOUN
VIII)

molda

VERB
IX)

converte

VERB
Synonyms: converts, translates
X)

projeções

NOUN

sheds

I)

galpões

NOUN
Synonyms: warehouses, hangars
- Click here to view more examples -
II)

vertentes

NOUN
III)

barracões

NOUN
Synonyms: barracks, shacks
  • ... you could build some sheds for the stock, and lay ... ... você possa construir alguns barracões para estocar.e guardar ...
  • ... he's got stored in our sheds. ... ele guardou em nossos barracões.
  • Bennetts got what, 50 drying sheds across a thousand acres ... Os Bennetts tem 50 barracões por milhares de hectares ...
- Click here to view more examples -
IV)

lança

NOUN
  • ... as far north as this, sheds any light into the ... ... ao norte além disto, lança alguma luz sobre as ...
V)

abrigos

NOUN
  • Liquid waste from sheds or other quarters used by the ... Os efluentes dos abrigos ou de outros locais utilizados para o ...
  • ... for your own studio in one of these sheds. ... pro seu estúdio em um dos abrigos.
  • ... of their school behaviour behind the penny-farthing sheds. ... rápido no comportamento escolar deles atrás dos centavos no abrigos.
  • When my ship and 10 sheds are filled with copra ... Quando o meu navio e 10 abrigos estiverem cheios de Copra ...
- Click here to view more examples -
VI)

derrama

VERB

explosion

I)

explosão

NOUN
- Click here to view more examples -

blast

I)

explosão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rajada

NOUN
Synonyms: gust, burst, squall, gusts
  • What a blast from the past! Que rajada do passado!
  • A blast of wind to fan my ... Uma rajada de vento abana meu ...
  • ... core and let the blast hit us. ... núcleo, e deixemos a rajada nos atingir.
  • Then a blast of cold air, ... Então uma rajada de vento frio, ...
  • ... him with some sort of radioactive blast. ... o atacou com uma rajada radioativa.
  • And one thought crystallizes like an icy blast E um pensamento cristaliza como uma rajada gelada
- Click here to view more examples -
III)

explodir

VERB
Synonyms: explode, blow, burst, blew up
- Click here to view more examples -
IV)

sopro

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

soprar

VERB
Synonyms: blow, puffing, puff, huff
VI)

estouro

NOUN
  • You know, a blast like that could have injured ... Sabes, um estouro desses pode ter ferido ...
  • ... it would be a blast? ... que fosse ser um estouro?
  • It'll be a blast, man. Será um estouro, cara.
  • You'il see, it's going to be a blast! Você vai ver, isso vai ser um estouro!
  • It'il be a blast. Vai ser um estouro.
  • Besides, a blast! Demais, um estouro!
- Click here to view more examples -

burst

I)

estouro

NOUN
  • I burst his balloon, and ... Eu estouro seus balões, e ...
  • ... a more second, while fall and burst. ... mais um segundo, e estouro enquanto caímos.
  • There was an energy burst, coming from the bridge of ... Houve um estouro de energia, vindo da ponte de ...
  • We had a burst tire, the worst ... Tivemos um estouro de pneu, o pior ...
  • ... from a grenade which burst near him. ... de uma granada que estouro perto dele.
  • ... to see for here, I burst you the insides! ... eu o vir de novo, estouro seus miolos!
- Click here to view more examples -
II)

estourar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

explosão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

rebentar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

rebentou

NOUN
Synonyms: blew
- Click here to view more examples -
VI)

explodir

VERB
Synonyms: explode, blow, blast, blew up
- Click here to view more examples -
VII)

rajada

NOUN
Synonyms: gust, blast, squall, gusts
- Click here to view more examples -
VIII)

intermitência

NOUN
IX)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

rompeu

NOUN
- Click here to view more examples -

bombing

I)

bombardeio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

atentado

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bombardear

VERB
Synonyms: bomb, bombard, bombed, nuke
- Click here to view more examples -
IV)

explosão

NOUN
- Click here to view more examples -

outburst

I)

desabafo

NOUN
Synonyms: rant
II)

irrupção

NOUN
Synonyms: irruption
III)

explosão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

descontrole

NOUN
  • ... instructed to ignore the outburst of the witness. ... instruído a ignorar o descontrole da testemunha.
  • ... apologies for my... emotional outburst. ... desculpas pelo meu... descontrole emocional.
  • - Excuse my outburst. -Desculpe meu descontrole.
- Click here to view more examples -

bum

I)

vadio

NOUN
Synonyms: stray, punk, boom, tramp, loafer, hobo
- Click here to view more examples -
II)

mendigo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bumbum

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

bandalho

NOUN
Synonyms: punk
- Click here to view more examples -
V)

traseiro

NOUN
- Click here to view more examples -

punk

I)

punk

NOUN
Synonyms: punker
- Click here to view more examples -
II)

rufia

NOUN
Synonyms: bully, thug, ruffian
- Click here to view more examples -
III)

moleque

NOUN
Synonyms: kid, brat, tomboy, urchin
- Click here to view more examples -
IV)

marginal

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

vadio

NOUN
Synonyms: bum, stray, boom, tramp, loafer, hobo
- Click here to view more examples -
VI)

malandro

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

inútil

NOUN
- Click here to view more examples -

loafer

I)

loafer

NOUN
II)

mocassim

NOUN
Synonyms: moccasin, loafers

bang

I)

bang

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

estrondo

NOUN
Synonyms: boom, roar, rumbling, rumble
- Click here to view more examples -
III)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

pum

NOUN
Synonyms: pow, bam
  • ... something, and crash, bang, there you go. ... algo e pá, pum, aí está.
  • ... want you to say "bang, " okay? ... quero que diga "Pum", tá?
  • I promise I won't say "bang." Prometo que não vou dizer "PUM".
  • ... doingsomething, and crash, bang, there you go. ... fazendo algo e pá, pum, aí está.
- Click here to view more examples -
V)

explosão

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

bata

VERB
Synonyms: hit, beat, knock, tap, gown, slam, whisk
- Click here to view more examples -

roar

I)

rugido

NOUN
Synonyms: growl, roaring
- Click here to view more examples -
II)

rugir

VERB
Synonyms: roaring, growling
- Click here to view more examples -
III)

ronco

NOUN
  • You hear the roar? Está ouvindo o ronco?
  • But a roar and back to the ... Mas um ronco e volta para o ...
  • The roar of the aircraft's engines ... O ronco dos motores da aeronave ...
  • There comes a call like thunder's roar, Lá vem um chamado Como o ronco do trovão
  • There comes a call like thunder's roar... Lá vem o chamado Como o ronco do trovão
- Click here to view more examples -
IV)

barulho

NOUN
Synonyms: noise, sound, fuss, loud, racket, noisy
- Click here to view more examples -
V)

estrondo

NOUN
Synonyms: bang, boom, rumbling, rumble
- Click here to view more examples -

rumble

I)

rumble

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

burburinho

NOUN
Synonyms: buzz, hubbub, babble, bustle
III)

estrondo

NOUN
Synonyms: bang, boom, roar, rumbling
  • I got a rumble in the jungle. Eu consegui um estrondo na selva.
  • And another rumble, and more smoke ... E um outro estrondo, e mais fumaça ...
  • It was like a rumble coming through the floor Parecia um estrondo a vir da terra.
  • ... the scuttlebutt, another rumble shook the street. ... a intensa atividade, outro estrondo sacudiu a rua.
  • Rumble, rumble, rumble! Estrondo, estrondo, estrondo!
- Click here to view more examples -
V)

tremer

VERB
  • ... the cliff, and the ground started to rumble. ... do penhasco e o chão começou a tremer.
  • ... the cliff, and the ground started to rumble ... do penhasco e o chão começou a tremer.
  • ... on the cliff, and the ground started to rumble ... no precipício e a terra começou a tremer
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals