Detonate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Detonate in Portuguese :

detonate

1

detonar

VERB
Synonyms: kick ass
- Click here to view more examples -
2

detonará

NOUN
- Click here to view more examples -
3

rebentar

VERB
Synonyms: blow, burst, bust, busting, explode

More meaning of Detonate

kick ass

I)

arrasar

VERB
Synonyms: rock, raze
- Click here to view more examples -
II)

arrebente

NOUN
Synonyms: blow
III)

detonar

VERB
Synonyms: detonate
  • ... art contest or something, cause he would kick ass. ... concurso de artes ou algo, porque ele ia detonar.
  • Because we would totally kick ass. Porque nós íamos detonar!
  • One, two, three, kick ass! Um, dois, três, vamos detonar!
  • You'il kick ass, man. Oh, você vai detonar.
  • One, two, three, kick ass. Um, dois, três... detonar!
- Click here to view more examples -

blow

I)

explodir

VERB
Synonyms: explode, blast, burst, blew up
- Click here to view more examples -
II)

golpe

NOUN
Synonyms: coup, scam, hit, stroke, con, stunt
- Click here to view more examples -
III)

soprar

VERB
Synonyms: puffing, blast, puff, huff
- Click here to view more examples -
IV)

estourar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

sopro

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

rebentar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

sopre

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, screw, mess, wreck, messing
- Click here to view more examples -
IX)

fundir

VERB
Synonyms: merge, fuse, melt, merging, meld, fusing
- Click here to view more examples -
X)

destruir

VERB
Synonyms: destroy, wreck, ruin, tear
- Click here to view more examples -

burst

I)

estouro

NOUN
  • I burst his balloon, and ... Eu estouro seus balões, e ...
  • ... a more second, while fall and burst. ... mais um segundo, e estouro enquanto caímos.
  • There was an energy burst, coming from the bridge of ... Houve um estouro de energia, vindo da ponte de ...
  • We had a burst tire, the worst ... Tivemos um estouro de pneu, o pior ...
  • ... from a grenade which burst near him. ... de uma granada que estouro perto dele.
  • ... to see for here, I burst you the insides! ... eu o vir de novo, estouro seus miolos!
- Click here to view more examples -
II)

estourar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

explosão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

rebentar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

rebentou

NOUN
Synonyms: blew
- Click here to view more examples -
VI)

explodir

VERB
Synonyms: explode, blow, blast, blew up
- Click here to view more examples -
VII)

rajada

NOUN
Synonyms: gust, blast, squall, gusts
- Click here to view more examples -
VIII)

intermitência

NOUN
IX)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

rompeu

NOUN
- Click here to view more examples -

bust

I)

busto

NOUN
Synonyms: headstone
- Click here to view more examples -
II)

prender

VERB
Synonyms: arrest, hold, lock, attach, trap, fasten
- Click here to view more examples -
III)

rebentar

VERB
  • That thing is going to bust in the door any ... Essa coisa vai rebentar na porta a qualquer ...
  • You could bust my head, you could do whatever ... Tu podes rebentar a minha cabeça, tu podes fazer o ...
  • I'm going to bust your head. Vou rebentar a tua cabeça.
  • I'm going to bust a bag holding it ... Eu estou indo rebentar um saco prendendo o ...
  • ... suited up ready to bust heads... ... os adequa-se pronto para rebentar cabeças ...
  • I thought I'd bust a gut! Pensei que ia rebentar!
- Click here to view more examples -
IV)

apreensão

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

estourar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

fracasso

NOUN
Synonyms: failure, fail, flop, dud
- Click here to view more examples -
VII)

quebrar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

detenção

NOUN
- Click here to view more examples -

busting

I)

rebentando

VERB
  • ... out of my chimney and busting my candy cane? ... fora de minha chaminé e rebentando meu doce de cana?
  • ... , and I'm busting down your door, ... ... , e eu estou rebentando em sua porta, ...
III)

estourando

VERB
Synonyms: bursting, popping
IV)

arrebentar

VERB
Synonyms: blow, bust, smash, munch
  • Asking around, busting heads, you by ... Fazendo perguntas, arrebentar cabeças, você ao ...
  • ... on in, you're busting your own strings. ... pra frente, você vai arrebentar suas próprias cordas.
  • You're not busting anybody. Não vai arrebentar ninguém.
  • ... did thirty days for busting some joker in the head ... ... peguei 30 dias por arrebentar a cara de um palhaço ...
- Click here to view more examples -
V)

estourar

NOUN

explode

I)

explodir

VERB
Synonyms: blow, blast, burst, blew up
- Click here to view more examples -
II)

explodirem

NOUN
Synonyms: exploding
- Click here to view more examples -
III)

rebentar

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals