Breached

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Breached in Portuguese :

breached

1

violado

VERB
- Click here to view more examples -
2

infringidos

VERB
Synonyms: infringed
3

invadida

VERB
  • The city is breached! A cidade foi invadida!
  • If it were breached, telecommunication, transportation, power grids ... Se for invadida, telecomunicações, transportes,redes de energia ...
  • The summit's breached! A torre foi invadida!
- Click here to view more examples -
4

rompido

VERB
  • ... been flash-frozen when the hull was breached. ... sido rapidamente congelado quando o casco foi rompido.
  • ... been flash-frozen when the hull was breached. ... sido rapidamente congelados quando o casco foi rompido.
  • Any day now, our Western Front could be breached. A qualquer dia nosso front ocidental pode ser rompido.
  • - Everything can be breached. Tudo pode ser rompido.
- Click here to view more examples -
5

penetrou

VERB
Synonyms: penetrated, crept
  • An unidentified enemy has breached our coastlines in a ... Um inimigo não identificado penetrou na nossa faixa costeira, num ...
  • ... the same man who breached those walls. ... o mesmo homem que penetrou as muralhas.
  • ... trust the man who breached the walls of my city? ... confiar no homem que penetrou as muralhas da minha cidade?
- Click here to view more examples -
6

quebrada

VERB
- Click here to view more examples -
7

rompeu

VERB
- Click here to view more examples -
9

furou

VERB

More meaning of Breached

violated

I)

violou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

transgrediu

VERB
Synonyms: transgressed

infringed

I)

infringido

VERB
  • If that principle is being infringed, we should ask ... Se esse princípio está a ser infringido, deveríamos perguntar a ...
  • ... to form a militia cannot be infringed. ... de formar milícia não pode ser infringido.
  • ... this Directive, have been infringed, or if it has ... ... a presente directiva foi infringido, ou se tiver ...
  • ... , the broadcaster has infringed the provision(s ... ... O organismo de radiodifusão televisiva tenha infringido a s disposição ões ...
- Click here to view more examples -
II)

violado

VERB
  • If that were ever infringed, if that were ever repealed ... Se isso fosse violado, se fosse revogado ...
  • ... be taken against goods found to have infringed such rights. ... tomar contra mercadorias que se considere terem violado esses direitos.
III)

transgredidas

VERB

tampered with

I)

adulterado

VERB
Synonyms: adulterated, spiked
- Click here to view more examples -
III)

mexido

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sabotou

VERB
Synonyms: sabotaged, rigged
- Click here to view more examples -
V)

mexeu

VERB
Synonyms: moved, messed, stirred
  • And if somebody tampered with it or switched it ... E se alguém mexeu nela ou a trocou ...
  • Someone tampered with his record. Alguém mexeu no registo dele.
  • Nobody tampered with the car. Ninguém mexeu no carro.
  • Somebody's tampered with your encoder. Alguém mexeu no codificador.
  • No, no one's tampered with the sprinkler system, ... Não, ninguém mexeu no sistema de detectores, ...
- Click here to view more examples -
VI)

alterou

VERB
Synonyms: changed, altered, amended
- Click here to view more examples -
VIII)

falsificada

VERB

invaded

I)

invadiu

VERB
- Click here to view more examples -

overrun

I)

invadida

VERB
  • After the place is overrun by raccoons? Depois que a casa for invadida por gás?
  • ... my life was just overrun by this. ... minha vida apenas foi invadida por isso.
  • After the place is overrun by raccoons? Depois de ser invadida por guaxinins?
  • I guess when the city got overrun. Alguém fez.acho que quando a cidade foi invadida.
  • ... you this city is being overrun by baboons? ... , a cidade foi invadida por babuínos?
- Click here to view more examples -
II)

superação

NOUN
  • I really didn't want to get overrun. Eu realmente não queria ficar superação.
  • Overrun of base areas and ... Superação das superfícies de base e ...
  • ... these outer doors, we're going to get overrun. ... estas portas exteriores, nós vamos chegar superação.
  • ... who contributed to the overrun. ... que tenham contribuído para a superação.
  • ... marketing year following any overrun of the maximum guaranteed area; ... campanha que se segue à superação da superfície máxima garantida;
- Click here to view more examples -
III)

saturação

NOUN
IV)

superado

VERB
V)

infestado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

dominado

VERB
  • ... your world will be overrun by their scaly offspring. ... o vosso mundo será dominado pela descendência escamosa deles.
VIII)

estouro

NOUN

raided

I)

invadiram

VERB
- Click here to view more examples -
II)

vasculhada

VERB
Synonyms: searched
III)

atacaram

VERB
IV)

revistada

VERB
Synonyms: searched, frisked
  • ... , your home was raided? ... a sua casa foi revistada?
V)

assaltado

VERB
  • ... unless the guys have raided the fridge. ... a menos que os rapazes tenham assaltado a geladeira.
  • ... are dressed like they raided her closet. ... estão vestidas como se tivessem assaltado o armário dela.
  • You look like you raided some stylish shops in ... "Pareces ter assaltado algumas lojas elegantes, em ...
- Click here to view more examples -

stormed

I)

invadiram

VERB
  • They stormed the runway. e invadiram a pista.
  • ... said that a mob stormed the counting facility to stop ... ... , disse que pessoas invadiram a sala para impedir ...
  • Together, we stormed the palace Juntos, invadiram o palácio
- Click here to view more examples -
II)

assaltaram

VERB
Synonyms: robbed, assaulted
  • ... she and her lover, stormed my house in anger and ... ... ela e o namorado assaltaram a minha casa e ...
III)

atacaram

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

atormentado

VERB
  • ... to get her castle stormed. ... para ter seu castelo atormentado.
  • ... to get her castle stormed. ... pra ter seu castelo atormentado.
  • ... ready to get her castle stormed. ... pronta pra ter seu castelo atormentado.
- Click here to view more examples -

rompido

I)

rompido

NOUN

ruptured

I)

rompido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rompeu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ruptura

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

roto

VERB
Synonyms: roto
- Click here to view more examples -

disrupted

I)

interrompido

VERB
  • Its territory would have been disrupted due to the seismic activity ... O seu território teria sido interrompido devido à actividade sísmica ...
  • ... nature has already been disrupted. ... natureza já está sendo interrompido.
  • ... like that could have disrupted his neural patterns, ... ... daquelas pode ter-lhe interrompido os padrões neurais, ...
  • It must have disrupted communication between the stones. - Deve ter interrompido a comunicação entre as pedras.
  • ... like that could've disrupted his neural patterns created ... ... daquelas pode ter-lhe interrompido os padrões neurais, criado ...
- Click here to view more examples -
II)

perturbado

VERB
  • They have disrupted this school. Eles tem perturbado esta escola.
  • ... social system could be disrupted by relatively minor means. ... sistema social poderia ser perturbado através de meios simples.
  • ... the entire aquatic ecosystem will be disrupted. ... todo o ecossistema aquático será perturbado.
  • My group is regularly disrupted, not just by ... O meu grupo é regularmente perturbado, não apenas por ...
  • He's just so disrupted. Ele está tão perturbado.
- Click here to view more examples -
IV)

atrapalha

VERB
VI)

prejudicada

VERB
  • ... there is a majority that considers itself to be disrupted. ... haja uma maioria que se considere prejudicada.

severed

I)

decepada

ADJ
Synonyms: chopped off
- Click here to view more examples -
II)

cortada

VERB
- Click here to view more examples -
III)

decepado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

amputado

VERB
Synonyms: amputee, amputated
  • I sent your parents a severed human thumb. Enviei aos teus pais um polegar humano amputado.
  • ... that needed to be severed from the organism and tossed. ... que precisava de ser amputado do organismo e deitado fora.
  • The, severed member was found in the ice bucket. O membro amputado foi achado no balde de gelo.
  • No, I haven't seen a severed arm. Não,eu não vi um braço amputado.
  • No, I haven't seen a severed arm. Não, eu não vi um braço amputado.
- Click here to view more examples -
V)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

separada

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

rompido

VERB
VIII)

rompeu

VERB
  • ... below the knee and severed the artery. ... abaixo do joelho e rompeu a artéria.
  • ... let's just have one severed appendage at a time. ... vamos ter um apêndice rompeu de uma vez.
  • That severed her emotional responses To her child. Isso rompeu suas respostas emocionais com sua filha.
  • The bullet severed the C5. A bala rompeu o C5.
- Click here to view more examples -
IX)

interrompida

VERB
  • Soon the bloodline will be severed. Em breve, a linhagem será interrompida.
  • ... the connection wasn't properly severed with the communication device. ... a ligação não foi correctamente interrompida no dispositivo de comunicação.
  • The link is temporarily severed when we go in and ... A ligação é temporariamente interrompida quando se entra e ...
  • ... The wolf's bloodline must be severed. ... A linhagem deve ser interrompida.
- Click here to view more examples -

penetrated

I)

penetrou

VERB
Synonyms: crept, breached
- Click here to view more examples -

broken

I)

quebrado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

partido

ADJ
Synonyms: party, advantage, gone, ieft, sides
- Click here to view more examples -
III)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

avariado

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

desfeito

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

rompido

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

estragado

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

interrompida

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

partiu

VERB
- Click here to view more examples -
X)

dividido

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

destruído

ADJ
- Click here to view more examples -

broke

I)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

partiu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

falido

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

rompeu

VERB
- Click here to view more examples -
V)

infringiu

VERB
Synonyms: infringed
- Click here to view more examples -
VI)

à falência

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

violou

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

estourou

VERB
- Click here to view more examples -

cracked

I)

rachou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

bolacha

VERB
III)

cracking

VERB
Synonyms: cracking
IV)

decifrou

VERB
Synonyms: deciphered, decoded
- Click here to view more examples -
VI)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -

shattered

I)

estilhaçado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despedaçado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

quebrado

VERB
Synonyms: broken, broke, cracked, busted
- Click here to view more examples -
IV)

abalada

VERB
  • ... and and her life was like shattered. ... e ela e como era a vida abalada.
  • ... repeatedly for weeks, so your credibility's been shattered. ... durante semanas, então sua credibilidade estava abalada.
V)

destruída

VERB
  • One swipe, his sword shattered. Com apenas um golpe, a sua espada foi destruída.
  • ... its harmony could be shattered by a whisper. ... sua harmonia poderia ser destruída por um sussurro.
  • ... illusion of perspective is shattered. ... ilusão de perspectiva será destruída.
  • I was defeated and shattered. Sentia-me derrotada e destruída.
  • But if I did you'd be shattered. Mas se eu fosse você ficaria destruída.
- Click here to view more examples -
VI)

desfeito

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

arrasado

VERB
  • It's nothing to get shattered over. Não há razão para ficar arrasado.
  • ... , you must be shattered. ... , você deve estar arrasado.
  • ... that they weren't there, and I felt utterly shattered. ... que eles não estavam lá e me senti totalmente arrasado.
  • ... left me, I was shattered, but I realize now ... ... me deixou, eu estava arrasado, mas agora eu sei ...
  • "But no one will notice my shattered heart" Mas ninguém verá meu arrasado coração
- Click here to view more examples -

busted

I)

rebentado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

preso

VERB
- Click here to view more examples -
III)

flagra

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

apanhado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

quebrado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

pego

VERB
Synonyms: caught, picked up
  • Just busted his stitches. Apenas pego seus pontos.
  • ... have been too thrilled when he got busted. ... ter adorado, quando foi pego.
  • ... since the day he was busted. ... desde o dia em que foi pego.
  • You got busted, too. Você foi pego, também.
  • ... think you want to get busted checking out your own ... ... acho que você quer ser pego saindo com sua própria ...
  • If you get busted or turn yourself in, Se você for pego ou se entregar...
- Click here to view more examples -
VII)

prendeu

VERB
  • He busted me, third offence. Ele me prendeu, terceira violação.
  • The strike force busted two diamond thieves who stole some diamonds ... A Strike Force prendeu dois ladrões de diamantes ...
  • ... start with someone that Lassiter busted. ... começar por alguém que o Lassiter prendeu.
  • The cbi just busted a crooked d.a., A AIC prendeu um promotor desonesto.
- Click here to view more examples -
VIII)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

presa

VERB
- Click here to view more examples -
X)

presos

ADJ
- Click here to view more examples -

smashed

I)

esmagou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

esmagado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

despedaçou

VERB
Synonyms: shattered, broke
VI)

partiu

VERB
Synonyms: left, broke, departed, sailed
- Click here to view more examples -
VII)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

destruído

ADJ
- Click here to view more examples -

burst

I)

estouro

NOUN
  • I burst his balloon, and ... Eu estouro seus balões, e ...
  • ... a more second, while fall and burst. ... mais um segundo, e estouro enquanto caímos.
  • There was an energy burst, coming from the bridge of ... Houve um estouro de energia, vindo da ponte de ...
  • We had a burst tire, the worst ... Tivemos um estouro de pneu, o pior ...
  • ... from a grenade which burst near him. ... de uma granada que estouro perto dele.
  • ... to see for here, I burst you the insides! ... eu o vir de novo, estouro seus miolos!
- Click here to view more examples -
II)

estourar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

explosão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

rebentar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

rebentou

NOUN
Synonyms: blew
- Click here to view more examples -
VI)

explodir

VERB
Synonyms: explode, blow, blast, blew up
- Click here to view more examples -
VII)

rajada

NOUN
Synonyms: gust, blast, squall, gusts
- Click here to view more examples -
VIII)

intermitência

NOUN
IX)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

rompeu

NOUN
- Click here to view more examples -

tore

I)

rasgou

VERB
Synonyms: ripped, torn, shredded
- Click here to view more examples -
II)

rasgaram

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rasguei

VERB
Synonyms: ripped, slashed
- Click here to view more examples -
IV)

arrancou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

rompeu

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -

transposed

I)

transposta

VERB
Synonyms: transpose
  • ... to consider that this provision had been transposed specifically. ... para considerar que esta disposição foi especificamente transposta.

stuck

I)

preso

VERB
- Click here to view more examples -
II)

presa

VERB
- Click here to view more examples -
III)

enfiou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

emperrada

ADJ
Synonyms: jammed
- Click here to view more examples -
V)

espetado

ADJ
  • The pin stuck in the image that wastes away ... O alfinete espetado na imagem que enfraquece ...
  • ... to a man with a fork stuck in his head. ... de um homem com um garfo espetado na cabeça.
  • Can't get stuck with it, can't reuse it. Não é possível ser espetado, nem reutilizá-la.
- Click here to view more examples -
VII)

colado

VERB
Synonyms: pasted, glued, taped, bonded
- Click here to view more examples -

pierced

I)

perfurado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

trespassado

ADJ
III)

piercing

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

trespassaram

VERB
V)

piercings

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

furou

VERB
  • You pierced my finger! Furou o meu dedo!
  • The bullet pierced the sternum, headed ... A bala furou o esterno, foi ...
  • She pierced it with a kebab after ... Ela furou com o garfo quando ...
  • ... of her broken ribs pierced her pulmonary artery. ... de suas costelas quebradas furou a artéria pulmonar.
- Click here to view more examples -
VII)

atravessou

VERB
Synonyms: crossed, traversed
  • And an arrow has pierced her armor. E uma flecha atravessou sua armadura.
  • But when the knife pierced the heart of the portrait ... Mas quando a lâmina atravessou o coração do retrato ...
  • ... and a frozen drop pierced your brain. ... e uma gota congelada atravessou seu cérebro.
  • But when the knife pierced the heart of the portrait ... Mas quando a faca atravessou o coração do retrato ...
  • ... out of the wall, pierced the guy's heart. ... da parede, a que atravessou o coração do tipo.
- Click here to view more examples -
VIII)

furei

VERB
Synonyms: stuck
- Click here to view more examples -
IX)

penetrado

VERB
Synonyms: penetrated
  • ... to mountains "And had pierced the mystery of their ... ... com as montanhas.e tinha penetrado o mistério da sua ...
  • ... to mountains "And had pierced the mystery of their ... ... com as montanhas.e tinha penetrado o mistério de sua ...

slashed

I)

cortado

VERB
  • Have you ever thought of yourself being slashed? Você ja se imaginou sendo cortado?
  • He was slashed with a machete yesterday, as was ... Ele foi cortado ontem com um facão, como era de ...
  • Her face was slashed, probably with a ... Seu rosto estava cortado, provavelmente com uma ...
  • Can you imagine being slashed? Imaginaste a ser cortado?
  • ... underneath, her face was slashed with a knife. ... por debaixo, seu rosto foi cortado com uma faca.
- Click here to view more examples -
II)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

reduziu

VERB
V)

furou

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

rasguei

VERB
Synonyms: tore, ripped
- Click here to view more examples -
VII)

cortei

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

rasgou

VERB
Synonyms: tore, ripped, torn, shredded

poked

I)

cutucado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

picado

VERB
  • ... out of nowhere, memories of being poked and prodded. ... do nada, memórias de estar picado e estimulada.
  • ... don't like to be poked by doctors! ... não gosto de ser picado por médicos!
III)

piquei

VERB
IV)

picou

VERB
Synonyms: stung
V)

espetado

VERB
  • I'm really sick of being poked with needles every ten ... Estou cansado de ser espetado com agulhas a cada dez ...
  • I'm really sick of being poked with needles every ten ... Estou enjoado de ser espetado por agulhas a cada 10 ...
VI)

furou

VERB
  • He poked it with a pen, then that ... Ele a furou com uma caneta, e então a ...
  • You almost poked my eye out with the ... Quase furou meu olho com o ...
  • You almost poked my eye out with a ... Quase furou meu olho com o ...
  • Poked in the eye by the hat, but ... O chapéu furou meu olho, mas ...
  • ... and find out what funny guy poked them. ... e descobrir quem os furou.
- Click here to view more examples -
VII)

enfiou

VERB

punctured

I)

perfurado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

puncionado

VERB
III)

puncionados

ADJ
IV)

furou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

esvaziada

VERB
Synonyms: emptied

bailed

I)

afiançado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

resgatado

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals