Outgrown

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Outgrown in Portuguese :

outgrown

1

superdimensionada

NOUN
Synonyms: oversized
2

superado

VERB
  • Maybe he's outgrown it. Talvez ele tenha superado.
  • Thought you'd outgrown that. Pensei que você tinha superado isso.
3

crescido

VERB
Synonyms: grown, grew up, grow up

More meaning of Outgrown

oversized

I)

desproporcionado

ADJ
II)

grandes dimensões

ADJ
Synonyms: large
III)

superdimensionada

ADJ
Synonyms: outgrown
IV)

sobredimensionado

ADJ

overcome

I)

superar

VERB
  • I have overcome that experience by myself. Tive que superar sozinho.
  • You must overcome your fears and regain control. Tem que superar seus medos, e recuperar o controle.
  • Help you to overcome the fear. Te ajude a superar o medo.
  • It might take years for you to overcome this. Talvez você demore muitos anos para superar isso.
  • Cesare helped me overcome this cowardice. Cesar me ajudou a superar isso.
  • It saw that you had the ability to overcome fear. Ele viu que era capaz de superar o medo.
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassar

VERB
  • Will this programme contribute to overcome the crisis? Será que este programa vai contribuir para ultrapassar a crise?
  • To overcome his fear of flying. Para ultrapassar o medo de voar.
  • It saw that you had the ability to overcome fear. Viu que tinhas a habilidade de ultrapassar o medo.
  • Because i've never had any obstacles to overcome. Porque nunca tive obstáculos para ultrapassar.
  • We must finally overcome this discrepancy. É urgente ultrapassar esta discrepância.
  • To overcome his suffering and will himself back to health. Ultrapassar o seu sofrimento e voltar sozinho à saúde.
- Click here to view more examples -
III)

vencer

VERB
  • It takes someone of great strength to overcome that. É preciso muita força para vencer isso.
  • You can never overcome me. Nunca poderá me vencer.
  • If we all do that, we will overcome. Se todos fizermos isso, vamos vencer.
  • Because we can overcome it. Porque somos capazes de vencer isto.
  • Many obstacles to overcome. Muitos obstáculos que vencer.
  • ... a pity to miss chance to overcome the future. ... uma pena perder chance de vencer o futuro.
- Click here to view more examples -
IV)

sobrepujar

VERB
Synonyms: overwhelm, overpower
  • ... the game we must overcome. ... do jogo que devemos sobrepujar.
V)

vencido

VERB
  • Fear is there to be overcome. O medo existe para ser vencido.
  • ... the proletariat doesn't appear defeated, or overcome. ... o proletariado não se sente derrotado ou vencido.
  • - or be overcome by something worse than ... - ou ser vencido por algo pior que ...
  • ... of one hesitating nor the brusqueness of shyness overcome ... vacilação nem com a brutalidade do acanhamento vencido.
- Click here to view more examples -

surpassed

I)

superou

VERB
  • They say she never surpassed. Dizem que ela nunca o superou.
  • You have surpassed the expectations of your instructors. Superou as expectativas dos seus instrutores.
  • Modern man in many cases surpassed in nature. O homem moderno em muitos casos, superou a natureza.
  • Last year it surpassed mining No ano passado, superou a indústria mineira.
  • So, the student has surpassed the teacher. Então.o estudante superou o professor
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassou

VERB
  • The world has caught up and surpassed me. O mundo evoluiu e me ultrapassou.
  • ... announce that the agreement surpassed expectations. ... anunciar que o acordo ultrapassou as expectativas.
  • Thus, it has surpassed separation only in thought. Assim, ela não ultrapassou a separação senão no pensamento.
  • Even surpassed my lies. Até mesmo ultrapassou-as.
  • In 2011, a tsunami surpassed the flood wall Em 2011, um tsunami ultrapassou a comporta hidráulica
- Click here to view more examples -
III)

sobrepujou

VERB
  • Who would have surpassed him in painting? Quem o sobrepujou na pintura?

outdone

I)

superado

VERB
  • So one doesn't want to be outdone by the other. Então, um não quer ser superado pelo outro.
  • ... and this year we may have outdone ourselves. ... e neste ano nós podemos ter nos superado.
  • Seems I've outdone you this time. Parece que eu superado você neste momento.
  • ... I said, "you've simply been outdone." ... eu disse, "você foi superado."
- Click here to view more examples -

overrun

I)

invadida

VERB
  • After the place is overrun by raccoons? Depois que a casa for invadida por gás?
  • ... my life was just overrun by this. ... minha vida apenas foi invadida por isso.
  • After the place is overrun by raccoons? Depois de ser invadida por guaxinins?
  • I guess when the city got overrun. Alguém fez.acho que quando a cidade foi invadida.
  • ... you this city is being overrun by baboons? ... , a cidade foi invadida por babuínos?
- Click here to view more examples -
II)

superação

NOUN
  • I really didn't want to get overrun. Eu realmente não queria ficar superação.
  • Overrun of base areas and ... Superação das superfícies de base e ...
  • ... these outer doors, we're going to get overrun. ... estas portas exteriores, nós vamos chegar superação.
  • ... who contributed to the overrun. ... que tenham contribuído para a superação.
  • ... marketing year following any overrun of the maximum guaranteed area; ... campanha que se segue à superação da superfície máxima garantida;
- Click here to view more examples -
III)

saturação

NOUN
IV)

superado

VERB
V)

infestado

VERB
  • That place is overrun. Aquele lugar está infestado.
  • The place was overrun. Aquele lugar estava infestado.
  • Wasn't this place overrun? Este lugar não estava infestado?
  • ... your name is, my office is overrun with vermin. ... seu nome, meu escritório está infestado por insetos.
  • Place was overrun last time I saw it. Da última vez que vi, aquele sítio estava infestado.
- Click here to view more examples -
VI)

derrotados

VERB
  • By nightfall we will be overrun. Ao anoitecer seremos derrotados.
  • By nightfall we will be overrun. Ao anoitecer nós estaremos derrotados.
  • They will resist and be overrun. Eles resistirão e serão derrotados.
- Click here to view more examples -
VII)

dominado

VERB
  • ... your world will be overrun by their scaly offspring. ... o vosso mundo será dominado pela descendência escamosa deles.
VIII)

estouro

NOUN

bested

I)

superado

VERB
  • ... a competitor who must be bested. ... um competidor que deva ser superado.
  • I could have bested him a dozen times, Eu poderia ter superado ele uma dúzia de vezes,
  • I could have bested him a dozen times ... Já o teria superado uma dúzia de vezes ...
  • You may have bested crixus once by tripping him ... Você pode ter superado Crixus uma vez, o fazendo tropeçar ...
- Click here to view more examples -
II)

derrotado

VERB
  • ... competitor who must be bested. ... adversário que deva ser derrotado.
  • Good, better, best, bested. Bom, melhor, o melhor, derrotado.
  • You may have bested Crixus once by tripping him with ... Podes ter derrotado o Crixus uma vez fazendo-o tropeçar ...
- Click here to view more examples -

exceeded

I)

excedido

VERB
  • ... this threshold may be exceeded. ... esse limiar pode ser excedido.
  • ... density factor is not exceeded in relation to the area thus ... ... de densidade não for excedido relativamente à superfície assim ...
  • The government has, radically exceeded its authority here. O governo tem.radicalmente excedido a sua autoridade aqui.
  • is only exceeded by its power. só é excedido pelo seu poder.
  • ... base areas where their limit have been exceeded. ... de base onde o limite tenha sido excedido.
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassado

VERB
  • Always know when time is exceeded. Sempre sabe quando tempo é ultrapassado.
  • Your wit is only exceeded by your generosity. O teu humor só é ultrapassado pela tua generosidade.
  • ... in preparation may not be exceeded. ... em preparação não pode ser ultrapassado.
  • ... as you put it, exceeded the statute of limitations ... ... como você diz, ultrapassado o estatuto de limitações ...
  • ... stated in the decision cannot be exceeded. ... referido na decisão não pode ser ultrapassado.
- Click here to view more examples -
III)

superou

VERB
  • Our performance exceeded expectations. Nosso desempenho superou as expectativas.
  • You know, you've exceeded all my expectations. Você superou minhas expectativas.
  • You have exceeded my expectations. Você superou minhas expectativas.
  • You've exceeded our most optimistic projections. Superou as melhores projeções.
  • So, you'd say this transaction exceeded expectations? Então, você diria que essa transação superou suas expectativas?
- Click here to view more examples -

grown

I)

crescido

VERB
  • But then our old friend are grown up. Mas nosso amigo velho é crescido então acima.
  • You should have grown up more quickly! Devias ter crescido mais depressa!
  • I thought you had grown. Pensei que tivesse crescido.
  • He looks grown, but he's just a kid! Ele parece crescido, mas é apenas um garoto!
  • I was a grown man. Era um homem crescido.
  • I must have instantly grown up. Eu devo ter crescido instantaneamente.
- Click here to view more examples -
II)

cultivadas

VERB
Synonyms: cultivated, farmed
  • ... say whether the grapes were grown with or without pesticides. ... dizer se as uvas foram cultivadas com ou sem pesticidas.
  • Only female plants are grown for production purposes in a hop ... Nas plantações só são cultivadas plantas fémeas para a produção ...
  • Timber taken from trees grown in monospecific plantations shall be considered ... A madeira retirada de árvores cultivadas em monocultura é considerada ...
  • ... parcels on which the raw materials are to be grown. ... parcelas em que serão cultivadas as matérias-primas.
  • ... of each holding where vines are grown, collect information relating ... ... cada exploração onde sejam cultivadas videiras, informações relativas ...
  • Grown on state land. Cultivadas na terra do Estado.
- Click here to view more examples -
III)

adulto

ADJ
Synonyms: adult, grownup
  • A grown man talking like that. Um homem adulto falando assim.
  • Imagine a grown man doing that for his own kid? Já imaginou um homem adulto a fazer isso ao filho?
  • What kind of thing is that for a grown man? Isso ê coisa para um adulto fazer?
  • I am a grown man. Já sou um adulto.
  • He a grown man. Ele é um adulto?
  • We have a child, but he's grown. Nós temos um filho, mas ele é adulto.
- Click here to view more examples -

grew up

I)

cresceu

VERB
Synonyms: grew, grown, grow up
  • I lived in the building you grew up in. Eu morei no prédio que você cresceu.
  • Our generation grew up reading your books and your poems. Nossa geração cresceu lendo seus livros e seus poemas.
  • What if he grew up around here? E se ele cresceu por aqui?
  • When she grew up, he used it as a laboratory. Quando ela cresceu, ele o usou como laboratório.
  • Who would know the house where you grew up? Quem conheceria a casa onde você cresceu?
- Click here to view more examples -

grow up

I)

crescer

VERB
Synonyms: grow, growing, grows
  • Is that what you want to be when you grow up? É isso que quer ser quando crescer?
  • So what do you want to be when you grow up? O que você vai ser quando crescer?
  • You want to be like him when you grow up? Você quer ser como ele quando você crescer?
  • I want to grow up in my own way. Quero crescer do meu jeito.
  • She is so anxious to grow up. Ela está ansiosa por crescer.
- Click here to view more examples -
II)

amadurecer

VERB
Synonyms: mature, ripen, brew
  • We can all afford to grow up a bit. Todos nós podemos amadurecer.
  • You want to grow up and get over yourself. Quer amadurecer e ser menos dependente.
  • I have been afraid to grow up. Estava com medo de amadurecer.
  • Just get a life and grow up. Tratem de viver e amadurecer.
  • Even you have to grow up eventually. Até você, terá que amadurecer.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals