Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Overcame
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Overcame
in Portuguese :
overcame
1
superou
VERB
Synonyms:
surpassed
,
exceeded
,
topped
,
outperformed
,
outdid
,
trumped
Then my desire to have fun overcame my propensity.
E então meu desejo de diversão superou minha tendência.
You overcame everything through your will power.
Superou tudo através da sua própria vontade.
But, you overcame and you took the other step.
Mas, você superou e você tomou o outro passo.
... curiosity of youth, however overcame his fear of challenging ...
... curiosidade da juventude, todavia superou seu medo de ser punido ...
Everybody knows how he overcame adversity as a child of ...
Todos sabem que ele superou obstáculos sendo filho de ...
- Click here to view more examples -
2
venceu
VERB
Synonyms:
won
,
beat
,
win
,
defeated
,
wins
,
expired
My desire overcame my fear.
Meu desejo venceu o meu medo.
And it overcame the company!
Ele venceu a companhia.
You overcame your drinking problem.
Você venceu o álcool.
They said you overcame him.
Disseram que venceu-o.
And it overcame the scabs!
Ele venceu os fura-greves.
- Click here to view more examples -
3
ultrapassá
VERB
Synonyms:
overtake
,
surpass
,
outrun
More meaning of Overcame
in English
1. Surpassed
surpassed
I)
superou
VERB
Synonyms:
overcame
,
exceeded
,
topped
,
outperformed
,
outdid
,
trumped
They say she never surpassed.
Dizem que ela nunca o superou.
You have surpassed the expectations of your instructors.
Superou as expectativas dos seus instrutores.
Modern man in many cases surpassed in nature.
O homem moderno em muitos casos, superou a natureza.
Last year it surpassed mining
No ano passado, superou a indústria mineira.
So, the student has surpassed the teacher.
Então.o estudante superou o professor
- Click here to view more examples -
II)
ultrapassou
VERB
Synonyms:
exceeded
,
overtook
,
overstepped
,
outpaced
,
outgrew
The world has caught up and surpassed me.
O mundo evoluiu e me ultrapassou.
... announce that the agreement surpassed expectations.
... anunciar que o acordo ultrapassou as expectativas.
Thus, it has surpassed separation only in thought.
Assim, ela não ultrapassou a separação senão no pensamento.
Even surpassed my lies.
Até mesmo ultrapassou-as.
In 2011, a tsunami surpassed the flood wall
Em 2011, um tsunami ultrapassou a comporta hidráulica
- Click here to view more examples -
III)
sobrepujou
VERB
Who would have surpassed him in painting?
Quem o sobrepujou na pintura?
2. Exceeded
exceeded
I)
excedido
VERB
... this threshold may be exceeded.
... esse limiar pode ser excedido.
... density factor is not exceeded in relation to the area thus ...
... de densidade não for excedido relativamente à superfície assim ...
The government has, radically exceeded its authority here.
O governo tem.radicalmente excedido a sua autoridade aqui.
is only exceeded by its power.
só é excedido pelo seu poder.
... base areas where their limit have been exceeded.
... de base onde o limite tenha sido excedido.
- Click here to view more examples -
II)
ultrapassado
VERB
Synonyms:
overtaken
,
outdated
,
overcome
,
surpassed
,
outclassed
Always know when time is exceeded.
Sempre sabe quando tempo é ultrapassado.
Your wit is only exceeded by your generosity.
O teu humor só é ultrapassado pela tua generosidade.
... in preparation may not be exceeded.
... em preparação não pode ser ultrapassado.
... as you put it, exceeded the statute of limitations ...
... como você diz, ultrapassado o estatuto de limitações ...
... stated in the decision cannot be exceeded.
... referido na decisão não pode ser ultrapassado.
- Click here to view more examples -
III)
superou
VERB
Synonyms:
overcame
,
surpassed
,
topped
,
outperformed
,
outdid
,
trumped
Our performance exceeded expectations.
Nosso desempenho superou as expectativas.
You know, you've exceeded all my expectations.
Você superou minhas expectativas.
You have exceeded my expectations.
Você superou minhas expectativas.
You've exceeded our most optimistic projections.
Superou as melhores projeções.
So, you'd say this transaction exceeded expectations?
Então, você diria que essa transação superou suas expectativas?
- Click here to view more examples -
3. Outdid
outdid
I)
superou
VERB
Synonyms:
overcame
,
surpassed
,
exceeded
,
topped
,
outperformed
,
trumped
The cook outdid himself.
O cozinheiro se superou.
He outdid himself this time.
Ele se superou dessa vez.
The cook outdid himself.
O cozinheiro superou-se.
He outdid himself this time.
-Ele se superou desta vez.
... wants to be Achilles and then outdid him.
... queria ser Aquiles, - e que depois o superou.
- Click here to view more examples -
4. Won
won
I)
ganhou
VERB
Synonyms:
earned
,
gained
,
win
,
wins
But then he won.
Então, ele ganhou.
You won the sweep, mate.
Ganhou a curva, parceiro.
He won as much as he lost.
Ganhou tanto quanto perdeu.
Just think, you won the school championships in swimming.
E você ganhou o campeonato de natação da escoIa.
And he won the contest for best legs.
E ele ganhou o concurso de melhores pernas.
And no one has ever won it from last place.
E ninguém nunca ganhou no último lugar.
- Click here to view more examples -
II)
ganhado
VERB
Synonyms:
gained
,
earned
He seems to have won.
Ele parece ter ganhado.
He could have won.
Ele poderia ter ganhado.
I may have won a new laptop!
Eu posso ter ganhado um laptop!
You should have won the case.
Você devia ter ganhado a causa.
All the favorites seem to have won.
Todos os favoritos parecem ter ganhado.
I never won anything before.
Nunca tinha ganhado nada!
- Click here to view more examples -
III)
venceu
VERB
Synonyms:
beat
,
win
,
defeated
,
wins
,
expired
,
overcame
He just won the first two in record time.
Ele só venceu os dois primeiros em tempo recorde.
Who won the last game?
Quem venceu o último jogo?
You won the bet.
Você venceu a aposta.
You did it, you won.
Você fez, você venceu.
He won the argument.
Ele venceu a disputa.
Dad just won the game.
Papai venceu o jogo.
- Click here to view more examples -
IV)
ganhei
VERB
Synonyms:
win
,
earned
,
gained
Because it wasn't just me who won that award.
Porque năo fui o unico que ganhei o prémio.
He won a contest.
Ganhei um concurso e pertenço ao gabinete.
I won all this.
Eu ganhei tudo isso.
I won the ticket on the internet.
Ganhei o bilhete na internet.
I won on the dice.
Eu ganhei nos dados.
I won a contest!
Eu ganhei uma competição!
- Click here to view more examples -
V)
vencido
VERB
Synonyms:
beaten
,
loser
,
expired
,
defeated
,
overdue
,
vanquished
I never should have won.
Não era para eu ter vencido.
We could not have won without you.
Nós não poderíamos ter vencido sem você.
With a few more men we could have won!
Se tivéssemos mais homens teríamos vencido!
You know who should have won.
Sabem quem deveria ter vencido!
These were the men who had won.
Aqueles eram os homens que tinham vencido.
And in my mind, it could've won.
E na minha mente, poderia ter vencido.
- Click here to view more examples -
VI)
conquistou
VERB
Synonyms:
conquered
,
earned
,
clinched
The one who won me over.
O único que me conquistou.
And risk everything you've won?
E arriscar tudo que conquistou?
I spoke the words that won her.
Eu falei as palavras que a conquistou.
Proud of who won.
Orgulho do que conquistou.
Won over the brother to get invited into the cell.
Conquistou o irmão para ser convidado para a célula.
And who won you over?
E quem lhe conquistou?
- Click here to view more examples -
5. Beat
beat
I)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
I used to beat up on the other kids.
Eu costumava bater em outras crianças.
Panthers are the team to beat.
Panthers é o time a se bater.
Who makes my heart beat like thunder?
Quem faz o meu coração bater como um trovão?
Beat the perps until they bleed.
Bater na pessoa até sangrar.
These guys beat the alarm for the vault.
Esses caras bater o alarme para o cofre.
A dolly just walked in to beat the band.
Uma garota entrou para bater a banda.
- Click here to view more examples -
II)
vencer
VERB
Synonyms:
win
,
winning
,
overcome
,
defeat
,
wins
,
beating
No anima can beat me!
Nenhum animal me consegue vencer.
You can beat this.
Você pode vencer isso.
You can never beat this.
Não conseguirás vencer isso.
We can beat these clowns.
Nós podemos vencer esses palhaços!
And he knows he can't beat us.
E ele sabe que não pode nos vencer.
See if you can beat me?
Para ver se me consegues vencer?
- Click here to view more examples -
III)
batida
NOUN
Synonyms:
hit
,
strike
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
Every beat of your heart.
Cada batida do seu coração.
Fourth beat of the first measure.
Quarta batida do primeiro compasso em dó.
Because it didn't have that beat!
Porque não tinha aquela batida!
I like the beat, play me the tune.
Gosto da batida, toca a música.
I need a beat.
Preciso de uma batida.
And this new heart's accumulating interest with every beat.
Esse coração novo me mata a cada batida.
- Click here to view more examples -
IV)
derrotar
VERB
Synonyms:
defeat
,
beating
,
vanquish
,
overthrow
Do you really believe that you can beat me?
Você realmente acredita que você pode me derrotar?
I have to beat him?
Tenho que derrotar ele?
We have got to beat them!
Temos de os derrotar.
I have to beat these guys!
Tenho que derrotar esses caras!
No one could beat me.
Ninguém podia me derrotar.
You really think you can beat this kid, huh?
Acha mesmo que pode derrotar esse cara?
- Click here to view more examples -
V)
batia
VERB
My stepfather used to beat me.
Meu padrasto me batia.
He beat me when he felt like it.
Batia em mim quando queria.
Know how he beat me?
Sabe como ele me batia?
And you say he beat her up.
E você diz que ele lhe batia.
I beat her because she got on my nerves.
Batia nela porque ela me tirava a paciência.
You said he beat you up.
Ele batia em você.
- Click here to view more examples -
VI)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
Who beat all of us!
Que nos bateu a todos!
Why do you beat her?
Por que bateu nela?
My heart beat faster.
Meu coração bateu mais rápido.
And beat her again.
E bateu nela novamente.
So he beat us up.
Então ele nos bateu.
The man who beat her before.
Aquele que bateu nela antes.
- Click here to view more examples -
VII)
bata
VERB
Synonyms:
hit
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
Go ahead, beat up a nun.
Vá em frente, bata numa freira.
You want me to beat them up?
Quer que bata nelas?
I want you to beat me now!
Quero que me bata!
You want me to beat you?
Quer que te bata?
Come and beat me.
Venha e me bata.
All right, beat her up.
Certo, bata nela.
- Click here to view more examples -
VIII)
espancar
VERB
Synonyms:
spank
,
beating
,
clobber
,
spanking
,
bludgeoning
,
wallop
Can you beat up that guy?
Consegues espancar aquele tipo?
Beat up the whole neighborhood?
Espancar o bairro inteiro?
You cannot beat up on my children.
Não podem espancar meus filhos.
I gotta beat him up!
Eu tenho que o espancar!
Did he teach you to have people beat up?
Será que ele ensinou você a espancar as pessoas?
Nobody noticed it, until he beat that suspect.
Ninguém deu por isso, até ele espancar o suspeito.
- Click here to view more examples -
IX)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hit
,
hits
,
knocks
,
tap
,
slams
And you beat us.
E bate na gente.
Does he beat you if earnings are down?
Ele bate em você se ganhar pouco?
Beat me into doing as you please.
Bate e eu faço o que quiseres.
He beat me when you ain't here.
Ele me bate quando você não está aqui.
They say you beat her.
Dizem que você bate nela.
And what does it beat for?
E por que bate ele?
- Click here to view more examples -
X)
ritmo
NOUN
Synonyms:
pace
,
rhythm
,
rate
,
tempo
,
pacing
,
paced
Follow your inner beat.
Sigam o vosso ritmo interior.
Come on, follow your inner beat!
Vá lá, sigam o vosso ritmo interior!
And this song has no beat.
E esta música não tem ritmo.
I literally felt my heart skip a beat.
Meu coração saiu literalmente de ritmo.
Raise the beat eight counts.
Aumente o ritmo oito vezes.
Now increases the beat!
Agora aumente o ritmo!
- Click here to view more examples -
XI)
ganhar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
gain
,
make
,
winning
,
earning
,
making
If you beat me back home.
Se ganhar de mim até em casa.
I think you will beat me some day.
Eu acho que me vais ganhar um dia qualquer.
They gotta come beat us.
Querem ganhar da gente.
Can you beat two pair?
Pode ganhar de dois pares?
I got to beat that kid out.
Preciso ganhar daquele menino!
I mean, he could beat you anywhere.
Quero dizer, ele pode ganhar em qualquer lado.
- Click here to view more examples -
6. Win
win
I)
ganhar
VERB
Synonyms:
earn
,
gain
,
make
,
winning
,
earning
,
making
You can win at games.
Nos jogos, é possível ganhar.
You never really wanted me to win.
Você nunca realmente queria que eu ganhar.
You think we're going to win?
Achas que vamos ganhar?
Do you think we're going to win?
Você acha que nós vamos ganhar?
Do you want to win your case, or not?
Quer ganhar o caso ou não?
You want to win every time.
Não, tu queres ganhar sempre.
- Click here to view more examples -
II)
vencer
VERB
Synonyms:
beat
,
winning
,
overcome
,
defeat
,
wins
,
beating
Oh he let me win.
Ele me deixa vencer.
Everything she needed to win.
Tudo o necessário para vencer.
I just want to win.
Eu só quero vencer.
You cannot win this!
Não podes vencer, agora!
I think that my team should win.
Acho que minha equipe deve vencer.
I have to win.
Eu tenho que vencer.
- Click here to view more examples -
III)
vitória
NOUN
Synonyms:
victory
,
winning
,
vitoria
I think that's a win!
Eu acho que é uma vitória!
This was a great win.
Esta foi uma grande vitória.
My first win in over a decade.
Minha primeira vitória em uma década.
Score another win for matrimony.
Pontuação mais uma vitória para o matrimônio.
It seems like a win to me.
Parece uma vitória para mim.
It was my win, and my plan worked.
A vitória era minha, e meu plano funcionou.
- Click here to view more examples -
IV)
ganhe
VERB
Synonyms:
earn
,
gain
,
wins
Ring the bell and win a prize.
Toque o sino e ganhe o prêmio.
And may the best man win.
E que o melhor homem ganhe.
Sign the petition, win a date!
Assine a petição, ganhe uma namorada!
You may not win many medals on this campaign.
Talvez não ganhe muitas medalhas nesta campanha.
Put down your money and win a prize.
Deixe o dinheiro e ganhe um prémio.
I want you to win.
Quero que você ganhe.
- Click here to view more examples -
V)
conquistar
VERB
Synonyms:
conquer
,
gain
,
earn
,
conquest
,
clinch
Then you should do something to win her heart.
Então você teria que fazer algo pra conquistar seu coração.
And you need to win back her trust.
E precisa conquistar de volta a confiança dela.
Did you expect to win me by your usual methods?
Espera me conquistar com seus métodos usuais?
How many times does a man have to win you?
Quantas vezes um homem tem que te conquistar?
What did he promise to win you over?
O que ele prometeu para te conquistar?
He has to win me back.
Ele tem que me conquistar de volta.
- Click here to view more examples -
VI)
vença
VERB
Synonyms:
wins
May the best lab win.
Talvez o melhor laboratório vença.
So good luck and may the best person win.
Boa sorte, e que vença o melhor.
We must not allow terrorists to win.
Não devemos permitir que o terrorista vença.
Maybe one of these days we'il win, right?
Talvez um dia destes a gente vença, certo?
I want you to win.
Eu quero que você vença.
May the best team win.
Que vença a melhor equipe.
- Click here to view more examples -
VII)
ganhou
VERB
Synonyms:
won
,
earned
,
gained
,
wins
Did you win some kind of science prize?
Ganhou algum tipo de prêmio de ciências?
You win all your cases when you were a prosecutor?
Ganhou sempre todos os casos quando era advogada?
Did you at least win the contest?
Ao menos ganhou o concurso?
You win a cookie.
Voce ganhou um biscoito.
Did you win the lottery and not tell me?
Ganhou na loteria e não me contou?
Did he win or lose?
Ele ganhou ou perdeu?
- Click here to view more examples -
7. Defeated
defeated
I)
derrotado
VERB
Synonyms:
beaten
,
loser
,
vanquished
,
clobbered
,
bested
I thought you couldn't be defeated.
Pensava que não podias ser derrotado.
I was was temporarily defeated.
Fui temporariamente foi derrotado.
A man can be destroyed but not defeated.
Um homem pode ser destruído, mas não derrotado.
I cannot be defeated.
Eu não posso ser derrotado.
Our enemy had been defeated.
O nosso inimigo tinha sido derrotado.
He is my defeated foe!
Ele é um inimigo derrotado.
- Click here to view more examples -
II)
vencido
VERB
Synonyms:
won
,
beaten
,
loser
,
expired
,
overdue
,
vanquished
He was clearly defeated!
Claramente, ele tinha vencido!
Something more important than not being defeated.
É algo mais importante do que não se ser vencido.
You may have defeated me, but you'll never defeat ...
Poderá me haver vencido , mas nunca derrotará ...
You've never been defeated before, certainly not, by ...
Nunca foi vencido antes, ainda mais por ...
But now, defeated, my soul lingers, ...
E agora vencido, carrego minha alma, cravado ...
... is hailed when victorious, mourned when defeated.
... é glorioso quando vence, e é lamentado quando vencido.
- Click here to view more examples -
III)
venceu
VERB
Synonyms:
won
,
beat
,
win
,
wins
,
expired
,
overcame
He defeated our champion.
Ele venceu o nosso campeão.
... that the enemies you defeated in uniting the land, are ...
... que os inimigos que você venceu para unir a terra usam ...
- He defeated our champion.
Ele venceu seu campeão.
- Click here to view more examples -
8. Wins
wins
I)
ganha
VERB
Synonyms:
win
,
gains
,
earn
,
gets
,
earns
,
won
The one who eats most in five minutes wins.
Quem comer mais em cinco minutos, ganha!
She wins every case.
Ganha todos os casos.
And the zombie wins!
E o zumbi ganha!
Tell me who wins.
Já me dirá quem ganha.
This is why she wins the big prizes.
É por isso que ela ganha os maiores prémios.
They say that's the one that wins.
Eles dizem que isto é o que ganha.
- Click here to view more examples -
II)
vence
VERB
Synonyms:
win
,
beats
,
defeated
,
conquers
,
overcomes
,
expires
You always taught me emotion wins.
Sempre me disseste que a emoção vence.
The fastest never wins.
O mais rápido nunca vence.
Whoever has the superior firepower wins.
Vence quem tiver o maior poder de fogo.
Best of five shots wins it all.
O melhor de cinco tacadas vence.
The ugliest face wins the crown.
A cara mais feia vence uma libra.
First one to five souls wins.
O primeiro com cinco almas vence.
- Click here to view more examples -
III)
vitórias
NOUN
Synonyms:
victories
,
winnings
Thanks for the three wins!
Obrigado pelas três vitórias!
We have to savor these wins.
Temos que saborear essas vitórias.
That many wins in a single season.
Tantas vitórias numa temporada?
Two more wins, you take home the bacon.
Mais duas vitórias e levas o presunto para casa.
You have a lot more wins than losses.
Você tem muito mais vitórias que perdas.
And that can lead to big, exciting wins.
E isso pode levar a grandes vitórias.
- Click here to view more examples -
IV)
ganhe
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
gain
And it doesn't matter who wins.
E não importa que ganhe.
I hope it wins.
Eu espero que ele ganhe.
I hope she wins.
Espero que ela ganhe.
You want that she wins.
Tu queres que ela ganhe.
Whoever wins this can get out of here, go to ...
Quem quer que ganhe, pode sair daqui, ir para ...
... have an auction in which the lowest bidder wins.
... um leilão em que ganhe quem oferece o melhor preço.
- Click here to view more examples -
V)
vença
VERB
Synonyms:
win
Who cares who wins.
Não importa quem vença.
First one down to the bottom wins.
O primeiro até que vença o fundo.
... till one of them wins.
... até que um deles vença.
... start supporting a team that never wins.
... vou começar a apoiar uma equipa que nunca vença.
... with option of buying, wins.
... com opção de compra, vença.
Whichever one wins, he can't lose.
Não importa qual vença, ele não perde.
- Click here to view more examples -
VI)
ganhos
NOUN
Synonyms:
gains
,
earnings
,
winnings
,
earned
,
profit
,
won
No lottery wins, no family wealth.
Sem ganhos na loteria ou família rica.
The wins and losses that once seem so important ...
Os ganhos e perdas, que uma vez pareceram tão importantes ...
VII)
ganhou
VERB
Synonyms:
won
,
earned
,
gained
,
win
I think he wins.
Acho que ele ganhou.
Nobody ever wins the grand prize.
Ninguém ganhou o prêmio máximo.
He wins a prize.
Ele ganhou um prêmio.
This time experience wins.
Desta vez, a experiência ganhou.
How do we know who wins?
Como saberemos quem ganhou?
It wins every award you could ever think of.
Ganhou todos os prêmios que você possa imaginar.
- Click here to view more examples -
9. Expired
expired
I)
expirado
NOUN
Synonyms:
exhaled
,
overdue
,
has expired
,
lapsed
Be careful, though,one of them is expired.
Tome cuidado, um deles está expirado.
Here on an expired visa.
Aqui com um visto expirado.
With an expired visa.
Com um visto expirado.
... products we made this week be expired?
... produtos que fizemos esta semana terem expirado?
... for that fear and the mysteries expired.
... isto medo e o expirado de mistérios.
... found out your visa had expired?
... descoberto que o teu visa havia expirado?
- Click here to view more examples -
II)
expirou
VERB
Maybe your card is expired or something.
Talvez o seu cartão expirou ou algo assim.
The old one expired the day before.
O antigo expirou no dia anterior.
The option to override detonation procedure, has now expired.
A opção de cancelar a detonação automática expirou.
This expired last year.
Esta expirou o ano passado.
This inspection sticker expired yesterday.
O adesivo de inspecção expirou ontem.
She expired before her library card.
Expirou antes do cartão da biblioteca.
- Click here to view more examples -
III)
expirada
ADJ
Synonyms:
expiry
My license is expired.
Minha carteira está expirada.
He's got expired tags.
Tem a matrícula expirada.
Well... your tags are expired.
Bem, está expirada.
- Click here to view more examples -
IV)
caducou
VERB
Synonyms:
lapsed
The plate's been expired for three years.
Essa matrícula caducou há três anos.
This can expired in 1966.
Esta lata caducou em 1966.
V)
vencido
VERB
Synonyms:
won
,
beaten
,
loser
,
defeated
,
overdue
,
vanquished
This cereal is expired.
Esse cereal está vencido.
And you're here on an expired visa.
E você está com visto vencido.
I thought that expired.
Eu achei que estava vencido.
This milk's expired.
O leite está vencido.
yes, it's expired.
- É, está vencido.
- Click here to view more examples -
VI)
terminou
VERB
Synonyms:
finished
,
ended
,
completed
,
terminated
,
dumped
I forget when his sentence expired.
Sam tratou que eu esquecesse quando sua condenação terminou.
... of validity has not yet expired and which have not been ...
... de eficácia ainda não terminou e que não tenham sido ...
... of decomposition, he expired approximately 72 hours prior ...
... de decomposição, Ele terminou cerca de 72 Horas antes da ...
- Click here to view more examples -
VII)
venceu
VERB
Synonyms:
won
,
beat
,
win
,
defeated
,
wins
,
overcame
And your license expired.
E sua carteira venceu.
His visa, his passport expired.
O visto dele venceu.
And your license expired.
E sua carta venceu.
Registration's long expired, too.
O registro já venceu, também.
Oh, look, that insurance just expired.
Oh, veja, o seguro venceu.
- First one expired in 1980.
- O primeiro venceu em 1980.
- Click here to view more examples -
10. Overtake
overtake
I)
ultrapassar
VERB
Synonyms:
overcome
,
exceed
,
bypass
,
surpass
,
overstep
Pedestrians will overtake us.
Os pedestres vão nos ultrapassar.
They indicate to overtake a cyclist.
Até para ultrapassar um ciclista fazem sinal.
And so judgement shall overtake you, sinners.
E assim o julgamento deve ultrapassar você, pecadores.
They're trying to overtake us.
Estão tentando nos ultrapassar.
He's trying to overtake us!
Está a tentar ultrapassar.
- Click here to view more examples -
II)
alcançá
VERB
Synonyms:
reach
,
achieve
We can overtake them?
Podemos alcançá-los?
We must ride fast to overtake her.
Precisamos correr para alcançá-la.
... enough for you to overtake them.
... o suficiente para você alcançá-las.
We can overtake them and destroy Enterprise.
Podemos alcançá-los e destruir a Enterprise.
- Click here to view more examples -
III)
ultrapassagem
NOUN
Synonyms:
overdrive
,
overtaking
,
exceedance
,
overstay
,
overrunning
11. Surpass
surpass
I)
superar
VERB
Synonyms:
overcome
,
beat
,
exceed
,
outdo
,
outperform
,
outgrow
To surpass the achievements of my father and my grandfather.
Superar as conquistas de meu pai e meu avô.
You'il never be able to surpass me.
Nunca será capaz de me superar.
Surpass the limitations of time
Superar as limitações do tempo
No matter how far I go, I cannot surpass it
Não importa o quão longe eu vá, não posso superar
Do all what can For which surpass this.
Deixe tudo que puder para superar isto.
- Click here to view more examples -
II)
ultrapassar
VERB
Synonyms:
overcome
,
exceed
,
overtake
,
bypass
,
overstep
And no one could surpass their visitor.
Ninguém podia ultrapassar os seus visitantes.
We ask for strength to surpass all understanding.
Pedimos força para ultrapassar toda a compreensão.
If you can't surpass the ordinary, you'il ...
Se você não pode ultrapassar o ordinário, você ...
... up to now seem to surpass the progress achieved by the ...
... até ao momento parecem ultrapassar o progresso conseguido com a ...
... , no one could surpass you, especially not me.
... , ninguém te conseguiria ultrapassar, especialmente eu.
- Click here to view more examples -
III)
sobrepujam
VERB
12. Outrun
outrun
I)
fugir
VERB
Synonyms:
escape
,
run
,
run away
,
flee
,
running
,
away
I cannot outrun it.
Eu não posso fugir disso.
You cannot outrun me!
Vocês não podem fugir de mim!
As if you could outrun me!
Você não pode fugir de mim!
You cannot outrun me!
Você não pode fugir de mim!
You try and outrun those guys.
Trata de fugir desses caras.
- Click here to view more examples -
II)
despistá
VERB
Synonyms:
lose
You really think you can outrun him?
Você acha que pode despistá-lo?
You think we can outrun him?
Achas que conseguimos despistá-lo?
We need to outrun it.
precisamos despistá-la.
Can you outrun them?
Pode despistá-los?
I can't outrun them much longer.
Não posso despistá-los por muito tempo.
- Click here to view more examples -
III)
superar
VERB
Synonyms:
overcome
,
beat
,
surpass
,
exceed
,
outdo
,
outperform
,
outgrow
You think you can outrun your fears, your doubts.
Acha que pode superar seus medos, suas dúvidas.
They are the one foe she cannot outrun.
Eles são os únicos adversários que ela não consegue superar.
... never going to be able to outrun these guys!
... nunca seremos capazes de superar esses caras!
... not going to be able to outrun it!
... não vamos ser capazes de superar isto!
We ain't going to be able to outrun it.
Não seremos capazes de superar isso.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
28 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals