And utter disregard for personal hygiene.Fora o total descaso com higiene pessoal.
... say it's a reckless disregard for human life.... digo que foi um descaso imprudente com uma vida humana.
... knowingly and with complete disregard for the office that he represents ...... conscientemente e com completo descaso ao escritório que representa ...
... you seem to have a complete disregard for your own.... parecendo ter um grande descaso pela sua.
But your open indiscretion, total disregard...Mas sua total indiscrição, seu descaso...
A total disregard for human life.Desprezo total pela vida humana.
... appreciate is how, with willful disregard, you sent an ...... gostar é do voluntário desprezo com que mandas um ...
... governments promoted deregulation, with disregard for any considerations of ...... governos privilegiaram a desregulamentação, no desprezo por qualquer consideração de ...
... proof enough of your disregard for duty.... prova suficiente. .do seu desprezo pelo dever.
... may say so, a certain disregard for the rules.... permite dizer, um certo desprezo pelas regras.