Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Conquer
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Conquer
in Portuguese :
conquer
1
conquistar
VERB
Synonyms:
win
,
gain
,
earn
,
conquest
,
clinch
And now plans to conquer yours.
E agora planeja conquistar o seu.
I had to conquer my fear of defeat.
Tinha de conquistar o meu medo de perda.
You can conquer the whole world.
Ainda pode conquistar o mundo todo.
To conquer a history for myself.
Conquistar uma história própria.
You were going to conquer the world.
Ia conquistar o mundo.
We have no ambition to conquer any cosmos.
Não temos a menor ambição de conquistar o cosmos.
- Click here to view more examples -
2
vencer
VERB
Synonyms:
win
,
beat
,
winning
,
overcome
,
defeat
,
wins
,
beating
To conquer fear, you must become fear.
Para vencer o medo, tens que te tornar nele.
To conquer fear, you must become fear.
Para vencer o medo, deve causar medo.
She said she had to conquer her fears.
Disse que tinha que vencer os seus medos.
I can tell you how to conquer the beast.
Eu sei como vencer a fera.
And there's only one way to conquer softness.
E só há uma forma de vencer a fraqueza.
You are here to conquer your childish fear of heights.
Você está aqui para vencer seu medo de altura infantil.
- Click here to view more examples -
3
dominar
VERB
Synonyms:
master
,
dominate
,
rule
,
overpower
,
domination
,
subdue
You got to teach them to conquer that fear.
Tens de os ensinar a dominar esse medo.
You can conquer whatever darkness there is in you.
Pode dominar qualquer escuridão que estiver em você.
... a man can have is to conquer his enemy, steal ...
... que um homem pode ter é dominar o inimigo, roubar ...
... , so they want to conquer the world.
... , então eles querem dominar o mundo.
... and unite, we could conquer humans in a matter of ...
... e se unissem, poderíamos dominar os humanos em questão de ...
You cannot conquer Time.
Você não pode dominar o Tempo.
- Click here to view more examples -
More meaning of Conquer
in English
1. Win
win
I)
ganhar
VERB
Synonyms:
earn
,
gain
,
make
,
winning
,
earning
,
making
You can win at games.
Nos jogos, é possível ganhar.
You never really wanted me to win.
Você nunca realmente queria que eu ganhar.
You think we're going to win?
Achas que vamos ganhar?
Do you think we're going to win?
Você acha que nós vamos ganhar?
Do you want to win your case, or not?
Quer ganhar o caso ou não?
You want to win every time.
Não, tu queres ganhar sempre.
- Click here to view more examples -
II)
vencer
VERB
Synonyms:
beat
,
winning
,
overcome
,
defeat
,
wins
,
beating
Oh he let me win.
Ele me deixa vencer.
Everything she needed to win.
Tudo o necessário para vencer.
I just want to win.
Eu só quero vencer.
You cannot win this!
Não podes vencer, agora!
I think that my team should win.
Acho que minha equipe deve vencer.
I have to win.
Eu tenho que vencer.
- Click here to view more examples -
III)
vitória
NOUN
Synonyms:
victory
,
winning
,
vitoria
I think that's a win!
Eu acho que é uma vitória!
This was a great win.
Esta foi uma grande vitória.
My first win in over a decade.
Minha primeira vitória em uma década.
Score another win for matrimony.
Pontuação mais uma vitória para o matrimônio.
It seems like a win to me.
Parece uma vitória para mim.
It was my win, and my plan worked.
A vitória era minha, e meu plano funcionou.
- Click here to view more examples -
IV)
ganhe
VERB
Synonyms:
earn
,
gain
,
wins
Ring the bell and win a prize.
Toque o sino e ganhe o prêmio.
And may the best man win.
E que o melhor homem ganhe.
Sign the petition, win a date!
Assine a petição, ganhe uma namorada!
You may not win many medals on this campaign.
Talvez não ganhe muitas medalhas nesta campanha.
Put down your money and win a prize.
Deixe o dinheiro e ganhe um prémio.
I want you to win.
Quero que você ganhe.
- Click here to view more examples -
V)
conquistar
VERB
Synonyms:
conquer
,
gain
,
earn
,
conquest
,
clinch
Then you should do something to win her heart.
Então você teria que fazer algo pra conquistar seu coração.
And you need to win back her trust.
E precisa conquistar de volta a confiança dela.
Did you expect to win me by your usual methods?
Espera me conquistar com seus métodos usuais?
How many times does a man have to win you?
Quantas vezes um homem tem que te conquistar?
What did he promise to win you over?
O que ele prometeu para te conquistar?
He has to win me back.
Ele tem que me conquistar de volta.
- Click here to view more examples -
VI)
vença
VERB
Synonyms:
wins
May the best lab win.
Talvez o melhor laboratório vença.
So good luck and may the best person win.
Boa sorte, e que vença o melhor.
We must not allow terrorists to win.
Não devemos permitir que o terrorista vença.
Maybe one of these days we'il win, right?
Talvez um dia destes a gente vença, certo?
I want you to win.
Eu quero que você vença.
May the best team win.
Que vença a melhor equipe.
- Click here to view more examples -
VII)
ganhou
VERB
Synonyms:
won
,
earned
,
gained
,
wins
Did you win some kind of science prize?
Ganhou algum tipo de prêmio de ciências?
You win all your cases when you were a prosecutor?
Ganhou sempre todos os casos quando era advogada?
Did you at least win the contest?
Ao menos ganhou o concurso?
You win a cookie.
Voce ganhou um biscoito.
Did you win the lottery and not tell me?
Ganhou na loteria e não me contou?
Did he win or lose?
Ele ganhou ou perdeu?
- Click here to view more examples -
2. Gain
gain
I)
ganho
NOUN
Synonyms:
won
,
win
,
earned
,
gained
,
earn
,
earning
I gain his trust, everything else falls into place.
Eu ganho a confiança dele, e tudo dará certo.
Any personal gain was of secondary importance.
Qualquer ganho pessoal era secundária.
Might be your gain.
O ganho pode ser seu.
What do you gain if you don't?
O que ganho se não a entregar?
He has abused his position for personal gain.
Ele abusou de sua posição em troca de ganho pessoal.
Taking advantage of children for your own gain.
Tirar partido de crianças para o teu próprio ganho.
- Click here to view more examples -
II)
ganhar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
make
,
winning
,
earning
,
making
It takes time to gain a man's confidence.
Leva tempo para ganhar a confiança de alguém.
I have nothing to lose and everything to gain.
Não tenho nada a perder e tudo a ganhar.
You can eat whatever you want and not gain weight.
Você pode comer tudo que quiser e sem ganhar peso!
We risk nothing and gain everything.
Só teríamos a ganhar com isso.
And to gain time?
E para ganhar tempo?
I must be the last to gain his liberty.
Eu devo ser o último a ganhar a sua liberdade.
- Click here to view more examples -
III)
ganham
NOUN
Synonyms:
earn
,
win
,
wins
,
earning
What do they gain if they do?
O que ganham com isso?
They gain trust with the promise of friendship and technology.
Ganham confiança com a promessa de amizade e tecnologia.
The security seafarers gain by working together in ...
Os marinheiros ganham segurança se trabalharem conjuntamente num ...
... seen some game in that they gain the good ones.
... visto algum jogo em que ganham os bons.
... them alone if they gain up on us?
... sozinho contra eles se ganham de nós?
... chance to play and gain the skills they will need ...
... chance de brincar e ganham as habilidades que precisam ...
- Click here to view more examples -
IV)
obter
VERB
Synonyms:
get
,
obtain
,
getting
,
achieve
We can gain access through that panel.
Podemos obter acesso através daquele painel.
You hope to gain some control over the situation?
Tens esperança de obter algum controle da situação?
He might be bluffing, hoping to gain information.
Poderia estar mentindo para obter informação.
To gain power, to destroy their enemies.
Para obter poder e destruir o inimigo.
... of control in order to gain control!
... o controle, para obter o controle!
... that every time it is impossible to gain a majority.
... que é sempre impossível obter a maioria.
- Click here to view more examples -
V)
ganhe
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
wins
Share yours with me and gain strength from the sharing.
Compartilhe a sua dor comigo e ganhe força com isso.
Even if you gain weight after having the ...
Mesmo que ganhe peso depois de ter o ...
keep him talking, gain his trust.
Mantenha-o conversando, ganhe sua confiança.
Gain their confidence, then ...
Ganhe a confiança deles, então ...
It should be allowed to gain momentum: a change ...
É preciso permitir que ganhe força: uma alteração ...
Even if you gain so much weight that ...
Mesmo que você ganhe tanto peso, que ...
- Click here to view more examples -
VI)
adquirir
VERB
Synonyms:
acquire
,
purchase
,
procure
The time has come for you to gain the knowledge.
É a hora de você adquirir conhecimento.
In short, they must gain that ability to adapt ...
Em poucas palavras, devem adquirir uma capacidade de adaptação ...
To gain greater understanding - what ...
Adquirir maior compreensão. Mas ...
... eat your brains and gain your knowledge.
... comer seu cérebro e adquirir conhecimento.
The intent is to gain a clearer perception of humanity.
- A intenção e adquirir maior percepção da Humanidade.
... on the Community market in order to gain market share.
... no mercado comunitário para adquirir parte desse mercado.
- Click here to view more examples -
VII)
conquistar
VERB
Synonyms:
conquer
,
win
,
earn
,
conquest
,
clinch
I had to gain their trust.
Tive de conquistar a confiança deles.
To gain independence we must prove worthy of it.
Para conquistar a independência precisamos nos mostrar dignos.
I thought you were going to gain her trust.
Pensei que ias conquistar a confiança dela.
Ls there no other way to gain the mountain?
Não há outra forma de conquistar a montanha?
I had to gain their trust.
Tive que conquistar a confiança deles.
They seek a supernatural way to gain power.
Eles buscam uma maneira sobrenatural para conquistar o poder.
- Click here to view more examples -
3. Earn
earn
I)
ganhar
VERB
Synonyms:
win
,
gain
,
make
,
winning
,
earning
,
making
Legitimate ways to earn.
Os caminhos legítimos para ganhar.
You have to earn their trust.
Tens de ganhar a sua confiança.
I know where you can earn some.
Eu sei onde pode ganhar algum.
Nice way to earn one's living!
Bela maneira de ganhar a vida!
Do the work, earn your way.
Trabalhar, ganhar a vida.
How much do you want to earn?
Quanto vocês querem ganhar?
- Click here to view more examples -
II)
ganhe
VERB
Synonyms:
win
,
gain
,
wins
Earn a double bonus for reporting a family member.
Ganhe um duplo bónus por entrevistar um membro da família.
Get your riff e and earn your keep!
Pegue sua arma e ganhe o prêmio.
A day may come when you earn yourself some responsibilities.
Um dia pode chegar em que você ganhe algumas responsabilidades.
Earn the spotlight on your own merits.
Ganhe o holofote com os seus próprios méritos.
Earn lots of cash, bye.
Ganhe muito dinheiro, tchau.
Pull your weight and earn your place.
Faça sua parte e ganhe seu lugar.
- Click here to view more examples -
III)
merecer
VERB
Synonyms:
deserve
,
merit
,
deserving
You have to earn your right to over bill.
Precisa merecer poder cobrar caro.
Some of us have to earn what we get.
Alguns de nós tem que merecer o que conseguem.
You want it, you earn it.
Se queres, tens de merecer.
Earn your keep around here.
Faça por merecer o que quer.
In my family, you have to earn it.
Na minha família, tens que o merecer.
Time to earn our pay.
Hora para merecer nosso pagamento.
- Click here to view more examples -
IV)
ganho
VERB
Synonyms:
gain
,
won
,
win
,
earned
,
gained
,
earning
I help him out and earn enough to get by.
Eu o ajudo e ganho o suficiente para sobreviver.
I earn no tips, sold nothing.
Não ganho gorjetas, não vendo nada.
I earn with the club.
Eu ganho com o clube.
I earn enough money.
Eu ganho dinheiro o suficiente.
I earn my own bread without outside help.
Eu ganho o meu próprio pão sem ajuda externa.
I earn my living by working.
Ganho a minha vida trabalhando.
- Click here to view more examples -
V)
conquistar
VERB
Synonyms:
conquer
,
win
,
gain
,
conquest
,
clinch
My guys have to earn their place.
Os meus homens têm de conquistar o seu lugar.
I have to earn it.
Tenho de o conquistar.
I have votes to earn, okay?
Tenho votos para conquistar, ok?
You will have to earn your names back.
Terão que conquistar seus nomes de volta.
How can we earn your trust?
Como podemos conquistar sua confiança?
You will have to earn that right.
Terá de conquistar esse direito.
- Click here to view more examples -
VI)
acumular
VERB
Synonyms:
accumulate
,
amass
,
accrue
,
hoard
,
piling up
4. Conquest
conquest
I)
conquista
NOUN
Synonyms:
achievement
,
conquer
,
winning
,
accomplishment
,
wins
Conquest is the solution.
Conquista é a solução!
And so began my path to conquest.
E iniciei então meu caminho para a conquista.
So this is a statement of conquest?
Então isso é uma demonstração de conquista?
I am designed only for conquest.
Sou feito só para conquista!
It was theirs by right of conquest.
Eram suas por direito de conquista.
- Click here to view more examples -
5. Clinch
clinch
I)
clinch
NOUN
II)
conquistar
VERB
Synonyms:
conquer
,
win
,
gain
,
earn
,
conquest
6. Beat
beat
I)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
I used to beat up on the other kids.
Eu costumava bater em outras crianças.
Panthers are the team to beat.
Panthers é o time a se bater.
Who makes my heart beat like thunder?
Quem faz o meu coração bater como um trovão?
Beat the perps until they bleed.
Bater na pessoa até sangrar.
These guys beat the alarm for the vault.
Esses caras bater o alarme para o cofre.
A dolly just walked in to beat the band.
Uma garota entrou para bater a banda.
- Click here to view more examples -
II)
vencer
VERB
Synonyms:
win
,
winning
,
overcome
,
defeat
,
wins
,
beating
No anima can beat me!
Nenhum animal me consegue vencer.
You can beat this.
Você pode vencer isso.
You can never beat this.
Não conseguirás vencer isso.
We can beat these clowns.
Nós podemos vencer esses palhaços!
And he knows he can't beat us.
E ele sabe que não pode nos vencer.
See if you can beat me?
Para ver se me consegues vencer?
- Click here to view more examples -
III)
batida
NOUN
Synonyms:
hit
,
strike
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
Every beat of your heart.
Cada batida do seu coração.
Fourth beat of the first measure.
Quarta batida do primeiro compasso em dó.
Because it didn't have that beat!
Porque não tinha aquela batida!
I like the beat, play me the tune.
Gosto da batida, toca a música.
I need a beat.
Preciso de uma batida.
And this new heart's accumulating interest with every beat.
Esse coração novo me mata a cada batida.
- Click here to view more examples -
IV)
derrotar
VERB
Synonyms:
defeat
,
beating
,
vanquish
,
overthrow
Do you really believe that you can beat me?
Você realmente acredita que você pode me derrotar?
I have to beat him?
Tenho que derrotar ele?
We have got to beat them!
Temos de os derrotar.
I have to beat these guys!
Tenho que derrotar esses caras!
No one could beat me.
Ninguém podia me derrotar.
You really think you can beat this kid, huh?
Acha mesmo que pode derrotar esse cara?
- Click here to view more examples -
V)
batia
VERB
My stepfather used to beat me.
Meu padrasto me batia.
He beat me when he felt like it.
Batia em mim quando queria.
Know how he beat me?
Sabe como ele me batia?
And you say he beat her up.
E você diz que ele lhe batia.
I beat her because she got on my nerves.
Batia nela porque ela me tirava a paciência.
You said he beat you up.
Ele batia em você.
- Click here to view more examples -
VI)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
Who beat all of us!
Que nos bateu a todos!
Why do you beat her?
Por que bateu nela?
My heart beat faster.
Meu coração bateu mais rápido.
And beat her again.
E bateu nela novamente.
So he beat us up.
Então ele nos bateu.
The man who beat her before.
Aquele que bateu nela antes.
- Click here to view more examples -
VII)
bata
VERB
Synonyms:
hit
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
Go ahead, beat up a nun.
Vá em frente, bata numa freira.
You want me to beat them up?
Quer que bata nelas?
I want you to beat me now!
Quero que me bata!
You want me to beat you?
Quer que te bata?
Come and beat me.
Venha e me bata.
All right, beat her up.
Certo, bata nela.
- Click here to view more examples -
VIII)
espancar
VERB
Synonyms:
spank
,
beating
,
clobber
,
spanking
,
bludgeoning
,
wallop
Can you beat up that guy?
Consegues espancar aquele tipo?
Beat up the whole neighborhood?
Espancar o bairro inteiro?
You cannot beat up on my children.
Não podem espancar meus filhos.
I gotta beat him up!
Eu tenho que o espancar!
Did he teach you to have people beat up?
Será que ele ensinou você a espancar as pessoas?
Nobody noticed it, until he beat that suspect.
Ninguém deu por isso, até ele espancar o suspeito.
- Click here to view more examples -
IX)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hit
,
hits
,
knocks
,
tap
,
slams
And you beat us.
E bate na gente.
Does he beat you if earnings are down?
Ele bate em você se ganhar pouco?
Beat me into doing as you please.
Bate e eu faço o que quiseres.
He beat me when you ain't here.
Ele me bate quando você não está aqui.
They say you beat her.
Dizem que você bate nela.
And what does it beat for?
E por que bate ele?
- Click here to view more examples -
X)
ritmo
NOUN
Synonyms:
pace
,
rhythm
,
rate
,
tempo
,
pacing
,
paced
Follow your inner beat.
Sigam o vosso ritmo interior.
Come on, follow your inner beat!
Vá lá, sigam o vosso ritmo interior!
And this song has no beat.
E esta música não tem ritmo.
I literally felt my heart skip a beat.
Meu coração saiu literalmente de ritmo.
Raise the beat eight counts.
Aumente o ritmo oito vezes.
Now increases the beat!
Agora aumente o ritmo!
- Click here to view more examples -
XI)
ganhar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
gain
,
make
,
winning
,
earning
,
making
If you beat me back home.
Se ganhar de mim até em casa.
I think you will beat me some day.
Eu acho que me vais ganhar um dia qualquer.
They gotta come beat us.
Querem ganhar da gente.
Can you beat two pair?
Pode ganhar de dois pares?
I got to beat that kid out.
Preciso ganhar daquele menino!
I mean, he could beat you anywhere.
Quero dizer, ele pode ganhar em qualquer lado.
- Click here to view more examples -
7. Winning
winning
I)
ganhar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
gain
,
make
,
earning
,
making
Winning and losing are both parts of life.
Ganhar e perder ambos são partes da vida.
He appeared to be winning.
Parecia estar a ganhar.
Are you still into winning this thing?
Você ainda quer ganhar?
How do you keep winning?
Como é que está sempre a ganhar?
We are winning this thing because we're focused.
Estamos a ganhar esta coisa porque estamos concentrados.
And grinning and winning.
E a sorrir e a ganhar.
- Click here to view more examples -
II)
vencer
VERB
Synonyms:
win
,
beat
,
overcome
,
defeat
,
wins
,
beating
There are more important things than winning.
Tenho coisas mais importantes do que vencer.
I have no chance of winning.
Não tenho hipóteses de vencer!
And winning is what counts,right?
E vencer é o que conta, certo?
But winning isn't always a good thing.
Mas vencer nem sempre é bom.
Winning is everything and nothing else matters.
Vencer é tudo e nada mais importa.
There is more to winning than that.
Mas vencer é mais do que isso.
- Click here to view more examples -
III)
vencimento
VERB
Synonyms:
due
,
expiration
,
maturity
,
salary
,
maturing
,
expires
IV)
premiado
VERB
Synonyms:
awarded
,
premium
,
prized
,
prize
,
rewarded
People see me as a winning lottery ticket.
As pessoas me veem como um bilhete de loteria premiado.
I bought the winning ticket!
Eu comprei o bilhete premiado!
I was the winning ticket of a lottery.
Eu era o bilhete premiado de uma loteria.
You going to turn it into a winning ticket?
Vai transformar esse no bilhete premiado?
... lightning while holding a winning lottery ticket.
... um raio, enquanto segura um bilhete premiado.
... disc is like a winning lottery ticket.
... disco é como um ticket premiado da lotaria.
- Click here to view more examples -
V)
vitória
VERB
Synonyms:
victory
,
win
,
vitoria
This is about our team, about winning.
É pelo time, pela vitória.
This is ours for the winning!
Isso é pela nossa vitória!
You set tough odds against winning, don't you?
Você fez regras contra a vitória, não?
I just want to celebrate winning this case, okay?
Só quero celebrar a vitória nesse caso, ok?
Starting today, we are on a path toward winning.
A partir de hoje, estamos no caminho da vitória.
What you feel is winning.
O que você sente é vitória.
- Click here to view more examples -
VI)
conquista
VERB
Synonyms:
conquest
,
achievement
,
conquer
,
accomplishment
,
wins
... purchased the next one in anticipation of winning the award.
... adquiriu o próximo antecipando a conquista do prêmio.
VII)
ganho
VERB
Synonyms:
gain
,
won
,
win
,
earned
,
gained
,
earn
,
earning
Learn to lose or you'll take winning for granted.
Aprenda a perder ou tomará o ganho por certo.
He was saying, winning the money was the ...
Ele dizia que ter ganho o dinheiro tinha sido a ...
I've been winning and losing for years.
Eu ganho e perco há anos.
I've been winning and losing for years.
E eu ganho e perco há anos.
I don't care about winning or losing.
Não me interessa se ganho ou perco.
I'm winning anyway.
Eu ganho de qualquer jeito.
- Click here to view more examples -
8. Overcome
overcome
I)
superar
VERB
Synonyms:
beat
,
surpass
,
exceed
,
outdo
,
outperform
,
outgrow
I have overcome that experience by myself.
Tive que superar sozinho.
You must overcome your fears and regain control.
Tem que superar seus medos, e recuperar o controle.
Help you to overcome the fear.
Te ajude a superar o medo.
It might take years for you to overcome this.
Talvez você demore muitos anos para superar isso.
Cesare helped me overcome this cowardice.
Cesar me ajudou a superar isso.
It saw that you had the ability to overcome fear.
Ele viu que era capaz de superar o medo.
- Click here to view more examples -
II)
ultrapassar
VERB
Synonyms:
exceed
,
overtake
,
bypass
,
surpass
,
overstep
Will this programme contribute to overcome the crisis?
Será que este programa vai contribuir para ultrapassar a crise?
To overcome his fear of flying.
Para ultrapassar o medo de voar.
It saw that you had the ability to overcome fear.
Viu que tinhas a habilidade de ultrapassar o medo.
Because i've never had any obstacles to overcome.
Porque nunca tive obstáculos para ultrapassar.
We must finally overcome this discrepancy.
É urgente ultrapassar esta discrepância.
To overcome his suffering and will himself back to health.
Ultrapassar o seu sofrimento e voltar sozinho à saúde.
- Click here to view more examples -
III)
vencer
VERB
Synonyms:
win
,
beat
,
winning
,
defeat
,
wins
,
beating
It takes someone of great strength to overcome that.
É preciso muita força para vencer isso.
You can never overcome me.
Nunca poderá me vencer.
If we all do that, we will overcome.
Se todos fizermos isso, vamos vencer.
Because we can overcome it.
Porque somos capazes de vencer isto.
Many obstacles to overcome.
Muitos obstáculos que vencer.
... a pity to miss chance to overcome the future.
... uma pena perder chance de vencer o futuro.
- Click here to view more examples -
IV)
sobrepujar
VERB
Synonyms:
overwhelm
,
overpower
... the game we must overcome.
... do jogo que devemos sobrepujar.
V)
vencido
VERB
Synonyms:
won
,
beaten
,
loser
,
expired
,
defeated
,
overdue
,
vanquished
Fear is there to be overcome.
O medo existe para ser vencido.
... the proletariat doesn't appear defeated, or overcome.
... o proletariado não se sente derrotado ou vencido.
- or be overcome by something worse than ...
- ou ser vencido por algo pior que ...
... of one hesitating nor the brusqueness of shyness overcome
... vacilação nem com a brutalidade do acanhamento vencido.
- Click here to view more examples -
9. Defeat
defeat
I)
derrota
NOUN
Synonyms:
loss
,
defeats
,
rout
,
overthrow
He is shamed in defeat.
A derrota o desonra.
Are you admitting defeat?
Você está admitindo derrota?
Teaches you to accept defeat.
Você tem de aceitar à derrota.
I cheerfully admit defeat.
Admito alegremente a derrota.
Especially when facing defeat.
Ainda mais diante da derrota.
Victory and defeat are what matter.
Vitória ou derrota é o que interessa, não ética.
- Click here to view more examples -
II)
derrotar
VERB
Synonyms:
beat
,
beating
,
vanquish
,
overthrow
How did you defeat such opponents?
Como você derrotar adversários como?
You cannot hope to defeat me!
Você tem alguma esperança de me derrotar?
You let life defeat you.
Você deixa a vida te derrotar.
You think you two can defeat me?
Vocês dois acham que podem me derrotar?
Why is the opposition so anxious to defeat me?
Por que a oposição quer me derrotar?
This is the once chance we have to defeat him.
Esta é a única hipótese que temos de o derrotar.
- Click here to view more examples -
III)
vencer
VERB
Synonyms:
win
,
beat
,
winning
,
overcome
,
wins
,
beating
You will never have the strength to defeat me.
Nunca terá força para me vencer.
A warrior with the strength to defeat me.
Um guerreiro com a força para me vencer.
And if you defeat him, what will you do?
E se vencer, o que fará?
Be able to defeat me soon.
Logo, poderá me vencer.
I cannot defeat my brother in the field.
Não posso vencer meu irmão em campo.
They were against an enemy they knew they couldn't defeat.
Tinham um inimigo que sabiam que não poderiam vencer.
- Click here to view more examples -
10. Wins
wins
I)
ganha
VERB
Synonyms:
win
,
gains
,
earn
,
gets
,
earns
,
won
The one who eats most in five minutes wins.
Quem comer mais em cinco minutos, ganha!
She wins every case.
Ganha todos os casos.
And the zombie wins!
E o zumbi ganha!
Tell me who wins.
Já me dirá quem ganha.
This is why she wins the big prizes.
É por isso que ela ganha os maiores prémios.
They say that's the one that wins.
Eles dizem que isto é o que ganha.
- Click here to view more examples -
II)
vence
VERB
Synonyms:
win
,
beats
,
defeated
,
conquers
,
overcomes
,
expires
You always taught me emotion wins.
Sempre me disseste que a emoção vence.
The fastest never wins.
O mais rápido nunca vence.
Whoever has the superior firepower wins.
Vence quem tiver o maior poder de fogo.
Best of five shots wins it all.
O melhor de cinco tacadas vence.
The ugliest face wins the crown.
A cara mais feia vence uma libra.
First one to five souls wins.
O primeiro com cinco almas vence.
- Click here to view more examples -
III)
vitórias
NOUN
Synonyms:
victories
,
winnings
Thanks for the three wins!
Obrigado pelas três vitórias!
We have to savor these wins.
Temos que saborear essas vitórias.
That many wins in a single season.
Tantas vitórias numa temporada?
Two more wins, you take home the bacon.
Mais duas vitórias e levas o presunto para casa.
You have a lot more wins than losses.
Você tem muito mais vitórias que perdas.
And that can lead to big, exciting wins.
E isso pode levar a grandes vitórias.
- Click here to view more examples -
IV)
ganhe
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
gain
And it doesn't matter who wins.
E não importa que ganhe.
I hope it wins.
Eu espero que ele ganhe.
I hope she wins.
Espero que ela ganhe.
You want that she wins.
Tu queres que ela ganhe.
Whoever wins this can get out of here, go to ...
Quem quer que ganhe, pode sair daqui, ir para ...
... have an auction in which the lowest bidder wins.
... um leilão em que ganhe quem oferece o melhor preço.
- Click here to view more examples -
V)
vença
VERB
Synonyms:
win
Who cares who wins.
Não importa quem vença.
First one down to the bottom wins.
O primeiro até que vença o fundo.
... till one of them wins.
... até que um deles vença.
... start supporting a team that never wins.
... vou começar a apoiar uma equipa que nunca vença.
... with option of buying, wins.
... com opção de compra, vença.
Whichever one wins, he can't lose.
Não importa qual vença, ele não perde.
- Click here to view more examples -
VI)
ganhos
NOUN
Synonyms:
gains
,
earnings
,
winnings
,
earned
,
profit
,
won
No lottery wins, no family wealth.
Sem ganhos na loteria ou família rica.
The wins and losses that once seem so important ...
Os ganhos e perdas, que uma vez pareceram tão importantes ...
VII)
ganhou
VERB
Synonyms:
won
,
earned
,
gained
,
win
I think he wins.
Acho que ele ganhou.
Nobody ever wins the grand prize.
Ninguém ganhou o prêmio máximo.
He wins a prize.
Ele ganhou um prêmio.
This time experience wins.
Desta vez, a experiência ganhou.
How do we know who wins?
Como saberemos quem ganhou?
It wins every award you could ever think of.
Ganhou todos os prêmios que você possa imaginar.
- Click here to view more examples -
11. Beating
beating
I)
batendo
VERB
Synonyms:
hitting
,
knocking
,
pounding
,
banging
,
tapping
,
slamming
How is his heart beating on its own?
Como o coração dele está batendo sozinho?
Your heart's beating so fast!
Seu coração está batendo tão rápido!
My heart is beating really fast.
O coração está batendo muito rápido.
A bunch of guys beating the meat.
Um monte de caras batendo carne.
Or keep beating on that big guy.
Ou continue batendo no grandão ai.
I can hear your heart beating from over here.
Eu posso ouvir seu coração batendo daqui.
- Click here to view more examples -
II)
surrá
VERB
Synonyms:
beat
,
pummel
... even more exhausting than beating them up.
... mesmo mais exaustivo do que surrá-los.
III)
espancamento
NOUN
Synonyms:
spanking
,
battering
,
bludgeoning
Usually just a simple beating really.
Geralmente é apenas um simples espancamento.
And the beating they gave her?
E o espancamento que lhe deram?
Did you try to stop the beating?
Tentou impedir o espancamento?
Did that stop the beating ?
Isso parou o espancamento?
Unlike the beating you gave her.
Diferente do espancamento que deu a ela.
Did you try to stop the beating?
Tentaste impedir o espancamento?
- Click here to view more examples -
IV)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
hitting
,
crash
,
crashing
I can hear your heart beating.
Estou ouvindo seu coração bater.
My heart is beating.
Meu coração está a bater.
Only three wins away from beating your record.
Faltam só três vitórias para bater o seu recorde.
Keep his heart beating!
Mantenham o coração a bater!
His heart has stopped beating.
O coração parou de bater.
Your heart will not stop beating.
O teu coração não vai parar de bater.
- Click here to view more examples -
V)
tareia
NOUN
Synonyms:
bashing
That beating was personal.
Aquela tareia foi pessoal.
She took a good beating for you.
Ela levou uma boa tareia por ti.
Want me to get a beating?
Queres que vá lá apanhar uma tareia?
Usually just a simple beating really.
Normalmente, uma tareia simples.
How could he come back from that beating?
Como é que ele volta depois daquela tareia?
He took a real beating at the hands of the champion ...
Como sabem, levou uma grande tareia às mãos do campeão ...
- Click here to view more examples -
VI)
sova
NOUN
Synonyms:
dusting
,
spanking
,
licking
,
thrashing
My partner took a beating.
O meu parceiro levou uma sova.
A beating's no reason to ...
Uma sova não é motivo para ...
... a lot of guys take a beating around here.
... já houve muitos tipos que levaram uma sova por aqui.
... observatory took quite a beating.
... observatório, levou uma sova.
... the broken head he got from the beating he took.
... da cabeça partida, da sova que levou.
... on his hand could have been from the beating.
... na mão não podiam ter tido origem na sova?
- Click here to view more examples -
VII)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
hit
,
strike
,
knock
,
crash
,
rap
,
tapping
,
beaten
I felt the beating of it within my ...
Senti a batida dele dentro do meu ...
... find greater strength in the beating of two wounded hearts.
... encontrar grande força na batida de dois corações feridos.
... take this kind of a beating.
... levar este tipo de batida.
... can be strong like the beating drum *
... podem ser fortes, como a batida do tambor *
... you can stiII hear the beating of his broken heart.
... ainda pode escutar a batida de seu coração partido.
That was the finest beating I ever took.
Isso era a batida melhor eu sempre levou.
- Click here to view more examples -
VIII)
espancar
VERB
Synonyms:
beat
,
spank
,
clobber
,
spanking
,
bludgeoning
,
wallop
You guys make a habit of beating up civilians?
Vocês têm o hábito de espancar civis?
You could just stop beating people up.
Podias parar de espancar pessoas.
You like beating people up and stealing from them?
Gosta de espancar pessoas e roubar?
... a big man, beating up women.
... mesmo um grande homem a espancar mulheres.
Haven't been beating up on anyone else, have you?
Não está a espancar outros, está?
... dictated the need of beating up a shepherd?
... ditou a necessidade de espancar um pastor?
- Click here to view more examples -
IX)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hit
,
hits
,
knocks
,
beat
,
tap
,
slams
Your father's been beating you since you can remember.
Seu pai bate em você desde que você se lembra.
Her heart is no longer beating on its own.
O coração já não bate sozinho.
Why are you beating me?
Por quê me bate?
Why are you beating me?
Por que me bate?
Her mother's been beating her.
A mãe bate nela.
Feel how my heart is beating.
Sinta como meu coração bate.
- Click here to view more examples -
X)
vencer
VERB
Synonyms:
win
,
beat
,
winning
,
overcome
,
defeat
,
wins
But beating one of them is a lot easier than ...
Mas vencer uma delas é muito mais fácil do que ...
This is all about beating your old man, ...
Isto é só para vencer o teu velho, ...
... a lot easier than beating both.
... muito mais fácil do que vencer as duas.
They're not beating us because we're not ...
Não nos estão a vencer porque nós não estamos a ...
This is all about beating your old man, isn't it ...
Trata-se de vencer o seu pai, não é ...
... far more challenging than beating the rest of the field.
... muito mais desafiante do que vencer o resto dos concorrentes.
- Click here to view more examples -
XI)
derrotar
VERB
Synonyms:
defeat
,
beat
,
vanquish
,
overthrow
How were you figuring on beating them?
Como acham que vamos derrotar ele ?
Just how were you figuring on beating them?
Como é que as vamos derrotar?
It gs s better at beating its opponent.
Ficou melhor ao derrotar o seu oponente.
You seem to like beating people.
Parece que gosta de derrotar os outros.
Beating out other papers and chasing ...
Em derrotar outros jornais e correr atrás ...
Because if we're going to have any chance at beating
Porque se queremos ter alguma chance de derrotar.
- Click here to view more examples -
12. Master
master
I)
mestre
NOUN
Synonyms:
teacher
,
maitre
A master of suspense!
Um mestre do suspense.
Accept this milk from my master.
Aceite esse leite do meu mestre.
The master wants to see you.
O mestre quer ver você!
I am the master of light.
Sou o mestre da luz.
Deceive the greatest master of deceit of this century.
Trapacear o maior mestre das trapaças deste século.
I am the web master.
Sou o 'mestre da web'.
- Click here to view more examples -
II)
dominar
VERB
Synonyms:
dominate
,
rule
,
overpower
,
domination
,
subdue
,
conquer
That is why you must master proper breath control.
Por isso você deve dominar controle adequado da respiração.
I was going to master my emotions.
Aprendi a dominar as minhas emoções.
You must strive to master control of the power.
Deve se esforçar para dominar o controle do poder.
Once you master this, the sky's the limit.
Quando dominar isso, o céu será o limite.
I will master its power.
Vou dominar todo o seu poder.
Glad we've finally found one subject you could master.
Fico feliz que tenhamos finalmente encontrado algo que possa dominar.
- Click here to view more examples -
III)
patrão
NOUN
Synonyms:
boss
,
employer
,
patron
The best landlord, and the best master.
O melhor proprietário, e o melhor patrão.
But the master wants us to keep dancing.
Mas o patrão quer que continuemos a dançar.
Is your master at home?
O seu patrão está em casa?
Give this to your master.
Dá isto ao teu patrão.
Is the master aware he's losing face?
O patrão sabe que ele está perdendo dignidade?
Your master is from home, we understand.
Seu patrão não está em casa, nós entendemos.
- Click here to view more examples -
IV)
amo
NOUN
Synonyms:
love
Who was your master?
E quem foi o seu amo?
I am your master?
Eu sou o teu amo?
I am your master now.
Eu sou o seu amo agora.
You are my master.
És o meu amo.
I am your master now!
Agora o amo sou eu.
I have come with a message from my master.
Trouxe uma mensagem do meu amo.
- Click here to view more examples -
V)
dono
NOUN
Synonyms:
owner
,
own
,
owns
,
owned
A dog may be expecting his master to come.
Um cão pode esperar a seu dono.
Yet he will be your master.
E ele será teu dono.
But he did it to please his master.
Mas o fez, para agradar ao seu dono.
Runs to master to comfort him.
Corre até seu dono e lambe a sua ferida.
It is, because my master is smart.
É sim, porque o meu dono é inteligente.
Are you master of this house?
Você é o dono desta casa?
- Click here to view more examples -
VI)
senhor
NOUN
Synonyms:
sir
,
lord
,
mr
,
mister
,
gentleman
,
sire
,
señor
Bring the master his tea.
Traga o chá do senhor.
O my good master!
Oh, meu bom senhor!
I must speak with your lord and master.
Tenho que falar com vosso amo e senhor.
Where is thy master?
Onde está teu senhor?
I have no master.
Não tenho senhor algum.
But the master keeps telling her she is.
Mas o senhor vive dizendo que eIa está.
- Click here to view more examples -
VII)
principal
NOUN
Synonyms:
main
,
primary
,
major
,
home
,
leading
,
core
,
chief
It was usually kept in the master bedroom nightstand.
Era geralmente mantidos no cabeceira quarto principal.
Hit the master override switch!
Aperte o botão da anulação principal!
Does anyone know where the master file is?
Alguém sabe onde está o arquivo principal?
Back in the hands of a master storyteller.
Voltaram às mãos do principal contador da história.
This is the master bathroom.
Este é o quarto principal.
You could take over the master bathroom.
Você pode pegar o banheiro principal.
- Click here to view more examples -
13. Dominate
dominate
I)
dominar
VERB
Synonyms:
master
,
rule
,
overpower
,
domination
,
subdue
,
conquer
We have a world to dominate.
Temos um mundo para dominar.
To dominate her, almost physically.
De a dominar, quase fisicamente.
When did you learn you were going to dominate volleyball?
É quando você percebe que você vai dominar o vôlei?
They wanted to dominate the world.
Eles quiseram dominar o mundo.
Why do you want to dominate the others?
Por que você quer dominar os outros?
- Click here to view more examples -
14. Rule
rule
I)
regra
NOUN
By the way, there's a new rule.
A propósito, tem uma nova regra.
The age limit is a rule, too.
O limite da idade também é uma regra.
We can havea mercy rule.
Podemos ter a regra da misericórdia.
Remember our rule to not talk about golf?
Lembra da sua regra de não falar sobre golfe?
I think the rule applies here.
Acho que a regra se aplica neste caso.
Rule number one, always take the bottom bunk.
Regra número um, escolher sempre a cama de baixo.
- Click here to view more examples -
II)
régua
NOUN
Synonyms:
slit
,
yardstick
I left it with my slide rule.
Deixei junto com a régua.
He calculates everything with a slide rule.
Faz qualquer cálculo com sua régua.
Here is my rule:
É é minha régua:
... fancy footwork with the slide rule, but there's still ...
... trabalho sofisticado com a régua de cálculo, mas ainda ...
- Click here to view more examples -
III)
governar
VERB
Synonyms:
govern
,
ruling
Men of iron, made to rule.
Homens de ferro, feitos para governar.
I have a world to rule!
Eu tenho um mundo para governar!
We should rule the world!
Podemos governar o mundo!
I wish to rule on high.
Desejo governar numa posição elevada, como sultão.
Men may rule, but serpents never!
Homens podem governar, mas serpentes nunca!
To rule a land of a thousand chariots.
Para governar um lugar de milhares de carruagens.
- Click here to view more examples -
IV)
estado
NOUN
Synonyms:
state
,
been
,
status
,
condition
Thus ends the rule of law.
E assim acaba o estado de direito.
Is that the rule of law?
É esse o estado de direito?
What about the rule of law?
E o estado de direito?
We have a rule of law.
Temos um estado de direito.
The rule of law, it must be held high!
O estado de direito deve ser elevado!
Private property, rule of law, and ...
Propriedade privada, estado de direito, e ...
- Click here to view more examples -
V)
norma
NOUN
Synonyms:
standard
,
norm
The hearsay rule very much applies.
A norma do boato se aplica.
Because it's the rule of the order.
Porque é a norma da ordem.
Is that a new rule?
É uma norma nova?
This is their rule.
É a norma deles.
You know my rule.
Você conhece a minha norma.
But the rule is very clear.
A norma é muito clara.
- Click here to view more examples -
VI)
dominar
VERB
Synonyms:
master
,
dominate
,
overpower
,
domination
,
subdue
,
conquer
We take over the market and we rule.
Vamos ocupar o mercado, e dominar tudo.
You want to rule the world.
Queres dominar o mundo.
They were going to rule the world together.
Eles iam dominar o mundo juntos.
We must rule this city from the shadows.
Devemos dominar a cidade pelas sombras.
Maybe you let your imagination rule.
Talvez esteja deixando a sua imaginação te dominar.
Your government wants to rule the world!
Seu governo quer dominar o mundo!
- Click here to view more examples -
15. Overpower
overpower
I)
dominar
VERB
Synonyms:
master
,
dominate
,
rule
,
domination
,
subdue
,
conquer
And it seems like this term would overpower this term.
E parece que este termo deveria dominar este termo.
... could be now if you overpower me.
... possa ser agora se você me dominar.
It won't overpower an oyster.
Não vai dominar uma ostra.
... to believe that anybody could overpower a guy that big.
... acreditar que qualquer um poderia dominar um sujeito tão grande.
... a mere human like me could overpower you.
... um mero humano como eu conseguiria dominar-te assim?
- Click here to view more examples -
II)
subjugar
VERB
Synonyms:
subdue
,
subjugate
,
overwhelm
,
enslave
... human like me could overpower you.
... humano como eu podia subjugar você.
... more than one could overpower the mother and turn on the ...
... mais do que uma podem subjugar a mãe e atacar as ...
... human like me could overpower you.
... humano como eu poderia subjugar você.
... removes his need to overpower them.
... não precisa de os subjugar.
- Click here to view more examples -
III)
sobrepujar
VERB
Synonyms:
overcome
,
overwhelm
16. Domination
domination
I)
dominação
NOUN
Synonyms:
dominating
Try to avoid the topic of total global domination.
Tente evitar o tópico de dominação global total.
Could their objective be world domination?
Poderia ser o seu objectivo dominação mundial?
Seeing is about domination.
Observar é sobre dominação.
He may have believed in female domination, but he had ...
Ele pode ter acreditado na dominação feminina, mas era ...
But the agenda for global domination is really the exact opposite ...
Mas o plano para a dominação global é justamente o contrário ...
- Click here to view more examples -
17. Subdue
subdue
I)
subjugar
VERB
Synonyms:
subjugate
,
overpower
,
overwhelm
,
enslave
How simple to subdue us.
Foi simples nos subjugar.
Mindful awareness is what can subdue the primitive consciousness and ...
Consciência atenta é o que pode subjugar a consciência primitiva e ...
I'll never try to subdue you again.
Eu nunca vou tentar lhe subjugar novamente.
... would take 5, 000 men to subdue these people.
... precisaria de 5.000 homens para subjugar este povo.
... without any need to conquer or subdue anyone.
... sem qualquer necessidade de conquistar ou subjugar ninguém.
- Click here to view more examples -
II)
dominar
VERB
Synonyms:
master
,
dominate
,
rule
,
overpower
,
domination
,
conquer
Four of you to subdue me?
Quatro de vocês para me dominar?
How to subdue and disarm a suspect.
Como dominar e desarmar um suspeito.
The unsub must've used the chloroform to subdue him.
O suspeito deve ter usado clorofórmio para o dominar.
Our project orders are to subdue the crew and seize control ...
Nossas ordens são para dominar a tripulação e assumir o controle ...
... would explain why he was able to subdue them both.
... pode explicar como conseguiu dominar os dois.
- Click here to view more examples -
III)
reprimir
VERB
Synonyms:
repress
,
suppress
,
quell
,
restrain
,
stifle
,
curbed
,
quash
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals