Ruling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ruling in Portuguese :

ruling

1

governando

VERB
Synonyms: governing
  • So we're ruling out quarantine? Então, nós estamos governando para fora quarentena?
  • Ruling with a just heart and razor claws. Governando com um coração justo e garras de lâmina.
  • ... are being punished, and the thieves are ruling over. ... estão sendo punidos e os bandidos estão governando.
  • ... its own tastes and desires ruling me from within. ... seus próprios gostos e desejos, me governando por dentro.
  • I've been here, ruling the kingdoms. Estive aqui, governando o reino.
  • Ruling a kingdom - no problem. Governando um reino não há problema.
- Click here to view more examples -
2

governar

NOUN
Synonyms: rule, govern
  • This is what ruling is! É isto que governar é!
  • Perfect for ruling the world. Perfeito para governar o mundo.
  • Nothing will stop me from ruling the world. Nada vai me impedir de governar o mundo.
  • I don't know anything about ruling a country. Eu não sei nada sobre governar um pais.
  • Then you miss the truth of ruling, brother. Então desconheces a principal regra para governar, irmão.
  • ... of gaining territory, ruling over people, obtaining spheres ... ... de conquistar territórios, de governar populações ou de conseguir zonas ...
- Click here to view more examples -
3

decisão

NOUN
  • You have my ruling. Já têm minha decisão.
  • Do we have a ruling yet? Já há uma decisão?
  • When are they going to make their ruling? Quando eles vão tomar a decisão?
  • I have made my ruling. Tomei a minha decisão.
  • Eventually he changed his ruling. Eventualmente, ele mudou sua decisão.
  • But until such time, this ruling stands. Até lá, esta decisão permanece.
- Click here to view more examples -
4

acórdão

NOUN
Synonyms: judgment, judgement
  • This ruling is grist to the mill of people who question ... Esse acórdão apoia pessoas que refutam ...
  • In a recent ruling[10] on ... Num acórdão recente[10] sobre ...
  • ... and we are obliged to follow its ruling. ... e somos obrigados a respeitar o seu acórdão.
  • ... has not yet considered the possible consequences of that ruling. ... ainda não examinou as eventuais consequências resultantes do referido acórdão.
  • ... clear that a court ruling should be required in order for ... ... claro que se impõe um acórdão do tribunal para que ...
  • ... words 'non-significant measures' in the ruling? ... palavras «medidas não significativas» do acórdão?
- Click here to view more examples -
5

dominante

NOUN
  • No episodes in which you're the ruling class enemy? Nenhum episódio onde você é o inimigo da classe dominante?
  • One's a member of the ruling caste. Um é membro da casta dominante.
  • Chaos is the ruling class of this civilization. O caos é a classe dominante desta civilização
  • We're not the ruling class, so we're stuck ... Não somos parte da classe dominante, então ficamos aqui presos ...
  • That's the way the ruling class operates in any society ... É assim que a classe dominante opera em qualquer sociedade ...
  • ... , creating a new ruling class, returning us to the ... ... , criando a nova classe dominante, nos devolvendo aos ...
- Click here to view more examples -
6

dirigente

NOUN
Synonyms: leader
  • The ruling class are those who have a voice, and ... A classe dirigente tem voz, e ...
  • ... through the formation of a ruling and entrepreneurial class which represents ... ... através da formação de uma classe dirigente e empresarial que represente ...
  • ... is waged by the ruling group against its own ... ... é travada pelo grupo dirigente, contra os seus próprios ...
  • The capacity of the ruling class will also be developed by ... A capacidade da classe dirigente também se desenvolverá através ...
  • ... of the clergy and the ruling class. ... do clero e da classe dirigente.
- Click here to view more examples -
7

sentença

NOUN
  • The ruling said that an individual has the right to ... A sentença disse que o homem tem direito de ...
  • I've given my ruling. Eu dei minha sentença.
  • ... days to lodge an appeal against this ruling. ... dias úteis para apelar esta sentença.
  • Will you remain quiet while I'm making a ruling? Pode se manter calado enquanto eu estou dando uma sentença?
  • ... How do we appeal the ruling? ... Como vamos recorrer da sentença?
  • ... have anything to say before I give my ruling? ... deseja acrescentar algo antes de dar minha sentença?
- Click here to view more examples -
8

prejudicial

VERB
  • ... peace as long as technology is ruling us." ... paz enquanto a tecnologia é nos prejudicial"
  • ... peace as long as technology is ruling us." ... paz enquanto a tecnologia é prejudicial pra nós."
  • ... the credibility of the preliminary-ruling procedure and the economy ... ... com a credibilidade do procedimento prejudicial como com a economia ...
  • ... Communities to give a ruling on the following questions: ... pronuncie, a título prejudicial, sobre as seguintes questões:
- Click here to view more examples -

More meaning of Ruling

governing

I)

regem

VERB
Synonyms: govern, regulate
  • ... its relation to forces governing existence. ... sua relação com as forças que regem a existência.
  • ... according to the laws governing community property in the ... ... de acordo com as leis que regem a propriedade coletiva na ...
II)

governar

VERB
Synonyms: rule, govern, ruling
  • You call governing this major province exile? Chama governar esta província importante de exílio?
  • You call governing this major province exile? Governar essa grande província é um exílio?
  • You must go back to governing again. Deve voltar a governar.
  • A peasant who knows nothing about governing. Um camponês, que entende pouco de governar.
  • My business is governing. Meu ofício é governar.
  • Politics is the art of governing, or the art by ... A política é a arte de governar ou a arte pela ...
- Click here to view more examples -
III)

bce

NOUN
Synonyms: ecb
IV)

rege

VERB
Synonyms: governs, regen, regulates
  • ... nothing to change the law governing gravity. ... não mudou em nada a lei que rege a gravidade.
  • A fundamental governing principle of market economics ... Um princípio fundamental que rege a economia de mercado ...
  • He has a system governing their behavior ... ... Ele tem um sistema que rege seu comportamento... ...
- Click here to view more examples -
V)

diretivo

NOUN
Synonyms: directive, steering
VI)

relativas

VERB
  • Choice of award procedures and rules governing design contests Escolha dos processos de adjudicação e regras relativas aos concursos
  • ... a more flexible interpretation of the rules governing family reunification. ... uma interpretação mais flexível das regras relativas ao reagrupamento familiar.
  • The provisions governing the procedure for discharge ... As disposições relativas ao processo de quitação ...
  • Whereas the provisions governing the number of record sheets ... Considerando que as disposições relativas ao número de folhas de registo ...
  • Without prejudice to the rules governing the collective exercise of ... Sem prejuízo das regras relativas ao exercício colectivo dos ...
  • Whereas the detailed rules governing aid applications continue to ... Considerando que as regras relativas aos pedidos de ajuda continuam a ...
- Click here to view more examples -
VII)

regulam

VERB
Synonyms: regulate, govern
VIII)

aplicável

VERB
Synonyms: applicable, apply

rule

I)

regra

NOUN
  • By the way, there's a new rule. A propósito, tem uma nova regra.
  • The age limit is a rule, too. O limite da idade também é uma regra.
  • We can havea mercy rule. Podemos ter a regra da misericórdia.
  • Remember our rule to not talk about golf? Lembra da sua regra de não falar sobre golfe?
  • I think the rule applies here. Acho que a regra se aplica neste caso.
  • Rule number one, always take the bottom bunk. Regra número um, escolher sempre a cama de baixo.
- Click here to view more examples -
II)

régua

NOUN
Synonyms: slit, yardstick
  • I left it with my slide rule. Deixei junto com a régua.
  • He calculates everything with a slide rule. Faz qualquer cálculo com sua régua.
  • Here is my rule: É é minha régua:
  • ... fancy footwork with the slide rule, but there's still ... ... trabalho sofisticado com a régua de cálculo, mas ainda ...
- Click here to view more examples -
III)

governar

VERB
Synonyms: govern, ruling
  • Men of iron, made to rule. Homens de ferro, feitos para governar.
  • I have a world to rule! Eu tenho um mundo para governar!
  • We should rule the world! Podemos governar o mundo!
  • I wish to rule on high. Desejo governar numa posição elevada, como sultão.
  • Men may rule, but serpents never! Homens podem governar, mas serpentes nunca!
  • To rule a land of a thousand chariots. Para governar um lugar de milhares de carruagens.
- Click here to view more examples -
IV)

estado

NOUN
Synonyms: state, been, status, condition
  • Thus ends the rule of law. E assim acaba o estado de direito.
  • Is that the rule of law? É esse o estado de direito?
  • What about the rule of law? E o estado de direito?
  • We have a rule of law. Temos um estado de direito.
  • The rule of law, it must be held high! O estado de direito deve ser elevado!
  • Private property, rule of law, and ... Propriedade privada, estado de direito, e ...
- Click here to view more examples -
V)

norma

NOUN
Synonyms: standard, norm
  • The hearsay rule very much applies. A norma do boato se aplica.
  • Because it's the rule of the order. Porque é a norma da ordem.
  • Is that a new rule? É uma norma nova?
  • This is their rule. É a norma deles.
  • You know my rule. Você conhece a minha norma.
  • But the rule is very clear. A norma é muito clara.
- Click here to view more examples -
VI)

dominar

VERB
  • We take over the market and we rule. Vamos ocupar o mercado, e dominar tudo.
  • You want to rule the world. Queres dominar o mundo.
  • They were going to rule the world together. Eles iam dominar o mundo juntos.
  • We must rule this city from the shadows. Devemos dominar a cidade pelas sombras.
  • Maybe you let your imagination rule. Talvez esteja deixando a sua imaginação te dominar.
  • Your government wants to rule the world! Seu governo quer dominar o mundo!
- Click here to view more examples -

govern

I)

governar

VERB
Synonyms: rule, ruling
  • Can he govern in peace? Pode governar em paz?
  • Assuming there are any left to govern. Assumindo que sobre alguém pra governar.
  • We go to govern this land. Vamos governar esta terra.
  • This is not the way to govern. Isto não é modo de governar.
  • You two could govern the world. Vocês duas podiam governar o mundo.
- Click here to view more examples -
II)

regem

VERB
Synonyms: regulate
  • These laws govern the behavior of every object in ... Essas leis regem o comportamento de cada objeto ...
  • ... respect for the basic principles that govern it? ... respeito pelos princípios fundamentais que a regem?
  • ... the fundamental laws that govern it. ... as leis fundamentais que o regem.
  • The basic principals that govern relations between nations in ... Os princípios básicos que regem as relações entre nações na ...
  • ... must respect the rules that govern us. ... deve respeitar as regras que nos regem.
- Click here to view more examples -
III)

reger

VERB
  • ... observations regarding the principles which will govern our actions. ... observações a respeito dos princípios pelos quais nos iremos reger.
  • ... because this must also govern the proposal to establish ... ... quanto este deve igualmente reger a proposta de estabelecer ...
  • I always say that I do all, except govern. Sempre digo que faço tudo, menos reger.
  • ... the rules that will govern the structural funds after ... ... normas por que se vão reger os fundos estruturais depois de ...
  • ... the principles which must govern the actions to get rid of ... ... aos princípios que devem reger as acções destinadas a eliminar ...
- Click here to view more examples -
IV)

regulam

VERB
Synonyms: regulate
  • ... financial participation therein, or the rules which govern it, ... participação financeira ou às regras que a regulam,
  • 12. govern contractual obligations and which, by virtue of ... b Regulam as obrigações contratuais e que, por força da ...
V)

controlam

VERB
Synonyms: control
VI)

rege

VERB
Synonyms: governs, regen, regulates
  • ... reform of the regulations which govern humanitarian aid? ... reforma do regulamento que rege a ajuda humanitária?
VII)

determinam

VERB
Synonyms: determine, dictate
  • ... the new laws that govern this decay and adjust ... ... as novas leis que determinam essa decadência e adaptar- ...

decision

I)

decisão

NOUN
  • We made that decision based on customer preference. Tomámos essa decisão com base na preferência dos clientes.
  • I have to make this decision. Tenho de tomar a decisão.
  • It was a decision that we made. Foi uma decisão que tomamos.
  • It is the right decision. Esta é a decisão certa.
  • Whatever happens, you made the right decision. Aconteça o que aconteça, tomou a decisão certa.
  • The decision is final. A minha decisão é final.
- Click here to view more examples -
II)

tomada

NOUN
  • She made a decision and faded late. Ela gravou uma tomada e desmaiou no fim.
  • Enhance the participation of citizens in decision making. Aumentar a participação dos cidadãos na tomada de decisões.
  • ... provide information useful for decision making, and to demonstrate the ... ... prestar informação útil para a tomada de decisões e demonstrar a ...
  • ... drink because drinking affects your decision-making. ... bebo porque afecta a tomada de decisões.
  • ... going to work on our decision-making. ... de melhorar a nossa tomada de decisões.
  • ... of under-representation of women in decision-making. ... do défice de representação feminina na tomada de decisão.
- Click here to view more examples -

choice

I)

escolha

NOUN
  • A choice must be made. Deve ser feita uma escolha.
  • Think about it he has no other choice. Pense nele, não tem outra escolha.
  • The choice must be your own. A escolha deve ser do próprio.
  • I think it will make your choice easier. Acho que vai facilitar a sua escolha.
  • It was not my choice. Não foi minha escolha.
  • Have you got a better choice? Você tem uma escolha melhor?
- Click here to view more examples -
II)

opção

NOUN
Synonyms: option, switch
  • Sometimes it's the only choice. Por vezes, não há opção.
  • This is our only choice, huh? É a nossa única opção?
  • Makes my choice very difficult. Você torna a opção muito difícil.
  • Is there a third choice? Há uma terceira opção?
  • When the ship docks, you have a choice. Quando vier o barco, tens uma opção.
  • Just not my choice. Mas não por opção minha.
- Click here to view more examples -
III)

alternativa

NOUN
  • I only had one choice. Só tinha uma alternativa.
  • You have no choice, neither do l. Você não tem alternativa, nem eu.
  • I really had no choice. Realmente não tive alternativa.
  • You left me no choice. Não me deixa alternativa.
  • You left me no choice. Não me deu outra alternativa.
  • They gave us no choice! Não nos deram alternativa!
- Click here to view more examples -
IV)

decisão

NOUN
  • It is never your own choice. A decisão nunca é sua.
  • This was definitely a good choice. Isto que é tomar uma boa decisão.
  • It was the brave choice. Foi uma decisão corajosa.
  • So make it your choice. Então tome a sua decisão.
  • I understand the choice you made. Entendo a decisão que tomou.
  • His choice or yours? Por decisão dele ou sua?
- Click here to view more examples -

judgment

I)

julgamento

NOUN
  • Her presence is affecting your judgment. Sua presença está afetando seu julgamento.
  • I bought against my better judgment. Comprei contra o meu melhor julgamento.
  • I am going to put in doubt your judgment. Eu vou pôr em dúvida seu julgamento.
  • Who will stand in judgment ? Quem estará no julgamento?
  • I had to make a judgment call. Tive que fazer um julgamento.
  • Is that a tactical judgment or a personal one? Isso é um julgamento tático ou pessoal?
- Click here to view more examples -
II)

acórdão

NOUN
Synonyms: judgement, ruling
  • No judgment concluded that the principle of subsidiarity had ... Nenhum acórdão concluiu que o princípio da subsidiariedade havia ...
  • ... rightly secured by this judgment. ... convenientemente assegurado por este acórdão.
  • ... of fear, but rather the judgment that something else is ... ... de medo, mas o acórdão do que outra coisa é ...
  • I kind of get the whole passing-judgment thing. Eu gosto de chegar a todo acórdão passando-coisa.
  • ... applicant also submits that the judgment under appeal is vitiated by ... ... recorrente sustenta ainda que o acórdão recorrido está viciado por ...
  • It is the solemn judgment of this court that ... É acórdão solene deste tribunal que ...
- Click here to view more examples -
III)

juízo

NOUN
Synonyms: mind, judgement, wits, wit, marbles
  • So he have to pay price for poor judgment. Então teve que pagar pela falta de juízo.
  • You got no judgment. Você não tem juízo.
  • This goes against my better judgment. Isso vai contra o meu bom juízo.
  • I got into this against my better judgment. Me envolvi ignorando meu próprio juízo.
  • They brought this judgment upon themselves. Eles trouxeram esse juízo sobre si.
  • Who make judgment calls all the time to help people! Quem tem juízo chama todos para ajudar as pessoas.
- Click here to view more examples -
IV)

discernimento

NOUN
  • Your pursuit of your mother is clouding your judgment. A busca por sua mãe está afetando seu discernimento.
  • You trust my judgment? Confias no meu discernimento?
  • How about your professional judgment? E o teu discernimento?
  • My judgment was not what it normally is. O meu discernimento não estava como era normal.
  • How about your professional judgment? E o teu discernimento profissional?
  • Not without diminished mental capacity, loss of judgment. Não sem diminuir a capacidade mental, perda de discernimento.
- Click here to view more examples -
V)

sentença

NOUN
  • What manner of judgment is this? Que tipo de sentença é essa?
  • Judgment for the defendant. Sentença a favor do acusado.
  • The judgment is final. A sentença é definitiva.
  • ... make a statement before judgment is passed? ... fazer alguma declaração antes da sentença?
  • ... of the first infringement or the first judgment. ... ao primeiro incumprimento ou primeira sentença.
  • ... those proceedings or the judgment. ... os referidos processo ou sentença.
- Click here to view more examples -
VI)

decisão

NOUN
  • My judgment is final. Minha decisão é definitiva.
  • It was poor judgment on my part. Foi uma má decisão minha.
  • But your judgment was to say no. Mas sua decisão foi dizer não.
  • I should have trusted your judgment earlier. Devia ter confiado na sua decisão anterior.
  • I had to make a judgment call. Eu tinha que tomar uma decisão.
  • The judgment is entered. A decisão foi tomada.
- Click here to view more examples -
VII)

senso

NOUN
Synonyms: sense
  • You really don't have good judgment, do you? Na verdade não têm muito bom senso, pois não?
  • Nobody ever accused you of good judgment. Ninguém o acusou de ter bom senso.
  • Your good judgment and the high value you place on ... O bom senso e o grande valor que dá à ...
  • ... it overrides their better judgment. ... que alteram o seu bom senso.
  • ... you are a serious man with good judgment. ... você é um homem sério com bom senso.
  • And where's her judgment? E aonde está o senso dela?
- Click here to view more examples -

judgement

I)

julgamento

NOUN
  • I trust your judgement. Confio no seu julgamento.
  • The legal advisor must use his own judgement. O advogado deve fazer uso do seu próprio julgamento.
  • How can you make such rash judgement? Como podes fazer um julgamento tão apressado?
  • Or your judgement so inaccurate. Ou o seu julgamento foi muito errado.
  • My compassion guides my judgement. Minha compaixão guia meu julgamento.
- Click here to view more examples -
II)

juízo

NOUN
Synonyms: judgment, mind, wits, wit, marbles
  • A moral judgement from a machine. Um juízo moral de uma máquina.
  • Fudge is not with the perfect judgement. Fudge não está com o juízo perfeito.
  • Trust your own judgement. Confie no seu próprio juízo.
  • ... for revenge doesn't cloud his judgement. ... de vingança dele não afete o seu juízo.
  • He's a man of somewhat erratic judgement. É um homem de juízo algo bizarro.
- Click here to view more examples -
III)

acórdão

NOUN
Synonyms: judgment, ruling
  • This judgement is an aberration. Este acórdão é uma aberração.
  • ... we will respect this judgement and take it fully ... ... que respeitaremos o presente acórdão e o levaremos plenamente ...
  • This judgement confirms the position of power of the existing ... Este acórdão vem reafirmar o poder dos actuais ...
  • ... take industrial action will not be threatened by the judgement; ... realizar acções colectivas não será ameaçado pelo acórdão;
  • Even if the judgement had been made, ... Mesmo que o acórdão já tivesse sido proferido, ...
- Click here to view more examples -
IV)

apreciação

NOUN
  • ... cannot be left to the judgement of tabloids. ... não pode ser deixada à apreciação de tablóides.
V)

discernimento

NOUN
  • Is this how good your judgement is these days? É assim que anda o seu discernimento ultimamente?
  • Good judgement comes from experience and ... Bom discernimento vem com a experiência, e ...
  • ... when is a matter of judgement. ... quando, é uma questão de discernimento.
  • Causing lapses in judgement. Causando lapsos de discernimento.
  • ... has caused a momentary lapse in judgement. ... o causou um lapso de discernimento.
- Click here to view more examples -
VI)

sentença

NOUN
  • This term is not consistent with his initial judgement. Este fato não estava incluído na sua sentença inicial.
  • If you can read this judgement. Se ler essa sentença.
  • The judgement is final. A sentença é definitiva.
  • of the judgement of the secrets, the ... a sentença dos segredos, o ...
  • ... in additional time it add his judgement. ... em tempo adicional acrescentada à sua sentença?
- Click here to view more examples -

prevailing

I)

prevalecendo

VERB
  • Now, ounces prevailing over tons Isso, quilos prevalecendo sobre toneladas.
II)

prevalecente

ADJ
III)

predominante

ADJ
  • The prevailing view is that you betrayed a colleague. A visão predominante é a de que traiu um colega.
  • That is the prevailing opinion. É a opinião predominante.
  • How is your prevailing mood? Como está seu humor predominante?
  • The building's sloping edge deflects the prevailing wind. A borda inclinada do edifício desvia o vento predominante.
  • Other relevant information: prevailing wind direction, ratio between ... Outras informações pertinentes: direcção predominante dos ventos, relação ...
- Click here to view more examples -
IV)

vigente

VERB
Synonyms: current
V)

predominantes

VERB
  • ... against the currents and the prevailing winds to here. ... contra a corrente, e ventos predominantes, até aqui.
  • ... crops competitively for export under prevailing conditions of structural adjustment. ... culturas de exportação competitivas nas condições de ajustamento estrutural predominantes.
VI)

reinante

ADJ
Synonyms: reigning, ruling

mainstream

I)

mainstream

NOUN
  • Mainstream scholars believe the structure served as the ... estudiosos Mainstream acreditam que a estrutura serviu como a ...
  • ... and work on more mainstream maths. ... e trabalhos sobre matemática mais mainstream.
  • ... to understand secrets hidden from mainstream science... ... para compreender os segredos oculta da ciência mainstream ...
  • ... have these three columns, the mainstream, heavy metal, ... ... tem essas três colunas.o mainstream, heavy metal, ...
  • ... Anyone out of the mainstream ... Qualquer um fora do mainstream
  • ... Is anyone in the mainstream? ... Alguém faz parte do mainstream?
- Click here to view more examples -
II)

convencional

ADJ
Synonyms: conventional
  • ... to leap generations ahead of mainstream research. ... ficasse anos à frente da pesquisa convencional.
III)

dominante

ADJ
  • ... did it is actually more the mainstream way. ... fiz é de fato a maneira dominante.
IV)

grosso

ADJ
V)

predominante

NOUN
VI)

integrar

NOUN

commanding

I)

comandando

VERB
  • Like commanding a room, for one. Como comandando um quarto, por exemplo.
  • I was commanding a mission. Estava comandando uma missão.
  • Like commanding a room, for one. Como comandando um quarto, para um.
  • I want you two commanding operation in the cemetery. Quero vocês dois comandando a operação no cemitério.
  • You're commanding this company only as a favour ... Você está comandando esta companhia só por um favor ...
- Click here to view more examples -
II)

ordenando

VERB
Synonyms: ordering, sorting
  • - You're commanding me! - Está me ordenando!
III)

dominante

ADJ
  • She's even more commanding in person. Ela é ainda mais dominante na pessoa.
  • ... the eagle, you'll create a commanding atmosphere around ... a águia, conseguirá criar uma atmosfera dominante em redor de
IV)

imponente

ADJ
  • So tough and commanding. Tão dura e imponente.
  • ... , you look very commanding. ... , você está muito imponente.
  • He was a commanding figure, over six ... Ela era uma figura imponente, mas de 1,8 ...
  • ... looked up, they were captivated by its commanding presence. ... olhavam para cima ficavam cativados com sua imponente presença.
- Click here to view more examples -
V)

autoritária

VERB
  • ... she has got a very commanding voice. ... ela tem uma voz muito autoritária.
  • ... this tone of voice is commanding... ... esse tom de voz é autoritária...
  • ... going, but not commanding. ... conviver, mas não autoritária.
- Click here to view more examples -

leader

I)

líder

NOUN
Synonyms: leading
  • Who elected you leader of this outfit ? Quem o elegeu líder do grupo?
  • The leader and three will take this message home. O líder e mais três levarão esta mensagem de volta.
  • Your fearless leader is right here. Seu destemido líder está aqui.
  • Their leader is here. O líder deles está aqui.
  • So you're still our team leader. Então ainda és o nosso líder.
  • You are a leader someone others listen to. Você é um líder, alguém a ser seguido.
- Click here to view more examples -
II)

dirigente

NOUN
Synonyms: ruling
  • ... the car belongs to the union leader. ... o carro pertence ao dirigente sindical.
  • ... for example, as a leader of the farmers. ... por exemplo, como dirigente.
  • ... what does that make our leader? ... o que será a nossa dirigente?
  • Visiting our erstwhile leader. Visitando nosso dirigente anterior.
  • A trusted leader in our ministry, ... Um fiável dirigente da nossa missão, ...
  • The leader of the opposition group ... O dirigente do grupo da oposição ...
- Click here to view more examples -
III)

chefe

NOUN
Synonyms: boss, chief, head, chef, guv
  • That tall one must be the leader. Aquele alto deve ser o chefe.
  • He is our leader, not you. Ele é o chefe, não você.
  • She even asked the group leader. Até perguntou à chefe de grupo.
  • He was the team leader. Ele era o chefe.
  • Maybe we need a new leader. Precisamos de outro chefe.
  • We need a leader. Precisamos de um chefe.
- Click here to view more examples -

sentence

I)

sentença

NOUN
  • Tickets add time to your sentence. Os bilhetes acrescentam tempo à vossa sentença.
  • The sentence you already agreed to will now be enforced. Você já aceitou a sentença e agora será executada.
  • You said the sentence was fair. Você disse que a sentença foi justa.
  • Just the sentence we wanted. Mesmo a sentença que eu queria.
  • He did an extended sentence. Ele cumpriu uma sentença extensa.
  • But let the sentence stand. Mas mantêm a sentença.
- Click here to view more examples -
II)

frase

NOUN
Synonyms: phrase, quote
  • I answer in one sentence. Eu respondo numa frase.
  • That is a great sentence. Essa é uma ótima frase.
  • I was in the middle of a sentence. Queria sim, estava no meio de uma frase.
  • I was finishing your sentence. Estava terminando sua frase.
  • I have repeated the sentence. Eu repeti a frase.
  • What was the end of that sentence? Qual era o fim daquela frase?
- Click here to view more examples -
III)

sentencio

VERB
  • I sentence this fraud to be ... Eu sentencio esta fraude a ser ...
  • I sentence you to summary liquidation. Eu o sentencio à liquidação sumária.
  • I sentence you to life. Sentencio-te para a vida.
  • I sentence him to 8 months of jail. Eu o sentencio a oito meses de prisão.
  • I sentence you to summary liquidation Eu sentencio você à liquidação.
  • I sentence you to be exposed Sentencio-te a que sejas exposto
- Click here to view more examples -
IV)

pena

NOUN
  • She testified against him for a reduced sentence. Ela testemunhou contra ele por uma redução da pena.
  • Will begin serving his sentence you. Vai começar a cumprir sua pena de você.
  • Here you are going to serve your sentence. É aqui que vão cumprir a vossa pena.
  • You can serve out the rest of your sentence here. Podes cumprir aqui o resto da tua pena.
  • Maybe life wasn't enough of a sentence. Talvez a prisão perpétua não fosse pena suficiente.
  • I was given a substitution sentence. Recebi uma pena alternativa.
- Click here to view more examples -
V)

condenação

NOUN
  • This is your first sentence. Esta é sua primeira condenação.
  • He served his sentence and was recently released. Ele cumpriu sua condenação e foi recentemente solto.
  • ... gathering evidence for her sentence. ... reunir documentos para sua condenação.
  • ... two years left on his sentence. ... dois anos restantes na condenação.
  • Your brother's still gottwo years left on his sentence. Seu irmão ainda tem dois anos restantes na condenação.
  • There will we share out our sentence. Aí partilharemos a condenação.
- Click here to view more examples -
VI)

oração

NOUN
Synonyms: prayer, praying
  • In one sentence or less. Numa oração ou menos.
  • We have a sentence. Nós temos uma oração.
  • I can't even construct a sentence. Mal consigo construir uma oração.
  • And end every sentence with.? e terminar cada oração com.?
  • Just use it in a sentence. Use-a em uma oração.
  • ... did they take off your sentence for, that? ... eles se foram sua oração para.isso?
- Click here to view more examples -
VII)

condenar

VERB
  • Here anyone who wants to, can sentence you? Aqui qualquer um que quer, pode te condenar?
  • You certainly can't sentence me to life in prison. Claro, vocês não podem me condenar à prisão perpétua.
  • You can't sentence him to there. Você não pode condenar ele.
  • Sentence a rite women to ... Condenar uma mulher branca à ...
  • ... however, to seek out and sentence those who were responsible ... ... porém, perseguir e condenar os que foram responsáveis ...
  • I hereby sentence you to two years ... vou condenar você a dois anos ...
- Click here to view more examples -

warrant

I)

mandado

NOUN
  • We have a warrant to search these premises. Temos um mandado para revistar tudo aqui.
  • We have a warrant to search your premises. Temos um mandado de busca às suas instalações.
  • We need to get a warrant, we need. Precisamos de um mandado, precisamos de.
  • This warrant was issued without enough cause. Este mandado foi emitido sem causa suficiente.
  • This warrant's not for us. Este mandado não é para nós.
  • They have a federal warrant. Eles têm um mandado federal.
- Click here to view more examples -
II)

garante

VERB
  • You warrant to stop the machine and save the world. Garante parar a máquina e salvar o dia.
  • ... , does our relationship warrant long-term commitment? ... , o nosso relacionamento garante um compromisso a longo prazo?
III)

justificar

VERB
Synonyms: justify, justified
  • What has he done to warrant that? O que ele fez para justificar isso?
  • Something changed on the outside to warrant your new interest in ... Algo mudou para justificar o seu interesse por ...
  • ... has made sufficient preparations to warrant this. ... tiver realizado a necessária preparação para a justificar.
  • ... the sightings are credible enough to warrant further investigations. ... os avistamentos são confiáveis o suficiente para justificar novas investigações.
  • ... in my life to warrant such. ... na minha vida para justificar tal.
  • ... was found substantial enough to warrant that. ... foi encontrado suficientemente importante para justificar isso.
- Click here to view more examples -
IV)

autorização

NOUN
  • The warrant allowed him to do so. A autorização o permitia.
  • You got a warrant, officer? Tem autorização, oficial?
  • Here is the warrant. Aqui está a autorização.
  • The warrant's for stolen property. A da autorização para propriedade roubada.
  • You promised me a warrant, madam. Você me prometeu a autorização policial.
  • We only have a warrant for him, for now. Só temos uma autorização para ele, agora.
- Click here to view more examples -
V)

autorizar

VERB
  • ... , substantial enough to warrant an investigation. ... ser suficientemente consistente para autorizar uma investigação.
VI)

sentença

NOUN

harmful

I)

prejudicial

ADJ
  • It would be very harmful to the child. Seria muito prejudicial para a criatura.
  • This sets up a very harmful mental conflict within her. Isto produz um conflito mental prejudicial.
  • They could still be carrying a harmful organism. Poderiam levar um organismo prejudicial.
  • The cold night is harmful to children. O frio noturno é prejudicial para as crianças.
  • It would be very harmful to the child. Ia ser muito prejudicial para a criança.
  • Standing for a long time can be harmful. Ficar em pé por muito tempo é prejudicial.
- Click here to view more examples -
II)

nocivos

ADJ
  • They are more harmful. Eles são mais nocivos.
  • They do not cast harmful spells. Não lançam feitiços nocivos.
  • ... a banned substance with harmful side effects. ... uma substância banida com efeitos colaterais nocivos.
  • ... with carbon dioxide and other harmful gases. ... de dióxido de carbono e outros gases nocivos.
  • ... limiting the emission of harmful compounds. ... a redução da emissão de componentes nocivos.
  • ... and labelling of illegal and harmful content. ... e a rotulagem de conteúdos ilegais e nocivos.
- Click here to view more examples -
III)

danosas

ADJ
Synonyms: damaging
  • ... species because it is harmful to living tissue. ... espécies, porque são danosas para tecidos vivos.
IV)

nefastas

ADJ
Synonyms: nefarious
  • ... ever really studying the harmful consequences for whole sections of ... ... nunca analisar verdadeiramente as respectivas consequências nefastas para sectores inteiros da ...
V)

lesivos

ADJ
Synonyms: injurious
VI)

perniciosos

ADJ
  • ... huge number of sites which are harmful to children are hosted ... ... número enorme de sítios perniciosos para crianças que são acolhidos ...
VII)

maléfico

ADJ
Synonyms: evil, malefic
  • ... to be helpful rather than harmful. ... a fim de ser bom, em vez de maléfico.

detrimental

I)

prejudicial

ADJ
  • In your profession, imagination would be detrimental to business. Na sua profissão, imaginação pode ser prejudicial.
  • Something happened to him to a detrimental effect. Algo aconteceu a ele com um efeito prejudicial.
  • I believe that it is detrimental. Penso que é prejudicial.
  • A trial could have been extremely detrimental to relations between our ... Um julgamento seria extremamente prejudicial nas relações entre nossos ...
  • ... traveling with you could be detrimental to the health. ... viajar contigo poderá ser prejudicial para a saúde.
- Click here to view more examples -
II)

nocivos

ADJ
  • mitigate the detrimental effects to the health and safety of ... Atenuar os efeitos nocivos para a saúde e a segurança dos ...
III)

em detrimento

ADJ
Synonyms: detriment

injurious

I)

prejudicial

ADJ
  • Falling into such deep sleep can be injurious to health. Cair em sono tão profundo pode ser prejudicial à saúde.
  • ... were no longer sufficient to counteract the injurious dumping. ... tinham deixado de ser suficientes para compensar o dumping prejudicial.
  • ... it is lighter, and less injurious to the hair. ... é mais clara, e menos prejudicial ao cabelo.
  • ... did not eliminate the injurious dumping. ... não eliminavam o dumping prejudicial.
  • ... basis, no relevant injurious impact could have been asserted. ... base, não foi estabelecido um impacto prejudicial relevante.
- Click here to view more examples -
II)

lesivos

ADJ
Synonyms: harmful
  • ... particular the collection of the injurious pricing charge. ... especial a cobrança do direito pela prática de preços lesivos.
  • ... and the methods of establishing the injurious pricing margin; ... e os métodos de determinação da margem de preços lesivos;
  • ... ) the existence of injurious pricing and the methods of establishing ... ... A existência de preços lesivos e os métodos de determinação ...
- Click here to view more examples -
III)

causador

ADJ
  • ... the risk that the injurious dumping continues. ... o risco de continuação do dumping causador de prejuízo.
  • ... of continuation or recurrence of injurious dumping. ... de continuação ou de reincidência de dumping causador de prejuízo.
  • ... the determination of the non-injurious price was unreasonably high ... ... determinação do preço não causador de prejuízo, era desmesuradamente elevada ...
- Click here to view more examples -
IV)

nocivas

ADJ
Synonyms: harmful, noxious
V)

excessivos

ADJ
Synonyms: excessive

unhealthy

I)

insalubre

ADJ
  • And those shake diets are really unhealthy. E sacode dietas estão realmente insalubre.
  • Is the air unhealthy? Acha o ambiente insalubre?
  • ... seeds of decay, the unhealthy dependence of the economy on ... ... sinais da decadência, a insalubre dependência da economia de ...
  • ... just gives people the unhealthy illusion that they can ... ... só dê às pessoas a ilusão insalubre de que eles podem ...
  • Oh, that sounds very unhealthy. Ah, isso soa muito insalubre.
- Click here to view more examples -
II)

doentio

ADJ
  • Man has maintained an unhealthy interest. O homem tem mantido um interesse doentio.
  • I will tell you that is unhealthy. Eu vou te dizer o que é doentio.
  • I told you it was unhealthy. Eu lhe disse que era doentio.
  • This is also perfect for someone unhealthy looking like you. Isso é perfeito pra alguém tão doentio como você.
  • I wonder if it's unhealthy to maintain a relationship with ... Gostaria de saber se é doentio manter um relacionamento com ...
- Click here to view more examples -
III)

saudável

ADJ
  • Living this way is unhealthy. Viver assim não é saudável.
  • It was unhealthy, and dangerous. Não era saudável e era perigoso.
  • I told you it was unhealthy. Eu já disse, não é saudável.
  • Your shrink told you it was unhealthy. O seu psiquiatra disse que não era saudável.
  • Her teacher taught her it was unhealthy. A sua professora lhe ensinou que não era saudável.
- Click here to view more examples -
IV)

prejudicial

ADJ
  • All the secrecy is unhealthy. Todo o segredo é prejudicial.
  • But unchecked, it can be unhealthy, if not dangerous ... Mas sem cuidado, pode ser prejudicial, se não perigoso ...
  • Very unhealthy, cubby. Muito prejudicial, cubby.
  • All the secrecy is unhealthy, and frankly, ... Todo o segredo é prejudicial, e francamente, ...
  • ... learned the difference between unhealthy anger and righteous anger. ... aprendeu a diferença entre raiva prejudicial e raiva justificada.
- Click here to view more examples -
V)

pernicioso

ADJ
VI)

íntegro

ADJ

disruptive

I)

disruptiva

ADJ
II)

perturbador

ADJ
  • Regardless of how dangerous and disruptive it is. Independentemente de quão perigoso e perturbador é.
  • I hope this wasn't too disruptive. Espero não ter sido demasiado perturbador.
  • ... and closing shades so disruptive that it has to be alleviated ... ... e fechar persianas é tão perturbador que precisa de silenciador ...
  • I knew he was quarrelsome and disruptive. Sabe, ele era tremendamente perturbador.
  • He's disruptive and bullies other children. Ele é perturbador e intimida outras crianças.
- Click here to view more examples -
III)

interrupções

ADJ
IV)

destrutivo

ADJ
  • You are hopelessly obstinate and disruptive. Está desesperadamente obstinado e destrutivo.
V)

prejudicial

ADJ
  • ... timetable at this early stage could be disruptive. ... calendário nesta altura poderá ser prejudicial.
  • They see the prophecy as disruptive. Consideram que a Profecia é prejudicial.
VI)

revolucionárias

ADJ
  • ... possible example of such disruptive technologies. ... exemplo possível destas tecnologias revolucionárias.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals