Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Phrase
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Phrase
in Portuguese :
phrase
1
frase
NOUN
Synonyms:
sentence
,
quote
Carry a phrase all the way through.
Leve a frase até o final.
That may be the right phrase.
Esta pode ser a frase certa.
I must have heard that phrase somewhere.
Devo ter ouvido essa frase algures.
Gives new meaning to the phrase.
Dá novo sentido à frase.
It was one phrase that you repeated over and over.
Foi uma frase que você repete uma e outra.
This phrase is meaningless.
Esta frase não significa nada.
- Click here to view more examples -
2
expressão
NOUN
Synonyms:
expression
,
speech
,
term
,
expressing
That was his phrase.
Essa expressão era dele.
A word or a phrase.
Uma palavra ou uma expressão.
It was a phrase he used.
Era uma expressão que ele usava.
How do you turn a phrase?
Como é que se corre uma expressão?
Hence the origin of the phrase.
Daí a origem da expressão.
Think that's the phrase.
Acho que essa é a expressão.
- Click here to view more examples -
More meaning of Phrase
in English
1. Sentence
sentence
I)
sentença
NOUN
Synonyms:
judgment
,
verdict
,
ruling
,
warrant
,
judgement
Tickets add time to your sentence.
Os bilhetes acrescentam tempo à vossa sentença.
The sentence you already agreed to will now be enforced.
Você já aceitou a sentença e agora será executada.
You said the sentence was fair.
Você disse que a sentença foi justa.
Just the sentence we wanted.
Mesmo a sentença que eu queria.
He did an extended sentence.
Ele cumpriu uma sentença extensa.
But let the sentence stand.
Mas mantêm a sentença.
- Click here to view more examples -
II)
frase
NOUN
Synonyms:
phrase
,
quote
I answer in one sentence.
Eu respondo numa frase.
That is a great sentence.
Essa é uma ótima frase.
I was in the middle of a sentence.
Queria sim, estava no meio de uma frase.
I was finishing your sentence.
Estava terminando sua frase.
I have repeated the sentence.
Eu repeti a frase.
What was the end of that sentence?
Qual era o fim daquela frase?
- Click here to view more examples -
III)
sentencio
VERB
I sentence this fraud to be ...
Eu sentencio esta fraude a ser ...
I sentence you to summary liquidation.
Eu o sentencio à liquidação sumária.
I sentence you to life.
Sentencio-te para a vida.
I sentence him to 8 months of jail.
Eu o sentencio a oito meses de prisão.
I sentence you to summary liquidation
Eu sentencio você à liquidação.
I sentence you to be exposed
Sentencio-te a que sejas exposto
- Click here to view more examples -
IV)
pena
NOUN
Synonyms:
pity
,
sorry
,
shame
,
worth
,
penalty
,
pen
,
feather
She testified against him for a reduced sentence.
Ela testemunhou contra ele por uma redução da pena.
Will begin serving his sentence you.
Vai começar a cumprir sua pena de você.
Here you are going to serve your sentence.
É aqui que vão cumprir a vossa pena.
You can serve out the rest of your sentence here.
Podes cumprir aqui o resto da tua pena.
Maybe life wasn't enough of a sentence.
Talvez a prisão perpétua não fosse pena suficiente.
I was given a substitution sentence.
Recebi uma pena alternativa.
- Click here to view more examples -
V)
condenação
NOUN
Synonyms:
conviction
,
condemnation
,
condemning
,
doom
,
convict
This is your first sentence.
Esta é sua primeira condenação.
He served his sentence and was recently released.
Ele cumpriu sua condenação e foi recentemente solto.
... gathering evidence for her sentence.
... reunir documentos para sua condenação.
... two years left on his sentence.
... dois anos restantes na condenação.
Your brother's still gottwo years left on his sentence.
Seu irmão ainda tem dois anos restantes na condenação.
There will we share out our sentence.
Aí partilharemos a condenação.
- Click here to view more examples -
VI)
oração
NOUN
Synonyms:
prayer
,
praying
In one sentence or less.
Numa oração ou menos.
We have a sentence.
Nós temos uma oração.
I can't even construct a sentence.
Mal consigo construir uma oração.
And end every sentence with.?
e terminar cada oração com.?
Just use it in a sentence.
Use-a em uma oração.
... did they take off your sentence for, that?
... eles se foram sua oração para.isso?
- Click here to view more examples -
VII)
condenar
VERB
Synonyms:
condemn
,
convict
,
doom
,
dooming
Here anyone who wants to, can sentence you?
Aqui qualquer um que quer, pode te condenar?
You certainly can't sentence me to life in prison.
Claro, vocês não podem me condenar à prisão perpétua.
You can't sentence him to there.
Você não pode condenar ele.
Sentence a rite women to ...
Condenar uma mulher branca à ...
... however, to seek out and sentence those who were responsible ...
... porém, perseguir e condenar os que foram responsáveis ...
I hereby sentence you to two years ...
vou condenar você a dois anos ...
- Click here to view more examples -
2. Quote
quote
I)
citação
NOUN
Synonyms:
quotation
,
citation
,
summons
,
quoting
,
arraignment
What was that quote again?
Qual é a citação?
I have a quote for ya.
Tenho uma citação pra você.
What was the quote?
Qual é a citação?
There is no quote or invoice.
Não há nenhuma citação nem fatura.
What is the context of that quote?
Qual é o contexto dessa citação?
I must've missed that quote in the paper.
Devo ter perdido essa citação no jornal.
- Click here to view more examples -
II)
citar
VERB
Synonyms:
cite
,
mention
,
quoting
,
citing
I should've known you'd quote a painter.
Já deveria ter previsto que irias citar um pintor.
You can quote me on that.
Você pode me citar.
People my age have to quote from films.
As pessoas da minha idade têm de citar de filmes.
I will quote you warmly and accurately.
Vou citar você com calor e exatidão.
I could still quote them.
Eu ainda poderia citar alguns trechos.
You can quote me on that.
Você pode me citar nisto.
- Click here to view more examples -
III)
cotação
NOUN
Synonyms:
quotation
,
listing
,
quoting
I'll send the quote today.
Vou mandar a cotação de hoje.
IV)
cito
VERB
Synonyms:
cite
,
cyto
I will quote you warmly and accurately.
Eu cito vocês com simpatia e fidelidade.
I quote literally to the letter:
Cito literalmente ao pé da letra:
... so that maybe, quote, you don't get depressed.
... de modo que, cito.
I only quote your own law, ...
Eu só cito sua própria lei, ...
I will quote your own history to you, ...
Eu cito-lhe a sua história, ...
... waste was disposed, quote,
... lixo foi despejado, cito,
- Click here to view more examples -
V)
cite
VERB
Do you want me to quote?
Quer que eu cite?
Quote the sermon on the mount.
Cite o sermão da montanha.
... twist its meaning, at least quote the whole passage.
... distorcer o significado, ao menos cite o trecho inteiro.
... say something interesting and he'll quote you.
... diga algo interessante e ele cite você.
It's amazing you should quote him.
É espantoso que você o cite.
Then don't quote the training manual to me!
Não cite o manual de treinamento.
- Click here to view more examples -
VI)
aspa
NOUN
Synonyms:
quotation mark
VII)
orçamento
NOUN
Synonyms:
budget
,
estimate
,
quotation
We only made half your quote this year.
A gente só ganhou metade do seu orçamento este ano.
Is that a quote?
É que um orçamento?
I gave the guy a quote.
Dei para o cara um orçamento.
I gave the guy a quote.
Eu dei-lhe um orçamento.
- Click here to view more examples -
VIII)
aspas
NOUN
Synonyms:
quotes
,
quotation marks
,
quoted
You air quote too?
Você também faz aspas no ar?
You know, quote unquote.
Você sabe, entre aspas.
You know, quote unquote.
Sabe, entre aspas.
Quote, no luck, ...
Aspas, não tive sorte, ...
... suppress my client's quote, unquote, confession.
... suprimir a confissão, entre aspas, do meu cliente.
"Quote, information vital to safeguarding of the ...
'Aspas, informação vital para a salvaguarda do ...
- Click here to view more examples -
IX)
frase
NOUN
Synonyms:
phrase
,
sentence
Read that quote, right there.
Leia aquela frase ali.
I need a quote.
Preciso de uma frase.
I heard this quote too.
Eu ouvi essa frase também.
Not your favorite quote?
Não é sua frase favorita?
It was a reporter who made up that quote.
Um repórter inventou esta frase.
Not your favorite quote?
Não é a tua frase favorita?
- Click here to view more examples -
3. Expression
expression
I)
expressão
NOUN
Synonyms:
speech
,
term
,
phrase
,
expressing
I see the same expression on every face.
Eu vi a mesma expressão na cara da pessoas.
Who placed this scared expression?
Quem mostrou a expressão de medo?
The same shame expression.
A mesma expressão de vergonha.
I never want to see that expression on your face.
Nunca mais quero ver esta expressão em seu rosto.
Look at the smug expression on his face!
Veja a expressão de satisfação na cara dele!
Did you see the expression on his face?
Viste a expressão da cara dele?
- Click here to view more examples -
II)
manifestação
NOUN
Synonyms:
manifestation
,
demonstration
,
rally
,
outbreak
,
manifesting
,
outpouring
It was an expression of the distress felt by ...
Foi uma manifestação da angústia que sentem os ...
This is a brazen expression of the arrogance of power!
Eis uma manifestação descarada da arrogância do poder!
You have to reject one expression of the band, first ...
Temos de rejeitar uma manifestação da banda.primeiro ...
You have to reject one expression of the band, first ...
Precisa rejeitar uma manifestação da banda.primeiro ...
... responded to a call for expression of interest;
... respondido a um convite à manifestação de interesse;
... may require a call for an expression of interest:
... poderá requerer um convite à manifestação de interesse:
- Click here to view more examples -
4. Speech
speech
I)
discurso
NOUN
Synonyms:
discourse
,
speaking
What did you think of my speech?
O que achou do meu discurso?
Just read the speech!
Leia apenas o discurso!
I should make some kind of speech.
Eu devia fazer tipo um discurso.
There is no speech, there is no election.
Não há discurso nenhum, não há eleição nenhuma.
So that was quite a speech earlier.
Aquele foi um discurso e tanto.
You should tell that story during your campaign speech.
Devia contar essa história durante um discurso.
- Click here to view more examples -
II)
fala
NOUN
Synonyms:
talk
,
speaks
,
tell
,
says
,
line
,
spoken
Her powers, her memory, even her speech.
Os poderes dela, a memória, até a fala.
Has anyone been helping you with your speech practice?
Alguém anda ajudando você com a prática da fala?
It has speech problems.
Ele tem problemas de fala.
He treated my centers of speech.
Me tratava nos centros da fala.
You choose one continuous speech.
Tens que escolher só uma fala.
Simply phonetics, the science of speech.
Basta fonética, a ciência da fala.
- Click here to view more examples -
III)
expressão
NOUN
Synonyms:
expression
,
term
,
phrase
,
expressing
It was merely a figure of speech.
Só era uma forma de expressão.
A simple figure of speech, not meant to be.
Uma simples expressão, que não deve ser entendida.
It was just a figure of speech.
Foi um modo de expressão.
Just a figure of speech.
É só uma expressão.
That's a figure of speech.
É uma força de expressão.
Oh, it was a figure of speech.
Foi apenas força de expressão.
- Click here to view more examples -
IV)
intervenção
NOUN
Synonyms:
intervention
,
intervene
,
assistance
So you may finish your speech!
Por isso, pode concluir a sua intervenção!
In my opinion the speech made in this connection is ...
A meu ver, a intervenção efectuada nesta contexto é ...
I will use this speech to stress just one ...
Irei aproveitar esta intervenção para focar apenas um ...
... allocated for his or her speech.
... para fazer a sua intervenção.
... to be disappointed by the brevity of my speech.
... ficar decepcionados com a rapidez da minha intervenção.
... given one minute for their speech, but those are ...
... atribuído um minuto para a sua intervenção, mas essa é ...
- Click here to view more examples -
V)
voz
NOUN
Synonyms:
voice
,
speakerphone
,
singing voice
Out in the forest we can't use speech.
No bosque, não podemos usar a voz.
He no longer responds to human speech or contact.
Ele não responde mais à voz humana.
It means the band for speech is split into two ...
Significa que a banda para a voz, segue em duas ...
... no longer seems to respond to human speech or contact.
... não responde mais à voz humana.
... motor skills, her speech, every breath she takes, ...
... capacidades motoras, sua voz, sua respiração, ...
at recognizing your own speech.
em reconhecer a sua própria voz.
- Click here to view more examples -
VI)
palestra
NOUN
Synonyms:
lecture
,
talk
,
keynote
I have a speech to give.
Eu tenho uma palestra para dar.
... but it's more than a speech.
... mas é mais que uma palestra.
I'm practicing my speech.
Estou ensaiando a minha palestra.
... do you think of my speech?
... você achou da minha palestra?
I beg you, I have a speech.
Suplico-lhe, tenho uma palestra.
We have seen the reaction to my speech the University.
Já viu as reações à minha palestra na Universidade.
- Click here to view more examples -
5. Term
term
I)
termo
NOUN
Synonyms:
end
,
word
,
expiry
,
thermo
This is the sixth degree term.
Este é o sexto termo de grau.
The term is homicidal maniac.
O termo é maníaco homicida.
An ordinary executive is not exactly the right term.
Um simples executivo não é bem o termo certo.
And it was all in this term.
E era este termo todo.
So this first term here is going to be what?
Então o que será esse primeiro termo?
And it seems like this term would overpower this term.
E parece que este termo deveria dominar este termo.
- Click here to view more examples -
II)
prazo
NOUN
Synonyms:
run
,
deadline
,
period
But thinking long term.
Você pensou no longo prazo.
And that's a way to make money long term.
E é uma forma de ganhar dinheiro a longo prazo.
We got to make some money in the short term.
Precisamos ganhar dinheiro a curto prazo.
How will it affect human health in the long term?
Como isso vai afetar a saúde humana a longo prazo?
Even in the short term.
Nem a curto prazo.
Maybe in the short term.
Talvez a curto prazo.
- Click here to view more examples -
III)
mandato
NOUN
Synonyms:
mandate
,
warrant
,
tenure
,
search warrant
,
remit
,
mandated
Wait until the next term to run.
Espere até o próximo mandato para concorrer.
A president serves a term of two years?
Um mandato presidencial dura dois anos?
The man's term of office ends in two weeks.
O mandato dele acaba em duas semanas.
So in our first term, we had one block.
Em nosso primeiro mandato, nós tínhamos um quarteirão.
Nominated for a fourth term.
Indicado para um quarto mandato.
Then in our third term what happened?
Então, no nosso terceiro mandato, o que aconteceu?
- Click here to view more examples -
IV)
duração
NOUN
Synonyms:
duration
,
length
,
lasting
The term of office for members and alternates shall be ...
A duração do mandato dos membros e dos suplentes é ...
Let them decide the term of his commitment.
Eles decidirão a duração da sua internação.
Who become the long-term unemployed?
Quem são os desempregados de longa duração?
Acquisition of long-term resident status
Aquisição do estatuto de residente de longa duração
I have no short-term memory.
Eu não tenho memória de curta duração.
There are so many applications regarding short-term paralysis.
Há muitas aplicações para causar paralisia de curta duração.
- Click here to view more examples -
V)
expressão
NOUN
Synonyms:
expression
,
speech
,
phrase
,
expressing
Where did you hear that term?
Onde você ouviu essa expressão?
The term 'practitioner' is used ...
A expressão director responsável é utilizada ...
For lack of a better term, it is a ripping ...
Na falta de melhor expressão, isso é brilhante ...
She also felt the term was more appropriate, given ...
Considerou igualmente que a expressão era mais adequada, uma vez ...
this term does not include short breaks;
esta expressão não inclui as interrupções de curta duração;
It's a mathematical term, a quantity represented by an ...
É uma expressão matemática, uma quantidade representada por uma ...
- Click here to view more examples -
VI)
período
NOUN
Synonyms:
period
,
length
,
amount
He got laid off at the end of last term.
Foi dispensado no último período.
At the start of term.
No começo do período.
This term, things are going to be different.
Neste período, as coisas serão diferentes.
They both had very good report cards this term.
Tiveram ambas muito boas notas este período.
He was transferred in the middle of the term.
Ele foi transferido no meio do período.
Term is starting tomorrow, you know.
O período começa amanhã, sabe.
- Click here to view more examples -
6. Expressing
expressing
I)
expressar
VERB
Synonyms:
express
I guess it's your way of expressing unhappiness.
Acho que é o seu jeito de expressar infelicidade.
He has trouble expressing his feelings.
Ele não sabe expressar seus sentimentos.
I am not expressing clearly.
Não me estou a expressar claramente.
We all have our own ways of expressing ourselves.
Qual é, todos temos nosso jeito de nos expressar.
This is just his way of expressing joy lately.
Esta é apenas uma maneira de expressar alegria ultimamente.
- Click here to view more examples -
II)
exprimir
VERB
Synonyms:
express
You cannot stop someone from expressing themselves.
Não se pode impedir alguém de se exprimir.
Freely expressing my sexuality.
A exprimir livremente a minha sexualidade.
... communicating something, and expressing something.
... a comunicar algo e a exprimir algo.
... drum prevented me from expressing more forcefully my desire to ...
... tambor me impediu de exprimir mais o meu forte desejo de ...
... one side of him expressing itself.
... um lado dele a exprimir-se.
- Click here to view more examples -
III)
manifestar
VERB
Synonyms:
manifest
,
express
... all our colleagues in expressing our great joy and ...
... todos os nossos colegas para manifestar a nossa grande alegria e ...
... and has no difficulty in expressing it.
... e não terá qualquer pejo em o manifestar.
... to various defence secretaries expressing outrage over the sale of ...
... a Ministros da Defesa a manifestar revolta pela venda de ...
... if I did not begin by expressing my concern at the ...
... se não começasse por manifestar a minha preocupação com o ...
... I shall confine myself to expressing the simple wish that ...
... limito-me a manifestar o simples desejo de que ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals