Sentence

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Sentence in Portuguese :

sentence

1

sentença

NOUN
- Click here to view more examples -
2

frase

NOUN
Synonyms: phrase, quote
- Click here to view more examples -
3

sentencio

VERB
  • I sentence this fraud to be ... Eu sentencio esta fraude a ser ...
  • I sentence you to summary liquidation. Eu o sentencio à liquidação sumária.
  • I sentence you to life. Sentencio-te para a vida.
  • I sentence him to 8 months of jail. Eu o sentencio a oito meses de prisão.
  • I sentence you to summary liquidation Eu sentencio você à liquidação.
  • I sentence you to be exposed Sentencio-te a que sejas exposto
- Click here to view more examples -
4

pena

NOUN
- Click here to view more examples -
5

condenação

NOUN
- Click here to view more examples -
6

oração

NOUN
Synonyms: prayer, praying
- Click here to view more examples -
7

condenar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Sentence

judgment

I)

julgamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

acórdão

NOUN
Synonyms: judgement, ruling
  • No judgment concluded that the principle of subsidiarity had ... Nenhum acórdão concluiu que o princípio da subsidiariedade havia ...
  • ... rightly secured by this judgment. ... convenientemente assegurado por este acórdão.
  • ... of fear, but rather the judgment that something else is ... ... de medo, mas o acórdão do que outra coisa é ...
  • I kind of get the whole passing-judgment thing. Eu gosto de chegar a todo acórdão passando-coisa.
  • ... applicant also submits that the judgment under appeal is vitiated by ... ... recorrente sustenta ainda que o acórdão recorrido está viciado por ...
  • It is the solemn judgment of this court that ... É acórdão solene deste tribunal que ...
- Click here to view more examples -
III)

juízo

NOUN
Synonyms: mind, judgement, wits, wit, marbles
- Click here to view more examples -
IV)

discernimento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

sentença

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

decisão

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

senso

NOUN
Synonyms: sense
- Click here to view more examples -

verdict

I)

veredicto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sentença

NOUN
- Click here to view more examples -

ruling

I)

governando

VERB
Synonyms: governing
- Click here to view more examples -
II)

governar

NOUN
Synonyms: rule, govern
  • This is what ruling is! É isto que governar é!
  • Perfect for ruling the world. Perfeito para governar o mundo.
  • Nothing will stop me from ruling the world. Nada vai me impedir de governar o mundo.
  • I don't know anything about ruling a country. Eu não sei nada sobre governar um pais.
  • Then you miss the truth of ruling, brother. Então desconheces a principal regra para governar, irmão.
  • ... of gaining territory, ruling over people, obtaining spheres ... ... de conquistar territórios, de governar populações ou de conseguir zonas ...
- Click here to view more examples -
III)

decisão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

acórdão

NOUN
Synonyms: judgment, judgement
  • This ruling is grist to the mill of people who question ... Esse acórdão apoia pessoas que refutam ...
  • In a recent ruling[10] on ... Num acórdão recente[10] sobre ...
  • ... and we are obliged to follow its ruling. ... e somos obrigados a respeitar o seu acórdão.
  • ... has not yet considered the possible consequences of that ruling. ... ainda não examinou as eventuais consequências resultantes do referido acórdão.
  • ... clear that a court ruling should be required in order for ... ... claro que se impõe um acórdão do tribunal para que ...
  • ... words 'non-significant measures' in the ruling? ... palavras «medidas não significativas» do acórdão?
- Click here to view more examples -
V)

dominante

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

dirigente

NOUN
Synonyms: leader
  • The ruling class are those who have a voice, and ... A classe dirigente tem voz, e ...
  • ... through the formation of a ruling and entrepreneurial class which represents ... ... através da formação de uma classe dirigente e empresarial que represente ...
  • ... is waged by the ruling group against its own ... ... é travada pelo grupo dirigente, contra os seus próprios ...
  • The capacity of the ruling class will also be developed by ... A capacidade da classe dirigente também se desenvolverá através ...
  • ... of the clergy and the ruling class. ... do clero e da classe dirigente.
- Click here to view more examples -
VII)

sentença

NOUN
  • The ruling said that an individual has the right to ... A sentença disse que o homem tem direito de ...
  • I've given my ruling. Eu dei minha sentença.
  • ... days to lodge an appeal against this ruling. ... dias úteis para apelar esta sentença.
  • Will you remain quiet while I'm making a ruling? Pode se manter calado enquanto eu estou dando uma sentença?
  • ... How do we appeal the ruling? ... Como vamos recorrer da sentença?
  • ... have anything to say before I give my ruling? ... deseja acrescentar algo antes de dar minha sentença?
- Click here to view more examples -
VIII)

prejudicial

VERB
  • ... peace as long as technology is ruling us." ... paz enquanto a tecnologia é nos prejudicial"
  • ... peace as long as technology is ruling us." ... paz enquanto a tecnologia é prejudicial pra nós."
  • ... the credibility of the preliminary-ruling procedure and the economy ... ... com a credibilidade do procedimento prejudicial como com a economia ...
  • ... Communities to give a ruling on the following questions: ... pronuncie, a título prejudicial, sobre as seguintes questões:
- Click here to view more examples -

warrant

I)

mandado

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

garante

VERB
III)

justificar

VERB
Synonyms: justify, justified
  • What has he done to warrant that? O que ele fez para justificar isso?
  • Something changed on the outside to warrant your new interest in ... Algo mudou para justificar o seu interesse por ...
  • ... has made sufficient preparations to warrant this. ... tiver realizado a necessária preparação para a justificar.
  • ... the sightings are credible enough to warrant further investigations. ... os avistamentos são confiáveis o suficiente para justificar novas investigações.
  • ... in my life to warrant such. ... na minha vida para justificar tal.
  • ... was found substantial enough to warrant that. ... foi encontrado suficientemente importante para justificar isso.
- Click here to view more examples -
IV)

autorização

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

autorizar

VERB
  • ... , substantial enough to warrant an investigation. ... ser suficientemente consistente para autorizar uma investigação.
VI)

sentença

NOUN

judgement

I)

julgamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

juízo

NOUN
Synonyms: judgment, mind, wits, wit, marbles
- Click here to view more examples -
III)

acórdão

NOUN
Synonyms: judgment, ruling
  • This judgement is an aberration. Este acórdão é uma aberração.
  • ... we will respect this judgement and take it fully ... ... que respeitaremos o presente acórdão e o levaremos plenamente ...
  • This judgement confirms the position of power of the existing ... Este acórdão vem reafirmar o poder dos actuais ...
  • ... take industrial action will not be threatened by the judgement; ... realizar acções colectivas não será ameaçado pelo acórdão;
  • Even if the judgement had been made, ... Mesmo que o acórdão já tivesse sido proferido, ...
- Click here to view more examples -
IV)

apreciação

NOUN
  • ... cannot be left to the judgement of tabloids. ... não pode ser deixada à apreciação de tablóides.
V)

discernimento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

sentença

NOUN
- Click here to view more examples -

phrase

I)

frase

NOUN
Synonyms: sentence, quote
- Click here to view more examples -
II)

expressão

NOUN
- Click here to view more examples -

quote

I)

citação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

citar

VERB
Synonyms: cite, mention, quoting, citing
- Click here to view more examples -
IV)

cito

VERB
Synonyms: cite, cyto
- Click here to view more examples -
V)

cite

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

aspa

NOUN
Synonyms: quotation mark
VII)

orçamento

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

aspas

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

frase

NOUN
Synonyms: phrase, sentence
- Click here to view more examples -

pity

I)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

piedade

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lástima

NOUN
Synonyms: shame
- Click here to view more examples -
IV)

NOUN
Synonyms: c, doh
- Click here to view more examples -
V)

compaixão

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

lamentável

NOUN
  • That really would be a pity, hence this compromise. Seria, realmente, lamentável;
  • ... losers, which is a great pity. ... vencidos e isso é extremamente lamentável.
  • It is a pity we do not have a chance today ... É lamentável que não tenhamos hoje oportunidade ...
  • It's a pity, that. É lamentável, isso.
  • It is a pity that at the end of this ... É lamentável que no fim desta ...
  • ... all it's a pity for the canal. ... tudo.acima de tudo é lamentável para o canal.
- Click here to view more examples -
VII)

misericórdia

NOUN
Synonyms: mercy, merciful
- Click here to view more examples -

sorry

I)

desculpa

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

arrependido

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

lamento

ADJ
Synonyms: regret, lament, moan
- Click here to view more examples -
IV)

pesaroso

ADJ
  • I am very, very sorry for you all! Estou muito, muito pesaroso para todos vocês!
  • I was, uh, sorry to hear about your father ... Foi, pesaroso ouvir sobre seu pai ...
  • I'm sorry for all the trouble, really. Eu sou pesaroso para todo o problema, realmente.
  • I'm so sorry, but just once, can ... Eu sou assim pesaroso, mas apenas uma vez, pode ...
  • Sorry, you can't be that! Pesaroso, você não pode ser aquele!
  • I'm so sorry. Eu sou assim pesaroso.
- Click here to view more examples -
V)

pena

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

perdão

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

sinto

ADJ
Synonyms: feel, feeling, sense, felt
- Click here to view more examples -

shame

I)

vergonha

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lástima

NOUN
Synonyms: pity
- Click here to view more examples -
IV)

envergonhar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

envergonha

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

humilhação

NOUN
- Click here to view more examples -

worth

I)

vale

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

pena

ADJ
  • I told you it'd be worth it. Te falei que valeria à pena.
  • But it were worth it! Mas valeu a pena!
  • It is also worth remembering that imposing our norms ... Vale a pena recordar também que a imposição das nossas normas ...
  • It is worth reflecting on why this ... Vale a pena reflectir por que razão existe esta ...
  • It would be worth devoting further effort to documenting and proving ... Valeria a pena dedicar mais esforços para documentar e provar ...
  • It is worth making the effort today ... Vale a pena fazer um esforço hoje ...
- Click here to view more examples -
III)

valor

ADJ
Synonyms: value, amount
- Click here to view more examples -
IV)

valha

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

valia

ADJ
Synonyms: asset, capital gains
- Click here to view more examples -
VI)

merece

ADJ
Synonyms: deserves, earned, merits
- Click here to view more examples -
VII)

digno

ADJ
- Click here to view more examples -

penalty

I)

penalidade

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
Synonyms: pity, sorry, shame, worth, pen, feather
- Click here to view more examples -
III)

sanção

NOUN
  • ... to offset the maximum penalty. ... , para compensar o valor máximo sanção.
  • ... and imposes a financial penalty. ... e faz acompanhar esta obrigação de uma sanção financeira.
  • whereas the penalty for failure to submit such evidence should have ... que a sanção pelo não fornecimento desta prova deve ter ...
  • ... during the year of application of the penalty. ... durante o ano de aplicação da sanção.
  • ... the maximum amount of the penalty imposed as a lump ... ... o montante máximo da sanção aplicada numa base fixa ...
  • ... option to impose the penalty of exclusion, leaving it ... ... possibilidade de aplicar a sanção da expulsão, deixava essa ...
- Click here to view more examples -
IV)

multa

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

punição

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

castigo

NOUN
- Click here to view more examples -

pen

I)

caneta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -

feather

I)

pluma

NOUN
Synonyms: plume, egret
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
Synonyms: pity, sorry, shame, worth, penalty, pen
- Click here to view more examples -
III)

penas

NOUN
- Click here to view more examples -

conviction

I)

convicção

NOUN
Synonyms: belief, convinced, hustle
- Click here to view more examples -
II)

condenação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

convencimento

NOUN

condemnation

I)

condenação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

repúdio

NOUN

doom

I)

doom

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

perdição

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desgraça

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

castigo

NOUN
  • You must be doom. Você deve ser castigo.
  • There's been enough doom and gloom and personal growth ... Já houve muito castigo e melancolia e crescimento pessoal ...
  • ... you will meet your doom. ... você vai encontrar o seu castigo.
  • ... consume to escape the doom and gloom # ... consumir para escapar ao castigo e trevas #
- Click here to view more examples -
V)

destruição

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

condenação

NOUN
  • I have sent countless men to their doom. Enviei inúmeros homens de sua condenação.
  • ... was to be their hope became their doom. ... era a sua esperança, foi a sua condenação.
  • ... see that written which is doom unless the writing is ... ... vejo que está escrito condenação a menos que a escrita seja ...
  • ... do nothing about it then doom will engulf you all! ... faz nada sobre isso então condenação engolirá todos vocês!!
  • ... I feel a sense of doom come over me. ... tenho uma sensação de condenação sobre mim.
- Click here to view more examples -
VII)

condenar

VERB
Synonyms: condemn, convict, dooming
  • She will doom our species if she ... Vai condenar a nossa espécie, se ...
  • ... a new home or doom us to extinction. ... garantir um novo lar, ou nos condenar à extinção.
  • Who's to doom, when the judge himself ... A quem condenar quando o próprio juiz ...
  • I won't doom thousands. Não vou condenar milhares!
- Click here to view more examples -
VIII)

ruína

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

apocalipse

NOUN
- Click here to view more examples -

convict

I)

condenar

VERB
Synonyms: condemn, doom, dooming
- Click here to view more examples -
II)

condenado

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

presidiário

NOUN
Synonyms: inmate, con, jailbird
- Click here to view more examples -
IV)

detento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

prisioneiro

NOUN
Synonyms: prisoner, captive, inmate
- Click here to view more examples -
VI)

recluso

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

convicto

NOUN
- Click here to view more examples -

prayer

I)

oração

NOUN
Synonyms: praying, sentence
- Click here to view more examples -
II)

prece

NOUN
Synonyms: praying, renter
- Click here to view more examples -
III)

orações

NOUN
Synonyms: prayers, sentences
- Click here to view more examples -
IV)

rezar

NOUN
Synonyms: pray, praying
- Click here to view more examples -
V)

orar

NOUN
Synonyms: pray, praying
  • ... lips that they must use in prayer. ... lábios que devem usar para orar.
  • ... the power of not prayer as well. ... , do poder de não orar também.
  • ... bow our heads in prayer. ... abaixar nossas cabeças para orar.
  • ... join us in a moment of prayer, won't you? ... se juntar a nós para orar, não vai?
  • We'il say a prayer for him. Vamos orar por ele.
  • I'il be saying a prayer for you. Vou orar por você.
- Click here to view more examples -
VI)

reza

NOUN
Synonyms: pray, prays, praying
- Click here to view more examples -

praying

I)

rezando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

orando

VERB
Synonyms: prayed, preaching
- Click here to view more examples -
III)

rezar

VERB
Synonyms: pray, prayer
- Click here to view more examples -
IV)

orar

VERB
Synonyms: pray, prayer
- Click here to view more examples -
V)

reza

VERB
Synonyms: pray, prays, prayer
- Click here to view more examples -
VI)

oração

VERB
Synonyms: prayer, sentence
- Click here to view more examples -
VII)

oram

VERB
Synonyms: pray
- Click here to view more examples -
VIII)

rezam

VERB
Synonyms: pray, prays
- Click here to view more examples -
IX)

prece

VERB
Synonyms: prayer, renter
  • And it's almost like praying E é quase uma prece
  • ... in the midst of all that praying, whimpering and sniveling ... ... no meio de toda essa prece e lastimando e choramingando ...
  • ... midst of all that praying and whimpering and sniveling you ... ... meio de toda essa prece e lastimando e choramingando você ...
  • ... hands on them and praying. ... de mãos e muita prece.
  • ... midst of all that praying... ... ... ... meio de toda essa prece... ... ...
- Click here to view more examples -

condemn

I)

condenar

VERB
Synonyms: convict, doom, dooming
- Click here to view more examples -
II)

denunciar

VERB
  • That is why we have to condemn the circumstances which led ... É por isso que devemos denunciar as condições que determinaram ...
  • I should also like to condemn paragraph 60, which ... Gostaria igualmente de denunciar o ponto 60, em que ...
  • ... our political responsibility to condemn the conditions under which ... ... da nossa responsabilidade política denunciar as condições nas quais ...
  • In this respect, I condemn the ambiguous attitude which ... Insisto, neste ponto, em denunciar a atitude ambígua que ...
- Click here to view more examples -

dooming

I)

condenando

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals