Sanction

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sanction in Portuguese :

sanction

1

sanção

NOUN
Synonyms: penalty, sanctioning
  • At the moment, they have official sanction. No momento, eles têm sanção oficial.
  • At the moment, they have official sanction. No momento, eles têm a sanção oficial.
  • But administrative sanction without penalty is no sanction. Porém, sanção administrativa sem castigo não é sanção.
  • But administrative sanction without penalty is no sanction. Porém, sanção administrativa sem castigo não é sanção.
  • What sanction would you suggest if our sheriff ... Que sanção sugeriria se nosso xerife ...
- Click here to view more examples -
2

sancionar

VERB
Synonyms: penalize, penalising
  • Somebody's got to sanction this operation. Alguém tem que sancionar esta operação.
  • ... up your own rules just to sanction your actions. ... suas próprias regras, para sancionar seus atos.
  • You know I can't sanction those methods. Sabe que não posso sancionar tais métodos.
  • You know I can not sanction those methods. Sabe que não posso sancionar tais métodos.
  • ... don't have the authority to sanction the opening of lockers. ... não tenho autoridade para sancionar a abertura de armários.
- Click here to view more examples -
3

sancion

NOUN
Synonyms: sanctions, penalizes
4

sanções

NOUN
Synonyms: sanctions, penalties
  • ... and effective in terms of sanction systems. ... e eficaz em termos de sistema de sanções.
  • The sanction applies here to the ... As sanções aplicam-se ao ...
  • ... possible to impose three types of sanction: financial, administrative ... ... impostos três tipos de sanções: financeiras, administrativas ...
- Click here to view more examples -
5

penalizar

VERB
Synonyms: penalize
  • It would be unfair to sanction the entire region. Seria injusto penalizar toda a região.
  • You can't sanction me for reporting a superior. Não me pode penalizar por denunciar um superior.

More meaning of Sanction

penalty

I)

penalidade

NOUN
  • I am not taking that penalty stroke. Não irei aceitar a penalidade.
  • The betrayal should be divided in the penalty. A traição deve ser dividida na penalidade.
  • Will you pay the penalty for not answering correctly? Pagará a penalidade por não responder corretamente?
  • Is that a penalty? Isso é uma penalidade?
  • The referee will probably call a penalty. O árbitro certamente irá marcar penalidade.
  • A penalty for disrespect. Uma penalidade por desrespeito.
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
Synonyms: pity, sorry, shame, worth, pen, feather
  • I have penalty of you. Tenho pena de você.
  • You know what the penalty for cheating is here? Já sabe qual é a pena aqui por fazer trapaça.
  • Do you know what the penalty is for stealing? Você sabe qual é a pena para quem rouba ?
  • Do you know the penalty for high treason? Sabes qual é a pena por alta traição?
  • Do you know the penalty for treason? Sabe qual é a pena por traição?
  • That usually carries a maximum penalty. Isso costuma dar a pena máxima.
- Click here to view more examples -
III)

sanção

NOUN
  • ... to offset the maximum penalty. ... , para compensar o valor máximo sanção.
  • ... and imposes a financial penalty. ... e faz acompanhar esta obrigação de uma sanção financeira.
  • whereas the penalty for failure to submit such evidence should have ... que a sanção pelo não fornecimento desta prova deve ter ...
  • ... during the year of application of the penalty. ... durante o ano de aplicação da sanção.
  • ... the maximum amount of the penalty imposed as a lump ... ... o montante máximo da sanção aplicada numa base fixa ...
  • ... option to impose the penalty of exclusion, leaving it ... ... possibilidade de aplicar a sanção da expulsão, deixava essa ...
- Click here to view more examples -
IV)

multa

NOUN
  • Want to know how a can avoid a penalty? Quer saber como escapar de uma multa?
  • They were going to charge us a penalty. Eles vão cobrar multa.
  • I have to give him a penalty. Tenho que por uma multa.
  • I name the penalty! Eu escolho a multa!
  • How much is the penalty? Quanto é a multa?
  • Penalty for wasting my time. Multa por fazer perder o meu tempo.
- Click here to view more examples -
V)

punição

NOUN
  • What has this man done to merit such a penalty? O que esse homem fez para merecer tal punição?
  • Your father is suffering from penalty, your sins. Seu pai sofrerá punição por seus pecados.
  • How can that no penalty be? Como não pode ter tido uma punição?
  • The penalty for disobeying an order of the president ... A punição por desobedecer a ordem do presidente ...
  • You'il suffer the full penalty of the law! Sofrerá toda a punição que a lei permite!
  • You know the penalty for desertion Conhece a punição por deserção?
- Click here to view more examples -
VI)

castigo

NOUN
  • He knew the penalty for his actions. Ele conhecia o castigo para seus atos.
  • You are all aware of the penalty for failure? Você sabem qual o castigo por falharem.
  • You know what's the penalty for desertion. Sabeis qual o castigo por deserção?
  • You know the penalty for desertion. Sabeis qual o castigo por deserção?
  • I name the penalty! Eu escolho o castigo!
  • That her penalty is paid. Que o seu castigo está cumprido.
- Click here to view more examples -

sanctioning

I)

sancionamento

VERB
II)

sanção

VERB
Synonyms: sanction, penalty
  • ... does not include any sanctioning mechanism. ... não inclui nenhum mecanismo de sanção.

penalize

I)

penalizar

VERB
Synonyms: sanction
  • And it's fair to penalize one state? E é justo penalizar um estado?
  • ... in the market which might penalize the objective to be attained ... ... no mercado que podem penalizar o objectivo a atingir ...
  • ... : why should we penalize our own economies in ... ... : por que razão deveríamos penalizar as nossas economias em ...
- Click here to view more examples -
II)

sancioná

VERB
III)

punir

VERB
Synonyms: punish
IV)

sancionar

ADJ
Synonyms: sanction, penalising
  • ... the Member States to penalize infringements within their territories. ... Estados-membros de sancionar as infracções no seu território.
  • ... of this Regulation, penalize infringements and prevent and repress ... ... do presente regulamento, sancionar as infracções, prevenir e reprimir ...

penalising

I)

penalizar

VERB
Synonyms: penalize, sanction
  • ... next year - we were penalising the people who needed ... ... o próximo ano - estávamos a penalizar as pessoas que precisavam ...
  • Heavily penalising consumers who repay early would make the ... Penalizar pesadamente o consumidor que a ele recorreria tornaria as ...
II)

sancionar

VERB
Synonyms: sanction, penalize

sanctions

I)

sanções

NOUN
Synonyms: penalties
  • They will lift the sanctions. Eles vão levantar as sanções.
  • More sanctions they are imposing on us! Estão nos impondo mais sanções!
  • The sanctions are certainly suitable and in proportion. As sanções são adequadas e proporcionais.
  • Do we want to maintain the sanctions for much longer? Queremos manter as sanções por muito mais tempo?
  • I suggest we start with political sanctions. Sugiro iniciar sanções políticas.
- Click here to view more examples -
II)

sanciona

NOUN
  • Or that Jehovah sanctions bigamy and stupidity and ... Ou que Jeová sanciona a bigamia, a estupidez e ...
III)

sanàøes

NOUN
IV)

sanção

NOUN
  • Did you suffer serious disciplinary sanctions? Sofreu alguma sanção disciplinar grave?
  • When do sanctions actually lead to a change in behaviour? Em que casos uma sanção provoca uma mudança no comportamento?
  • ... you heard, we were voting for sanctions. ... que ouviu, íamos votar pela sanção.
  • ... administrative or legal proceedings involving sanctions are undertaken for the purpose ... ... administrativos ou judiciais que impliquem sanção , iniciados com a finalidade ...
  • ... , any kind of economic sanctions against the government because ... ... , alguma forma de sanção económica contra o Governo albanês pela ...
- Click here to view more examples -
V)

punições

NOUN
  • ... the effective delivery of sanctions to the stakeholders. ... à aplicação efetiva de punições para as partes interessadas.

penalizes

I)

penaliza

VERB
II)

sancion

NOUN
Synonyms: sanctions

penalties

I)

penalidades

NOUN
  • There must be penalties for inefficient use. Tem de haver penalidades em caso de utilização ineficiente.
  • You know the penalties for disobedience. Sabe as penalidades por desobediência.
  • And of the severity of the penalties at my disposal? E da severidade das penalidades a minha disposição?
  • You know the penalties for disobedience. Você sabe as penalidades para desobediência.
  • Penalties will be imposed on citizens who break the law. Penalidades serão impostas a quem infringir esta norma.
- Click here to view more examples -
II)

sanções

NOUN
Synonyms: sanctions
  • The penalties thus provided for shall be effective, proportionate and ... As sanções devem ser eficazes, proporcionadas e ...
  • The penalties provided for must be effective ... As sanções previstas devem ser efectivas ...
  • The penalties thus provided for shall be effective, proportionate and ... As sanções devem ser efectivas, proporcionadas e ...
  • Those penalties must be effective, ... Essas sanções devem ser efectivas, ...
  • Those penalties must be effective, proportionate and ... Essas sanções deverão ser efectivas, proporcionadas e ...
- Click here to view more examples -
III)

penas

NOUN
  • ... to court and what are the penalties? ... a tribunal e como são as penas?
  • ... the question of the various penalties which courts can impose ... ... aplica à questão das diferentes penas que os tribunais podem aplicar ...
  • and impose the penalties prescribed by the code ... e imponha as penas que se dispõem no código ...
  • ... you know, taking her penalties. ... você sabe, tendo suas penas .
  • ... to ensure that the penalties referred to in Article 4 may ... ... para garantir que as penas previstas nesse artigo possam ...
- Click here to view more examples -
IV)

multas

NOUN
Synonyms: fines, tickets
  • But with penalties and interest, you're ... Mas, com multas e juros, está ...
  • I don't care about the penalties. E não me importam as multas.
  • He didn't have to tack on all those extra penalties. Ele não precisava dar mais multas.
  • But the fines and the penalties will wipe you out. Mas as multas vão deixar-vos lisos.
  • There's legal fees, penalties. Há honorários legais, multas.
- Click here to view more examples -
V)

punições

NOUN
  • Do you know the penalties for perjury? Sabe as punições por perjúrio?
  • ... your cattle, your mum, your penalties... ... seu gado, sua mamãe, suas punições...
VI)

castigos

NOUN
  • In your new world, are there penalties for innocence? No vosso novo mundo, há castigos para a inocência?
  • One of the penalties for success is that you make ... Um dos castigos do êxito é ter ...
  • ... your cattle, your mum, your penalties... ... seu gado, sua mami, seus castigos...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals