Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Expose
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Expose
in Portuguese :
expose
1
expor
VERB
Synonyms:
exhibit
,
expound
She threatened to expose the relationship.
Ameaçou expor a nossa relação.
Is it safe to expose yourself to it again?
É seguro expor você a isso de novo?
Nothing that can expose us.
Nada que possa nos expor.
Giving her any further opportunity to expose herself.
De lhe dar oportunidade de se expor ainda mais.
Not because she could expose herself.
Não porque ela podia se expor.
How could you expose yourself to his contempt?
Como você pode se expor ao seu desprezo?
- Click here to view more examples -
2
exponha
VERB
Expose the red and yellow wire.
Exponha o fio amarelo e vermelho.
Do not expose brand.
Não exponha a marca.
Expose the red and yellow wire.
Exponha o fio vermelho e o amarelo.
I only wish you wouldn't expose yourself to criticism.
Só desejo que não se exponha a críticas.
Do not expose for all to see.
Não exponha para que todos o vejam.
... your lips slightly, but do not expose your tongue.
... seus lábios levemente, mas não exponha a língua.
- Click here to view more examples -
3
expõem
VERB
Synonyms:
debunk
... to avoid those weaknesses which expose ridicule.
... evitar aquelas fraquezas que nos expõem ao ridículo.
That's because we expose them.
Isso porque os expõem.
... reasons, not least because they expose our companies to the ...
... muitas razões, nomeadamente porque expõem as nossas empresas às ...
... to avoid those weaknesses which expose ridicule.
... para evitar essas fraquezas as quais nos expõem ao ridículo.
Exhibitionists expose themselves usually to make an impression ...
Os exibicionistas expõem-se geralmente para criar uma impressão ...
- Click here to view more examples -
4
expô
VERB
I will expose you.
Vou expô-lo.
That would expose them.
Isso iria expô-los.
Could we ever expose him?
Nós podemos expô-lo?
I have to expose them.
Tenho que expô-los.
I expose him as a figure of fun.
Vou expô-lo como uma figura de diversão.
You will never get close enough to expose them.
Nunca conseguirás chegar perto o suficiente para expô-los.
- Click here to view more examples -
5
expr
VERB
6
desmascarar
VERB
Synonyms:
unmask
,
debunking
,
uncover
You have every right to expose my father.
Tem direito a desmascarar meu pai.
You have every right to expose my father.
Têm direito a desmascarar a meu pai.
I have to expose them.
Tenho de os desmascarar.
You helped expose a man who will be ...
Ajudou a desmascarar um homem que será ...
We need to work together expose him before it's ...
Temos de o desmascarar, antes que seja ...
I'm only too happy to expose whoever this operative is ...
Só estou feliz em desmascarar quem quer que seja este agente ...
- Click here to view more examples -
7
denunciar
VERB
Synonyms:
report
,
denounce
,
terminate
I cannot expose their treachery.
Não posso denunciar essa traição.
I have to expose them.
Tenho de os denunciar.
You helped expose a man who will be brought down by ...
Ajudou a denunciar um homem que será derrubado por ...
I'm going to expose ya all.
Vou denunciar vocês todos.
He could expose us.
Pode denunciar-nos.
Threatening to expose his secret.
ameaçando denunciar o seu segredo.
- Click here to view more examples -
More meaning of Expose
in English
1. Exhibit
exhibit
I)
exposição
NOUN
Synonyms:
exposure
,
exhibition
,
display
,
exposed
,
expo
,
showroom
I must finish the painting for the exhibit.
Devo terminar a pintura para a exposição.
Something about leaving the key to the exhibit.
Disse para deixar a chave na exposição.
What about the exhibit?
E a sobre a exposição?
So you should really go see that exhibit.
Devias mesmo ir ver aquela exposição.
Must be part of the exhibit.
Devem ser parte da exposição.
I only wanted you to see the exhibit.
Só gostaria de que visse a exposição.
- Click here to view more examples -
II)
exibição
NOUN
Synonyms:
view
,
display
,
exhibition
,
displaying
,
showing
,
viewing
We neither research nor exhibit.
Nada de pesquisa ou exibição.
The exhibit can open as planned.
A exibição abrirá como planejado.
As soon as the exhibit is approved and open.
Assim que a exibição for aprovada e aberta.
What exhibit is it again?
Qual é a exibição mesmo?
Steal it from your own exhibit?
Roubou da sua própria exibição?
The coverage you asked for from your exhibit presentation.
É a cobertura que pediu da apresentação da exibição.
- Click here to view more examples -
III)
apresentam
NOUN
Synonyms:
feature
,
present
,
boast
,
introduce
times scalars exhibit the distributive property, we can
vezes escalares apresentam a propriedade distributiva, nós podemos
... point to us those people who exhibit behavior... ...
... para nos indicar as pessoas que apresentam comportamento... ...
IV)
expor
VERB
Synonyms:
expose
,
expound
You should exhibit in my gallery.
Deveria expor na minha galeria de arte.
... had checked out the best places to exhibit the bodies.
... foi verificar os melhores locais para expor os corpos.
... checked out the best places to exhibit the bodies.
... verificou os melhores locais para expor os corpos.
I'd like to exhibit but the costs are huge.
Gostava de expor, mas os custos são enormes.
... direct your attention to exhibit "a,"
... dirigir sua atenção para expor "a",
We'll exhibit it in a garage at ...
Nós iremos expor em uma garagem nos ...
- Click here to view more examples -
V)
exibir
VERB
Synonyms:
display
,
view
,
show
It is she who wants to exhibit.
É ela que quer se exibir.
I have not come to exhibit myself.
Não vim para me exibir.
... see why you can never exhibit that picture?
... ver porque é que não poderá nunca exibir aquele quadro?
... to see why you can never exhibit that picture?
... de saber por que você nunca poderá exibir aquele quadro?
... going to see the mummy exhibit at the city museum.
... indo ver o mummy exibir no museu da cidade.
... that the system continues to exhibit quite glaring vulnerable spots.
... que o sistema continua a exibir pontos vulneráveis muito evidentes.
- Click here to view more examples -
VI)
prova
NOUN
Synonyms:
proof
,
evidence
,
proves
,
test
,
trial
,
exam
,
tasting
The exhibit is authentic in my opinion.
A prova é autêntica na minha opinião.
This exhibit is indeed a man.
A prova é um homem, de facto.
I'll give you an exhibit.
Vou te dar uma prova.
Do you recall seeing this exhibit seven before?
Lembra-se de ver esta prova antes?
It's part of my exhibit for the science fair ...
É parte da minha prova para a feira das ciências ...
Going back to exhibit 35, would you read ...
Voltando á Prova 35, quer ler ...
- Click here to view more examples -
2. Expound
expound
I)
expor
VERB
Synonyms:
expose
,
exhibit
If you want to expound your personal philosophies, write another ...
Se quer expor filosofias, escreva outro ...
If you want to expound your personal philosophies write another book ...
Se quer expor filosofias pessoais, escreva outro livro ...
3. Debunk
debunk
I)
desmerecer
VERB
Synonyms:
belittle
,
disparage
II)
desmascarar
VERB
Synonyms:
unmask
,
expose
,
debunking
,
uncover
III)
desacreditar
VERB
Synonyms:
discredit
,
disparage
He thinks I only want it to debunk his faith.
Ele acha que só quero desacreditar a fé dele.
To debunk the chupacabra.
Para desacreditar o chupa-cabra?
IV)
expõem
VERB
Synonyms:
expose
V)
derrubar
VERB
Synonyms:
overthrow
,
knock
,
topple
,
tip
,
tearing down
to debunk the idea that price ...
para derrubar a ideia de que preço ...
4. Unmask
unmask
I)
desmascarar
VERB
Synonyms:
expose
,
debunking
,
uncover
I want to unmask your pirate friend.
Quero desmascarar o seu amigo pirata.
... there are many ways to unmask a villain.
... há muitas maneiras de desmascarar um vilão.
Let's unmask those two cheaters!
Vamos desmascarar as traidoras, agora!
... have something else to unmask.
... há algo mais que quero desmascarar.
... have something else to unmask.
... tenho algo mais a desmascarar.
- Click here to view more examples -
5. Uncover
uncover
I)
descobrir
VERB
Synonyms:
discover
,
figure out
,
find
Could you uncover your head for my sake?
Podes descobrir a tua cabeça?
I thought you'd help me uncover the truth.
Pensei que me ajudaria a descobrir a verdade.
You never know what you're going to uncover.
Nunca se sabe o que se vai descobrir.
Investigators are now working to uncover the details.
Os investigadores estão agora a trabalhar para descobrir os detalhes.
You want to uncover the truth?
Quer descobrir a verdade?
- Click here to view more examples -
II)
desvendar
VERB
Synonyms:
unravel
,
unveil
,
unlock
,
untangle
,
unmask
Whatever information you can uncover will be appreciated.
Qualquer informação que possas desvendar será bastante apreciada.
Try and uncover secrets, and they ...
Tente desvendar os segredos, e eles ...
That's the issue: to uncover that true face.
Essa é a questão: desvendar essa face verdadeira.
... have financed a dig to uncover this church.
... financiaram uma escavação pra desvendar essa igreja.
- Click here to view more examples -
III)
destapar
VERB
You can uncover your eyes now.
Já pode destapar os olhos.
We have to uncover it.
Temos que o destapar.
Uncover the dish and heat it again, with its lid ...
Depois de destapar o prato, aquecer juntamente com a tampa ...
But uncover the camera so they can see me ...
Mas têm de destapar a câmara para poderem ver-me ...
- Click here to view more examples -
IV)
descubra
VERB
Synonyms:
discover
,
figure out
Uncover who he was working with.
Descubra com quem ele estava trabalhando.
Então perhaps I uncover That you não is ...
Então talvez eu descubra que você não é ...
V)
revelar
VERB
Synonyms:
reveal
,
prove
,
disclose
,
unveil
Could uncover whatever he's really doing.
Possam revelar o que ele anda a fazer realmente.
We need to uncover a secret organization.
Deve revelar uma organização secreta no campo.
You want to uncover the truth?
Quer revelar a verdade?
A transfer sale can uncover taxable reserves.
Uma transmissão por venda pode revelar reservas tributáveis.
You must understand their eagerness to uncover a mystery.
deve compreender sua ânsia por revelar um mistério.
- Click here to view more examples -
VI)
desmascarar
VERB
Synonyms:
unmask
,
expose
,
debunking
We need your help to uncover the truth.
Precisamos da sua ajuda para desmascarar a verdade.
6. Report
report
I)
relatório
NOUN
I think you'il find the autopsy report interesting.
Acho que vai achar o relatório da autópsia interessante.
They want a complete report.
Eles querem um relatório completo.
What else was in this report?
Que mais havia no relatório?
He gave me a full report on your activities.
Ele me deu um relatório completo em suas atividades.
Is that a correct reading of your report?
É uma leitura correta do seu relatório?
To make my report.
Pra fazer meu relatório.
- Click here to view more examples -
II)
relatar
VERB
Synonyms:
relate
,
recite
Nothing suspicious to report from this end.
Nada de suspeito a relatar deste lado.
We got to report in person.
Vamos ter que relatar em pessoa.
I need to report a stolen vehicle.
Preciso relatar o roubo de um veículo.
What are you going to report?
O que are você vai relatar?
One corporal, five men, nothing to report.
Um cabo, cinco homens, nada relatar.
Team one, nothing to report.
Equipa um, nada a relatar.
- Click here to view more examples -
III)
reportar
VERB
Can you report at this time?
Pode se reportar agora?
We are going to report this.
Nós vamos reportar isto, certo?
As media, we can only report the facts.
Como repórter, só podemos reportar os factos.
Maybe something you should report?
Talvez algo que você devesse reportar?
Can the crew report the situation?
Pode reportar a situação dos passageiros?
These men have something to report.
Estes homens têm algo a reportar.
- Click here to view more examples -
IV)
reportagem
NOUN
Synonyms:
story
I read a report of yours.
Eu li uma reportagem sua.
Page seven of the report.
Página sete da reportagem.
I watched your report.
Eu vi sua reportagem.
I saw your report yesterday.
Vi sua reportagem de ontem.
Our report now, from the scene.
Vejamos a reportagem no local.
Your report created quite an uproar.
A sua reportagem criou um grande alvoroço.
- Click here to view more examples -
V)
denunciar
VERB
Synonyms:
denounce
,
expose
,
terminate
I was, like, report me for what?
E eu perguntei, denunciar de quê?
We should report this to somebody.
Deveríamos denunciar isso a alguém.
Are you going to report us?
Vocês vão nos denunciar?
I want to report a hit and run.
Sim, quero denunciar uma colisão com fuga.
I would have to report that.
Teria de denunciar isso.
I want to report a hit and run.
Quero denunciar um atropelamento com fuga.
- Click here to view more examples -
VI)
informar
VERB
Synonyms:
inform
,
advise
,
brief
,
notify
Report status on the fire.
Informar estatuto do fogo.
You want to report it?
Você quer informar isso?
Have you nothing to report?
Não tem nada para informar?
Nothing to report in the investigation?
Nada a informar da investigação?
I will be obligated to report you to my client.
Serei obrigada a informar a seu respeito para meu cliente.
I have to report every four hours to headquarters.
Tenho que informar o quartel a cada quatro horas.
- Click here to view more examples -
VII)
informe
NOUN
Synonyms:
tell
,
inform
,
notify
,
advise
Report back to me, and me only.
Informe somente a mim, certo?
I have a status report.
Tenho um informe da situação.
Go ahead with your report.
Prossiga com seu informe.
Nothing to do with my report then?
Nada a ver com o meu informe?
Now move on the second thing and report back.
Agora vá ao segundo assunto e informe.
Report to me when the tractor beam is ready.
Me informe quando o raio trator estiver pronto.
- Click here to view more examples -
VIII)
denúncia
NOUN
Synonyms:
complaint
,
denunciation
,
termination
,
withdrawal
,
denouncing
,
indictment
,
denouncement
Filing a false report?
Registrar uma denúncia falsa?
That report list an occupation?
A denúncia menciona um trabalho?
Did you report it?
Você fez a denúncia?
I want to file a report.
Quero fazer uma denúncia.
I just didn't want to file a report.
Eu não queria fazer uma denúncia.
He made the report.
Ele fez uma denúncia.
- Click here to view more examples -
IX)
comunicar
VERB
Synonyms:
communicate
,
communication
,
notify
We have to report this.
Temos de comunicar isto.
I was about to report you missing.
Eu estava prestes a comunicar o seu desaparecimento.
They have to report what people are saying.
Eles têm de comunicar que as pessoas estão dizendo.
I want to report an emergency.
Quero comunicar de uma emergência.
Should we report this to our superiors?
Achas que devíamos comunicar aos nossos superiores?
What do you wish to report to me?
O que deseja me comunicar?
- Click here to view more examples -
X)
apresente
NOUN
Synonyms:
present
,
introduce
,
submit
Report to the infirmary immediately.
Apresente se imediatamente na enfermaria.
They want me to report next week.
Eles querem me apresente semana que vem.
And i want you to report for duty.
E eu quero que você se apresente ao serviço.
They want him to report in two weeks.
Querem que ele se apresente em duas semanas.
Report to the bridge.
Se apresente na ponte.
And then you can report back to your platoon.
Aí se apresente ao seu pelotão.
- Click here to view more examples -
XI)
queixa
VERB
Synonyms:
complaint
,
charges
,
complain
,
grievance
,
gripe
She was going to report you.
Ela ia fazer queixa de si.
But if we report it.
Mas se fizermos queixa.
I want to report a hit and run.
Quero dar queixa de um atropelamento com fuga.
Why has it taken till now to report it?
Por que levou tanto tempo para dar queixa?
Found a theft report.
Tenho uma queixa de roubo.
I filed that report.
Eu apresentei essa queixa.
- Click here to view more examples -
7. Denounce
denounce
I)
denunciar
VERB
Synonyms:
report
,
expose
,
terminate
Do you intend to denounce anyone in particular?
Você deseja denunciar alguém em particular?
Is there anyone you can denounce?
Tem alguém que você possa denunciar?
I will denounce you, their incompetent!
Vou denunciar vocês, seus incompetentes!
Are my children going to be asked to denounce me?
Meus filhos vão ser obrigados a me denunciar?
Here we are again in this square to denounce the.
Aqui estamos de novo, nesta praça, para denunciar.
- Click here to view more examples -
II)
delatar
VERB
Synonyms:
report
,
squeal
... his job he had to denounce his father and his ...
... seu emprego tinha que delatar o seu pai e a sua ...
8. Terminate
terminate
I)
rescindir
VERB
Synonyms:
rescind
... you if possible, terminate you if necessary.
... você, se possível, rescindir você se necessário.
... of this and may terminate my book.
... de presente e pode rescindir o meu livro.
... will also have the right to terminate the contract before each ...
... terá também o direito de rescindir o contrato antes de cada ...
... take it, they can terminate your contract and the ...
... tomá-lo, podem rescindir o seu contrato e os ...
... the network's prepared to terminate your contract.
... a estação está pronta.para rescindir o contrato contigo.
- Click here to view more examples -
II)
encerrar
VERB
Synonyms:
close
,
shut down
,
quit
,
shutting down
,
enclose
We must terminate the link between them.
Nós devemos encerrar a conexão entre eles.
... the offer, we're going to terminate the contract.
... a oferta, vamos encerrar o contrato.
You're to terminate on sight.
Você está para encerrar a vista.
... can be used to terminate the experiment.
... pode ser usado para encerrar o experimento.
... see it, it's time to terminate the mission.
... parece, chegou a hora de encerrar a missão.
- Click here to view more examples -
III)
finalizar
VERB
Synonyms:
end
,
finalize
,
finish
,
conclude
Requesting permission to terminate target.
Pedindo permissão para finalizar alvo.
It's time to terminate that tune.
Hora de finalizar essa balada.
... bank will be forced to terminate a process of closure.
... banco será forçado a finalizar um processo de encerramento.
- Click here to view more examples -
IV)
terminar
VERB
Synonyms:
finish
,
end
,
complete
,
done
,
ends
,
ending
You have to terminate this therapy, right away.
Tem que terminar essa terapia, agora mesmo.
That should be enough to terminate the meld.
Isso deve ser suficiente para terminar o elo.
Be prepared to terminate inappropriate contact.
Está preparada para terminar contacto inapropriado.
I have to terminate our relationship.
Tenho que terminar a nossa relação.
Capture if possible, terminate if necessary.
Capturar, se possível, terminar, se necessário.
- Click here to view more examples -
V)
denunciar
VERB
Synonyms:
report
,
denounce
,
expose
Requesting permission to terminate target.
Solicitando permissão para denunciar o alvo.
A participating carrier may terminate its contract with a ...
Uma transportadora participante pode denunciar o seu contrato com um ...
... of duration, of its intention to terminate it.
... de vigência, da sua intenção de o denunciar.
... special vote, decide to terminate these Terms of Reference.
... de uma votação especial, decidir denunciar o presente mandato.
2. The Commission may terminate a grant agreement concluded ...
2. A Comissão pode denunciar o acordo de subvenção celebrado ...
- Click here to view more examples -
VI)
abortar
VERB
Synonyms:
abort
,
abortion
,
miscarry
,
scrub
,
miscarriage
And we don't have to terminate.
E não precisamos abortar.
You have to force her to terminate.
Precisa fazê-la abortar!
You have to force her to terminate.
Você tem que convencê-la a abortar.
I asked her to terminate it, obviously, so ...
Pedi-lhe para abortar, claro, para ...
I don't want to terminate.
Eu não quero abortar.
- Click here to view more examples -
VII)
interromper
VERB
Synonyms:
interrupt
,
stop
,
disrupt
,
discontinue
,
stopping
,
halt
,
pause
,
interruption
Just over half of them decide to terminate.
Mais da metade decide interromper.
... source code, I will terminate your life support.
... Código Fonte, vou interromper o seu suporte de vida.
... Source Code I'll terminate your life support.
... Código Fonte, vou interromper o seu suporte de vida.
It's time to terminate.
- Está na hora de interromper.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals