Brief

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Brief in Portuguese :

brief

1

breve

ADJ
  • For the joy of that brief union. Pela alegria dessa breve união.
  • Will you be filing an addendum to the brief? Você apresentará uma cláusula em breve?
  • A brief chase and the matter is resolved. Um breve exercício e o assunto está resolvido.
  • A brief yet profitable stay. Uma breve ainda manter a rentabilidade.
  • Very brief or totally nonexistent. Muito breve ou totalmente inexistente.
  • I had been planning a brief press statement. Estava planejando uma breve nota de imprensa.
- Click here to view more examples -
2

sucinta

ADJ
  • I shall be very brief. Vou ser muito sucinta.
  • ... give you a very brief answer to this question. ... responder a esta pergunta de uma forma muito sucinta.
  • What follows is a brief description of the aid. Apresenta-se seguidamente uma descrição sucinta do auxílio.
  • This notification must include at least a brief description of: Esta notificação incluirá, no mínimo, uma descrição sucinta:
  • During the course of this brief ascending and narration, ... Durante o curso dessa sucinta e ascendente narração, ...
  • ... and labelling, and a brief definition of the geographical area ... ... e rotulagem, descrição sucinta da delimitação da área geográfica ...
- Click here to view more examples -
3

resumo

NOUN
  • You know what them people said in their brief? E sabes o que disseram no resumo?
  • You were going to brief me,weren't you? Ia me fazer um resumo, não?
  • Is that the afternoon brief? É o resumo da tarde?
  • I have some notes on this brief that you prepared. Wheeler, tenho umas anotações sobre o seu resumo.
  • In brief, from now on, the best ... Em resumo, daqui para frente, só o melhor ...
  • In brief, doctor, nearly ... Em resumo, doutor, quase ...
- Click here to view more examples -
4
5

sumário

NOUN
  • ... vampires become part of the brief? ... vampiros se tornou parte do sumário?
  • ... has received his locator and brief and is up and ... ... recebeu o localizador e sumário e já está de pé ...
  • ... had to transfer his brief to form a government ... ... teve de transferir seu sumário para formar um governo ...
  • ... of each action, a brief report on implementation of ... ... de cada acção, um relatório sumário sobre a execução da ...
- Click here to view more examples -
6

informar

VERB
Synonyms: inform, report, advise, notify
  • Are you ready to brief me? Está pronto para me informar?
  • You better brief your team. É melhor informar a sua equipa.
  • I need to brief the team, so ... Tenho que informar a equipa, então ...
  • ... got sick before we could fully brief you. ... adoeceu antes que pudéssemos te informar completamente.
  • ... got sick before we could fully brief you. ... adoeceu antes que pudéssemos te informar completamente.
  • You're going to brief the president directly. Vais informar o presidente directamente.
- Click here to view more examples -
7

curta

ADJ
Synonyms: short, walking
  • I will read a brief statement. Vou ler uma declaração curta.
  • It was a brief transmission. Foi uma transmissão curta estavam quase fora de alcance.
  • A brief yet profitable stay. Uma curta, porém lucrativa estadia.
  • We will keep the interview brief. Faremos com que a entrevista seja curta.
  • Our stay may be brief. Nossa estadia pode ser curta.
  • Enjoy your brief life. Aprecie a sua curta vida.
- Click here to view more examples -

More meaning of Brief

short

I)

curto

ADJ
  • Our time on earth is short. Curto é o tempo da nossa vida.
  • A short moment, a precious moment. Um momento curto, um momento precioso.
  • With very short hair, and very light eyes. Com o cabelo muito curto e olhos muito claros.
  • I think there was a short. Acho que foi um curto.
  • The present seems insufficient and short. O presente parece curto e insuficiente.
  • But your own time is short. Mas o seu próprio tempo é curto.
- Click here to view more examples -
II)

curta

ADJ
Synonyms: walking, brief
  • A professional would keep them short. Uma profissional teria curta.
  • Life is too short for so much sorrow. A vida é demasiado curta para tanto sofrimento.
  • The rope is too short! A corda é curta!
  • Is it a long sword or a short sword? É uma espada comprida, ou curta?
  • Your stay is short. Sua estadia é curta.
  • My story is a short one. Minha história e uma bem curta.
- Click here to view more examples -
III)

breve

ADJ
  • It would be short but sweet. Seria breve mas pertinente.
  • Court will take a short recess to consider the matter. Faremos um breve recesso para considerar esta questão.
  • Maybe just take a short leave. Talvez uma breve licença.
  • Long wait, demon, for such a short game. Uma longa espera, demônio, para um jogo breve.
  • That was a short meeting. Foi um encontro breve.
  • We will now take a short recess for lunch. Agora teremos um breve intervalo para o almoço.
- Click here to view more examples -
IV)

suma

ADJ
Synonyms: sum, nutshell, utmost, scram
  • In short, it is within our means. Em suma, está ao nosso alcance.
  • In short, all the industry and the commerce. Em suma, toda a indústria e o comércio.
  • In short, you cover the whole field. Em suma, você cobre o campo todo.
  • In short, we can not repeat belt! Em suma, não podemos repetir cinto!
  • In short, i am a man of honour. Julgo, em suma, que sou um homem honrado.
  • In short, the conventional procedure. Em suma, o procedimento convencional.
- Click here to view more examples -
V)

abreviado

ADJ
  • Short title of Regulation | Título abreviado do regulamento |
  • ... "wimps" for short. ... ou "wimps" abreviado.
VI)

pequena

ADJ
  • Is it a long sword or a short sword? É uma espada longa ou uma espada pequena?
  • Short answer is yes. E a resposta pequena é sim.
  • Maybe the mummy was too short. Talvez a múmia fosse muito pequena.
  • That was a short trip. Foi uma viagem pequena.
  • Look how short the arrow is. Veja como a flecha é pequena.
  • Long walk on a short bridge, huh? Longa caminhada para uma pequena ponte?
- Click here to view more examples -
VII)

pouco

ADJ
  • That is only short time. É só por pouco tempo.
  • Why only for a short time? Porquê por pouco tempo?
  • Then you are aware we are very short on time. Bem, então está ciente que temos muito pouco tempo.
  • Digging a tunnel in such short time. Cavar um túnel em tão pouco tempo, obrigado.
  • The permit is only good for a short time. A autorização é válida por pouco tempo.
  • What a fascinating life had in such a short time. Que vida fascinante você teve em tão pouco tempo.
- Click here to view more examples -
VIII)

resumo

ADJ
  • In short, what makes a champion tick? Em resumo, o que motiva um campeão?
  • In short, a gripping yarn. Em resumo, um conto emocionante.
  • In short, his entire life! Em resumo, sua vida toda!
  • In short, are we in trouble here? Em resumo, nós estamos em apuros aqui?
  • In short, a model journalist. Em resumo, um modelo de jornalista.
  • Short list or long list? Resumo ou lista completa?
- Click here to view more examples -
IX)

baixo

ADJ
Synonyms: low, down, bass, under, bottom, below, lower
  • Way under short and poor. Muito depois de baixo e pobre.
  • The building is too short. O prédio é baixo.
  • This guy is too short to match the surveillance video. Este é bem mais baixo que o cara do vídeo.
  • He was a short man, really. Ele era um homem baixo, mesmo.
  • No one wants to date the short guy. Ninguém quer um homem baixo.
  • How can we make the tall short? Como tornar o céu verde, o alto, baixo?
- Click here to view more examples -
X)

falta

ADJ
  • Especially since you're short a team member. Até porque falta um membro na tua equipa.
  • They were short of doctors there. Eles estavam com falta de doutores.
  • Were we short on water? Estávamos com falta de água?
  • We are short one man. Nos falta um homem.
  • A thing we are in short supply of. Algo que estamos em falta.
  • I know you may be short on cash. Sei que pode estar com falta de dinheiro no momento.
- Click here to view more examples -

soon

I)

logo

ADV
  • Warm water and salts as soon as possible. Água quente com sais, logo que possível.
  • Is he going to be down soon? Ele vai descer logo?
  • My brother's going to be here soon. Meu irmão vai chegar logo.
  • He is around, he should be here soon. Ele está por aí, deve chegar logo.
  • But it'll be over soon. Mas eu caio fora logo.
  • I gotta get back soon, though. Mas tenho que voltar logo.
- Click here to view more examples -
II)

cedo

ADV
Synonyms: early, sooner, morning
  • Too soon for that reference. Muito cedo para essa referência.
  • But this is much too soon. Mas isto é cedo demais.
  • Why are you going so soon? Por que está indo tão cedo?
  • I wish he wouldn't have left so soon. Eu queria que ele não tivesse ido tão cedo.
  • You peaked too soon. Você cedeu muito cedo.
  • Your turn will come soon enough. A tua vez virá bastante cedo.
- Click here to view more examples -
III)

breve

ADV
  • In a place where soon everyone will know my name. Num lugar que em breve todos saberiam o meu nome.
  • We celebrated too soon. Nossa celebração foi tão breve.
  • I will get some more for you soon. Espero conseguir mais em breve.
  • You go on soon. Você vai em breve.
  • Soon the entire galaxy will be yours to rule. Breve a galáxia inteira estará sob seu governo.
  • It should do its job quite soon. Devia fazer seu trabalho muito breve.
- Click here to view more examples -
IV)

rápido

ADV
  • I want to complete my coursework as soon as possible. Eu quero terminar meu curso o mais rápido possível.
  • The train's coming too soon! O trem está vindo rápido!
  • Just get in there as soon as possible. Mas entra o mais rápido que possas.
  • Move your head as soon as possible. Tem que mover sua cabeça tão rápido como pode.
  • I need this film developed as soon as possible. Preciso que revele isto o mais rápido possível.
  • We got here as soon as we could. Chegamos o mais rápido possível.
- Click here to view more examples -
V)

depressa

ADV
Synonyms: fast, quickly, hurry, quick, faster
  • I gotta leave here and soon. Tenho que sair daqui e depressa.
  • How soon can you be here? Podes vir até cá depressa?
  • It will not soon be forgot. Tão depressa não será esquecida.
  • This case may be wrapping up soon. Este caso pode ser resolvido depressa.
  • I wish you didn't have to get back so soon. Quem me dera não teres de voltar tão depressa.
  • May the next year bring you soon! Possa o próximo ano, lhe trazer depressa!
- Click here to view more examples -

quick

I)

rápido

ADJ
  • That quick, it had to be a pro. Tão rápido, tinha de ser um profissional.
  • I told you to be quick. Eu disse para ser rápido.
  • Get in bed quick. Vão pra cama, rápido.
  • But let's make this quick. Mas vamos fazer isso rápido.
  • All right, make it quick. Tudo bem, seja rápido.
  • Quick now, close them doors. Rápido agora, feche as portas.
- Click here to view more examples -
II)

depressa

ADJ
Synonyms: fast, quickly, hurry, soon, faster
  • What were they doing there so quick? O que eles estavam fazendo aqui tão depressa?
  • Now come on, quick as you can. Agora vamos, o mais depressa possível.
  • You need to clean the bedroom, and be quick. Tens de limpar o quarto, e depressa.
  • You got to pull quick. Tem que puxar depressa.
  • Say quick that you believe. Responde depressa que sim.
  • You seem to be very quick to make friends. Minha cara, parece que faz amigas muito depressa.
- Click here to view more examples -
III)

ligeiro

ADJ
Synonyms: slight, mild
  • You were always very quick with your compliments. Você sempre foi ligeiro com as lisonjas.
  • ... 's "fast", "quick"... ... ser "rápido", "ligeiro"...
  • Quick, Caiaphas Go call ... Ligeiro, Caifás, vá chamar ...
- Click here to view more examples -
IV)

breve

ADJ
  • It was a quick conversation. Foi uma coisa breve.
  • For a quick return. Para uma breve volta.
  • Very quick, everywhere is our ... Em breve, todo o lado será como o nosso ...
  • ... a long story about a quick decision. ... uma longa história sobre uma breve decisão.
  • ... try to make this as quick and painless as possible. ... de tornar isso o mais breve possível.
  • ... to make all of this go quick. ... fazer com que isso aqui seja breve.
- Click here to view more examples -

briefly

I)

brevemente

ADV
Synonyms: soon, shortly
  • Our patterns merged briefly. Nosso padrões foram misturados brevemente.
  • We met briefly before. Nos encontramos brevemente antes.
  • I interviewed him briefly. Eu o entrevistei brevemente.
  • He looked at me briefly. Ele olhou para mim brevemente.
  • And then the music business, briefly. E então brevemente no negócio das músicas.
  • He spoke about it briefly. Falou brevemente sobre isso.
- Click here to view more examples -
II)

momentaneamente

ADV
Synonyms: momentarily
  • The spirit must've left her briefly. O espírito deve ter a deixado momentaneamente.
  • I briefly had that. Eu tive momentaneamente aquele.
  • ... enriching or aggravating each other's lives briefly. ... enriquecendo ou agravando as vidas um do outro momentaneamente.
  • ... been able... to briefly reverse the flow of ... ... pude ... momentaneamente inverter o fluxo do ...
  • ... am right, and I can briefly reverse the flow of ... ... estiver certo e eu puder momentaneamente reverter o fluxo do ...
  • ... all Group-7 personnel... just briefly. ... todo acesso pessoal do Grupo-7, apenas momentaneamente.
- Click here to view more examples -
III)

sucintamente

ADV
Synonyms: succinctly
  • I should also like to comment briefly on the streamlining. Gostaria ainda de comentar sucintamente o aspecto da racionalização.
  • I should like to remind you briefly that the report tackles ... Quero recordar sucintamente que o relatório aborda ...
  • Let me briefly elaborate on the new developments. Permitam-me que desenvolva sucintamente as novas evoluções.
  • Allow me to present them briefly. Permitam-me que os apresente sucintamente.
  • ... shall reply to you very briefly. ... responder-lhe muito sucintamente.
- Click here to view more examples -
IV)

por breves momentos

NOUN
  • You will become adults, but only briefly. Irão tornar-se adultos, mas só por breves momentos.
  • Turning briefly to defence, I, ... Passando por breves momentos para a questão da defesa, eu próprio, ...
V)

por breves instantes

ADV
  • ... come back, no matter how briefly. ... regresso, nem que seja por breves instantes.
  • Although I did briefly consider telling her it ... Mas por breves instantes, ocorreu-me dizer-lhe que ...
  • Briefly, as he and his ... Por breves instantes.quando ele e a sua ...
- Click here to view more examples -
VI)

rapidamente

ADV
  • I shall just briefly give the floor to two colleagues. Darei apenas, rapidamente, a palavra a dois colegas.
  • Just slip into my flat briefly. Apenas vá até meu flat rapidamente.
  • I met him once, briefly. Eu o vi uma vez, rapidamente.
  • I only saw her once, briefly. Eu só a vi rapidamente, uma vez.
  • I met your brother, briefly. Conheci seu irmão, rapidamente.
  • I spoke briefly to your mother this morning. Falei rapidamente com sua mãe hoje de manhã.
- Click here to view more examples -

shortly

I)

logo

ADV
  • Shortly after your adoption. Logo após você ser adotada.
  • Do you expect him back shortly? Ele vai voltar logo?
  • He should be here shortly. Ele deve estar aqui logo.
  • She will come to shortly. Ela vai vir logo.
  • An officer will be in shortly to process you. Um policial virá logo para fazer a sua ficha.
  • The doctor will be along shortly to stitch you up. O doutor virá logo lhe costurar.
- Click here to view more examples -
II)

pouco

ADV
  • It started shortly after midnight. Começou pouco depois da meia noite.
  • Our guests will be here shortly. Nossos convidados irão chegar daqui a pouco.
  • He received a call shortly before the crash. Ele recebeu uma chamada pouco antes do acidente.
  • We believe they moved her shortly before our arrival. Acreditamos que a removeram um pouco antes da nossa chegada.
  • Shortly after that at a downtown park. Um pouco depois num parque da cidade.
  • Shortly afterwards we realized that he exceptional skills had developed. Pouco depois, percebemos que tinha desenvolvido habilidades excepcionais.
- Click here to view more examples -
III)

brevemente

ADV
Synonyms: briefly, soon
  • You shall shortly be sent home in disgrace. Brevemente será enviado para casa em desgraça.
  • We expect to be impacted by water shortly. Esperamos brevemente um impacto das águas.
  • Your table will be available shortly. A sua mesa vai estar disponível brevemente.
  • It disappears after being mentioned shortly three times. Desaparece logo depois de ser citado brevemente três vezes.
  • All baggage will shortly arrive. Toda a bagagem chegará brevemente.
  • That will become clear very shortly. Isso ficará claro muito brevemente.
- Click here to view more examples -

succinct

I)

sucinta

NOUN
  • That would be the more succinct way of putting it. Essa é a forma mais sucinta de dizer isto.
  • That's a more succinct way of putting it. Uma maneira mais sucinta de o dizer.
  • Not original, but succinct. Pouco original, mas sucinta.
- Click here to view more examples -

concise

I)

concisa

NOUN
Synonyms: concisely, terse, pithy
  • ... to be clear, concise and fair. ... para ser clara, concisa e justa.
  • ... a letter is more concise. ... uma carta é mais concisa.
  • A quite concise and powerful reason good Uma razão bem concisa e poderosa.
  • a concise outline of the procedures followed to ... uma descrição concisa das formalidades seguidas para ...
  • ... in a way that's very simple and very concise. ... de uma forma muito simples e muito concisa.
- Click here to view more examples -
II)

concisos

ADJ
Synonyms: terse
  • ... documents, which are more concise and produced within a ... ... documentos, que são mais concisos e elaborados dentro de um ...
  • ... result in clear and concise objectives. ... traduzir-se em objectivos claros e concisos.
  • ... the principles must be concise and that they must be viewed ... ... os princípios têm de ser concisos e que devem ser vistos ...
  • ... we must be clear and concise with one another and ... ... temos de ser claros e concisos uns com os outros e ...
- Click here to view more examples -
III)

sucinta

ADJ
  • Nice answer, short and concise. Boa resposta, concisa, sucinta.
  • ... labelling, and a concise definition of the geographical area ... ... rotulagem, e a descrição sucinta da delimitação da área geográfica ...

summary

I)

resumo

NOUN
  • That would be a summary. Isso seria um resumo.
  • In summary, it can be more powerful than you. Em resumo, ela pode ser mais poderosa que você.
  • Whether to continue with the summary? Quer que continue com o resumo?
  • I found the summary for the mouse study. Eu achei o resumo da experiência.
  • I found the summary for the mouse study. Encontrei o resumo do estudo em ratos.
  • I can put together a summary of what we know. Juntei um resumo aos que conhecemos.
- Click here to view more examples -
II)

sumário

NOUN
Synonyms: contents, abstract, brief
  • It shall also include a summary. Deve igualmente incluir um sumário.
  • Do you understand how summary judgment goes? Você entende como um julgamento sumário funciona?
  • Your summary judgement was wholly mistaken! O seu julgamento sumário foi um erro total!
  • The summary shall not incorporate information by reference. O sumário não deve inserir informação mediante remissão.
  • It was dismissed in summary judgment. Ele foi negado em julgamento sumário.
  • I move for summary judgment. Eu proponho para o julgamento sumário.
- Click here to view more examples -
III)

síntese

NOUN
  • ... the question of the summary document on the different points ... ... abordar a questão do documento de síntese sobre os diversos pontos ...
  • displaying and printing of summary reports; visualização e impressão de relatórios de síntese;
  • Summary table of impacts | Quadro-síntese dos impactos |
  • a summary of the dossier. Uma síntese do processo.
  • Summary and evaluation of data presented under ... Síntese e avaliação dos dados apresentados nos ...
  • Summary of responses and how they have been taken into account ... Síntese das respostas e modo como foram tidas em conta ...
- Click here to view more examples -

abstract

I)

abstrata

ADJ
  • But everything else is kind of left abstract. Mas todo o resto é deixado de forma abstrata.
  • The future used to be such an abstract idea. O futuro costumava ser uma ideia abstrata.
  • An ocean of abstract, potential existence. Um oceano de existência potencial abstrata.
  • The company can't be an abstract entity. A companhia não pode ser uma entidade abstrata.
  • A home is an abstract idea. Uma moradia é uma idéia abstrata.
  • I find my situation highly abstract. Acho minha situação tremendamente abstrata.
- Click here to view more examples -
II)

resumo

ADJ
  • For they are the abstract and brief chronicles of the ... São o resumo e a crônica dos ...
  • I've read your abstract and the argument is hugely ... Eu li seu resumo e o argumento é muito ...
  • Well, in the abstract. Bem, no resumo.
- Click here to view more examples -
III)

sumário

ADJ
Synonyms: contents, summary, brief

overview

I)

visão geral

NOUN
  • Her apartment has an overview of the tunnel. O apartamento dela tem uma visão geral do túnel.
  • This is an overview of the solar cell prototype. É uma visão geral do protótipo da célula solar.
  • And kind of the overview is, you know, ... E a visão geral é, sabes, ...
  • ... this was simply an overview of the proposed global security network ... ... isso foi simplesmente uma visão geral da rede de segurança global proposta ...
  • here in my first overview of how we always imagined em cima na minha primeira visão geral de como nós sempre imaginamos
  • So this is an overview of photosynthesis, and in the Então essa é uma visão geral da fotossíntese, e nos
- Click here to view more examples -
II)

resumo

NOUN
  • Just give me the overview. Pelo menos me dê o resumo.
  • An overview of the possible environmental and competitive effects ... Resumo dos possíveis efeitos sobre o ambiente e a concorrência ...
  • Give us an overview. Faça-nos um resumo.
  • Overview of compensation paid to ... Resumo da compensação paga à ...
  • I will give you the overview. Eu Ihes contarei um resumo.
- Click here to view more examples -
III)

panorama

NOUN
  • Overview on the state of internal control Panorama do estado dos controlos internos
  • ... given just a brief overview here. ... dar-vos apenas um breve panorama aqui.
  • 3.1. Overview of responses received 3.1. Panorama das respostas recebidas
  • Article 7 procedures: overview 2. OS PROCEDIMENTOS PREVISTOS NO ARTIGO 7º: PANORAMA
- Click here to view more examples -
IV)

síntese

NOUN
  • ... months be a good overview and a proper new proposal ... ... meses seja apresentada uma boa síntese e um bom plano de ...
  • ... opportunity to give you a brief overview of the development of ... ... oportunidade de apresentar, em síntese, o desenvolvimento dos ...
  • 4. Overview of the Committee's proposals 4. Síntese das propostas do Comité
- Click here to view more examples -

resume

I)

retomar

VERB
  • I just want to resume my normal duties. Só quero retomar os meus deveres.
  • We will resume our lessons tomorrow. Vamos retomar nossas aulas amanhã.
  • The rest of you, resume the search. O resto de vocês, retomar a pesquisa.
  • You may resume your examination. Pode retomar o interrogatório.
  • We hope we can resume the flight in the morning. Esperamos poder retomar o voo amanhã.
  • But then they will have to resume the chase. Depois, eles deverão retomar a caça.
- Click here to view more examples -
II)

currículo

NOUN
Synonyms: curriculum, cv, syllabus
  • You have a fine resume. Você tem um ótimo currículo.
  • You could fit my entire resume on half a page. O meu currículo cabe em meia página.
  • I got the resume you left. Vi o currículo que deixou.
  • I was worried about forgetting my resume. Achei que tinha esquecido o currículo.
  • I finished your video resume on my own. Terminei seu vídeo currículo sozinho.
  • They just wanted it on the resume. Só queriam aquilo para o currículo.
- Click here to view more examples -
III)

resumo

NOUN
  • I gave you her resume. Eu lhe dei o resumo dela.
  • What are you going to put on your resume? O quê você vai por no seu resumo?
  • ... the show with a resume of your work! ... o programa com um resumo da sua obra.
  • ... him till he got my resume. ... -lo até ele ler o meu resumo.
  • Like a resume, Lieutenant. É como um resumo, Tenente.
  • ... , I've only got her resume. ... , Eu tenho apenas o resumo.
- Click here to view more examples -
IV)

recomeçar

VERB
Synonyms: start, restart
  • Can we flee and to resume? Podemos fugir e recomeçar?
  • It seems the hostilities are at last about to resume. Parece que as hostilidades vão recomeçar.
  • Our story can resume. Nossa história pode recomeçar.
  • The story can resume. A história pode recomeçar.
  • Let me resume training. Me autorize a recomeçar o treinamento.
  • I will simply resume. Eu vou simplesmente recomeçar.
- Click here to view more examples -
V)

continuar

VERB
  • The story can resume. Nossa história pode continuar.
  • All right, let us resume. Tudo certo, vamos continuar.
  • I must resume my mission! Preciso continuar minha missão!
  • Shall we resume our game? Vamos continuar o nosso jogo?
  • Our story can resume. Nossa história pode continuar.
  • Will you be able to resume your post? Vais poder continuar a ensinar?
- Click here to view more examples -
VI)

reiniciar

VERB
  • Resume constructing the communications beacon. Reiniciar a construção do dispositivo de comunicações.
  • When will you resume construction? Quando vão reiniciar as obras?
  • We will have to resume the search for your replacement. Teremos que reiniciar a procurar por seu substituto.
  • If we want to resume the operation, we need ... Se quiserem reiniciar a operação, teremos ...
  • As soon as you resume your sessions, you can ... Assim que reiniciar as sessões, pode ...
  • ... matters simmer down before we resume voting. ... a situação acalmar-se antes de reiniciar as votações.
- Click here to view more examples -
VII)

cv

NOUN
Synonyms: cv, hp, bhp, horsepower, cvs
  • ... be lying on my resume! ... será mentira no meu CV.
  • ... probably look at your resume as a formality. ... talvez olhar para o seu CV, mera formalidade.
  • ... they fired a guy for falsifying his resume. ... terem despedido o nosso cliente por falsificar o CV.
  • ... I should probably look at your resume as a formality. ... devo ver o teu CV por mera formalidade.
  • ... the computer for your resume, not to look at ... ... para escreveres o teu CV, não para ver ...
- Click here to view more examples -

rundown

I)

resumo

NOUN
  • And the rundown on the. E o resumo do.
  • Throw out the rundown. Jogue fora o resumo.
  • Here is a rundown of the orders under ... Este é o resumo das ordens sob as ...
  • That's a complete forensic rundown, including ballistics. É o resumo forense, incluindo balística.
  • Okay, so this is a rundown of how the injuries ... Este é um resumo de como os ferimentos ...
- Click here to view more examples -
II)
III)

extenuado

NOUN
  • You get tired, rundown, it won't run properly. Se ficar cansado, extenuado, não funcionará corretamente.
  • You get tired, rundown, it won't run properly. Se você ficar cansado, extenuado, não funcionará corretamente.
  • You get tired, rundown, it won't run properly. Se ficares cansado, extenuado, não funcionará capazmente.
- Click here to view more examples -
IV)

encerramento

NOUN

summarized

I)

resumidos

VERB
Synonyms: summed up
  • They were summarized for you in the folder I sent ... Foram resumidos na pasta que enviei ...
II)

sumariado

VERB
Synonyms: summed up
III)

sintetizado

VERB
Synonyms: synthesized
IV)

compactados

VERB

summed up

I)

resumiu

VERB
Synonyms: summarized
  • Years later, he summed up the project by saying, Anos depois, resumiu o projecto, dizendo:
  • Indeed, she summed up the feelings of the Commission ... Não há dúvida de que resumiu os sentimentos da Comissão ...
II)

somados

VERB
Synonyms: added, summed
III)

sintetizou

VERB
Synonyms: synthesized
IV)

sumariado

VERB
Synonyms: summarized
  • ... hop really is can be summed up in three simple words. ... hop realmente é pode ser sumariado em 3 simples palavras

abridged

I)

abreviada

ADJ
  • ... may be given in abridged form and without the authorities ... ... pode ser dada em forma abreviada e sem referência aos ...
  • ... may be given in abridged form and without the authorities ... ... pode ser dada de forma abreviada e sem referência aos ...
  • Well, give me the abridged version. Bem, da-me a versão abreviada.
  • ... may be given in abridged form and without the authorities ... ... pode ser dada em forma abreviada e sem referência aos ...
- Click here to view more examples -
II)

resumida

ADJ
  • Give me the abridged version. Conta-me a versão resumida.
  • Let me give the abridged version. -Vou te dar a versão resumida.

digest

I)

digerir

VERB
  • It takes them weeks to digest. Levará semanas para digerir.
  • They can eat and digest seemingly lifeless branches. Podem comer e digerir ramos aparentemente sem vida.
  • I know it's a lot to digest. Sei que é muito para digerir.
  • Microorganisms that help us digest. Microorganismos que ajudam a digerir.
  • If they eat and can't digest the seeds. Se eles comem e não conseguem digerir as sementes.
- Click here to view more examples -
II)

digiro

VERB
  • I don't digest pulp well. Eu não digiro polpa muito bem.
  • I don't digest pulp well. Não digiro bem a polpa.
  • I can't digest red peppers. E não digiro pimentão.
  • I look at it and digest what I see. Eu olho para ela e digiro o que vejo.
- Click here to view more examples -
III)

resumo

NOUN
  • Who will write the, digest?" Quem vai escrever o resumo?
IV)

síntese

NOUN
V)

sumário

NOUN

abbreviated

I)

abreviado

VERB
  • ... name (which may be abbreviated) of the shipping company ... ... nome (que pode ser abreviado) da companhia de navegação ...
II)

abreviada

ADJ
  • ... writing the equation here in abbreviated form. ... escrevendo a equação de forma abreviada.
  • Most of the talk is abbreviated text- A maior parte da conversa é abreviada.
  • It's the abbreviated form. É a forma abreviada.
  • if the abbreviated form of words is used as a footnote ... se a forma abreviada for utilizada como nota de rodapé ...
  • ... genetically modified' may be abbreviated to 'genetically modified ... ... geneticamente modificado a » poderá ser abreviada para «geneticamente modificado ...
- Click here to view more examples -
III)

resumida

ADJ

condensed

I)

condensado

ADJ
Synonyms: condensate
  • Bedding pillows toothbrushes condensed milk. Cama de travesseiros, escovas de dente, leite condensado.
  • And cereal with condensed milk. E cereal com leite condensado.
  • ... his final can of condensed milk. ... sua última lata de leite condensado.
  • ... can share a can of condensed milk. ... poderemos dividir uma lata de leite condensado.
  • ... meet and we can share a can of condensed milk. ... encontrem e possamos partilhar uma lata de leite condensado.
- Click here to view more examples -
II)

resumida

ADJ

contents

I)

conteúdo

NOUN
Synonyms: content
  • A vase,and its contents. Uma garrafa,e seu conteúdo.
  • I checked the contents of the syringe. Verifiquei o conteúdo daquela seringa.
  • You have shown us the contents of your safe. Você nos mostrou o conteúdo do seu cofre.
  • The contents were sensitive. O conteúdo era sensível.
  • And a list of contents. E uma lista do conteúdo.
  • The contents are irrelevant. O conteúdo é irrelevante.
- Click here to view more examples -
II)

sumário

NOUN
Synonyms: summary, abstract, brief
III)

índices

NOUN

inform

I)

informar

VERB
Synonyms: report, advise, brief, notify
  • Your attorney has every obligation to inform us. O seu advogado tem obrigação de nos informar.
  • He takes money to inform on his friends. Recebe para informar sobre seus amigos.
  • I lament to inform what his miniatures they were stolen. Lamento informar que as suas miniaturas foram roubadas.
  • I must inform you that this is my last case. Eu quero informar que esse foi meu último caso.
  • And you can't entertain and inform at the same time. E tu não podes entreter e informar ao mesmo tempo.
  • When do you plan to inform the public? Quando você planeja informar ao público?
- Click here to view more examples -
II)

avisar

VERB
  • You want to inform somebody very quick, don't you? Você quer avisar alguém, não?
  • Time to inform the radios and newspapers. Agora só falta avisar os média.
  • It goes to inform when to arrive. Ele vai avisar quando chegar.
  • We just wanted to inform our elders. Só queríamos avisar nossos pais.
  • Do we inform the client? Temo de avisar os clientes?
  • It can inform thus that to arrive? Pode avisar assim que chegar?
- Click here to view more examples -
III)

comunicar

VERB
  • The purpose of this report was definitely to inform superiors. O objetivo deste relatório foi certamente comunicar aos superiores.
  • ... write anything in his life except to inform on people? ... escreveu algo na vida exceto comunicar as pessoas?
  • It must also inform them immediately of the ... Deve também comunicar-lhes imediatamente o ...
  • I can also inform you on behalf of ... Posso comunicar também, em nome da ...
  • ... and invited them to inform it of the current situation ... ... , convidou-as a comunicar o ponto actual da situação ...
  • ... official lists shall be obliged to inform the other Member States ... ... listas oficiais serão obrigados a comunicar aos outros Estados-membros ...
- Click here to view more examples -

report

I)

relatório

NOUN
  • I think you'il find the autopsy report interesting. Acho que vai achar o relatório da autópsia interessante.
  • They want a complete report. Eles querem um relatório completo.
  • What else was in this report? Que mais havia no relatório?
  • He gave me a full report on your activities. Ele me deu um relatório completo em suas atividades.
  • Is that a correct reading of your report? É uma leitura correta do seu relatório?
  • To make my report. Pra fazer meu relatório.
- Click here to view more examples -
II)

relatar

VERB
Synonyms: relate, recite
  • Nothing suspicious to report from this end. Nada de suspeito a relatar deste lado.
  • We got to report in person. Vamos ter que relatar em pessoa.
  • I need to report a stolen vehicle. Preciso relatar o roubo de um veículo.
  • What are you going to report? O que are você vai relatar?
  • One corporal, five men, nothing to report. Um cabo, cinco homens, nada relatar.
  • Team one, nothing to report. Equipa um, nada a relatar.
- Click here to view more examples -
III)

reportar

VERB
  • Can you report at this time? Pode se reportar agora?
  • We are going to report this. Nós vamos reportar isto, certo?
  • As media, we can only report the facts. Como repórter, só podemos reportar os factos.
  • Maybe something you should report? Talvez algo que você devesse reportar?
  • Can the crew report the situation? Pode reportar a situação dos passageiros?
  • These men have something to report. Estes homens têm algo a reportar.
- Click here to view more examples -
IV)

reportagem

NOUN
Synonyms: story
  • I read a report of yours. Eu li uma reportagem sua.
  • Page seven of the report. Página sete da reportagem.
  • I watched your report. Eu vi sua reportagem.
  • I saw your report yesterday. Vi sua reportagem de ontem.
  • Our report now, from the scene. Vejamos a reportagem no local.
  • Your report created quite an uproar. A sua reportagem criou um grande alvoroço.
- Click here to view more examples -
V)

denunciar

VERB
  • I was, like, report me for what? E eu perguntei, denunciar de quê?
  • We should report this to somebody. Deveríamos denunciar isso a alguém.
  • Are you going to report us? Vocês vão nos denunciar?
  • I want to report a hit and run. Sim, quero denunciar uma colisão com fuga.
  • I would have to report that. Teria de denunciar isso.
  • I want to report a hit and run. Quero denunciar um atropelamento com fuga.
- Click here to view more examples -
VI)

informar

VERB
Synonyms: inform, advise, brief, notify
  • Report status on the fire. Informar estatuto do fogo.
  • You want to report it? Você quer informar isso?
  • Have you nothing to report? Não tem nada para informar?
  • Nothing to report in the investigation? Nada a informar da investigação?
  • I will be obligated to report you to my client. Serei obrigada a informar a seu respeito para meu cliente.
  • I have to report every four hours to headquarters. Tenho que informar o quartel a cada quatro horas.
- Click here to view more examples -
VII)

informe

NOUN
Synonyms: tell, inform, notify, advise
  • Report back to me, and me only. Informe somente a mim, certo?
  • I have a status report. Tenho um informe da situação.
  • Go ahead with your report. Prossiga com seu informe.
  • Nothing to do with my report then? Nada a ver com o meu informe?
  • Now move on the second thing and report back. Agora vá ao segundo assunto e informe.
  • Report to me when the tractor beam is ready. Me informe quando o raio trator estiver pronto.
- Click here to view more examples -
VIII)

denúncia

NOUN
  • Filing a false report? Registrar uma denúncia falsa?
  • That report list an occupation? A denúncia menciona um trabalho?
  • Did you report it? Você fez a denúncia?
  • I want to file a report. Quero fazer uma denúncia.
  • I just didn't want to file a report. Eu não queria fazer uma denúncia.
  • He made the report. Ele fez uma denúncia.
- Click here to view more examples -
IX)

comunicar

VERB
  • We have to report this. Temos de comunicar isto.
  • I was about to report you missing. Eu estava prestes a comunicar o seu desaparecimento.
  • They have to report what people are saying. Eles têm de comunicar que as pessoas estão dizendo.
  • I want to report an emergency. Quero comunicar de uma emergência.
  • Should we report this to our superiors? Achas que devíamos comunicar aos nossos superiores?
  • What do you wish to report to me? O que deseja me comunicar?
- Click here to view more examples -
X)

apresente

NOUN
  • Report to the infirmary immediately. Apresente se imediatamente na enfermaria.
  • They want me to report next week. Eles querem me apresente semana que vem.
  • And i want you to report for duty. E eu quero que você se apresente ao serviço.
  • They want him to report in two weeks. Querem que ele se apresente em duas semanas.
  • Report to the bridge. Se apresente na ponte.
  • And then you can report back to your platoon. Aí se apresente ao seu pelotão.
- Click here to view more examples -
XI)

queixa

VERB
  • She was going to report you. Ela ia fazer queixa de si.
  • But if we report it. Mas se fizermos queixa.
  • I want to report a hit and run. Quero dar queixa de um atropelamento com fuga.
  • Why has it taken till now to report it? Por que levou tanto tempo para dar queixa?
  • Found a theft report. Tenho uma queixa de roubo.
  • I filed that report. Eu apresentei essa queixa.
- Click here to view more examples -

advise

I)

aconselhar

VERB
Synonyms: counsel, counselling
  • You are here to advise him. Estás aqui para o aconselhar.
  • But we're only in a position to advise. Mas estamos numa situação em que apenas podemos aconselhar.
  • I cannot advise you on this. Não o posso aconselhar nisto.
  • Say collect and advise others. Digamos que juntar e aconselhar outros.
  • Maybe you could advise me. Talvez tu me possas aconselhar.
  • Will you advise me? Você pode me aconselhar?
- Click here to view more examples -
II)

assessorar

VERB
  • Call my banker, he'll advise you. Chame o meu banqueiro, ele te vai assessorar.
III)

avise

VERB
Synonyms: let, notify, warn, inform
  • Say collect and advise others. Colete e avise os outros.
  • Advise that craft to maintain its current position. Avise aquela nave para manter sua atual posição.
  • Say collect and advise others. Recolha e avise os outros.
  • Advise me if my terms are acceptable. Avise-me se as condições forem aceitas.
  • Advise my counselors on the ... Avise meus conselheiros a bordo da ...
  • Advise him I will meet with him in one hour. Avise que o encontrei em uma hora.
- Click here to view more examples -
IV)

recomendar

VERB
Synonyms: recommend, commend
  • I'll advise you. Eu vou te recomendar.
  • ... some scientists are reluctant to advise a moratorium. ... certos cientistas hesitam em recomendar uma moratória.
V)

informar

VERB
Synonyms: inform, report, brief, notify
  • ... had more than enough time to advise the courts. ... teve tempo suficiente para informar o tribunal.
  • Do you have a mothership to advise of your condition? Tem uma nave mãe à que possamos informar sua condição?
  • Could you advise me whether that is an oversight ... Poderá informar-me se se trata de um lapso ...
  • Could you please advise us of the state of funding ... Pode informar-nos sobre o estado do financiamento ...
  • I wouldn't advise that. Não gostaria de informar isso!
  • Can you advise me if that note is now on its ... Pode informar-me se essa circular vem a ...
- Click here to view more examples -
VI)

orientar

VERB
  • I'd like to advise my client. Eu gostaria de orientar meu cliente.

walking

I)

andando

VERB
  • Just keep on walking down to the beach. Apenas continue andando pela praia.
  • I was walking for hours. Eu estava andando por horas.
  • Why are we walking uphill? Por que estamos andando para cima?
  • Walking on the streets all alone. Andando nas ruas sozinha.
  • I was out walking. Eu estava fora andando.
  • Tell your story walking. Conte a história andando.
- Click here to view more examples -
II)

caminhar

VERB
Synonyms: walk, hiking, hike, stroll
  • You mind walking me to my car? Se importa de caminhar comigo até meu carro?
  • I am sick of walking. Eu não aguento mais caminhar.
  • I went walking in the morning. Fui caminhar de manhã.
  • Walking in dark yards all alone sounds fishy to me. Caminhar em terrenos escuros totalmente sozinha me soa estranho.
  • This is nice, the walking inside the outside. É lindo caminhar dentro do lado de fora.
  • I can hear you walking. Posso ouvir você caminhar.
- Click here to view more examples -
III)

andar

VERB
  • Please keep walking, until you cannot hear this announcement. Continuem a andar até deixarem de ouvir este aviso.
  • I got more walking to do. Tenho que andar mais.
  • When do they start walking? Quando começam a andar?
  • I am tired of walking by sitting there. Estou cansada de andar por aí sentada.
  • You guys are not walking. Vocês não vão andar.
  • We could be walking in circles. Podemos estar a andar em círculos.
- Click here to view more examples -
IV)

passeio

VERB
  • He seems to think we're on a walking holiday. Ele pensa que estamos num passeio de férias.
  • Kind of like walking into the past, don't ... Como um passeio no passado, não ...
  • As in dry-cleaning and dog-walking? Como limpeza a seco e passeio de cão?
  • She is the walking example of perfect proportion Ela é a razão passeio perfeito exemplo
  • No, no, no one is walking. Não, não, não é um passeio.
  • When walking, prisoners must hold their arms ... Durante o passeio, os detentos devem manter os braços ...
- Click here to view more examples -
V)

anda

VERB
Synonyms: walk, come
  • But watch where you walking. Mas olhe por onde anda.
  • Why you always walking ahead of me? Por que anda sempre na minha frente?
  • And the human wall walking toward him? E esse muro humano que anda com ele?
  • Running and walking, riding horses. Corre, anda, monta a cavalo.
  • You better watch where you're walking. É melhor ver por onde anda.
  • When he's walking, he might need it. Quando ele anda, talvez ele precise.
- Click here to view more examples -
VI)

andam

VERB
  • Watch where you are walking. Olhem por onde andam.
  • Watch where you are walking. Cuidado por onde vocês andam.
  • Watch where you walking. Olhem por onde andam.
  • You guys were walking together like twins. Vocês andam tão coladas que parecem gémeas.
  • Walking on eggshells when they talk to you. Andam sob casca de ovo quando falam comigo.
  • When you're walking down the hallway, or ... Quando andam no corredor ou estão ...
- Click here to view more examples -
VII)

ambulante

VERB
Synonyms: wandering, itinerant
  • A peacock is a walking advertising hoarding. Um pavão é um painel publicitário ambulante.
  • The guy's a walking pharmacy. O cara é uma farmácia ambulante.
  • Pi you're like walking kevlar. Você é um kevlar ambulante.
  • The man's a walking hazard. Aquilo é um perigo ambulante.
  • I mean, you'll be a walking concert. Você vai ser um concerto ambulante.
  • Does it feel good to be a walking parental cliché? É bom ser um clichê de pai ambulante?
- Click here to view more examples -
VIII)

caminhada

NOUN
  • Let your face do the walking. Deixe seu rosto fazer a caminhada.
  • You were not fond of walking in the park. Você não gostou da caminhada no parque.
  • Miles of walking in the snow and ice. Quilômetros de caminhada na neve e gelo.
  • And your work involves a lot fo running and walking. E seu trabalho envolve muita caminhada e corrida.
  • What happened to walking? Que aconteceu com a caminhada?
  • I let my branches do the walking. Eu deixei meus braços fazerem a caminhada.
- Click here to view more examples -
IX)

VERB
Synonyms: foot, walk, standing, feet, leg, pain
  • And yet you are walking. Mas você está a pé.
  • What are you doing walking so soon? O que fazes a pé tão cedo?
  • Walking and swearing on the scene. Eu estava de pé quando chegaram.
  • I am walking you home. Vou te levar pra casa a pé.
  • Either we do this now or we're walking. Ou fazemos isto agora ou continuamos a pé.
  • Either we do this now or we're walking. Ou fazemos isto agora ou vamos a pé.
- Click here to view more examples -
X)

curta

VERB
Synonyms: short, brief
  • I believe it's within walking distance of your house. Acredito que está a curta distância da sua casa.
  • ... response in bed, walking, only a few words. ... resposta na cama, curta, somente algumas palavras.
  • Walking distance from our low-income housing and ... A curta distância do nosso bairro social e ...
  • ... , 000 people live within walking distance of that corner. ... mil pessoas vivem a uma curta distância dessa esquina.
  • ... , you shouldn't be walking, Let alone driving ... ... , você não deve ser curta, muito menos de condução ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals