Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Scram
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Scram
in Portuguese :
scram
1
suma
NOUN
Synonyms:
short
,
sum
,
nutshell
,
utmost
Take it and scram.
Pegue isto e suma.
... quietly take your gift and scram.
... socialmente tome o seu dom e suma.
Scram, it's not your business.
Suma, não é da sua conta.
Now, go on, scram!
Agora, vai, suma!
... fold my tent and silently scram into the night?
... levante acampamento e silenciosamente suma na noite?
- Click here to view more examples -
2
sumir
NOUN
Synonyms:
disappear
,
vanish
,
fade
just take your gift and scram.
basta pegar isso e sumir.
More meaning of Scram
in English
1. Short
short
I)
curto
ADJ
Our time on earth is short.
Curto é o tempo da nossa vida.
A short moment, a precious moment.
Um momento curto, um momento precioso.
With very short hair, and very light eyes.
Com o cabelo muito curto e olhos muito claros.
I think there was a short.
Acho que foi um curto.
The present seems insufficient and short.
O presente parece curto e insuficiente.
But your own time is short.
Mas o seu próprio tempo é curto.
- Click here to view more examples -
II)
curta
ADJ
Synonyms:
walking
,
brief
A professional would keep them short.
Uma profissional teria curta.
Life is too short for so much sorrow.
A vida é demasiado curta para tanto sofrimento.
The rope is too short!
A corda é curta!
Is it a long sword or a short sword?
É uma espada comprida, ou curta?
Your stay is short.
Sua estadia é curta.
My story is a short one.
Minha história e uma bem curta.
- Click here to view more examples -
III)
breve
ADJ
Synonyms:
brief
,
soon
,
quick
,
briefly
,
shortly
It would be short but sweet.
Seria breve mas pertinente.
Court will take a short recess to consider the matter.
Faremos um breve recesso para considerar esta questão.
Maybe just take a short leave.
Talvez uma breve licença.
Long wait, demon, for such a short game.
Uma longa espera, demônio, para um jogo breve.
That was a short meeting.
Foi um encontro breve.
We will now take a short recess for lunch.
Agora teremos um breve intervalo para o almoço.
- Click here to view more examples -
IV)
suma
ADJ
Synonyms:
sum
,
nutshell
,
utmost
,
scram
In short, it is within our means.
Em suma, está ao nosso alcance.
In short, all the industry and the commerce.
Em suma, toda a indústria e o comércio.
In short, you cover the whole field.
Em suma, você cobre o campo todo.
In short, we can not repeat belt!
Em suma, não podemos repetir cinto!
In short, i am a man of honour.
Julgo, em suma, que sou um homem honrado.
In short, the conventional procedure.
Em suma, o procedimento convencional.
- Click here to view more examples -
V)
abreviado
ADJ
Synonyms:
abbreviated
,
shortened
,
unabbreviated
,
abridged
Short title of Regulation |
Título abreviado do regulamento |
... "wimps" for short.
... ou "wimps" abreviado.
VI)
pequena
ADJ
Synonyms:
small
,
little
,
tiny
,
slight
,
little girl
,
minor
Is it a long sword or a short sword?
É uma espada longa ou uma espada pequena?
Short answer is yes.
E a resposta pequena é sim.
Maybe the mummy was too short.
Talvez a múmia fosse muito pequena.
That was a short trip.
Foi uma viagem pequena.
Look how short the arrow is.
Veja como a flecha é pequena.
Long walk on a short bridge, huh?
Longa caminhada para uma pequena ponte?
- Click here to view more examples -
VII)
pouco
ADJ
Synonyms:
little
,
bit
,
little bit
,
some
,
while
,
few
,
shortly
That is only short time.
É só por pouco tempo.
Why only for a short time?
Porquê por pouco tempo?
Then you are aware we are very short on time.
Bem, então está ciente que temos muito pouco tempo.
Digging a tunnel in such short time.
Cavar um túnel em tão pouco tempo, obrigado.
The permit is only good for a short time.
A autorização é válida por pouco tempo.
What a fascinating life had in such a short time.
Que vida fascinante você teve em tão pouco tempo.
- Click here to view more examples -
VIII)
resumo
ADJ
Synonyms:
summary
,
abstract
,
overview
,
resume
,
brief
,
rundown
In short, what makes a champion tick?
Em resumo, o que motiva um campeão?
In short, a gripping yarn.
Em resumo, um conto emocionante.
In short, his entire life!
Em resumo, sua vida toda!
In short, are we in trouble here?
Em resumo, nós estamos em apuros aqui?
In short, a model journalist.
Em resumo, um modelo de jornalista.
Short list or long list?
Resumo ou lista completa?
- Click here to view more examples -
IX)
baixo
ADJ
Synonyms:
low
,
down
,
bass
,
under
,
bottom
,
below
,
lower
Way under short and poor.
Muito depois de baixo e pobre.
The building is too short.
O prédio é baixo.
This guy is too short to match the surveillance video.
Este é bem mais baixo que o cara do vídeo.
He was a short man, really.
Ele era um homem baixo, mesmo.
No one wants to date the short guy.
Ninguém quer um homem baixo.
How can we make the tall short?
Como tornar o céu verde, o alto, baixo?
- Click here to view more examples -
X)
falta
ADJ
Synonyms:
lack
,
missing
,
lacking
,
shortage
,
absence
,
foul
,
failure
Especially since you're short a team member.
Até porque falta um membro na tua equipa.
They were short of doctors there.
Eles estavam com falta de doutores.
Were we short on water?
Estávamos com falta de água?
We are short one man.
Nos falta um homem.
A thing we are in short supply of.
Algo que estamos em falta.
I know you may be short on cash.
Sei que pode estar com falta de dinheiro no momento.
- Click here to view more examples -
2. Sum
sum
I)
soma
NOUN
Synonyms:
checksum
,
adds
,
summation
,
sums
Hardly a great sum.
Não é uma grande soma.
How did you get that tidy sum?
Onde arranjaste essa considerável soma?
Here is the sum.
Aqui está a soma.
The transfer is the sum of your assets.
A transferência é a soma de seu patrimônio.
I give you this sum as advance.
Eu lhe darei esta soma adiantado.
The sum total of a man's life.
A soma total da vida de um homem.
- Click here to view more examples -
II)
somatório
NOUN
Synonyms:
summation
This is equal to the sum of all of these numbers ...
Isso é igual ao somatório de todos estes números ...
... said that life is the sum of our choices.
... disse que a vida é o somatório das nossas escolhas.
sum notation as well.
sigma e de somatório.
Here, man and the sum of his knowledge will never ...
Aqui, o homem e o somatório dos seus conhecimentos nunca ...
sum from i equals 1 ...
somatório de i = 1 ...
I am the sum of all these people ...
Sou o somatório de toda esta gente ...
- Click here to view more examples -
III)
quantia
NOUN
Synonyms:
amount
A large sum of money.
De uma grande quantia em dinheiro.
How is half such a sum to be repaid?
Como tal quantia poderá ser devolvida?
Propose a reasonable sum.
Fale uma quantia razoável.
A tidy sum just to sit at a table.
Uma quantia considerável só para se sentar em uma mesa.
A sum costing us both.
Quantia que nos custou a ambos.
I want a large sum of money.
Eu quero uma grande quantia de dinheiro.
- Click here to view more examples -
IV)
montante
NOUN
Synonyms:
amount
,
upstream
This is a huge sum.
É um montante enorme.
We have agreed on the sum.
Nós concordamos com o montante.
From that sum there shall then be deducted the total amount ...
Deste montante é deduzido o montante total ...
From this sum there shall then be deducted the total amount ...
Deste montante será deduzido o montante total ...
That sum, then, if used correctly and ...
Assim, esse montante, utilizado correctamente e ...
Where the sum due on the quantity ...
Sempre que o montante devido relativamente à quantidade ...
- Click here to view more examples -
V)
somar
VERB
Synonyms:
add
,
summing
This is just saying sum all of these.
Isso está apenas dizendo para somar todos eles.
take a sum of a bunch of rectangles.
somar um monte de retângulos.
If I sum up all the terms in ...
Se eu somar todos estes termos na ...
If you sum everything up Then I've been behind bars ...
Se somar tudo, fiquei preso ...
"Sum" means that we're adding.
Somar significa que a adicionar.
- Click here to view more examples -
VI)
suma
NOUN
Synonyms:
short
,
nutshell
,
utmost
,
scram
In sum,whatever you want.
Em suma,o que o senhor quiser.
In sum, whatever you want.
Em suma, o que o senhor quiser.
To sum it up, your ...
Em suma, o estado da sua ...
To sum up, this huge storm system, developing ...
Em suma, este enorme sistema de tempestade, se desenvolvendo ...
- Click here to view more examples -
VII)
resumir
VERB
Synonyms:
summarize
,
epitomize
,
summing up
So to sum it up, yes.
Pra resumir, sim!
I can sum up our entire philosophy with this glass.
Eu posso resumir toda a nossa filosofia com este copo.
To sum up, it's all your fault!
Para resumir, é tudo culpa de vocês!
So to sum it up, yes.
Portanto, para resumir, sim.
Can you sum up these beliefs for us?
Poderia nos resumir suas convicções?
I can sum it up in one word.
Posso resumir numa palavra.
- Click here to view more examples -
3. Disappear
disappear
I)
desaparecer
VERB
Synonyms:
vanish
,
fade
,
fade away
,
went missing
Those kinds of women disappear all the time.
Esse tipo de mulheres, estão sempre a desaparecer.
I have to disappear for a while.
Tenho de desaparecer por uns tempos.
We have to disappear for a while.
Temos que desaparecer por uns tempos.
Our old neighborhood was going to disappear.
O nosso velho bairro ia desaparecer.
It was supposed to just disappear, right?
Ele supostamente era só para desaparecer, certo?
I heard he can disappear.
Ouvi dizer que pode desaparecer.
- Click here to view more examples -
II)
sumir
VERB
Synonyms:
vanish
,
fade
I have to disappear now.
Tenho que sumir agora.
You need to disappear.
Você tem que sumir.
And watch her disappear with the money afterwards.
E a vemos sumir com o dinheiro depois.
I want to disappear forever.
Quero sumir para sempre.
We just need some cash to disappear.
Precisamos de dinheiro para sumir.
Do you want to disappear also?
Você quer sumir também?
- Click here to view more examples -
4. Vanish
vanish
I)
desaparecer
VERB
Synonyms:
disappear
,
fade
,
fade away
,
went missing
Let see if you can make them vanish.
Vamos ver se o conseguimos fazer desaparecer.
What if you vanish next?
E se for o próximo a desaparecer?
Either it can vanish or it's fast.
Ou ele pode desaparecer ou é rápido.
But can you really make me vanish so easily?
Ah, mas pode realmente me fazer desaparecer tão facilmente?
How can she just vanish?
Como ela pode desaparecer?
- Click here to view more examples -
II)
sumir
VERB
Synonyms:
disappear
,
fade
So you couldn't vanish when it counted most, huh?
Então você não conseguiu sumir quando mais precisou, hein?
I saw a toy machine vanish.
Eu vi uma máquina de brinquedo sumir.
This specter will vanish from our lives.
Esse espectro vai sumir da nossa vida.
They can skip a generation or vanish altogether, but.
Podem pular uma geração ou sumir de uma vez.
But they will never vanish from our hearts.
Mas eles nunca irão sumir de nossos corações.
- Click here to view more examples -
III)
somem
VERB
Synonyms:
disappear
... hop a train, vanish.
... pegam um trem, somem.
Kids don't just vanish up in smoke.
Crianças não somem no ar!
Even when they leave you and vanish.
Até quando elas lhe deixam e somem,
... , or people just vanish from their homes.
... , ou as pessoas somem de casa.
... when they leave you and vanish)
... quando elas lhe deixam e somem,
- Click here to view more examples -
IV)
evaporar
VERB
Synonyms:
evaporate
,
vaporize
,
evaporates
... miracle my life's going to be when you vanish.
... milagre vai ser a minha vida quando você evaporar.
I promise we won't vanish.
Prometo que não vamos evaporar.
A guy like that can't just vanish.
Um tipo assim não pode evaporar-se.
She didn't just vanish.
Ela não pode simplesmente evaporar.
... but they seem... they seem to vanish.
... mas eles parecem... parecem evaporar-se.
- Click here to view more examples -
5. Fade
fade
I)
desvanecer
VERB
Synonyms:
fade away
,
fading
A duplicate shows up and the original starts to fade?
Uma cópia aparece e o original começa a desvanecer.
That we would fade from memory, forsaken by history.
Que iria se desvanecer da memória, esquecida pela história.
One would fade, the other would come up.
Uma com desvanecer, e a outra.
Let the smile fade, and now get closer to him
Deixe o sorriso desvanecer, e agora chegue até ele.
All shall fade All shall
Tudo irá desvanecer Tudo irá.
... they're just starting to fade now, aren't they?
... agora eles estão a começar a desvanecer não estão?
- Click here to view more examples -
II)
desaparecer
VERB
Synonyms:
disappear
,
vanish
,
fade away
,
went missing
We will not fade.
Nós não vamos desaparecer.
That we would fade from memory, forsaken by history.
Que iria desaparecer da memória, abandonada pela história.
The dizziness should fade in a couple of hours.
A vertigem deverá desaparecer em poucas horas.
Everything around you is beginning to fade.
Tudo a sua volta está começando a desaparecer.
Sting of that betrayal ain't going to fade.
As marcas daquela traição não vão desaparecer.
Just fade out with no explanation.
Desaparecer sem dar explicações.
- Click here to view more examples -
III)
esmaecimento
NOUN
Synonyms:
fading
,
dimming
,
washout
IV)
desbotar
VERB
Synonyms:
washout
Which we absolutely guarantee will not fade or shrink.
E garantimos totalmente que não irão desbotar ou encolher.
V)
desbotam
NOUN
... and the color won't fade.
... e as cores não desbotam.
... Rather watch the colors fade a while ♪ ♪ ...
... prefiro assistir as cores desbotam um pouco ♪ ♪ ...
VI)
murcham
NOUN
Synonyms:
wither
,
wilt
Flowers always fade in a vampire's hand.
Flores sempre murcham na mão de um vampiro.
Leaves and flowers fade.
Folhas e flores murcham.
The flowers fade When summertime is ended
As flores murcham Quando o Verão termina
- Click here to view more examples -
VII)
sumir
VERB
Synonyms:
disappear
,
vanish
Everything around you is beginning to fade.
Tudo ao seu redor está começando a sumir.
Memories of our time together will fade only with difficulty.
Lembranças de nossos momentos juntas irão sumir com dificuldade.
... a stain that never will fade, but is stamped.
... uma mancha que não pode sumir.
but as time went on, it began to fade.
mas com o tempo passando, ela começou a sumir.
I'm beginning to fade.
Estou começando a sumir.
... say the iodine stains will fade.
... sei se as manchas de iodo vão sumir.
- Click here to view more examples -
VIII)
enfraquecer
VERB
Synonyms:
weaken
,
undermine
,
weaker
,
fade away
,
emasculating
I'm not going to fade with the times.
Eu não vou enfraquecer com o tempo.
... that they bring, will never fade.
... que elas trazem nunca vai enfraquecer.
... of time, their color starts to fade.
... de tempo, sua cor começa a enfraquecer.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals