Meaning of Counsel in Portuguese :

counsel

1

conselho

NOUN
Synonyms: council, advice, board
  • Counsel is allowed to make an objection. O conselho está permitido a fazer uma objeção.
  • Your client seems to be refusing counsel. Seu cliente parece estar recusando conselho.
  • I need your counsel. Preciso de seu conselho.
  • The high counsel is. O alto conselho é que é.
  • I need your counsel. Eu preciso seu conselho.
  • I need a moment to consider your counsel. Preciso de um instante para considerar o vosso conselho.
- Click here to view more examples -
2

advogado

NOUN
  • Does counsel have a question? O advogado tem alguma pergunta?
  • You want to rephrase that, counsel? Gostaria de reformular, advogado?
  • The counsel for the defence will take his place. O advogado de defesa assuma o seu lugar.
  • And our counsel is drawing up papers. E o nosso advogado está a tratar da papelada.
  • The burglars have their own counsel? Os assaltantes tinham advogado?
  • I take it your people have union counsel? Suponho que tenham advogado do sindicato.
- Click here to view more examples -
3

aconselhar

NOUN
Synonyms: advise, counselling
  • I mean can you counsel me on this? Você pode me aconselhar nessa?
  • I mean, can you counsel me on this? Pode me aconselhar nisso?
  • You can counsel me with this? Pode me aconselhar nisso?
  • Can you counsel me on this? Você pode me aconselhar nessa?
  • Can we not take counsel together as we once did ... Não podemos nos aconselhar, como juntos já fizemos ...
  • I'm here as his counsel. Estou aqui para o aconselhar.
- Click here to view more examples -
4

assessoria

NOUN
  • ... with those who sought his advice and counsel. ... , com quem pedia seu conselho e assessoria.
5

consultor

NOUN
Synonyms: consultant, advisor
  • He's listed as special counsel. Está referenciado como consultor especial.
  • As counsel to The Covenant, I suggest ... Como consultor do Convénio, sugiro ...
6

aconselhá

VERB
Synonyms: advise
  • She knew how to talk to him and counsel him. Ela sabia como conversar e como aconselhá-lo.
  • I tried to counsel him. Eu tentei aconselhá-lo.
  • ... have me to give you counsel. ... tem a mim para aconselhá-la.
  • I will counsel him briefly. Vou aconselhá-lopor pouco tempo.
  • Can you, counsel him, how can I express ... Você pode .aconselhá-lo como posso expressá- ...
  • You'll counsel him wisely. O senhor saberá aconselhá-lo.
- Click here to view more examples -

More meaning of counsel

council

I)

conselho

NOUN
Synonyms: advice, board, counsel
  • You know, you should join the student council. Sabe, devia entrar no conselho estudantil.
  • The council are trying to do something about it. O conselho está tentado fazer algo sobre isto.
  • I shall call the council to order. Eu devo reunir o conselho.
  • Has the tribal council spoken? O conselho tribal já falou?
  • More than enough to convince the council. Mais que o suficiente para convencer o conselho.
  • I have important information for the council. Tenho uma mensagem importante para o conselho.
- Click here to view more examples -
II)

concílio

NOUN
Synonyms: synod
  • Members of the council, your voices have been heard. Membros do Concílio, foram ouvidos.
  • My father was part of the council that wrote them. meu pai fez parte do concílio que as escreveu.
  • This council has forgotten its very purpose. Este concílio esqueceu-se do seu verdadeiro propósito.
  • The Council met just over there. O Concílio se reuniu bem ali.
  • So the Council decreed a compromise. Então o Concílio decretou um compromisso.
  • When the Council's over, will priests be allowed ... É verdade que quando o Concílio terminar os padres poderão ...
- Click here to view more examples -
III)

concelho

NOUN
  • This council lobbies for defence contractors. Este concelho pressiona os fornecedores de defesa.
  • The council of elders are like ... O concelho dos anciãos são como ...
  • The council has come here today to really finalize ... O concelho veio cá hoje para acabar com ...
  • The council can bring political pressure ... O concelho pode exercer pressão política ...
  • But the council won't approve it. Mas o Concelho não vai aprovar.
  • Put you on the council. Pôr-te no Concelho.
- Click here to view more examples -
IV)

municipal

NOUN
  • Now he wants to be on the city council. Agora quer ir para a câmara municipal.
  • You wait until the city council hears about this. Espere só até a câmara municipal saber disso.
  • It belongs to the city council. Pertence à câmara municipal.
  • ... my friends on the city council. ... meus amigos no conselho municipal.
  • ... to do with the city council? ... a ver com a câmara municipal?
  • Hasn't paid his council tax by looks of it. Não pagou a sua taxa municipal pelo aspecto dela.
- Click here to view more examples -

advice

I)

conselho

NOUN
Synonyms: council, board, counsel
  • Have you forgotten your advice? Você esqueceu o seu conselho?
  • Any more advice for me, champ? Algum outro conselho, campeão?
  • You in the mood for advice or just another drink? Você está a fim de um conselho ou um drink?
  • Take my advice and return to the mainland at once. Aceite meu conselho e volte para o continente.
  • As your friend,this is good advice. Como sua amiga,esse é um bom conselho.
  • Get some parenting advice. Ter algum conselho de pais.
- Click here to view more examples -
II)

aconselhamento

NOUN
  • I just need some advice, okay? Preciso de aconselhamento, pode ser?
  • They need both financial support and advice. Precisam de apoio financeiro e de aconselhamento.
  • I want your advice. Quero o seu aconselhamento.
  • All right, here's one big piece of advice. Tudo bem, aqui está uma grande pedaço de aconselhamento.
  • He wanted legal advice. Ele queria aconselhamento legal.
  • The advice is priceless, and the book is ... O aconselhamento é gratuito eo livro também ...
- Click here to view more examples -
III)

assessoria

NOUN
  • You never, ever give legal advice to anybody. Nunca, jamais, dê assessoria jurídica a alguém.
  • You never, ever give legal advice to anybody. Nunca, jamais,dê assessoria jurídica a alguém.
  • ... access to information and advice. ... de acesso a informação e assessoria.
  • ... it takes its opinions and advice seriously. ... toma a sério os seus pareceres e a sua assessoria.
  • Let's hope that my advice is worthy of so much ... Espero que minha assessoria seja merecedora de tanta ...
  • ... and will continue to provide advice and technical assistance to ... ... e continuará a prestar assessoria e assistência técnica a fim de ...
- Click here to view more examples -
IV)

pareceres

NOUN
Synonyms: opinions
  • In particular, further scientific advice is required on the use ... Nomeadamente, é necessário obter novos pareceres científicos sobre a utilização ...
  • ... and seek information and technical advice from any source they deem ... ... e procurar informações e pareceres técnicos de qualquer fonte que considerem ...
  • whereas all these recommendations are drawn up on scientific advice; que essas recomendações se baseiam em pareceres científicos;
  • Occasionally scientific advice highlights a conservation need for ... Ocasionalmente, os pareceres científicos assinalam a necessidade de conservação de ...
  • ... of important safeguards which were firmly rooted in scientific advice. ... de salvaguardas importantes solidamente assentes em pareceres científicos.
  • The advice of the group will also require an analysis ... Os pareceres do grupo incluirão igualmente uma análise ...
- Click here to view more examples -
V)

consultoria

NOUN
Synonyms: consulting, advisory
  • Are you paid for your advice? Você recebe pela sua consultoria?
  • ... pay enough for our advice. ... nos pagam bem pela consultoria.
  • ... one hand and scientific advice and control on the other ... ... um lado, e consultoria científica e controlo, por outro ...
  • ... need to know that advice being offered to their companies ... ... devem saber que os serviços de consultoria prestados pelas suas empresas ...
  • ... fees for technical services and advice; ... honorários por serviços e consultoria técnica;
  • ... deals with its technical advice. ... lida com a sua consultoria técnica.
- Click here to view more examples -
VI)

orientação

NOUN
  • This is genuine, genuine consumer advice. Esta é a verdadeira e genuína de orientação ao consumidor.
  • We acted under expert advice. Atuamos sob orientação de especialistas.
  • I decline to answer on the advice of counsel. Não responderei por orientação de minha advogada.
  • good advice is to recognize how you have boa orientação é reconhecer como você tem
  • On the advice of our legal counsel, ... Por orientação de meus advogados, ...
  • On the advice of legal counsel, ... Por orientação de meus advogados, ...
- Click here to view more examples -

board

I)

placa

NOUN
  • Your numbers are up across the board. Seus números estão do outro lado da placa.
  • This is the board! Esta é a placa!
  • I just need a sounding board, bro. Eu só preciso de uma placa de som, bro.
  • The board is all that remains. A placa é tudo que resta.
  • I can make good use ally with the board. Eu posso fazer um bom uso aliado com a placa.
  • You get very high marks across the board. Você fica com marcas muito elevadas através da placa.
- Click here to view more examples -
II)

bordo

NOUN
Synonyms: maple, onboard, lip, aboard, edge
  • Five persons on board. Cinco pessoas estão a bordo.
  • The processor is on board. O processador está a bordo.
  • Lots of enemies on board? Muitos inimigos a bordo?
  • Are my people on board your ship? Minha gente está a bordo da sua nave?
  • Get it on board, fellows, come on. Levem para bordo, amigos!
  • The board is setting up counsel. A bordo é a criação de conselhos.
- Click here to view more examples -
III)

conselho

NOUN
Synonyms: council, advice, counsel
  • Being on the board alone does not guarantee that. Estando sozinho no conselho não vai garantir isso.
  • His board of directors and so forth. Do seu conselho de diretores e assim por diante.
  • The board doesn't need your votes to pass this. O conselho não precisa de seus votos para passar isso.
  • But the surviving members of the board insisted. Mas os membros sobreviventes do conselho insistiram.
  • Notice of suspension from the board of trustees. Aviso de suspensão do conselho de curadores.
  • What is the board doing here? O que faz aqui o conselho de administradores?
- Click here to view more examples -
IV)

tabuleiro

NOUN
  • Specials are on the board. Promoções estão no tabuleiro.
  • To get a board chess for it. Até consegui um tabuleiro de xadrez para ela.
  • The board is set. O tabuleiro está armado.
  • You got a new board? Tens um tabuleiro novo?
  • Look at the board. Olhe para o tabuleiro.
  • I thought of getting a board together. Poderíamos arranjar um tabuleiro.
- Click here to view more examples -
V)

diretoria

NOUN
Synonyms: directors
  • The board of directors have decided on a merger. A diretoria decidiu por uma fusão.
  • The board is voicing a lot of concerns. A diretoria tem muitas preocupações.
  • The board is not happy. A diretoria não gostou nada.
  • The board will say when you're ready. A diretoria dirá quando você estiver pronto.
  • I talked to the school board. Falei com a diretoria da escola.
  • The board has approved your application. A diretoria aprovou sua verba.
- Click here to view more examples -
VI)

prancha

NOUN
  • I bought a board and changed my name. Comprei uma prancha, mudei meu nome.
  • It was bigger than my board. Era maior que minha prancha.
  • It is our only board. É nossa única prancha.
  • This guy can surf without a board? Esse cara pode surfar sem uma prancha?
  • I had a board at my friend's house. Eu tinha uma prancha na casa de um amigo.
  • He took his board. Ele levou a prancha.
- Click here to view more examples -
VII)

tábua

NOUN
  • This board is blank. Esta tábua está em branco.
  • Come on, get the board. Vamos, pegue a tábua.
  • Can you break a board with your head? E consegue partir uma tábua com a cabeça?
  • I put the board back like it was. Eu coloquei a tábua de volta, como estava.
  • I put the board back like it was. Pus a tábua à volta, tal como estava.
  • Light as a feather, stiff as a board. Leve como pluma, dura como uma tábua.
- Click here to view more examples -
VIII)

quadro

NOUN
  • Because you're on the board? Porque está você no quadro.
  • Her name is off the surgical board. Seu nome não está no quadro de cirurgias.
  • Right here, on this board. Aqui, no quadro.
  • You could leave a note on the board. Pode deixar um aviso no quadro.
  • Your assignment is on the board. A tarefa está no quadro.
  • No one on this board was blinded. Nenhuma deste quadro estava cega.
- Click here to view more examples -
IX)

pensão

NOUN
Synonyms: pension, alimony, hostel
  • Board and lodging, and ... Pensão e hospedagem, e ...
  • We cover room, board and transportation and you just pay ... Cobrimos hospedagem, pensão e transporte e você só paga ...
  • ... on the base, your room and board's covered. ... em baixo, sua casa e pensão estarão cobertas.
  • Seven guilders, full board. Sete florins, pensão completa.
  • ... and you offered him full board on your property during the ... ... e ofereceste-lhe pensão completa em tua propriedade durante a ...
- Click here to view more examples -
X)

câmara

NOUN
  • Only members of the Board shall participate in the deliberations; Só tomam parte na deliberação os membros da câmara;
  • or a resolution by the board. ou de uma decisão da Câmara.
  • Shock go to the Board Choque ir para a Câmara
  • ... communications on behalf of the Board. ... comunicações em nome da Câmara.
  • ... told me that the Board wanted to sell the company, ... disse-me que a Câmara queria vender a empresa,
  • ... the other members of the Board have given their agreement. ... os outros membros da câmara estiverem de acordo.
- Click here to view more examples -

lawyer

I)

advogado

NOUN
  • What are you,his lawyer? O que você está,seu advogado?
  • You want a lawyer? Você quer um advogado?
  • So you're a discount de fence lawyer? Então você é um advogado simbólico?
  • It was with a tax lawyer. Foi com um advogado de impostos.
  • Talk with your immigration lawyer. Falamos com o seu advogado de imigração.
  • So you want to be my lawyer again? Quer ser meu advogado novamente?
- Click here to view more examples -
II)

jurista

NOUN
Synonyms: jurist
  • Spoken like a true lawyer! Falaste como um verdadeiro jurista!
  • This is my opinion as a lawyer. É isto o que eu penso enquanto jurista.
  • I want to see some sort of lawyer. Eu quero ver um jurista.
  • He was a government lawyer. Ele jurista do governo.
  • ... is typical of the lawyer's attitude, who wants a ... ... é a posição típica de um jurista que quer primeiro uma ...
  • ... he is a great parliamentarian and a fine lawyer. ... é um grande parlamentar e um magnífico jurista.
- Click here to view more examples -

attorney

I)

advogado

NOUN
  • Tell them you have your own attorney. Diga que já tem advogado.
  • That was my attorney. Era o meu advogado.
  • I am your attorney. O teu advogado sou eu!
  • So what does your attorney say? O que seu advogado disse?
  • If you cannot hire an attorney. Se não puder contratar um advogado.
  • I need to get an attorney general's waiver. Preciso de um comunicado oficial de resignação do advogado geral.
- Click here to view more examples -
II)

procurador

NOUN
  • Golfing buddy of the attorney general? Colega de golfe do procurador geral?
  • I talked to the federal attorney. Falei com o procurador federal.
  • I have spoken with the attorney. Falei com o procurador.
  • The attorney general send. O procurador geral mandou um delegado?
  • If you appeal, the attorney shall do the same. Se apelar, o procurador fará o mesmo.
  • I would like to have a conversation with my attorney. Eu gostaria de conversar com o meu procurador.
- Click here to view more examples -
III)

promotor

NOUN
  • Our state's attorney has developed that case. Nosso promotor abriu o caso.
  • I am not the attorney general. Não sou o promotor.
  • We got lines to the attorney general and the governor. Temos linhas com o promotor geral e o governador.
  • ... of strings with the state's attorney and the judge. ... de pressão com o promotor e o juiz.
  • He's the assistant state attorney. Ele é o assistente do promotor.
  • Actually, the attorney general's put me in charge ... Na verdade, o promotor me colocou no comando ...
- Click here to view more examples -
IV)

representante

NOUN
  • ... turn them over to the state attorney. ... entregá-los a um representante do estado.
  • ... the presence of an attorney, ... a presença de um representante",

advocate

I)

defensor

NOUN
  • You mean leading advocate of science fiction. Queres dizer o principal defensor da ficção cientifica.
  • Only one advocate is allowed to speak per contestant. Apenas um defensor é permitido que fale pelo competidor.
  • I am a great advocate of buying and owning ... Sou um grande defensor da aquisição e da posse ...
  • ... sociopath would make the best patient advocate in the world. ... sociopata é o maior defensor dos doentes.
  • ... sociopath would make the best patient advocate in the world. ... sociopata daria o melhor defensor de doentes.
  • ... at it, the best advocate wins. ... para lá, o melhor defensor ganha.
- Click here to view more examples -
II)

advogar

VERB
Synonyms: advocacy
  • ... make the best patient advocate in the world. ... fazer... o melhor paciente advogar no mundo.
  • ... make the best patient advocate in the world. ... fazer... o melhor paciente advogar no mundo.
  • ... to a lot of parent advocate groups that were coming out ... ... para um lote de mãe advogar grupos que estavam saindo ...
  • ... can trust you to advocate my interests to the ... ... posso confiar em ti, para advogar meus interesses junto ao ...
  • It's my job advocate for them. - É meu trabalho advogar por eles.
- Click here to view more examples -
III)

advogado

NOUN
  • He needs an advocate. Ele precisa de um advogado.
  • Who is your advocate? Quem é o seu advogado?
  • The good we do is our advocate for eternity. O bem que fazemos é o nosso advogado pela eternidade.
  • Who is your advocate? Quem é seu advogado?
  • Let the advocate answer. Deixe a resposta para o advogado.
  • My advocate is drawing up papers granting ... Meu advogado está preparando a documentação da ...
- Click here to view more examples -
IV)

defender

VERB
Synonyms: defend, uphold, defense, plead
  • You have to advocate for the kids. Tem que defender as crianças.
  • You seriously advocate going against custom? Estás mesmo a defender ir contra os costumes?
  • My job is to advocate for the child. O meu trabalho é defender os interesses da criança.
  • Your patients can't advocate for themselves. Seus pacientes não podem se defender.
  • ... already been made, in principle, to advocate invasion? ... já tomada, em princípio, para defender invasão?
  • ... to come in and be an advocate for yourself. ... que participar e se defender.
- Click here to view more examples -
V)

preconizam

VERB

advise

I)

aconselhar

VERB
Synonyms: counsel, counselling
  • You are here to advise him. Estás aqui para o aconselhar.
  • But we're only in a position to advise. Mas estamos numa situação em que apenas podemos aconselhar.
  • I cannot advise you on this. Não o posso aconselhar nisto.
  • Say collect and advise others. Digamos que juntar e aconselhar outros.
  • Maybe you could advise me. Talvez tu me possas aconselhar.
  • Will you advise me? Você pode me aconselhar?
- Click here to view more examples -
II)

assessorar

VERB
  • Call my banker, he'll advise you. Chame o meu banqueiro, ele te vai assessorar.
III)

avise

VERB
Synonyms: let, notify, warn, inform
  • Say collect and advise others. Colete e avise os outros.
  • Advise that craft to maintain its current position. Avise aquela nave para manter sua atual posição.
  • Say collect and advise others. Recolha e avise os outros.
  • Advise me if my terms are acceptable. Avise-me se as condições forem aceitas.
  • Advise my counselors on the ... Avise meus conselheiros a bordo da ...
  • Advise him I will meet with him in one hour. Avise que o encontrei em uma hora.
- Click here to view more examples -
IV)

recomendar

VERB
Synonyms: recommend, commend
  • I'll advise you. Eu vou te recomendar.
  • ... some scientists are reluctant to advise a moratorium. ... certos cientistas hesitam em recomendar uma moratória.
V)

informar

VERB
Synonyms: inform, report, brief, notify
  • ... had more than enough time to advise the courts. ... teve tempo suficiente para informar o tribunal.
  • Do you have a mothership to advise of your condition? Tem uma nave mãe à que possamos informar sua condição?
  • Could you advise me whether that is an oversight ... Poderá informar-me se se trata de um lapso ...
  • Could you please advise us of the state of funding ... Pode informar-nos sobre o estado do financiamento ...
  • I wouldn't advise that. Não gostaria de informar isso!
  • Can you advise me if that note is now on its ... Pode informar-me se essa circular vem a ...
- Click here to view more examples -
VI)

orientar

VERB
  • I'd like to advise my client. Eu gostaria de orientar meu cliente.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals