Counsel

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Counsel in Portuguese :

counsel

1

conselho

NOUN
Synonyms: council, advice, board
  • Counsel is allowed to make an objection. O conselho está permitido a fazer uma objeção.
  • Your client seems to be refusing counsel. Seu cliente parece estar recusando conselho.
  • I need your counsel. Preciso de seu conselho.
  • The high counsel is. O alto conselho é que é.
  • I need your counsel. Eu preciso seu conselho.
  • I need a moment to consider your counsel. Preciso de um instante para considerar o vosso conselho.
- Click here to view more examples -
2

advogado

NOUN
  • Does counsel have a question? O advogado tem alguma pergunta?
  • You want to rephrase that, counsel? Gostaria de reformular, advogado?
  • The counsel for the defence will take his place. O advogado de defesa assuma o seu lugar.
  • And our counsel is drawing up papers. E o nosso advogado está a tratar da papelada.
  • The burglars have their own counsel? Os assaltantes tinham advogado?
  • I take it your people have union counsel? Suponho que tenham advogado do sindicato.
- Click here to view more examples -
3

aconselhar

NOUN
Synonyms: advise, counselling
  • I mean can you counsel me on this? Você pode me aconselhar nessa?
  • I mean, can you counsel me on this? Pode me aconselhar nisso?
  • You can counsel me with this? Pode me aconselhar nisso?
  • Can you counsel me on this? Você pode me aconselhar nessa?
  • Can we not take counsel together as we once did ... Não podemos nos aconselhar, como juntos já fizemos ...
  • I'm here as his counsel. Estou aqui para o aconselhar.
- Click here to view more examples -
4

assessoria

NOUN
  • ... with those who sought his advice and counsel. ... , com quem pedia seu conselho e assessoria.
5

consultor

NOUN
Synonyms: consultant, advisor
  • He's listed as special counsel. Está referenciado como consultor especial.
  • As counsel to The Covenant, I suggest ... Como consultor do Convénio, sugiro ...
6

aconselhá

VERB
Synonyms: advise
  • She knew how to talk to him and counsel him. Ela sabia como conversar e como aconselhá-lo.
  • I tried to counsel him. Eu tentei aconselhá-lo.
  • ... have me to give you counsel. ... tem a mim para aconselhá-la.
  • I will counsel him briefly. Vou aconselhá-lopor pouco tempo.
  • Can you, counsel him, how can I express ... Você pode .aconselhá-lo como posso expressá- ...
  • You'll counsel him wisely. O senhor saberá aconselhá-lo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Counsel

council

I)

conselho

NOUN
Synonyms: advice, board, counsel
  • You know, you should join the student council. Sabe, devia entrar no conselho estudantil.
  • The council are trying to do something about it. O conselho está tentado fazer algo sobre isto.
  • I shall call the council to order. Eu devo reunir o conselho.
  • Has the tribal council spoken? O conselho tribal já falou?
  • More than enough to convince the council. Mais que o suficiente para convencer o conselho.
  • I have important information for the council. Tenho uma mensagem importante para o conselho.
- Click here to view more examples -
II)

concílio

NOUN
Synonyms: synod
  • Members of the council, your voices have been heard. Membros do Concílio, foram ouvidos.
  • My father was part of the council that wrote them. meu pai fez parte do concílio que as escreveu.
  • This council has forgotten its very purpose. Este concílio esqueceu-se do seu verdadeiro propósito.
  • The Council met just over there. O Concílio se reuniu bem ali.
  • So the Council decreed a compromise. Então o Concílio decretou um compromisso.
  • When the Council's over, will priests be allowed ... É verdade que quando o Concílio terminar os padres poderão ...
- Click here to view more examples -
III)

concelho

NOUN
  • This council lobbies for defence contractors. Este concelho pressiona os fornecedores de defesa.
  • The council of elders are like ... O concelho dos anciãos são como ...
  • The council has come here today to really finalize ... O concelho veio cá hoje para acabar com ...
  • The council can bring political pressure ... O concelho pode exercer pressão política ...
  • But the council won't approve it. Mas o Concelho não vai aprovar.
  • Put you on the council. Pôr-te no Concelho.
- Click here to view more examples -
IV)

municipal

NOUN
  • Now he wants to be on the city council. Agora quer ir para a câmara municipal.
  • You wait until the city council hears about this. Espere só até a câmara municipal saber disso.
  • It belongs to the city council. Pertence à câmara municipal.
  • ... my friends on the city council. ... meus amigos no conselho municipal.
  • ... to do with the city council? ... a ver com a câmara municipal?
  • Hasn't paid his council tax by looks of it. Não pagou a sua taxa municipal pelo aspecto dela.
- Click here to view more examples -

advice

I)

conselho

NOUN
Synonyms: council, board, counsel
  • Have you forgotten your advice? Você esqueceu o seu conselho?
  • Any more advice for me, champ? Algum outro conselho, campeão?
  • You in the mood for advice or just another drink? Você está a fim de um conselho ou um drink?
  • Take my advice and return to the mainland at once. Aceite meu conselho e volte para o continente.
  • As your friend,this is good advice. Como sua amiga,esse é um bom conselho.
  • Get some parenting advice. Ter algum conselho de pais.
- Click here to view more examples -
II)

aconselhamento

NOUN
  • I just need some advice, okay? Preciso de aconselhamento, pode ser?
  • They need both financial support and advice. Precisam de apoio financeiro e de aconselhamento.
  • I want your advice. Quero o seu aconselhamento.
  • All right, here's one big piece of advice. Tudo bem, aqui está uma grande pedaço de aconselhamento.
  • He wanted legal advice. Ele queria aconselhamento legal.
  • The advice is priceless, and the book is ... O aconselhamento é gratuito eo livro também ...
- Click here to view more examples -
III)

assessoria

NOUN
  • You never, ever give legal advice to anybody. Nunca, jamais, dê assessoria jurídica a alguém.
  • You never, ever give legal advice to anybody. Nunca, jamais,dê assessoria jurídica a alguém.
  • ... access to information and advice. ... de acesso a informação e assessoria.
  • ... it takes its opinions and advice seriously. ... toma a sério os seus pareceres e a sua assessoria.
  • Let's hope that my advice is worthy of so much ... Espero que minha assessoria seja merecedora de tanta ...
  • ... and will continue to provide advice and technical assistance to ... ... e continuará a prestar assessoria e assistência técnica a fim de ...
- Click here to view more examples -
IV)

pareceres

NOUN
Synonyms: opinions
  • In particular, further scientific advice is required on the use ... Nomeadamente, é necessário obter novos pareceres científicos sobre a utilização ...
  • ... and seek information and technical advice from any source they deem ... ... e procurar informações e pareceres técnicos de qualquer fonte que considerem ...
  • whereas all these recommendations are drawn up on scientific advice; que essas recomendações se baseiam em pareceres científicos;
  • Occasionally scientific advice highlights a conservation need for ... Ocasionalmente, os pareceres científicos assinalam a necessidade de conservação de ...
  • ... of important safeguards which were firmly rooted in scientific advice. ... de salvaguardas importantes solidamente assentes em pareceres científicos.
  • The advice of the group will also require an analysis ... Os pareceres do grupo incluirão igualmente uma análise ...
- Click here to view more examples -
V)

consultoria

NOUN
Synonyms: consulting, advisory
  • Are you paid for your advice? Você recebe pela sua consultoria?
  • ... pay enough for our advice. ... nos pagam bem pela consultoria.
  • ... one hand and scientific advice and control on the other ... ... um lado, e consultoria científica e controlo, por outro ...
  • ... need to know that advice being offered to their companies ... ... devem saber que os serviços de consultoria prestados pelas suas empresas ...
  • ... fees for technical services and advice; ... honorários por serviços e consultoria técnica;
  • ... deals with its technical advice. ... lida com a sua consultoria técnica.
- Click here to view more examples -
VI)

orientação

NOUN
  • This is genuine, genuine consumer advice. Esta é a verdadeira e genuína de orientação ao consumidor.
  • We acted under expert advice. Atuamos sob orientação de especialistas.
  • I decline to answer on the advice of counsel. Não responderei por orientação de minha advogada.
  • good advice is to recognize how you have boa orientação é reconhecer como você tem
  • On the advice of our legal counsel, ... Por orientação de meus advogados, ...
  • On the advice of legal counsel, ... Por orientação de meus advogados, ...
- Click here to view more examples -

board

I)

placa

NOUN
  • Your numbers are up across the board. Seus números estão do outro lado da placa.
  • This is the board! Esta é a placa!
  • I just need a sounding board, bro. Eu só preciso de uma placa de som, bro.
  • The board is all that remains. A placa é tudo que resta.
  • I can make good use ally with the board. Eu posso fazer um bom uso aliado com a placa.
  • You get very high marks across the board. Você fica com marcas muito elevadas através da placa.
- Click here to view more examples -
II)

bordo

NOUN
Synonyms: maple, onboard, lip, aboard, edge
  • Five persons on board. Cinco pessoas estão a bordo.
  • The processor is on board. O processador está a bordo.
  • Lots of enemies on board? Muitos inimigos a bordo?
  • Are my people on board your ship? Minha gente está a bordo da sua nave?
  • Get it on board, fellows, come on. Levem para bordo, amigos!
  • The board is setting up counsel. A bordo é a criação de conselhos.
- Click here to view more examples -
III)

conselho

NOUN
Synonyms: council, advice, counsel
  • Being on the board alone does not guarantee that. Estando sozinho no conselho não vai garantir isso.
  • His board of directors and so forth. Do seu conselho de diretores e assim por diante.
  • The board doesn't need your votes to pass this. O conselho não precisa de seus votos para passar isso.
  • But the surviving members of the board insisted. Mas os membros sobreviventes do conselho insistiram.
  • Notice of suspension from the board of trustees. Aviso de suspensão do conselho de curadores.
  • What is the board doing here? O que faz aqui o conselho de administradores?
- Click here to view more examples -
IV)

tabuleiro

NOUN
  • Specials are on the board. Promoções estão no tabuleiro.
  • To get a board chess for it. Até consegui um tabuleiro de xadrez para ela.
  • The board is set. O tabuleiro está armado.
  • You got a new board? Tens um tabuleiro novo?
  • Look at the board. Olhe para o tabuleiro.
  • I thought of getting a board together. Poderíamos arranjar um tabuleiro.
- Click here to view more examples -
V)

diretoria

NOUN
Synonyms: directors
  • The board of directors have decided on a merger. A diretoria decidiu por uma fusão.
  • The board is voicing a lot of concerns. A diretoria tem muitas preocupações.
  • The board is not happy. A diretoria não gostou nada.
  • The board will say when you're ready. A diretoria dirá quando você estiver pronto.
  • I talked to the school board. Falei com a diretoria da escola.
  • The board has approved your application. A diretoria aprovou sua verba.
- Click here to view more examples -
VI)

prancha

NOUN
  • I bought a board and changed my name. Comprei uma prancha, mudei meu nome.
  • It was bigger than my board. Era maior que minha prancha.
  • It is our only board. É nossa única prancha.
  • This guy can surf without a board? Esse cara pode surfar sem uma prancha?
  • I had a board at my friend's house. Eu tinha uma prancha na casa de um amigo.
  • He took his board. Ele levou a prancha.
- Click here to view more examples -
VII)

tábua

NOUN
  • This board is blank. Esta tábua está em branco.
  • Come on, get the board. Vamos, pegue a tábua.
  • Can you break a board with your head? E consegue partir uma tábua com a cabeça?
  • I put the board back like it was. Eu coloquei a tábua de volta, como estava.
  • I put the board back like it was. Pus a tábua à volta, tal como estava.
  • Light as a feather, stiff as a board. Leve como pluma, dura como uma tábua.
- Click here to view more examples -
VIII)

quadro

NOUN
  • Because you're on the board? Porque está você no quadro.
  • Her name is off the surgical board. Seu nome não está no quadro de cirurgias.
  • Right here, on this board. Aqui, no quadro.
  • You could leave a note on the board. Pode deixar um aviso no quadro.
  • Your assignment is on the board. A tarefa está no quadro.
  • No one on this board was blinded. Nenhuma deste quadro estava cega.
- Click here to view more examples -
IX)

pensão

NOUN
Synonyms: pension, alimony, hostel
  • Board and lodging, and ... Pensão e hospedagem, e ...
  • We cover room, board and transportation and you just pay ... Cobrimos hospedagem, pensão e transporte e você só paga ...
  • ... on the base, your room and board's covered. ... em baixo, sua casa e pensão estarão cobertas.
  • Seven guilders, full board. Sete florins, pensão completa.
  • ... and you offered him full board on your property during the ... ... e ofereceste-lhe pensão completa em tua propriedade durante a ...
- Click here to view more examples -
X)

câmara

NOUN
  • Only members of the Board shall participate in the deliberations; Só tomam parte na deliberação os membros da câmara;
  • or a resolution by the board. ou de uma decisão da Câmara.
  • Shock go to the Board Choque ir para a Câmara
  • ... communications on behalf of the Board. ... comunicações em nome da Câmara.
  • ... told me that the Board wanted to sell the company, ... disse-me que a Câmara queria vender a empresa,
  • ... the other members of the Board have given their agreement. ... os outros membros da câmara estiverem de acordo.
- Click here to view more examples -

lawyer

I)

advogado

NOUN
  • What are you,his lawyer? O que você está,seu advogado?
  • You want a lawyer? Você quer um advogado?
  • So you're a discount de fence lawyer? Então você é um advogado simbólico?
  • It was with a tax lawyer. Foi com um advogado de impostos.
  • Talk with your immigration lawyer. Falamos com o seu advogado de imigração.
  • So you want to be my lawyer again? Quer ser meu advogado novamente?
- Click here to view more examples -
II)

jurista

NOUN
Synonyms: jurist
  • Spoken like a true lawyer! Falaste como um verdadeiro jurista!
  • This is my opinion as a lawyer. É isto o que eu penso enquanto jurista.
  • I want to see some sort of lawyer. Eu quero ver um jurista.
  • He was a government lawyer. Ele jurista do governo.
  • ... is typical of the lawyer's attitude, who wants a ... ... é a posição típica de um jurista que quer primeiro uma ...
  • ... he is a great parliamentarian and a fine lawyer. ... é um grande parlamentar e um magnífico jurista.
- Click here to view more examples -

attorney

I)

advogado

NOUN
  • Tell them you have your own attorney. Diga que já tem advogado.
  • That was my attorney. Era o meu advogado.
  • I am your attorney. O teu advogado sou eu!
  • So what does your attorney say? O que seu advogado disse?
  • If you cannot hire an attorney. Se não puder contratar um advogado.
  • I need to get an attorney general's waiver. Preciso de um comunicado oficial de resignação do advogado geral.
- Click here to view more examples -
II)

procurador

NOUN
  • Golfing buddy of the attorney general? Colega de golfe do procurador geral?
  • I talked to the federal attorney. Falei com o procurador federal.
  • I have spoken with the attorney. Falei com o procurador.
  • The attorney general send. O procurador geral mandou um delegado?
  • If you appeal, the attorney shall do the same. Se apelar, o procurador fará o mesmo.
  • I would like to have a conversation with my attorney. Eu gostaria de conversar com o meu procurador.
- Click here to view more examples -
III)

promotor

NOUN
  • Our state's attorney has developed that case. Nosso promotor abriu o caso.
  • I am not the attorney general. Não sou o promotor.
  • We got lines to the attorney general and the governor. Temos linhas com o promotor geral e o governador.
  • ... of strings with the state's attorney and the judge. ... de pressão com o promotor e o juiz.
  • He's the assistant state attorney. Ele é o assistente do promotor.
  • Actually, the attorney general's put me in charge ... Na verdade, o promotor me colocou no comando ...
- Click here to view more examples -
IV)

representante

NOUN
  • ... turn them over to the state attorney. ... entregá-los a um representante do estado.
  • ... the presence of an attorney, ... a presença de um representante",

advocate

I)

defensor

NOUN
  • You mean leading advocate of science fiction. Queres dizer o principal defensor da ficção cientifica.
  • Only one advocate is allowed to speak per contestant. Apenas um defensor é permitido que fale pelo competidor.
  • I am a great advocate of buying and owning ... Sou um grande defensor da aquisição e da posse ...
  • ... sociopath would make the best patient advocate in the world. ... sociopata é o maior defensor dos doentes.
  • ... sociopath would make the best patient advocate in the world. ... sociopata daria o melhor defensor de doentes.
  • ... at it, the best advocate wins. ... para lá, o melhor defensor ganha.
- Click here to view more examples -
II)

advogar

VERB
Synonyms: advocacy
  • ... make the best patient advocate in the world. ... fazer... o melhor paciente advogar no mundo.
  • ... make the best patient advocate in the world. ... fazer... o melhor paciente advogar no mundo.
  • ... to a lot of parent advocate groups that were coming out ... ... para um lote de mãe advogar grupos que estavam saindo ...
  • ... can trust you to advocate my interests to the ... ... posso confiar em ti, para advogar meus interesses junto ao ...
  • It's my job advocate for them. - É meu trabalho advogar por eles.
- Click here to view more examples -
III)

advogado

NOUN
  • He needs an advocate. Ele precisa de um advogado.
  • Who is your advocate? Quem é o seu advogado?
  • The good we do is our advocate for eternity. O bem que fazemos é o nosso advogado pela eternidade.
  • Who is your advocate? Quem é seu advogado?
  • Let the advocate answer. Deixe a resposta para o advogado.
  • My advocate is drawing up papers granting ... Meu advogado está preparando a documentação da ...
- Click here to view more examples -
IV)

defender

VERB
Synonyms: defend, uphold, defense, plead
  • You have to advocate for the kids. Tem que defender as crianças.
  • You seriously advocate going against custom? Estás mesmo a defender ir contra os costumes?
  • My job is to advocate for the child. O meu trabalho é defender os interesses da criança.
  • Your patients can't advocate for themselves. Seus pacientes não podem se defender.
  • ... already been made, in principle, to advocate invasion? ... já tomada, em princípio, para defender invasão?
  • ... to come in and be an advocate for yourself. ... que participar e se defender.
- Click here to view more examples -
V)

preconizam

VERB

barrister

I)

advogado

NOUN
  • How did you go with your barrister? Como foi com seu advogado?
  • Suppose you come back a barrister. Suponha que você volte um advogado.
  • Call me a barrister! Me chamem um advogado!
  • My employer was a barrister. Meu patrão era advogado.
  • I want to speak to a barrister! Quero falar com um advogado!
- Click here to view more examples -

advise

I)

aconselhar

VERB
Synonyms: counsel, counselling
  • You are here to advise him. Estás aqui para o aconselhar.
  • But we're only in a position to advise. Mas estamos numa situação em que apenas podemos aconselhar.
  • I cannot advise you on this. Não o posso aconselhar nisto.
  • Say collect and advise others. Digamos que juntar e aconselhar outros.
  • Maybe you could advise me. Talvez tu me possas aconselhar.
  • Will you advise me? Você pode me aconselhar?
- Click here to view more examples -
II)

assessorar

VERB
  • Call my banker, he'll advise you. Chame o meu banqueiro, ele te vai assessorar.
III)

avise

VERB
Synonyms: let, notify, warn, inform
  • Say collect and advise others. Colete e avise os outros.
  • Advise that craft to maintain its current position. Avise aquela nave para manter sua atual posição.
  • Say collect and advise others. Recolha e avise os outros.
  • Advise me if my terms are acceptable. Avise-me se as condições forem aceitas.
  • Advise my counselors on the ... Avise meus conselheiros a bordo da ...
  • Advise him I will meet with him in one hour. Avise que o encontrei em uma hora.
- Click here to view more examples -
IV)

recomendar

VERB
Synonyms: recommend, commend
  • I'll advise you. Eu vou te recomendar.
  • ... some scientists are reluctant to advise a moratorium. ... certos cientistas hesitam em recomendar uma moratória.
V)

informar

VERB
Synonyms: inform, report, brief, notify
  • ... had more than enough time to advise the courts. ... teve tempo suficiente para informar o tribunal.
  • Do you have a mothership to advise of your condition? Tem uma nave mãe à que possamos informar sua condição?
  • Could you advise me whether that is an oversight ... Poderá informar-me se se trata de um lapso ...
  • Could you please advise us of the state of funding ... Pode informar-nos sobre o estado do financiamento ...
  • I wouldn't advise that. Não gostaria de informar isso!
  • Can you advise me if that note is now on its ... Pode informar-me se essa circular vem a ...
- Click here to view more examples -
VI)

orientar

VERB
  • I'd like to advise my client. Eu gostaria de orientar meu cliente.

counselling

I)

aconselhamento

VERB
  • It includes the provision of counselling and guidance services. Inclui a prestação de serviços de orientação e aconselhamento.
  • We organise counselling, conduct seminars, fund research. Organizamos o aconselhamento, seminários e angariação de fundos.
  • We thought that he could use some counselling. Achamos que ele precisa de algum aconselhamento.
  • I need to make an announcement to arrange counselling. Preciso fazer um anúncio para providenciar aconselhamento.
  • One of the activities is psychological counselling. Uma das actividades é o aconselhamento psicológico.
- Click here to view more examples -
II)

assessoramento

NOUN
  • She's had counselling, and they're saying ... Ela teve assessoramento, e estão dizendo ...
III)

advisory

I)

consultivo

NOUN
Synonyms: consultative
  • The vote may be either mandatory or advisory. Essa votação pode ter carácter vinculativo ou consultivo.
  • He has some friends on the advisory committee. Ele tem amigos no comité consultivo.
  • Your department would have a strictly advisory role. Seu departamento teria um papel estritamente consultivo.
  • ... responsibility and intelligence, has proposed an advisory type committee. ... responsabilidade e inteligência, propôs um comité de tipo consultivo.
  • ... based on the advice and recommendations of the advisory committee. ... baseadas nos pareceres e nas recomendações do comité consultivo.
  • ... proposed to set up an advisory group are absolutely understandable. ... proposta de criação de um grupo consultivo são absolutamente compreensíveis.
- Click here to view more examples -
II)

consultoria

ADJ
Synonyms: consulting, advice
  • ... have to do is ask us for an advisory opinion. ... precisa fazer é pedir pela consultoria.
  • ... illegal for you to disobey her advisory opinion. ... ilegal você desobedecer a consultoria dela.
  • ... resolve this conflict of advisory and assessment interests and to increase ... ... resolver este conflito de interesses entre consultoria e avaliação e aumentar ...
  • ... offer decentralised information and advisory services. ... proporcionar serviços de informação e consultoria descentralizados.
  • ... assurance services, tax advisory services and other non ... ... serviços de controlo, de consultoria fiscal e outros não relativos ...
  • ... I thought we were the advisory team. ... pensei que nós éramos a equipe de consultoria.
- Click here to view more examples -
III)

assessoria

ADJ
  • See who's on the advisory board? Vês quem está na assessoria?
  • Legal advisory and representation services Serviços de assessoria e representação jurídicas
IV)

aconselhamento

ADJ
  • What about the advisory staff? Então e a equipa de aconselhamento?
  • Your department would have a strictly advisory role. O seu departamento terá apenas um papel de aconselhamento.
  • ... towards the costs of such advisory services. ... para cobrir os custos de tais serviços de aconselhamento.
  • ... and any other scientific advisory groups. ... e outros grupos de aconselhamento científico.
  • ... relating to working parties and scientific advisory groups; ... relativos aos grupos de trabalho e grupos de aconselhamento científico;
  • ... as well as of forestry advisory services; ... bem como de serviços de aconselhamento florestal;
- Click here to view more examples -
V)

assessor

NOUN
VI)

assistance

I)

assistência

NOUN
  • All right,you call roadside assistance. Ok, você liga paraa assistência de estradas.
  • Officer needs assistance at. Polícia precisa de assistência no.
  • We would welcome your assistance in his experiments. Gostaríamos de sua assistência em sua invenção.
  • You call for some roadside assistance? Ligaste para a assistência?
  • I need medical assistance on the roof now. Preciso de assistência médica no telhado.
  • What kind of assistance? Que tipo de assistência?
- Click here to view more examples -
II)

auxílio

NOUN
Synonyms: aid
  • Information became directory assistance. Informação se tornou auxílio.
  • We need emergency assistance at main artery. Nós precisamos de auxílio de emergência na artéria principal.
  • My plan for financial assistance to businessmen. Meu plano para auxílio financeiro a empresários.
  • If you need assistance, please call the operator. Se precisar de auxílio, solicite a telefonista.
  • I need no assistance. Não preciso de auxílio.
  • We have no need for assistance. Não precisamos de auxílio.
- Click here to view more examples -
III)

ajuda

NOUN
Synonyms: help, helps, aid, hand
  • I could use your assistance. Eu poderia ter a sua ajuda?
  • Do you require assistance? Você precisa de ajuda?
  • You kids need some assistance? Vocês precisam de ajuda?
  • The captain is offering assistance. O capitão está a oferecer ajuda.
  • I need your assistance downstairs. Preciso de sua ajuda lá em baixo.
  • Anybody inside in need of assistance? Há alguém aí dentro a precisar de ajuda?
- Click here to view more examples -
IV)

intervenções

NOUN
  • Assistance in agricultural areas hit ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • Assistance in farming areas affected ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • Assistance in farming areas affected ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • Assistance in agricultural areas hit ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • Assistance in farming areas affected ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • ... of the strategy and assistance on the environmental situation; ... da estratégia e das intervenções na situação ambiental;
- Click here to view more examples -
V)

assessoria

NOUN
VI)

apoio

NOUN
  • Your assistance is greatly appreciated. O teu apoio é muito apreciado.
  • I seek only the assistance of the willing. Só preciso do apoio dos verdadeiros voluntários.
  • Your assistance is greatly appreciated. Seu apoio é muito gratificante.
  • Officer in need of assistance. Policial precisando de apoio.
  • Another fine illustration ofyour need for tactical assistance. Outra ótima demonstração de que você precisa de apoio tático.
  • Conditions to receive such assistance may not be specifically ... As condições para receber tal apoio podem não estar especificamente ...
- Click here to view more examples -
VII)

atendimento

NOUN

consulting

I)

consultoria

NOUN
Synonyms: advice, advisory
  • Who are your consulting clients? Quem são os seus clientes de consultoria?
  • Said he'd give me some consulting work. Disse que posso dar consultoria.
  • We call it consulting fees. Nós chamamos honorários de consultoria.
  • An engineer, consulting on a project. Um engenheiro, a fazer consultoria num projecto.
  • I am available for consulting. Estou disponível para consultoria.
  • Trading research, you know, consulting for market compliance. Pesquisa de negócios, consultoria em normas de mercado.
- Click here to view more examples -
II)

consulta

VERB
  • ... report on informing and consulting employees in national enterprises ... ... relatório relativo à informação e consulta dos trabalhadores nas empresas nacionais ...
  • Are you consulting with them? Está a consulta-los?
  • Members of our consulting team being involved is a ... Membros da nossa equipe de consulta estando envolvidos é um ...
  • This could be Your personal consulting room. Esta pode ser sua sala de consulta pessoal.
  • ... mean reducing opportunities for consulting the firms involved, ... ... significar redução das possibilidades de consulta das empresas envolvidas, ...
  • After consulting the Member States concerned, Após consulta aos Estados-Membros envolvidos,
- Click here to view more examples -
III)

assessoria

NOUN
  • Do you ever think about consulting as a sideline? Já pensou em fazer assessoria como segunda ocupação?

advising

I)

aconselhando

VERB
  • The midwife is advising an operation. A parteira está aconselhando uma operação.
  • This is your mother advising you to get on him. Sua mãe a está aconselhando a subir nele.
  • Now is advising me to stop a charge that ... Agora está me aconselhando de sair de um cargo que ...
  • She has no business advising people how to save ... Ela não tem problemas aconselhando as pessoas como salvar ...
  • Look, their advising that we wait for fire and rescue ... Olha, estão aconselhando que esperemos por ajuda ...
- Click here to view more examples -
II)

advogamos

VERB
III)

assessoria

VERB
IV)

avisando

VERB
  • I'm just advising you not to waste your time ... Eu só estou te avisando para não perder o seu tempo ...
  • ... your manager, i am advising you to fire your manager ... ... seu gerente, Eu estou avisando para despedir seu gerente ...
  • I'm not criticising, just advising Não estou criticando, só avisando.
  • ... as your manager, I am advising you to fire your ... ... como seu gerente, Estou avisando ao fogo o seu ...
  • ... Jenny, I'm advising you to stay quiet. ... - Jenny, estou avisando para ficar quieta.
- Click here to view more examples -
V)

recomendando

VERB
Synonyms: recommending

assessorship

I)

assessoria

NOUN
  • ... wanted to, the assessorship would pass to an elected counselor ... ... eu quisesse, a assessoria passaria para um conselheiro eleito ...
  • ... suffer this way for the assessorship. ... iria sofrer tanto com a assessoria.
  • ... and I could pass the assessorship to you. ... e eu poderia passar a assessoria para você.
- Click here to view more examples -

consultant

I)

consultor

NOUN
Synonyms: advisor, counsel
  • He was a consultant on a project here. Era consultor de um projeto nosso.
  • Your consultant just called. Seu consultor acaba de ligar.
  • I repeat, the consultant has left the building. Eu repito, o consultor deixou o prédio.
  • The consultant kept me forever. O consultor me segurou.
  • What is the consultant going to say? Que o consultor vai dizer?
  • Which includes a consultant with no expertise at anything. O que inclui um consultor sem qualificação em nada?
- Click here to view more examples -
II)

assessor

NOUN
  • Never really been much of a consultant. Nunca realmente estive muito como assessor.
  • I can be your historical consultant. Podia ser seu assessor.
  • ... role would be strictly as a consultant. ... papel seria estritamente de assessor.
  • Special consultant to the President. Assessor especial do presidente.
  • ... introduce the designer and theological consultant... on ... ... apresentar o desenhista e assessor teológico... ...
  • - He's an independent communications consultant. Ele é um assessor independente de comunicações.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals