Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hostel
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hostel
in Portuguese :
hostel
1
hostel
NOUN
I know she was staying at this Hostel.
Eu sei que ela estava hospedada neste Hostel.
... you to a good hostel
... -lhe um bom Hostel
At the hostel it's 23:00.
No hostel são 23:00.
- Click here to view more examples -
2
albergue
NOUN
He must go to a hostel.
Terá que ir para um albergue.
This is the hostel rate list.
Esta é a lista taxa de albergue.
Is this a hostel?
Aqui é um albergue?
Certainly knew she was at the hostel.
Certamente sabia que ela estava no albergue.
You can go back to the hostel after rehearsal.
Tu podes voltar ao albergue depois do ensaio.
The hostel is just a cover.
O albergue é apenas uma fachada.
- Click here to view more examples -
3
pousada
NOUN
Synonyms:
pousada
,
inn
,
guesthouse
,
lodge
,
posada
He was hiding at a youth hostel downtown.
Estava escondido numa pousada de juventude na baixa.
... half a day's hike from the hostel.
... de meio dia de caminho da pousada.
Madam, we need the hostel's accounts.
Senhora, nós precisamos pousada contas da.
You go to this hostel, you will have ...
Vão para essa Pousada, e podem ter ...
... be any worse than staying in a youth hostel.
... ser pior do que ficar numa pousada da juventude.
You won't find this hostel in any guidebook.
Não vais encontrar essa Pousada num guia turístico.
- Click here to view more examples -
4
hospedaria
NOUN
Synonyms:
inn
,
hostal
,
lodge
,
guesthouse
5
pensão
NOUN
Synonyms:
pension
,
board
,
alimony
They were just at our hostel.
Estavam na nossa pensão.
We'll meet at the hostel for lunch, sweetheart.
Nos vemos na pensão.
We'll meet at the hostel for lunch, sweetheart.
Nos encontramos na pensão para almoçar, querida.
Got him a room at the hostel in town.
Arranjei-lhe um quarto na pensão da cidade.
... and you disappeared, from a hostel and a job.
... e você desapareceu, da pensão e do trabalho.
- She was staying at a hostel.
- Vivia em uma pensão.
- Click here to view more examples -
More meaning of Hostel
in English
1. Pousada
pousada
I)
pousada
NOUN
Synonyms:
inn
,
hostel
,
guesthouse
,
lodge
,
posada
2. Inn
inn
I)
inn
NOUN
Oh, the inn is so romantic-looking!
Oh, o Inn está tão romântico!
Go to the Days Inn downtown, okay?
Vão para o Days Inn na baixa, sim?
The Inn, maybe.
Do Inn, talvez.
It has taken me for the Inn Branches.
Me leve para o Ramada Inn.
... not the Pure Drop Inn.
... não para o Pure Drop Inn.
... has a friend at the Exit Inn.
... tem um amigo no Exit Inn.
- Click here to view more examples -
II)
pousada
NOUN
Synonyms:
pousada
,
hostel
,
guesthouse
,
lodge
,
posada
I needed him here to help with the inn.
Precisava dele para me ajudar na pousada.
The inn is further ahead, after that arch.
A pousada está atrás daquele arco.
Why would they stay at our inn?
Porque haviam eles de ficar na nossa pousada?
You must've dropped it back at the inn.
Você deve ter solto isto atrás na pousada.
She owns an inn now.
É dona de uma pousada agora.
In the whole inn, one guy.
Na pousada inteira, uma pessoa.
- Click here to view more examples -
III)
estalagem
NOUN
Synonyms:
cottages
,
coaching inn
,
osteria
,
roadhouse
We all want to get back to the inn.
Queremos todas voltar para a estalagem.
We must get to the inn before nightfall.
Temos que chegar à estalagem antes do anoitecer.
Fascinating profession, to run an inn.
Administrar uma estalagem é uma profissão fascinante.
I want to get back to the inn.
Quero voltar para a estalagem.
Back to the inn!
Voltemos para a estalagem!
I needed him here to help with the inn.
Precisava dele para me ajudar com a estalagem.
- Click here to view more examples -
IV)
hospedaria
NOUN
Synonyms:
hostel
,
hostal
,
lodge
,
guesthouse
You will not be able to open the inn.
Não vai conseguir abrir a hospedaria.
Why would they stay at our inn?
Por que ficariam na nossa hospedaria?
I stayed in the village, at the village inn.
Eu fiquei na vila, na hospedaria.
Which inn is it?
Que hospedaria é essa?
The inn must be full by now.
A hospedaria deve estar lotada.
This is not a road side inn for fugitives.
Isto não é uma hospedaria na estrada para fugitivos.
- Click here to view more examples -
3. Guesthouse
guesthouse
I)
guesthouse
NOUN
II)
pousada
NOUN
Synonyms:
pousada
,
inn
,
hostel
,
lodge
,
posada
So we're doing the guesthouse.
Então, estamos fazendo na pousada.
... the bags to the guesthouse.
... as bagagens para a pousada.
... and turned my house into a guesthouse.
... e transformei minha casa em uma pousada.
Yes, we booked a guesthouse for the weekend.
Sim, reservamos uma pousada para o fim de semana.
Behind this guesthouse, there's a forest full of birds
Atrás desta pousada, há um bosque cheio de aves.
They'il stay out in the guesthouse until they find a ...
Eles ficarão fora da pousada até que se encontre um ...
- Click here to view more examples -
III)
hóspedes
NOUN
Synonyms:
guests
We can turn this one into a guesthouse!
Esta pode ser uma casa de hóspedes.
... that he's living in that guesthouse.
... ele morar na casa de hóspedes.
Guesthouse has two baths, two bedrooms.
Casa de hóspedes com 2 banheiros, 2 quartos.
- Click here to view more examples -
4. Lodge
lodge
I)
lodge
NOUN
We need to take this to the lodge.
Precisamos levar isso para o lodge.
Lodge had new tires on his car, didn't he?
Lodge tinha pneus novos no carro, não?
I like the lodge.
Eu gosto do lodge.
... build ramps for the lodge.
... construir rampas para o lodge.
Eminent preceptor, the lodge is properly tiled.
Eminentes preceptor, o lodge está devidamente azulejos.
He wants a date with you, coach lodge.
Um encontro com você, treinadora Lodge.
- Click here to view more examples -
II)
loja
NOUN
Synonyms:
store
,
shop
,
retail store
,
gift shop
I was in that lodge making contacts.
Eu estava naquela loja fazendo contatos.
After the lodge and a trip to the morgue.
Depois da loja e de uma visita ao necrotério.
Go to the lodge and stay there.
Vá para a loja e ficar lá.
You are threatening the lodge?
Está ameaçando a loja?
The lodge will not permit the slightest ...
A loja não permitirá a menor ...
... a weekend away, stop by the lodge.
... um fim de semana fora, parar com a loja.
- Click here to view more examples -
III)
hospedaria
NOUN
Synonyms:
hostel
,
inn
,
hostal
,
guesthouse
... will be happy enough in the lodge!
... ficaremos felizes em uma hospedaria!
IV)
alojamento
NOUN
Synonyms:
accommodation
,
lodging
,
near
,
housing
,
quarters
See you back at the lodge.
Vejo você no alojamento.
Go to the lodge!
Vão para o alojamento!
You two get back to the lodge.
Voltem para o alojamento.
This is their den, their lodge, whatnot.
Essa é casa ou alojamento deles.
The lodge isn't a sanctuary from ...
O alojamento não é um santuário do ...
He got us a suite at the lodge.
Ele arranjou-nos uma suite no alojamento.
- Click here to view more examples -
V)
pousada
NOUN
Synonyms:
pousada
,
inn
,
hostel
,
guesthouse
,
posada
How about the lodge?
Como sobre a pousada?
... we go back to the lodge.
... vamos voltar para a pousada.
Then show me the lodge.
Então mostra-me a pousada.
... a prison, it's a lodge.
... uma prisão, é uma pousada.
... can take you over to the Lodge.
... pode levá-la à Pousada.
... the tournament, which benefits the Lodge.
... do torneio, o que beneficiará a pousada.
- Click here to view more examples -
VI)
apresentar
VERB
Synonyms:
present
,
introduce
,
submit
,
display
,
perform
I will now lodge a complaint.
Gostaria agora de apresentar uma queixa.
Farmers may not lodge an application for an advance once ...
Os agricultores não podem apresentar pedidos de adiantamento depois ...
I have a way to lodge reasonable doubt in the ...
Eu achei um meio de apresentar dúvida razoável para o ...
Obligation to lodge pre-departure declaration
Obrigação de apresentar a declaração prévia à partida
I feel compelled to lodge a formal complaint!
Sinto-me forçado a apresentar uma queixa.
The manufacturer shall lodge an application for examination of the ...
O fabricante deve apresentar um pedido de exame do ...
- Click here to view more examples -
VII)
chalé
NOUN
Synonyms:
chalet
,
cottage
,
cabin
,
bungalow
,
barn
I was brought up in a lodge.
Eu fui criado em um chalé.
That was the name of the lodge.
Era o nome do chalé.
Never leave food uncovered, even in the lodge.
Nunca deixe comida descoberta, mesmo no chalé.
You never left the lodge.
Você nunca deixou o chalé.
If that's a lodge, ours was a ...
Se isso é um chalé, o nosso era uma ...
... in a hunting-lodge fire.
... em um incêndio no chalé de caça.
- Click here to view more examples -
VIII)
cabana
NOUN
Synonyms:
cabin
,
hut
,
cottage
,
shack
,
shed
I mean, flee to my lodge in the hills.
Ou antes, a minha cabana nas montanhas.
We went to stay with my grandfather at his lodge.
Fomos ficar com o meu avô em sua cabana.
Is the lodge very far from here?
A cabana é longe daqui?
You two get back to the lodge.
Vocês as duas voltem para a cabana.
Some lodge out by a lake.
Numa cabana perto de um lago.
You go to the lodge.
Vai para a cabana.
- Click here to view more examples -
5. Hostal
hostal
I)
hostal
NOUN
II)
hospedaria
NOUN
Synonyms:
hostel
,
inn
,
lodge
,
guesthouse
6. Board
board
I)
placa
NOUN
Synonyms:
plate
,
card
,
sign
,
plaque
,
license plate
Your numbers are up across the board.
Seus números estão do outro lado da placa.
This is the board!
Esta é a placa!
I just need a sounding board, bro.
Eu só preciso de uma placa de som, bro.
The board is all that remains.
A placa é tudo que resta.
I can make good use ally with the board.
Eu posso fazer um bom uso aliado com a placa.
You get very high marks across the board.
Você fica com marcas muito elevadas através da placa.
- Click here to view more examples -
II)
bordo
NOUN
Synonyms:
maple
,
onboard
,
lip
,
aboard
,
edge
Five persons on board.
Cinco pessoas estão a bordo.
The processor is on board.
O processador está a bordo.
Lots of enemies on board?
Muitos inimigos a bordo?
Are my people on board your ship?
Minha gente está a bordo da sua nave?
Get it on board, fellows, come on.
Levem para bordo, amigos!
The board is setting up counsel.
A bordo é a criação de conselhos.
- Click here to view more examples -
III)
conselho
NOUN
Synonyms:
council
,
advice
,
counsel
Being on the board alone does not guarantee that.
Estando sozinho no conselho não vai garantir isso.
His board of directors and so forth.
Do seu conselho de diretores e assim por diante.
The board doesn't need your votes to pass this.
O conselho não precisa de seus votos para passar isso.
But the surviving members of the board insisted.
Mas os membros sobreviventes do conselho insistiram.
Notice of suspension from the board of trustees.
Aviso de suspensão do conselho de curadores.
What is the board doing here?
O que faz aqui o conselho de administradores?
- Click here to view more examples -
IV)
tabuleiro
NOUN
Synonyms:
tray
,
chessboard
,
pan
,
drip tray
Specials are on the board.
Promoções estão no tabuleiro.
To get a board chess for it.
Até consegui um tabuleiro de xadrez para ela.
The board is set.
O tabuleiro está armado.
You got a new board?
Tens um tabuleiro novo?
Look at the board.
Olhe para o tabuleiro.
I thought of getting a board together.
Poderíamos arranjar um tabuleiro.
- Click here to view more examples -
V)
diretoria
NOUN
Synonyms:
directors
The board of directors have decided on a merger.
A diretoria decidiu por uma fusão.
The board is voicing a lot of concerns.
A diretoria tem muitas preocupações.
The board is not happy.
A diretoria não gostou nada.
The board will say when you're ready.
A diretoria dirá quando você estiver pronto.
I talked to the school board.
Falei com a diretoria da escola.
The board has approved your application.
A diretoria aprovou sua verba.
- Click here to view more examples -
VI)
prancha
NOUN
Synonyms:
surfboard
,
plank
,
diving board
,
gangplank
,
snowboard
I bought a board and changed my name.
Comprei uma prancha, mudei meu nome.
It was bigger than my board.
Era maior que minha prancha.
It is our only board.
É nossa única prancha.
This guy can surf without a board?
Esse cara pode surfar sem uma prancha?
I had a board at my friend's house.
Eu tinha uma prancha na casa de um amigo.
He took his board.
Ele levou a prancha.
- Click here to view more examples -
VII)
tábua
NOUN
Synonyms:
ironing board
,
tablet
,
plank
,
washboard
This board is blank.
Esta tábua está em branco.
Come on, get the board.
Vamos, pegue a tábua.
Can you break a board with your head?
E consegue partir uma tábua com a cabeça?
I put the board back like it was.
Eu coloquei a tábua de volta, como estava.
I put the board back like it was.
Pus a tábua à volta, tal como estava.
Light as a feather, stiff as a board.
Leve como pluma, dura como uma tábua.
- Click here to view more examples -
VIII)
quadro
NOUN
Synonyms:
frame
,
picture
,
table
,
painting
,
chart
,
chalkboard
,
framed
Because you're on the board?
Porque está você no quadro.
Her name is off the surgical board.
Seu nome não está no quadro de cirurgias.
Right here, on this board.
Aqui, no quadro.
You could leave a note on the board.
Pode deixar um aviso no quadro.
Your assignment is on the board.
A tarefa está no quadro.
No one on this board was blinded.
Nenhuma deste quadro estava cega.
- Click here to view more examples -
IX)
pensão
NOUN
Synonyms:
pension
,
alimony
,
hostel
Board and lodging, and ...
Pensão e hospedagem, e ...
We cover room, board and transportation and you just pay ...
Cobrimos hospedagem, pensão e transporte e você só paga ...
... on the base, your room and board's covered.
... em baixo, sua casa e pensão estarão cobertas.
Seven guilders, full board.
Sete florins, pensão completa.
... and you offered him full board on your property during the ...
... e ofereceste-lhe pensão completa em tua propriedade durante a ...
- Click here to view more examples -
X)
câmara
NOUN
Synonyms:
camera
,
chamber
,
house
,
cam
,
camcorder
Only members of the Board shall participate in the deliberations;
Só tomam parte na deliberação os membros da câmara;
or a resolution by the board.
ou de uma decisão da Câmara.
Shock go to the Board
Choque ir para a Câmara
... communications on behalf of the Board.
... comunicações em nome da Câmara.
... told me that the Board wanted to sell the company,
... disse-me que a Câmara queria vender a empresa,
... the other members of the Board have given their agreement.
... os outros membros da câmara estiverem de acordo.
- Click here to view more examples -
7. Alimony
alimony
I)
pensão
NOUN
Synonyms:
pension
,
board
,
hostel
She asking for alimony?
Ela está pedindo pensão?
She wants double the alimony.
Ela quer o dobro da pensão.
Alimony had been set by the court.
A pensão não foi atribuída pelo tribunal?
If you get it, can we drop the alimony?
Se conseguires, podemos esquecer a pensão?
I am no longer paying alimony.
Não estou mais pagando pensão.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals