Consulting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Consulting in Portuguese :

consulting

1

consultoria

NOUN
Synonyms: advice, advisory
  • Who are your consulting clients? Quem são os seus clientes de consultoria?
  • Said he'd give me some consulting work. Disse que posso dar consultoria.
  • We call it consulting fees. Nós chamamos honorários de consultoria.
  • An engineer, consulting on a project. Um engenheiro, a fazer consultoria num projecto.
  • I am available for consulting. Estou disponível para consultoria.
  • Trading research, you know, consulting for market compliance. Pesquisa de negócios, consultoria em normas de mercado.
- Click here to view more examples -
2

consulta

VERB
  • ... report on informing and consulting employees in national enterprises ... ... relatório relativo à informação e consulta dos trabalhadores nas empresas nacionais ...
  • Are you consulting with them? Está a consulta-los?
  • Members of our consulting team being involved is a ... Membros da nossa equipe de consulta estando envolvidos é um ...
  • This could be Your personal consulting room. Esta pode ser sua sala de consulta pessoal.
  • ... mean reducing opportunities for consulting the firms involved, ... ... significar redução das possibilidades de consulta das empresas envolvidas, ...
  • After consulting the Member States concerned, Após consulta aos Estados-Membros envolvidos,
- Click here to view more examples -
3

assessoria

NOUN
  • Do you ever think about consulting as a sideline? Já pensou em fazer assessoria como segunda ocupação?

More meaning of Consulting

advice

I)

conselho

NOUN
Synonyms: council, board, counsel
  • Have you forgotten your advice? Você esqueceu o seu conselho?
  • Any more advice for me, champ? Algum outro conselho, campeão?
  • You in the mood for advice or just another drink? Você está a fim de um conselho ou um drink?
  • Take my advice and return to the mainland at once. Aceite meu conselho e volte para o continente.
  • As your friend,this is good advice. Como sua amiga,esse é um bom conselho.
  • Get some parenting advice. Ter algum conselho de pais.
- Click here to view more examples -
II)

aconselhamento

NOUN
  • I just need some advice, okay? Preciso de aconselhamento, pode ser?
  • They need both financial support and advice. Precisam de apoio financeiro e de aconselhamento.
  • I want your advice. Quero o seu aconselhamento.
  • All right, here's one big piece of advice. Tudo bem, aqui está uma grande pedaço de aconselhamento.
  • He wanted legal advice. Ele queria aconselhamento legal.
  • The advice is priceless, and the book is ... O aconselhamento é gratuito eo livro também ...
- Click here to view more examples -
III)

assessoria

NOUN
  • You never, ever give legal advice to anybody. Nunca, jamais, dê assessoria jurídica a alguém.
  • You never, ever give legal advice to anybody. Nunca, jamais,dê assessoria jurídica a alguém.
  • ... access to information and advice. ... de acesso a informação e assessoria.
  • ... it takes its opinions and advice seriously. ... toma a sério os seus pareceres e a sua assessoria.
  • Let's hope that my advice is worthy of so much ... Espero que minha assessoria seja merecedora de tanta ...
  • ... and will continue to provide advice and technical assistance to ... ... e continuará a prestar assessoria e assistência técnica a fim de ...
- Click here to view more examples -
IV)

pareceres

NOUN
Synonyms: opinions
  • In particular, further scientific advice is required on the use ... Nomeadamente, é necessário obter novos pareceres científicos sobre a utilização ...
  • ... and seek information and technical advice from any source they deem ... ... e procurar informações e pareceres técnicos de qualquer fonte que considerem ...
  • whereas all these recommendations are drawn up on scientific advice; que essas recomendações se baseiam em pareceres científicos;
  • Occasionally scientific advice highlights a conservation need for ... Ocasionalmente, os pareceres científicos assinalam a necessidade de conservação de ...
  • ... of important safeguards which were firmly rooted in scientific advice. ... de salvaguardas importantes solidamente assentes em pareceres científicos.
  • The advice of the group will also require an analysis ... Os pareceres do grupo incluirão igualmente uma análise ...
- Click here to view more examples -
V)

consultoria

NOUN
Synonyms: consulting, advisory
  • Are you paid for your advice? Você recebe pela sua consultoria?
  • ... pay enough for our advice. ... nos pagam bem pela consultoria.
  • ... one hand and scientific advice and control on the other ... ... um lado, e consultoria científica e controlo, por outro ...
  • ... need to know that advice being offered to their companies ... ... devem saber que os serviços de consultoria prestados pelas suas empresas ...
  • ... fees for technical services and advice; ... honorários por serviços e consultoria técnica;
  • ... deals with its technical advice. ... lida com a sua consultoria técnica.
- Click here to view more examples -
VI)

orientação

NOUN
  • This is genuine, genuine consumer advice. Esta é a verdadeira e genuína de orientação ao consumidor.
  • We acted under expert advice. Atuamos sob orientação de especialistas.
  • I decline to answer on the advice of counsel. Não responderei por orientação de minha advogada.
  • good advice is to recognize how you have boa orientação é reconhecer como você tem
  • On the advice of our legal counsel, ... Por orientação de meus advogados, ...
  • On the advice of legal counsel, ... Por orientação de meus advogados, ...
- Click here to view more examples -

advisory

I)

consultivo

NOUN
Synonyms: consultative
  • The vote may be either mandatory or advisory. Essa votação pode ter carácter vinculativo ou consultivo.
  • He has some friends on the advisory committee. Ele tem amigos no comité consultivo.
  • Your department would have a strictly advisory role. Seu departamento teria um papel estritamente consultivo.
  • ... responsibility and intelligence, has proposed an advisory type committee. ... responsabilidade e inteligência, propôs um comité de tipo consultivo.
  • ... based on the advice and recommendations of the advisory committee. ... baseadas nos pareceres e nas recomendações do comité consultivo.
  • ... proposed to set up an advisory group are absolutely understandable. ... proposta de criação de um grupo consultivo são absolutamente compreensíveis.
- Click here to view more examples -
II)

consultoria

ADJ
Synonyms: consulting, advice
  • ... have to do is ask us for an advisory opinion. ... precisa fazer é pedir pela consultoria.
  • ... illegal for you to disobey her advisory opinion. ... ilegal você desobedecer a consultoria dela.
  • ... resolve this conflict of advisory and assessment interests and to increase ... ... resolver este conflito de interesses entre consultoria e avaliação e aumentar ...
  • ... offer decentralised information and advisory services. ... proporcionar serviços de informação e consultoria descentralizados.
  • ... assurance services, tax advisory services and other non ... ... serviços de controlo, de consultoria fiscal e outros não relativos ...
  • ... I thought we were the advisory team. ... pensei que nós éramos a equipe de consultoria.
- Click here to view more examples -
III)

assessoria

ADJ
  • See who's on the advisory board? Vês quem está na assessoria?
  • Legal advisory and representation services Serviços de assessoria e representação jurídicas
IV)

aconselhamento

ADJ
  • What about the advisory staff? Então e a equipa de aconselhamento?
  • Your department would have a strictly advisory role. O seu departamento terá apenas um papel de aconselhamento.
  • ... towards the costs of such advisory services. ... para cobrir os custos de tais serviços de aconselhamento.
  • ... and any other scientific advisory groups. ... e outros grupos de aconselhamento científico.
  • ... relating to working parties and scientific advisory groups; ... relativos aos grupos de trabalho e grupos de aconselhamento científico;
  • ... as well as of forestry advisory services; ... bem como de serviços de aconselhamento florestal;
- Click here to view more examples -
V)

assessor

NOUN
VI)

query

I)

consulta

NOUN
  • More a query for clarification, don't you think? Mais uma consulta para esclarecimento, não acha?
  • The query is expensive? A consulta é cara?
  • ... and need to cancel some query. ... e precisarem cancelar alguma consulta.
  • ... considering the nature of your query. ... dada a natureza da sua consulta.
  • ... considering the nature of your query. ... dada a natureza da sua consulta.
- Click here to view more examples -
II)

consultar

VERB
Synonyms: consult, refer, browse

consultation

I)

consulta

NOUN
  • I was hoping you'd have time for a consultation. Eu estava esperando que você tivesse tempo para uma consulta.
  • And without any consultation there's no collaboration. E sem consulta não há colaboração.
  • The fee for your consultation. O pagamento por sua consulta.
  • What you tell me during consultation is confidential. O que você me fala durante consulta é confidencial.
  • It would be a consultation among intelligent people. Queríamos ter uma consulta entre inteligentes!
  • Is this really a consultation? Isso é mesmo uma consulta?
- Click here to view more examples -
II)

concertação

NOUN
  • ... operates on the basis of consultation. ... funciona com base na concertação.
  • Following consultation with the Commission, it is up to the ... Após a concertação com a Comissão, caberá ao ...
  • ... , we agreed to continue the consultation which was provided for ... ... , combinámos prosseguir a concertação prevista para o futuro neste domínio ...
- Click here to view more examples -

appointment

I)

nomeação

NOUN
  • He may have had a late appointment. Ele pode ter tido uma nomeação tardia.
  • I have a shrink appointment. Tenho um psiquiatra nomeação.
  • Just wondered what you think about the appointment. Pensando no que você acha da nomeação.
  • You made the appointment with me? Você fez a nomeação comigo?
  • He received the appointment because he was eminently qualified. Ele recebeu a nomeação porque era muito qualificado.
  • I have an appointment nearby. Depois tenho uma nomeação.
- Click here to view more examples -
II)

compromisso

NOUN
  • Do you really have an appointment? Você realmente tem um compromisso?
  • I have to finish up an appointment. Tenho que terminar um compromisso.
  • I have an appointment downtown. Tenho um compromisso no centro.
  • I have an appointment with the führer. Tenho um compromisso com o führer.
  • He just remembered a previous appointment. Acabou de lembrar de um compromisso.
  • We have another appointment. Nós temos outro compromisso.
- Click here to view more examples -
III)

consulta

NOUN
  • How was your appointment? Como é que foi a consulta?
  • I can make you an appointment. Posso marcar uma consulta para você.
  • I would like to make an appointment. Gostaria de marcar uma consulta.
  • Just make an appointment first. Marca uma consulta primeiro.
  • I even made an appointment. Eu tinha até marcado a consulta.
  • How did your appointment go? Como foi a consulta?
- Click here to view more examples -
IV)

hora marcada

NOUN
  • You have appointment for haircut ? Tem hora marcada para cortar o cabelo?
  • He says he has an appointment. Disse que tem hora marcada.
  • Excuse me, do we have an appointment? Desculpe, temos hora marcada?
  • Is everybody here with appointment, okay? Todos aqui têm hora marcada!
  • If you don't have an appointment you'il need a ticket. Se não tem hora marcada, precisa comprar uma entrada.
  • You do not have an appointment. O senhor não tem hora marcada.
- Click here to view more examples -
V)

encontro

NOUN
  • I have a very dark appointment with destiny. Eu tenho um encontro muito negro com o destino.
  • Get some references and set up an appointment. Pegue algumas referências e marque um encontro.
  • No appointment in the forest this week? Esta semana não há nenhum encontro na floresta?
  • Perhaps we could set an appointment. Talvez pudéssemos marcar um encontro.
  • Did she say whether she had another appointment? Ela disse se teria outro encontro?
  • We had an appointment. Vejamos, nós tínhamos um encontro.
- Click here to view more examples -
VI)

designação

NOUN
  • You approved my appointment. Você aprovou minha designação.
  • The appointment of a person from among the posted workers ... A designação de uma pessoa entre os trabalhadores destacados ...
  • My next appointment will be command of the ... Minha próxima designação será o comando da ...
  • The election or appointment of members of the representative body ... A eleição ou designação dos membros do órgão de representação ...
  • The appointment of a member of the ... A designação de um membro do ...
  • ... may notify the other of the appointment of an arbitrator. ... pode notificar a outra da designação de um árbitro.
- Click here to view more examples -
VII)

marcação

NOUN
  • She cancelled his appointment. Ela cancelou a marcação dele.
  • That was your second appointment. Aquela era a tua segunda marcação.
  • I have a midwife appointment. Tenho uma marcação com uma parteira.
  • He does have an appointment. Ele tem uma marcação.
  • Do you have an appointment for a treatment? Tem alguma marcação para um tratamento?
  • She said she had an appointment with you this morning. Disse que tinha uma marcação consigo esta manhã.
- Click here to view more examples -
VIII)

entrevista

NOUN
  • What do you look for an appointment? Que buscas uma entrevista?
  • I have no appointment. Eu não tenho nenhuma entrevista.
  • She said she had an appointment with you this morning. Diz que tinha uma entrevista com você esta manhã.
  • Still want to make an appointment? Ainda quer uma entrevista?
  • How was your appointment? Como foi a sua entrevista?
  • I made an appointment for tomorrow. Marquei uma entrevista para amanhã.
- Click here to view more examples -
IX)

reunião

NOUN
  • If you want to talk make an appointment. Se quer conversar, marque uma reunião.
  • I have an appointment with the manager. Eu tenho uma reunião com o empresário.
  • You have an appointment with us? Tem uma reunião de negócios conosco?
  • I probably should have made an appointment. Deveria ter marcado uma reunião.
  • The day of our appointment. O dia da nossa reunião.
  • You can make a appointment with my secretary. Marque uma reunião com minha secretária.
- Click here to view more examples -
X)

horário

NOUN
  • I will make the appointment for you. Eu vou marcar um horário pra você.
  • How about you make an appointment? Que tal marcar um horário?
  • I will make you an appointment. Vou marcar um horário, venha.
  • It took me months to get that appointment. Levei meses para conseguir aquele horário.
  • My office will contact you with a new appointment. Meu escritório vai entrar em contato e marcar outro horário.
  • But your parents have made an appointment. Mas seus pais marcaram um horário.
- Click here to view more examples -

queries

I)

consultas

NOUN
II)

consulta

VERB
III)

dúvidas

NOUN
  • I had many such queries in my mind. Eu tinha muitas dúvidas na cabeça.
  • I have questions, queries, posers. Tenho perguntas, dúvidas, quebra-cabeças.

refers

I)

se refere

VERB
  • Never mentions his wealth, just refers to it. Nunca menciona sua riqueza, só se refere a ela.
  • The leaf refers to a tongue. A folha se refere a língua.
  • And that refers to our current president? E isso se refere para o nosso atual presidente?
  • To whom do you think that refers? A quem você acha que aquilo se refere?
  • This is what a label refers to. É a isto que um rótulo se refere.
  • You know what that refers to? Sabe a que se refere isso?
- Click here to view more examples -
II)

refere

VERB
  • He refers to them as prototypes. Ele os refere como protótipos.
  • It also refers specifically to the need for effective control over ... Refere especificamente a necessidade de um controlo efectivo ...
  • It refers to the documents which the ... Refere os documentos que o ...
  • The draft resolution also refers to the risks posed by ... O projecto de resolução também refere os riscos colocados pelas ...
  • This is what corporate now refers to as a physician ... Isto é o que agora corporativo refere-se como médico ...
  • The latter refers to what is often called " ... Este último refere a questão frequentemente discutida ...
- Click here to view more examples -
III)

remete

VERB
Synonyms: denotes
  • ... the content of the actions and refers the reader to the ... ... o conteúdo das acções e remete o leitor para o ...
  • ... the utmost respect, refers us to the secretariat of ... ... o maior respeito, remete para o secretariado da ...
  • 10. Article 2 refers to specified editions of ... 10. O artigo 2º remete para versões específicas do ...
  • ... Committee welcomes this and refers to the more detailed work ... ... Comité saúda este facto e remete para os trabalhos mais pormenorizados ...
- Click here to view more examples -
IV)

consulta

VERB
V)

diz respeito

VERB
  • It refers to my misdeeds. Diz respeito aos meus fracassos.
  • This refers to the amount of all taxes on ... Diz respeito ao montante de todos os impostos sobre ...
  • This indicator refers to the number of branches ... Este indicador diz respeito ao número de sucursais ...
  • This indicator refers to the number of branches belonging to ... Este indicador diz respeito ao número de sucursais pertencentes a ...
  • The first refers to the rigour - not ... A primeira diz respeito ao rigor - não ...
  • ... to which the communication refers, ... a que a comunicação diz respeito,
- Click here to view more examples -
VI)

designa

VERB

assistance

I)

assistência

NOUN
  • All right,you call roadside assistance. Ok, você liga paraa assistência de estradas.
  • Officer needs assistance at. Polícia precisa de assistência no.
  • We would welcome your assistance in his experiments. Gostaríamos de sua assistência em sua invenção.
  • You call for some roadside assistance? Ligaste para a assistência?
  • I need medical assistance on the roof now. Preciso de assistência médica no telhado.
  • What kind of assistance? Que tipo de assistência?
- Click here to view more examples -
II)

auxílio

NOUN
Synonyms: aid
  • Information became directory assistance. Informação se tornou auxílio.
  • We need emergency assistance at main artery. Nós precisamos de auxílio de emergência na artéria principal.
  • My plan for financial assistance to businessmen. Meu plano para auxílio financeiro a empresários.
  • If you need assistance, please call the operator. Se precisar de auxílio, solicite a telefonista.
  • I need no assistance. Não preciso de auxílio.
  • We have no need for assistance. Não precisamos de auxílio.
- Click here to view more examples -
III)

ajuda

NOUN
Synonyms: help, helps, aid, hand
  • I could use your assistance. Eu poderia ter a sua ajuda?
  • Do you require assistance? Você precisa de ajuda?
  • You kids need some assistance? Vocês precisam de ajuda?
  • The captain is offering assistance. O capitão está a oferecer ajuda.
  • I need your assistance downstairs. Preciso de sua ajuda lá em baixo.
  • Anybody inside in need of assistance? Há alguém aí dentro a precisar de ajuda?
- Click here to view more examples -
IV)

intervenções

NOUN
  • Assistance in agricultural areas hit ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • Assistance in farming areas affected ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • Assistance in farming areas affected ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • Assistance in agricultural areas hit ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • Assistance in farming areas affected ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • ... of the strategy and assistance on the environmental situation; ... da estratégia e das intervenções na situação ambiental;
- Click here to view more examples -
V)

assessoria

NOUN
VI)

apoio

NOUN
  • Your assistance is greatly appreciated. O teu apoio é muito apreciado.
  • I seek only the assistance of the willing. Só preciso do apoio dos verdadeiros voluntários.
  • Your assistance is greatly appreciated. Seu apoio é muito gratificante.
  • Officer in need of assistance. Policial precisando de apoio.
  • Another fine illustration ofyour need for tactical assistance. Outra ótima demonstração de que você precisa de apoio tático.
  • Conditions to receive such assistance may not be specifically ... As condições para receber tal apoio podem não estar especificamente ...
- Click here to view more examples -
VII)

atendimento

NOUN

advising

I)

aconselhando

VERB
  • The midwife is advising an operation. A parteira está aconselhando uma operação.
  • This is your mother advising you to get on him. Sua mãe a está aconselhando a subir nele.
  • Now is advising me to stop a charge that ... Agora está me aconselhando de sair de um cargo que ...
  • She has no business advising people how to save ... Ela não tem problemas aconselhando as pessoas como salvar ...
  • Look, their advising that we wait for fire and rescue ... Olha, estão aconselhando que esperemos por ajuda ...
- Click here to view more examples -
II)

advogamos

VERB
III)

assessoria

VERB
IV)

avisando

VERB
  • I'm just advising you not to waste your time ... Eu só estou te avisando para não perder o seu tempo ...
  • ... your manager, i am advising you to fire your manager ... ... seu gerente, Eu estou avisando para despedir seu gerente ...
  • I'm not criticising, just advising Não estou criticando, só avisando.
  • ... as your manager, I am advising you to fire your ... ... como seu gerente, Estou avisando ao fogo o seu ...
  • ... Jenny, I'm advising you to stay quiet. ... - Jenny, estou avisando para ficar quieta.
- Click here to view more examples -
V)

recomendando

VERB
Synonyms: recommending

counsel

I)

conselho

NOUN
Synonyms: council, advice, board
  • Counsel is allowed to make an objection. O conselho está permitido a fazer uma objeção.
  • Your client seems to be refusing counsel. Seu cliente parece estar recusando conselho.
  • I need your counsel. Preciso de seu conselho.
  • The high counsel is. O alto conselho é que é.
  • I need your counsel. Eu preciso seu conselho.
  • I need a moment to consider your counsel. Preciso de um instante para considerar o vosso conselho.
- Click here to view more examples -
II)

advogado

NOUN
  • Does counsel have a question? O advogado tem alguma pergunta?
  • You want to rephrase that, counsel? Gostaria de reformular, advogado?
  • The counsel for the defence will take his place. O advogado de defesa assuma o seu lugar.
  • And our counsel is drawing up papers. E o nosso advogado está a tratar da papelada.
  • The burglars have their own counsel? Os assaltantes tinham advogado?
  • I take it your people have union counsel? Suponho que tenham advogado do sindicato.
- Click here to view more examples -
III)

aconselhar

NOUN
Synonyms: advise, counselling
  • I mean can you counsel me on this? Você pode me aconselhar nessa?
  • I mean, can you counsel me on this? Pode me aconselhar nisso?
  • You can counsel me with this? Pode me aconselhar nisso?
  • Can you counsel me on this? Você pode me aconselhar nessa?
  • Can we not take counsel together as we once did ... Não podemos nos aconselhar, como juntos já fizemos ...
  • I'm here as his counsel. Estou aqui para o aconselhar.
- Click here to view more examples -
IV)

assessoria

NOUN
  • ... with those who sought his advice and counsel. ... , com quem pedia seu conselho e assessoria.
V)

consultor

NOUN
Synonyms: consultant, advisor
  • He's listed as special counsel. Está referenciado como consultor especial.
  • As counsel to The Covenant, I suggest ... Como consultor do Convénio, sugiro ...
VI)

aconselhá

VERB
Synonyms: advise
  • She knew how to talk to him and counsel him. Ela sabia como conversar e como aconselhá-lo.
  • I tried to counsel him. Eu tentei aconselhá-lo.
  • ... have me to give you counsel. ... tem a mim para aconselhá-la.
  • I will counsel him briefly. Vou aconselhá-lopor pouco tempo.
  • Can you, counsel him, how can I express ... Você pode .aconselhá-lo como posso expressá- ...
  • You'll counsel him wisely. O senhor saberá aconselhá-lo.
- Click here to view more examples -

assessorship

I)

assessoria

NOUN
  • ... wanted to, the assessorship would pass to an elected counselor ... ... eu quisesse, a assessoria passaria para um conselheiro eleito ...
  • ... suffer this way for the assessorship. ... iria sofrer tanto com a assessoria.
  • ... and I could pass the assessorship to you. ... e eu poderia passar a assessoria para você.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals