Assistance

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Assistance in Portuguese :

assistance

1

assistência

NOUN
  • All right,you call roadside assistance. Ok, você liga paraa assistência de estradas.
  • Officer needs assistance at. Polícia precisa de assistência no.
  • We would welcome your assistance in his experiments. Gostaríamos de sua assistência em sua invenção.
  • You call for some roadside assistance? Ligaste para a assistência?
  • I need medical assistance on the roof now. Preciso de assistência médica no telhado.
  • What kind of assistance? Que tipo de assistência?
- Click here to view more examples -
2

auxílio

NOUN
Synonyms: aid
  • Information became directory assistance. Informação se tornou auxílio.
  • We need emergency assistance at main artery. Nós precisamos de auxílio de emergência na artéria principal.
  • My plan for financial assistance to businessmen. Meu plano para auxílio financeiro a empresários.
  • If you need assistance, please call the operator. Se precisar de auxílio, solicite a telefonista.
  • I need no assistance. Não preciso de auxílio.
  • We have no need for assistance. Não precisamos de auxílio.
- Click here to view more examples -
3

ajuda

NOUN
Synonyms: help, helps, aid, hand
  • I could use your assistance. Eu poderia ter a sua ajuda?
  • Do you require assistance? Você precisa de ajuda?
  • You kids need some assistance? Vocês precisam de ajuda?
  • The captain is offering assistance. O capitão está a oferecer ajuda.
  • I need your assistance downstairs. Preciso de sua ajuda lá em baixo.
  • Anybody inside in need of assistance? Há alguém aí dentro a precisar de ajuda?
- Click here to view more examples -
4

intervenções

NOUN
  • Assistance in agricultural areas hit ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • Assistance in farming areas affected ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • Assistance in farming areas affected ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • Assistance in agricultural areas hit ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • Assistance in farming areas affected ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • ... of the strategy and assistance on the environmental situation; ... da estratégia e das intervenções na situação ambiental;
- Click here to view more examples -
5

assessoria

NOUN
6

apoio

NOUN
  • Your assistance is greatly appreciated. O teu apoio é muito apreciado.
  • I seek only the assistance of the willing. Só preciso do apoio dos verdadeiros voluntários.
  • Your assistance is greatly appreciated. Seu apoio é muito gratificante.
  • Officer in need of assistance. Policial precisando de apoio.
  • Another fine illustration ofyour need for tactical assistance. Outra ótima demonstração de que você precisa de apoio tático.
  • Conditions to receive such assistance may not be specifically ... As condições para receber tal apoio podem não estar especificamente ...
- Click here to view more examples -
7

atendimento

NOUN

More meaning of Assistance

service

I)

serviço

NOUN
Synonyms: job, duty, serving
  • Do you think they have room service in this place? Será que tem serviço de quarto?
  • What kind of cleaning service do you run here? Que tipo de serviço de limpeza faz aqui?
  • With luck, we service plumbing. Com sorte, temos serviço de encanamento.
  • Every opening is on full service. Cada orifício está de serviço permanente.
  • What do you want, room service? Quer o quê, serviço de quartos?
  • What is the first law of service? Qual é a primeira lei do serviço?
- Click here to view more examples -
II)

atendimento

NOUN
  • Was your service quick and courteous? O atendimento foi rápido e educado?
  • What do you mean, his answering service? Como assim, seu serviço de atendimento?
  • The above service is very slow. O atendimento lá em cima é muito lento.
  • Except for the great service. Exceto pelo ótimo atendimento.
  • The service was a waste! O atendimento foi um lixo!
  • But they don't provide any service. Mas não dá um bom atendimento.
- Click here to view more examples -
III)

assistência

NOUN
  • Excuse me, can we get some service? Desculpe, podemos ter assistência?
  • So goodbye to upgrades and service calls. Adeus às lentas atualizações e as chamadas de assistência técnica.
  • I called the service guy. Liguei para a assistência.
  • ... have gone far without service. ... foi muito longe sem assistência.
  • So goodbye to upgrades and service calls. Diga adeus às longas atualizações e à assistência têcnica.
  • ... the office and get the rental road service number. ... pro escritório e pede o número da assistência em estradas.
- Click here to view more examples -

care

I)

cuidado

NOUN
  • Care with your language. Cuidado com a tua linguagem.
  • Care to where it points. Cuidado a onde aponta.
  • You must use utmost care. Devem ter muito cuidado.
  • I suggest you tread with care. Sugiro que pise com cuidado.
  • The care that you're showing her. O cuidado que você está mostrando o seu.
  • You must take great care. Tens de ter muito cuidado.
- Click here to view more examples -
II)

me importo

VERB
Synonyms: mind
  • I care about this company as much as you do. Me importo com essa companhia tanto quanto você.
  • I just care about what happens to you. Eu me importo com o que acontece com você.
  • I care about what is going on between us. Só me importo com o que acontece entre nós.
  • I do not care a bit. Na verdade não me importo.
  • I only care about myself. Só me importo comigo mesmo.
  • I care about you, okay? Eu me importo com você, está bem?
- Click here to view more examples -
III)

ligo

VERB
  • I dot t care what her name is. Não ligo para o nome dela.
  • I just don't care anymore if nothing makes sense. Não ligo que nada faça sentido.
  • I care about you. Só ligo pra você.
  • I care what you think. Eu ligo para o que você pensa.
  • I do not care for the audience! Não ligo para a audiência.
  • But i don't really care about that. Mas eu não ligo pra isso.
- Click here to view more examples -
IV)

importa

VERB
  • All you care about is money? Só importa o dinheiro, né?
  • Why should you care? Por que razão lhe importa isso?
  • I do not care what the calendar says. Não importa o que diz o calendário.
  • But we don't care about how that equity was raised. Mas não importa como o patrimônio liquido foi levantado.
  • I care what you tell me. Importa o que você me diz.
  • Because you care about him? Porque se importa com ele?
- Click here to view more examples -
V)

cuidar

VERB
  • I will take good care of you. Vou cuidar bem de ti.
  • Have to begin to care more. Você precisa começar a cuidar melhor dele.
  • He should take better care of you. Deveria cuidar melhor de você.
  • At least she still takes good care of her children. Pelo menos ela vai cuidar bem de sua criança.
  • To care for a child? Cuidar de uma criança?
  • They should take more care of their patients. Deviam cuidar melhor dos doentes.
- Click here to view more examples -
VI)

atendimento

NOUN
  • We will get you the proper care. Conseguiremos um atendimento apropriado.
  • Is not providing minimum quality of care? Não dispõe do mínimo de qualidade de atendimento?
  • Patient care has never been better. O atendimento ao paciente nunca foi melhor.
  • ... you out to check on the quality of medical care. ... você para verificar a qualidade do atendimento médico.
  • ... if you underestimate the value of customer care. ... se subestimar a importância do atendimento ao cliente.
  • ... to sign off to meet the standard of care requirement. ... para assinar para atender exigência do padrão de atendimento.
- Click here to view more examples -
VII)

interessa

VERB
  • I know the only thing that you care. Sei de uma única coisa que te interessa.
  • Why do you even care? Que te interessa afinal?
  • But you don't care about that, do you? Mas não é isso que te interessa, pois não?
  • What you care about? Que lhe interessa isso?
  • What do you care, man? O que te interessa?
  • And what do you care about our faces? E o que vos interessa as nossas caras?
- Click here to view more examples -
VIII)

preocupar

VERB
  • Because it's my job to care, son. Porque é o meu trabalho me preocupar, filho.
  • And why should they even care? E por que eles deveriam se preocupar?
  • You can cease to care. Você pode parar de se preocupar.
  • Why should you care? Por que você deveria se preocupar?
  • You may be wondering why you should even care. Talvez perguntem porque se devem preocupar.
  • Because it's my job to care, son. Porque é meu trabalho me preocupar, filho.
- Click here to view more examples -
IX)

conta

NOUN
  • I took care of it. Eu tomei conta do assunto.
  • I know you took care of me. Sei que tomaste conta de mim.
  • Just like she took care of me. Exatamente como tomou conta de mim.
  • You take good care of him, won't you? Toma bem conta dele, está bem?
  • But you take good care of her. Mas toma bem conta dela.
  • Would you please take special care of my car? Pode tomar conta do meu carro?
- Click here to view more examples -
X)

gosta

VERB
Synonyms: like, likes
  • That is all you care about! Isso é tudo que você gosta!
  • Telling me how much you care about me? Disse que gosta de mim.
  • Because you care so much about me? Por que gosta de mim?
  • Does she care for olives? Ela gosta de azeitonas?
  • Somebody you care about. Alguém de quem gosta.
  • Do you care about anyone else but yourself? Gosta de alguém, além de você?
- Click here to view more examples -

support

I)

apoio

NOUN
  • The patient has no support system. O paciente tem nenhum sistema de apoio.
  • I appreciate your support. Agradeço muito seu apoio.
  • The support struts go first. As estruturas de apoio vão primeiro.
  • We must have tank support! Peça tanques de apoio!
  • You have air support. Vocês têm apoio aéreo.
  • Your support has not gone unnoticed. O seu apoio não passou despercebido.
- Click here to view more examples -
II)

suporte

NOUN
  • You take that away and their support will fade. Você a afasta e seu suporte desaparece.
  • I will give you all the support you need. Te darei todo o suporte que precisa.
  • And a bunch of support athletic male. E uma porrada de suporte atlético masculino.
  • Engage the support mechanisms. Acione os mecanismos de suporte.
  • You have air support. Você tem suporte aéreo.
  • It is slang derived from male apparatus support. Uma gíria derivada do suporte esportivo masculino.
- Click here to view more examples -
III)

apoiar

VERB
Synonyms: assist, endorse, backing
  • We must support the question of closed areas. Temos de apoiar a questão das zonas fechadas.
  • I need someone who's going to support the industry. Preciso de alguém que vá apoiar a indústria.
  • Hardly big enough to support the rest of you. Mal chegam para apoiar o resto do teu corpo.
  • They will support your candidacy. Eles vão apoiar nossa candidatura.
  • I will support any action you take. Vou apoiar qualquer ação sua.
  • You should put a pillow here to support my head. Ponham uma almofada para apoiar a cabeça.
- Click here to view more examples -
IV)

sustentação

NOUN
  • His support would all but secure office. Sua sustentação se todos os escritórios, mas seguro.
  • This place will cave in, it has no support! Este lugar aqui vai afundar porque não tem sustentação!
  • The corporal was impaled by that safety support. O cabo foi ferido pela viga de sustentação.
  • Price support should be replaced by increased ... A sustentação dos preços deverá ser substituída por um maior ...
  • ... give protection, but to provide support for a body. ... proteção, mas para fornecer sustentação ao corpo.
  • It's got a support beam under it. Tem um feixe de sustentação sob ele.
- Click here to view more examples -
V)

suportar

VERB
  • It takes character to support that. Necessita de caráter para suportar isso.
  • We can not support the weak. Não podemos suportar o fraco.
  • The atmosphere on the surface can't support life. A atmosfera na superfície, não pode suportar vida.
  • How will the walls support the weight? Como é que as paredes irão suportar o peso?
  • To support me, by your sacrifice? Para me suportar com o seu sacrifício?
  • Then you won't be able to support even yourself. Então você não será capaz de suportar nem você mesmo.
- Click here to view more examples -
VI)

oferecer suporte

VERB
VII)

oferecem suporte

NOUN
VIII)

sustentar

VERB
Synonyms: sustain, foster, prop, uphold
  • You could support us as a tailor. Você pode nos sustentar como costureira.
  • I need to support me and my mother right now. Preciso sustentar a mim e à minha mãe também.
  • And how do you plan to support yourself financially? E como pretende se sustentar financeiramente?
  • Gets honest work to support the habit, though? E procurou um trabalho honrado para sustentar a droga.
  • I have a big family to support. Tenho uma enorme família para sustentar.
  • These people have families to support. Esta gente tem família pra sustentar.
- Click here to view more examples -
IX)

assistência

NOUN
  • What about onsite tech support? E quanto a assistência técnica local?
  • ... who need immediate aid and support. ... que necessitam de ajuda e assistência imediatas.
  • Provision of technical support in the agricultural sector Prestação de assistência técnica no sector agrícola
  • ... to improve the opportunities for mutual judicial support. ... de melhorar as possibilidades de assistência judiciária mútua.
  • ... to provide all possible technical support. ... que proporcione toda a assistência técnica possível.
  • ... we can talk about the support available - - and what ... ... podemos conversar sobre a assistência disponível... e que ...
- Click here to view more examples -

assist

I)

ajudar

VERB
Synonyms: help, aid
  • Is it possible you could assist us in escaping? Seria possível você nos ajudar na fuga?
  • Which one of you gentlemen will assist me? Qual de vocês cavalheiros quer me ajudar?
  • Are you here to assist me with the move? Você está aqui para me ajudar com a mudança?
  • The rehabilitation officers are here to assist you. Os policiais de reabilitação estão aqui para ajudar.
  • And move to assist. E mova para ajudar.
  • He volunteered to assist with this investigation. Ele se ofereceu para ajudar nesta investigação.
- Click here to view more examples -
II)

auxiliar

VERB
  • If you won't assist me, perhaps your father will. Se não me auxiliar, talvez seu pai o faça.
  • You must assist me. Você deve me auxiliar.
  • I was hoping to engage a secretary to assist me. Estive pensando em designar um secretário para me auxiliar.
  • The city is obligated to assist the feds. A cidade deve auxiliar a autoridade federal.
  • Did she pick a resident to assist? Ela vai escolher alguém para auxiliar?
  • You will not assist me? Não irá me auxiliar?
- Click here to view more examples -
III)

assistir

VERB
Synonyms: watch, attend
  • Have you decided who's going to be first assist? Decidiu quem vai assistir?
  • Have you found a resident to assist you? Já encontrou um residente para o assistir?
  • You are here to observe and assist. Está aqui para observar e assistir.
  • You can assist or advise as needed. Pode assistir ou aconselhar conforme for necessário.
  • I thought your associate was going to assist. Pensei que sua amiga ia assistir.
  • ... use your influence to assist this heretic? ... que usará de influência para assistir esse herege.
- Click here to view more examples -
IV)

prestar assistência

VERB
  • We can help, we can assist, we can offer ... Podemos ajudar, podemos prestar assistência, podemos oferecer os ...
  • (a) assist on matters of coordination between two ... a Prestar assistência em matéria de coordenação entre dois ...
V)

apoiar

VERB
Synonyms: support, endorse, backing
  • What do we do to assist the families? O que fazemos para apoiar as famílias?
  • I can assist in your arm? Posso me apoiar em seu braço?
  • ... of the immediate measures to assist the opposition is to overcome ... ... das medidas imediatas para apoiar a oposição é ultrapassar ...
  • ... is not eager to assist us. ... não estão ansiosos por nos apoiar.
  • ... allocating adequate resources to assist their effective functioning; ... atribuição de recursos adequados para apoiar o seu efectivo funcionamento;
  • In order to assist implementation, the Commission ... A fim de apoiar a execução do programa, a Comissão ...
- Click here to view more examples -
VI)

ajude

VERB
Synonyms: help
  • Do not assist me. Não, não me ajude.
  • We need you to assist him! Preciso que você o ajude!
  • Can you ask him to assist? Pode pedir que me ajude?
  • I said assist me! Eu disse me ajude!
  • You assist me first, hurry. Me ajude primeiro, rápido.
  • Assist me they to get take! Me ajude a pegar eles!
- Click here to view more examples -

aid

I)

auxílio

NOUN
Synonyms: assistance
  • The aid therefore is considered to be unlawful. O auxílio é assim considerado ilegal.
  • Eight ships are coming to our aid. Oito navios vêm em nosso auxílio.
  • I shall always come to your aid. Eu sempre irei ao seu auxílio.
  • On this legal basis, the aid was declared compatible. Neste contexto jurídico, o auxílio foi declarado compatível.
  • Your mother has inquired about financial aid. Sua mãe pediu por auxílio financeiro.
  • This is just a study aid! É apenas um auxílio!
- Click here to view more examples -
II)

ajuda

NOUN
Synonyms: help, helps, assistance, hand
  • Your invitation may yet prove to be welcomed aid. Seu convite ainda pode ser de alguma ajuda.
  • Call if needs aid. Ligue se precisa de ajuda.
  • It needs your aid. Ele precisa da sua ajuda.
  • Insufficient aid is guaranteed not to produce results. A ajuda insuficiente não produz de certeza resultados.
  • But you did give aid and comfort to the enemy. Mas você deu ajuda e conforto aos nossos inimigos.
  • I have no need of aid. Não preciso de ajuda.
- Click here to view more examples -
III)

socorros

NOUN
  • Get the first aid kit. Traz os primeiros socorros.
  • Retrieve compression in first aid box. Obter o curativo do kit de primeiros socorros.
  • Is there first aid in the car? Tem primeiros socorros no carro?
  • We took her to the first aid station. Nós a levamos para a estação de primeiros socorros.
  • I gave him first aid. Lhe dei os primeiros socorros.
  • I have my first aid certificate. Eu aprendi primeiros socorros.
- Click here to view more examples -
IV)

auditivo

NOUN
Synonyms: auditory
  • Do you need a hearing aid? Precisa de aparelho auditivo?
  • What happened to your hearing aid? O que houve com seu aparelho auditivo?
  • He needs a new hearing aid. Ele precisa de um novo aparelho auditivo.
  • I wear a hearing aid. Uso um aparelho auditivo.
  • I think his hearing aid is on the fritz. Acho que seu aparelho auditivo não funciona.
  • Maybe you need a hearing aid. Talvez você precise de um aparelho auditivo.
- Click here to view more examples -
V)

auxiliar

VERB
  • We will do what we can to aid you. Faremos o possível para auxiliar.
  • ... that we will do whatever we can to aid you. ... que faremos o possível para auxiliar você.
  • ... invented a liquid base to aid in the process of ... ... inventei uma base líquida para auxiliar no processo de de ...
- Click here to view more examples -
VI)

ajudar

VERB
Synonyms: help, assist
  • I cannot aid this sickness any longer. Não posso mais ajudar esta doença.
  • I swore aid in the matter. Jurei ajudar nesse assunto.
  • Surely your friends could aid you. Seguramente seus amigos possam lhe ajudar.
  • I will gather my men to aid in the search. Vou reunir os meus homens para ajudar na busca.
  • I swore aid in the matter. Jurei ajudar neste assunto.
  • Who will aid me across these dark obstacles? Quem irá me ajudar, a cruzar esses obstáculos sombrios?
- Click here to view more examples -
VII)

assistência

NOUN
  • She has access to counseling and to aid. Ela tem acesso a aconselhamento e assistência.
  • With aid, trade, green technology and peace, ... Com assistência, comércio, tecnologias verdes e paz, ...
  • ... produce a draft convention on legal aid. ... a preparação de uma convenção sobre assistência jurídica.
  • ... a sensible criterion for granting aid. ... critério sensato para a concessão de assistência.
  • ... security conditions allow external aid to pass through. ... as condições de segurança permitam a passagem da assistência externa.
  • ... the full amount of aid is granted upfront. ... o montante total da assistência é pago desde o início.
- Click here to view more examples -
VIII)

apoio

NOUN
  • If you take the food aid. Quando vocês ficam com a comida é apoio.
  • If you take the food aid. Quando vocês pegam comida, é apoio.
  • ... in addition to other aid programmes. ... mas justamente também outros programas de apoio.
  • ... or approving any more aid than is absolutely necessary. ... nem aceitar, mais apoio do que é estritamente necessário.
  • ... the internal management of the aid programmes. ... a gestão interna dos programas de apoio.
  • ... replaced by increased direct aid for those farmers who really ... ... substituída por um maior apoio directo justamente àqueles agricultores que realmente ...
- Click here to view more examples -

attendance

I)

comparecimento

NOUN
Synonyms: turnout
  • Last year, the attendance was pitiful. No ano passado, o comparecimento foi fraco.
  • Your attendance is required. Seu comparecimento é importante.
  • ... with an accident, which prevents his attendance this morning. ... um acidente, que impediu seu comparecimento nesta manhã.
  • ... on numerous occasions for non-attendance. ... diversas ocasiões por não-comparecimento.
- Click here to view more examples -
II)

atendimento

NOUN
  • Because many of them are in attendance. Porque muitos deles estão em atendimento.
  • ... ensure his targets would be in attendance. ... garantir seus alvos seria no atendimento.
  • ... forget to get your certificates of attendance. ... se esqueça para obter seus certificados de atendimento.
  • ... got an award for perfect attendance. ... ganhou um prêmio de atendimento perfeito.
  • ... was a plaque for attendance once. ... foi uma placa de atendimento uma vez.
  • Can I come in time attendance, if it is easier ... Posso vir no horário de atendimento, se for mais fácil ...
- Click here to view more examples -
III)

presença

NOUN
Synonyms: presence
  • What like an attendance award? É tipo um prêmio de presença?
  • This is really going to ruin my perfect attendance. Isso vai realmente arruinar minha perfeita presença.
  • Then perhaps his attendance shall. Então, talvez sua presença seja.
  • They must keep some kind of attendance record for teachers. Devem ter algum registro de presença dos professores.
  • Attendance to this assembly is mandatory. A presença será obrigatória.
  • And ruin my perfect attendance record? E arruinar o meu perfeito recorde de presença?
- Click here to view more examples -
IV)

frequência

NOUN
  • Attendance at a university or school ... A frequência de uma universidade ou de uma escola ...
  • Attendance at a university or school shall not imply transfer ... A frequência de uma universidade ou escola não implica a mudança ...
  • Attendance at a university or school shall ... A frequência de uma universidade ou escola ...
  • ... the only professor i have the takes attendance. ... o único professor de qual tenho frequência.
  • Attendance at our institutions of higher education would be ... A frequência das nossas instituições do ensino superior seria ...
  • Attendance in our preschool guarantees your child admission to ... A frequência na nossa pré-escola garante a admissão ao ...
- Click here to view more examples -
V)

participação

NOUN
  • Despite declining attendance and the deterioration of the neighborhood. Apesar do declínio da participação ea deterioração do bairro .
  • Attendance to trainings, proven by certificates ... A participação na formação, comprovada por certificados ...
  • ... that needs support for attendance by more than 30 ... ... que necessita de apoio para a participação de mais de 30 ...
  • ... that needs support for attendance by more than 30 ... ... que necessita de apoio para a participação de mais de 30 ...
- Click here to view more examples -
VI)

assistência

NOUN
  • Then the attendance is but important that the notes? Então a assistência é mais importante que as notas?
  • And attendance is mandatory. E a assistência é obrigatória.
  • Then the attendance is but important that the notes? Então a assistência é mas importantes que as notas?
  • Then, my attendance is does it leave of the ... Então, minha assistência é ele licença da ...
  • Then, my attendance is does it leave of the evaluation ... Então, minha assistência é parte da avaliação ...
  • Could I not beg his special attendance? Eu não posso implorar sua assistência especial?
- Click here to view more examples -
VII)

acompanhamento

NOUN
  • I spoke to her that made attendance. Disse-lhe que fazia acompanhamento.
  • ... spoke to her that made attendance. ... falei a ela que fazia acompanhamento.

help

I)

ajudar

VERB
Synonyms: assist, aid
  • Maybe you know someone who could help you with that? Talvez conheças alguém que me possa ajudar nisso.
  • Let me help you. Me deixe ajudar você.
  • It feels really good to help other people. É um sentimento bom ajudar outras pessoas.
  • Maybe this will help. Talvez isso possa ajudar.
  • You said you would help me. Disseste que me ias ajudar.
  • I was told you could help me. Disseram que poderia me ajudar.
- Click here to view more examples -
II)

ajuda

NOUN
Synonyms: helps, aid, assistance, hand
  • You help me break this story? Você me ajuda a editar esta história?
  • You want some help cleaning up? Quer ajuda para limpar?
  • I still need your help, friend! Eu ainda preciso de sua ajuda, amiga!
  • Without your help, we wiII not survive. Sem a sua ajuda, não vamos sobreviver.
  • You can get help. Você pode obter ajuda.
  • So many calls for help. Tantos pedidos de ajuda.
- Click here to view more examples -
III)

ajude

VERB
  • Maybe somebody we'il help him too. Talvez alguém o ajude, também.
  • Nothing you can tell me that would help? Então, não pode dizer nada que me ajude?
  • Would you shut up and help me? Por que não fica quieto e me ajude.
  • Help me find it. Me ajude a procurar.
  • Maybe this trip will help. Talvez essa viagem ajude.
  • Help me make it. Me ajude a conseguir.
- Click here to view more examples -
IV)

ajudo

VERB
  • I help make toys. Ajudo a fazer brinquedos.
  • I stiII help them out with donations. Eu ainda ajudo com doações.
  • I help him out and earn enough to get by. Eu o ajudo e ganho o suficiente para sobreviver.
  • I help you, you help me, alright? Eu o ajudo, você me ajuda, combinado?
  • Let me help you. Deixe que eu ajudo.
  • Let me help you to your car. Deixe que te ajudo até o carro.
- Click here to view more examples -

helps

I)

ajuda

VERB
Synonyms: help, aid, assistance, hand
  • Take a gatorade, it helps. Toma uma aspirina, isso ajuda.
  • He helps me with my research. Ele me ajuda com minha pesquisa.
  • But it helps your case? Mas isso ajuda no caso?
  • Music helps me concentrate. Música ajuda na minha concentração.
  • It helps me think. Isso me ajuda a pensar.
  • It helps me relax? Me ajuda a relaxar.
- Click here to view more examples -
II)

auxilia

VERB
Synonyms: assists, aids
  • Humanitarian aid helps both the aggressors and ... A ajuda humanitária auxilia tanto os culpados como ...
  • solve differential equations, also helps you transform equações diferenciais, também auxilia a transformação de
  • The general helps with sales to his part of the ... O Brigadeiro nos auxilia com as vendas para aquela parte do ...
  • ... underwater, its nose helps it in a most extraordinary way ... ... submersa, o focinho auxilia-a de um modo espantoso ...
  • "A job that helps out journeys." "Uma atividade que auxilia as viagens."
  • "A job that helps out journeys." "Uma atividade que auxilia as jornadas."
- Click here to view more examples -
III)

ajude

VERB
Synonyms: help
  • I just hope it helps, you know? Só espero que ajude, sabe?
  • He hopes this helps. Ele espera que isto ajude.
  • Not in any way that helps. Não de uma maneira que ajude.
  • I just hope it helps. Só espero que ajude.
  • I hope this helps for now. Espero que ajude, por enquanto.
  • I hope it helps you. Espero que o ajude.
- Click here to view more examples -
IV)

contribui

VERB
Synonyms: contributes, adds
  • It also helps to increase employment and lower costs. Contribui igualmente para gerar emprego e reduzir custos.
  • It helps with my condition. Ela contribui para a minha condição.
  • ... it hurts, the more it helps. ... dói, o que mais contribui.
  • ... expressed in accessible terms helps to make people more aware of ... ... expressa em termos acessíveis contribui para sensibilizar mais as pessoas para ...
  • ... to people, and that helps, stories come to ... ... para as pessoas, e que contribui, histórias vêm à ...
  • whereas such checking helps to improve road safety; que essa verificação contribui para melhorar a segurança rodoviária;
- Click here to view more examples -

hand

I)

mão

NOUN
Synonyms: hands
  • Will you raise your right hand? Pode levantar sua mão direita?
  • My hand is yours to hold. Minha mão é para você segurar.
  • She was hurting my hand. Ela estava machucando minha mão.
  • Then it is propelled forward into the hand. E então detona lançada pela mão.
  • Can you take my hand? Pode pegar na minha mão?
  • The person next to you, take their hand. Peguem a mão de quem está perto de você.
- Click here to view more examples -
II)

lado

NOUN
Synonyms: side, way, next, aside, end, door
  • The bar, on the other hand, is not. O bar, por outro lado, não está.
  • The room, on the other hand. A sala, por outro lado.
  • On the other hand, it would certainly be fun. Por outro lado seria divertido.
  • But on the other hand if no one told him. Mas por outro lado se ninguém lhe disser nada.
  • On the other hand, yes. Por outro lado, sim.
  • The person next to you, take their hand. A pessoa ao vosso lado.
- Click here to view more examples -
III)

mãos

NOUN
Synonyms: hands
  • I thought it was just your hand. Achei que fosse só para as mãos.
  • I never laid a hand on her. Nunca lhe pus as mãos em cima.
  • Multiple hand and fingerprints. Muitas mãos e digitais.
  • Why did you want to see my hand before? Por que quiseram ver as minhas mãos?
  • I have the adrenalin here in my hand. Tenho a adrenalina aqui em minhas mãos.
  • Put your hand on your head. Ponha as mãos na cabeça.
- Click here to view more examples -
IV)

disposicão

NOUN
V)

entregar

VERB
  • I had to hand over all our cash. Tive que entregar todo o nosso dinheiro.
  • I was just trying to hand it over to him. Estava tentando entregar para ele.
  • I will hand myself over to you. Vou me entregar a você.
  • I mean, you can always hand in your resignation. Quero dizer que podes sempre ainda entregar a tua rescisão.
  • You have to hand it over. Você tem de entregar.
  • You have to hand it over. Tem que se entregar.
- Click here to view more examples -
VI)

entregue

NOUN
  • Hand me that iron. Me entregue esse ferro.
  • Hand over the pages and stop all this nonsense. Entregue as páginas e acabe com toda esta estupidez.
  • Hand over the case to me. Me entregue a pasta.
  • Come on, hand me the keys. Vamos, me entregue as chaves.
  • I want you to gently hand it to me. Quero que me entregue bem devagar.
  • I want you to gently hand it to me. Eu quero que você me entregue isso com muito cuidado.
- Click here to view more examples -
VII)

manualmente

NOUN
Synonyms: manually
  • Someone did that by hand. Alguém o fez manualmente.
  • You got to do it by hand. Tem que ser manualmente.
  • ... throw the main switch by hand. ... desligar o interruptor principal manualmente.
  • ... you took the matter well in hand. ... que resolveu o problema manualmente.
  • I hand sewed every piece myself. Costurei manualmente cada peça.
  • You can hand-check me. Pode me checar manualmente.
- Click here to view more examples -
VIII)

ajuda

NOUN
Synonyms: help, helps, aid, assistance
  • Could you give us a hand? Poderia nos dar uma ajuda?
  • I could really use a hand right now! Uma ajuda agora seria bem vinda!
  • You need a hand with that? Precisa de ajuda com isto?
  • Come give us a hand, will ya? Dá aqui uma ajuda, sim?
  • I thought you could use a hand. Pensei que pudesses precisar de ajuda.
  • Do you need a hand, man? Precisa de ajuda, amigo?
- Click here to view more examples -

interventions

I)

intervenções

NOUN
  • This may be the first of many interventions. Esta pode ser a primeira de muitas intervenções.
  • Is this one of those interventions? É uma daquelas intervenções?
  • ... keep some credibility in our interventions, we must be ... ... conservar alguma credibilidade nas nossas intervenções, temos de ter ...
  • a Interventions within the framework of the geographical instruments a Intervenções no quadro dos instrumentos geográficos
  • Medical interventions can be miraculous, but not everybody needs ... Intervenções médicas podem ser miraculosas, mas nem todos precisam de ...
- Click here to view more examples -

speeches

I)

discursos

NOUN
Synonyms: discourses, talks
  • You give one of those big, long speeches then? Você dá um daqueles longos discursos?
  • I was composing big speeches. Estive imaginando grandes discursos.
  • You tired of the great speeches in history? Você está cansado do grandes discursos da história?
  • Speeches and crowds filing past. Com discursos, multidões.
  • You carry cash and you don't make speeches. Tu andas com dinheiro e não fazes discursos.
  • All the speeches prepared and never given. Todos os discursos preparados e nunca feitos.
- Click here to view more examples -
II)

intervenções

NOUN
  • There have been some very remarkable speeches. Houve algumas intervenções muito singulares.
  • ... leaves directly after his speeches, but today he has stayed ... ... sai directamente após as suas intervenções, mas hoje ficou ...
  • ... the essentials of the various speeches and the issues raised ... ... com a essência das diferentes intervenções, e as questões levantadas ...
  • Some speeches focused attention on the ... As intervenções focaram a questão do ...
  • ... the issues raised in your speeches. ... questões evocadas nas vossas intervenções.
  • That concludes the one-minute speeches on matters of political ... Estão encerradas as intervenções de um minuto sobre questões políticas ...
- Click here to view more examples -
III)

palestras

NOUN
  • He gives expensive speeches, makes a fortune. Ele dá palestras, faz uma fortuna.
  • Giving speeches is his favorite part of being mayor. Dar palestras é sua parte favorita de ser prefeito.
  • ... but they ain't much for listening to speeches. ... , mas eles não ouvem muito palestras.
  • ... a supposed consultant and in giving speeches at apparently, in ... ... suposto consultor e dando palestras, ao que parece, em ...
  • But I'm not giving speeches to make you look good ... Mas eu não vou palestras para você parecer bem ...
- Click here to view more examples -
IV)

falas

NOUN
Synonyms: talk, lines, speak
  • Are not a zombie, speeches. Não és um zombie, falas.
  • Go decorate their speeches to the scene of the dinner. Vá decorar suas falas para a cena do jantar.
  • You already gave me such speeches before you became a ... Você já me deu tais falas antes de se tornar um ...
  • It needs to happen before the toasts and speeches. lt precisa acontecer antes os brindes e falas.
  • I mean, my last five speeches have been As minhas últimas falas foram:
  • I've read some of your speeches, l leu um pouco de suas falas,
- Click here to view more examples -
V)

sermões

NOUN
  • ... been listening to my speeches. ... têm ouvido os meus sermões.
  • You carry cash and you don't make speeches. Andas abonado e não fazes sermões.
  • ... got to sit through all the speeches about what we are ... ... tem que agüentar todos os sermões sobre o que somos ...
  • No speeches, preacher. Sem sermões, pregador.
  • Honey, your speeches embarrass him. Querido, seus sermões o deixam encabulado.
  • Hey, no speeches. Ei, sem sermões.
- Click here to view more examples -

speakers

I)

falantes

NOUN
Synonyms: talkative
  • Where do you want the speakers? Onde queres os falantes?
  • No speakers in your window on weekdays. Nada de falantes na janela durante a semana.
  • But you heard it through your speakers. Mas ouviu pelos alto-falantes.
  • by using high frequency sounds through speakers? usando sons de alta freqüência através de alto-falantes?
  • ... you through the car speakers. ... você pelos altos-falantes do carro.
  • ... what do you know about karaoke speakers? ... que sabe sobre alto-falantes de karaokê?
- Click here to view more examples -
II)

oradores

NOUN
Synonyms: orators, talkers
  • Speakers explain what society expects of them. Oradores explicam o que a sociedade espera delas.
  • This is an issue that several speakers mentioned. Este é um assunto a que vários oradores se referiram.
  • Those are the speakers. Estes são os oradores.
  • And he wants us to be the keynote speakers. Ele quer que sejamos os principais oradores.
  • There were several speakers, actually. Havia vários oradores, na verdade.
  • All the great speakers. Todos os grandes oradores.
- Click here to view more examples -
III)

palestrantes

NOUN
  • Did you see the schedule of speakers? Viu a lista de palestrantes?
  • Our website has profiles of our speakers. Nosso site tem os perfis dos palestrantes.
  • ... food is good, and the speakers have been fantastic. ... comida é boa e os palestrantes têm sido ótimos.
  • ... a Conservancy function for speakers only. ... um evento somente para os palestrantes.
- Click here to view more examples -
IV)

caixas acústicas

NOUN
V)

colunas

NOUN
Synonyms: columns, pillars
  • ... a blue van selling speakers. ... uma carrinha azul a vender colunas.
  • Hey, you guys want to buy some speakers? Querem comprar umas colunas?
  • They're the greatest speakers ever. Estas são as melhores colunas de sempre.
  • Where'd you get the speakers? Onde arranjou as colunas?
  • ... the hiss in the speakers and just not listening to the ... ... o zumbido e as colunas, e não escutar a ...
  • Buy the tube amp here but not the speakers Compre o amplificador aqui, mas não as colunas.
- Click here to view more examples -
VI)

conferencistas

NOUN
Synonyms: lecturers
VII)

intervenientes

NOUN
  • All speakers have emphasised this point. Todos os intervenientes sublinharam este aspecto.
  • ... the rapporteur and the other speakers said, this is ... ... o relator e outros intervenientes referiram, este exercício é ...
  • ... and, as previous speakers said, it is very ... ... e, como disseram intervenientes anteriores, é muito ...
- Click here to view more examples -

contributions

I)

contribuições

NOUN
  • Great contributions back there. Boas contribuições agora há pouco.
  • And these are only some their contributions to the field. E estas são só algumas de suas contribuições ao campo.
  • They take campaign contributions. Eles aceitam contribuições de campanha.
  • You made these contributions anonymously. Fez essas contribuições anonimamente, porquê?
  • Thank you for your generous contributions. Obrigado por suas contribuições generosas.
  • But thank you for your contributions so far. Mas obrigado por suas contribuições até agora.
- Click here to view more examples -
II)

quotizações

NOUN
Synonyms: levies
  • the contributions shall be calculated by reference to the ... as quotizações são calculadas em relação ao ...
  • ... relating to premiums or contributions and to claims; ... relativas aos prémios ou quotizações e aos sinistros;
  • ... relating to premiums or contributions and to claims in ... ... relativas aos prémios ou quotizações e aos sinistros, por ...
  • ... everyone, with a good contributions/efficacy ratio. ... todos, com uma boa relação entre quotizações e eficácia.
  • ... estimates of premiums or contributions and claims; ... As estimativas relativas a prémios ou quotizações e sinistros;
- Click here to view more examples -

advice

I)

conselho

NOUN
Synonyms: council, board, counsel
  • Have you forgotten your advice? Você esqueceu o seu conselho?
  • Any more advice for me, champ? Algum outro conselho, campeão?
  • You in the mood for advice or just another drink? Você está a fim de um conselho ou um drink?
  • Take my advice and return to the mainland at once. Aceite meu conselho e volte para o continente.
  • As your friend,this is good advice. Como sua amiga,esse é um bom conselho.
  • Get some parenting advice. Ter algum conselho de pais.
- Click here to view more examples -
II)

aconselhamento

NOUN
  • I just need some advice, okay? Preciso de aconselhamento, pode ser?
  • They need both financial support and advice. Precisam de apoio financeiro e de aconselhamento.
  • I want your advice. Quero o seu aconselhamento.
  • All right, here's one big piece of advice. Tudo bem, aqui está uma grande pedaço de aconselhamento.
  • He wanted legal advice. Ele queria aconselhamento legal.
  • The advice is priceless, and the book is ... O aconselhamento é gratuito eo livro também ...
- Click here to view more examples -
III)

assessoria

NOUN
  • You never, ever give legal advice to anybody. Nunca, jamais, dê assessoria jurídica a alguém.
  • You never, ever give legal advice to anybody. Nunca, jamais,dê assessoria jurídica a alguém.
  • ... access to information and advice. ... de acesso a informação e assessoria.
  • ... it takes its opinions and advice seriously. ... toma a sério os seus pareceres e a sua assessoria.
  • Let's hope that my advice is worthy of so much ... Espero que minha assessoria seja merecedora de tanta ...
  • ... and will continue to provide advice and technical assistance to ... ... e continuará a prestar assessoria e assistência técnica a fim de ...
- Click here to view more examples -
IV)

pareceres

NOUN
Synonyms: opinions
  • In particular, further scientific advice is required on the use ... Nomeadamente, é necessário obter novos pareceres científicos sobre a utilização ...
  • ... and seek information and technical advice from any source they deem ... ... e procurar informações e pareceres técnicos de qualquer fonte que considerem ...
  • whereas all these recommendations are drawn up on scientific advice; que essas recomendações se baseiam em pareceres científicos;
  • Occasionally scientific advice highlights a conservation need for ... Ocasionalmente, os pareceres científicos assinalam a necessidade de conservação de ...
  • ... of important safeguards which were firmly rooted in scientific advice. ... de salvaguardas importantes solidamente assentes em pareceres científicos.
  • The advice of the group will also require an analysis ... Os pareceres do grupo incluirão igualmente uma análise ...
- Click here to view more examples -
V)

consultoria

NOUN
Synonyms: consulting, advisory
  • Are you paid for your advice? Você recebe pela sua consultoria?
  • ... pay enough for our advice. ... nos pagam bem pela consultoria.
  • ... one hand and scientific advice and control on the other ... ... um lado, e consultoria científica e controlo, por outro ...
  • ... need to know that advice being offered to their companies ... ... devem saber que os serviços de consultoria prestados pelas suas empresas ...
  • ... fees for technical services and advice; ... honorários por serviços e consultoria técnica;
  • ... deals with its technical advice. ... lida com a sua consultoria técnica.
- Click here to view more examples -
VI)

orientação

NOUN
  • This is genuine, genuine consumer advice. Esta é a verdadeira e genuína de orientação ao consumidor.
  • We acted under expert advice. Atuamos sob orientação de especialistas.
  • I decline to answer on the advice of counsel. Não responderei por orientação de minha advogada.
  • good advice is to recognize how you have boa orientação é reconhecer como você tem
  • On the advice of our legal counsel, ... Por orientação de meus advogados, ...
  • On the advice of legal counsel, ... Por orientação de meus advogados, ...
- Click here to view more examples -

advisory

I)

consultivo

NOUN
Synonyms: consultative
  • The vote may be either mandatory or advisory. Essa votação pode ter carácter vinculativo ou consultivo.
  • He has some friends on the advisory committee. Ele tem amigos no comité consultivo.
  • Your department would have a strictly advisory role. Seu departamento teria um papel estritamente consultivo.
  • ... responsibility and intelligence, has proposed an advisory type committee. ... responsabilidade e inteligência, propôs um comité de tipo consultivo.
  • ... based on the advice and recommendations of the advisory committee. ... baseadas nos pareceres e nas recomendações do comité consultivo.
  • ... proposed to set up an advisory group are absolutely understandable. ... proposta de criação de um grupo consultivo são absolutamente compreensíveis.
- Click here to view more examples -
II)

consultoria

ADJ
Synonyms: consulting, advice
  • ... have to do is ask us for an advisory opinion. ... precisa fazer é pedir pela consultoria.
  • ... illegal for you to disobey her advisory opinion. ... ilegal você desobedecer a consultoria dela.
  • ... resolve this conflict of advisory and assessment interests and to increase ... ... resolver este conflito de interesses entre consultoria e avaliação e aumentar ...
  • ... offer decentralised information and advisory services. ... proporcionar serviços de informação e consultoria descentralizados.
  • ... assurance services, tax advisory services and other non ... ... serviços de controlo, de consultoria fiscal e outros não relativos ...
  • ... I thought we were the advisory team. ... pensei que nós éramos a equipe de consultoria.
- Click here to view more examples -
III)

assessoria

ADJ
  • See who's on the advisory board? Vês quem está na assessoria?
  • Legal advisory and representation services Serviços de assessoria e representação jurídicas
IV)

aconselhamento

ADJ
  • What about the advisory staff? Então e a equipa de aconselhamento?
  • Your department would have a strictly advisory role. O seu departamento terá apenas um papel de aconselhamento.
  • ... towards the costs of such advisory services. ... para cobrir os custos de tais serviços de aconselhamento.
  • ... and any other scientific advisory groups. ... e outros grupos de aconselhamento científico.
  • ... relating to working parties and scientific advisory groups; ... relativos aos grupos de trabalho e grupos de aconselhamento científico;
  • ... as well as of forestry advisory services; ... bem como de serviços de aconselhamento florestal;
- Click here to view more examples -
V)

assessor

NOUN
VI)

consulting

I)

consultoria

NOUN
Synonyms: advice, advisory
  • Who are your consulting clients? Quem são os seus clientes de consultoria?
  • Said he'd give me some consulting work. Disse que posso dar consultoria.
  • We call it consulting fees. Nós chamamos honorários de consultoria.
  • An engineer, consulting on a project. Um engenheiro, a fazer consultoria num projecto.
  • I am available for consulting. Estou disponível para consultoria.
  • Trading research, you know, consulting for market compliance. Pesquisa de negócios, consultoria em normas de mercado.
- Click here to view more examples -
II)

consulta

VERB
  • ... report on informing and consulting employees in national enterprises ... ... relatório relativo à informação e consulta dos trabalhadores nas empresas nacionais ...
  • Are you consulting with them? Está a consulta-los?
  • Members of our consulting team being involved is a ... Membros da nossa equipe de consulta estando envolvidos é um ...
  • This could be Your personal consulting room. Esta pode ser sua sala de consulta pessoal.
  • ... mean reducing opportunities for consulting the firms involved, ... ... significar redução das possibilidades de consulta das empresas envolvidas, ...
  • After consulting the Member States concerned, Após consulta aos Estados-Membros envolvidos,
- Click here to view more examples -
III)

assessoria

NOUN
  • Do you ever think about consulting as a sideline? Já pensou em fazer assessoria como segunda ocupação?

advising

I)

aconselhando

VERB
  • The midwife is advising an operation. A parteira está aconselhando uma operação.
  • This is your mother advising you to get on him. Sua mãe a está aconselhando a subir nele.
  • Now is advising me to stop a charge that ... Agora está me aconselhando de sair de um cargo que ...
  • She has no business advising people how to save ... Ela não tem problemas aconselhando as pessoas como salvar ...
  • Look, their advising that we wait for fire and rescue ... Olha, estão aconselhando que esperemos por ajuda ...
- Click here to view more examples -
II)

advogamos

VERB
III)

assessoria

VERB
IV)

avisando

VERB
  • I'm just advising you not to waste your time ... Eu só estou te avisando para não perder o seu tempo ...
  • ... your manager, i am advising you to fire your manager ... ... seu gerente, Eu estou avisando para despedir seu gerente ...
  • I'm not criticising, just advising Não estou criticando, só avisando.
  • ... as your manager, I am advising you to fire your ... ... como seu gerente, Estou avisando ao fogo o seu ...
  • ... Jenny, I'm advising you to stay quiet. ... - Jenny, estou avisando para ficar quieta.
- Click here to view more examples -
V)

recomendando

VERB
Synonyms: recommending

counsel

I)

conselho

NOUN
Synonyms: council, advice, board
  • Counsel is allowed to make an objection. O conselho está permitido a fazer uma objeção.
  • Your client seems to be refusing counsel. Seu cliente parece estar recusando conselho.
  • I need your counsel. Preciso de seu conselho.
  • The high counsel is. O alto conselho é que é.
  • I need your counsel. Eu preciso seu conselho.
  • I need a moment to consider your counsel. Preciso de um instante para considerar o vosso conselho.
- Click here to view more examples -
II)

advogado

NOUN
  • Does counsel have a question? O advogado tem alguma pergunta?
  • You want to rephrase that, counsel? Gostaria de reformular, advogado?
  • The counsel for the defence will take his place. O advogado de defesa assuma o seu lugar.
  • And our counsel is drawing up papers. E o nosso advogado está a tratar da papelada.
  • The burglars have their own counsel? Os assaltantes tinham advogado?
  • I take it your people have union counsel? Suponho que tenham advogado do sindicato.
- Click here to view more examples -
III)

aconselhar

NOUN
Synonyms: advise, counselling
  • I mean can you counsel me on this? Você pode me aconselhar nessa?
  • I mean, can you counsel me on this? Pode me aconselhar nisso?
  • You can counsel me with this? Pode me aconselhar nisso?
  • Can you counsel me on this? Você pode me aconselhar nessa?
  • Can we not take counsel together as we once did ... Não podemos nos aconselhar, como juntos já fizemos ...
  • I'm here as his counsel. Estou aqui para o aconselhar.
- Click here to view more examples -
IV)

assessoria

NOUN
  • ... with those who sought his advice and counsel. ... , com quem pedia seu conselho e assessoria.
V)

consultor

NOUN
Synonyms: consultant, advisor
  • He's listed as special counsel. Está referenciado como consultor especial.
  • As counsel to The Covenant, I suggest ... Como consultor do Convénio, sugiro ...
VI)

aconselhá

VERB
Synonyms: advise
  • She knew how to talk to him and counsel him. Ela sabia como conversar e como aconselhá-lo.
  • I tried to counsel him. Eu tentei aconselhá-lo.
  • ... have me to give you counsel. ... tem a mim para aconselhá-la.
  • I will counsel him briefly. Vou aconselhá-lopor pouco tempo.
  • Can you, counsel him, how can I express ... Você pode .aconselhá-lo como posso expressá- ...
  • You'll counsel him wisely. O senhor saberá aconselhá-lo.
- Click here to view more examples -

assessorship

I)

assessoria

NOUN
  • ... wanted to, the assessorship would pass to an elected counselor ... ... eu quisesse, a assessoria passaria para um conselheiro eleito ...
  • ... suffer this way for the assessorship. ... iria sofrer tanto com a assessoria.
  • ... and I could pass the assessorship to you. ... e eu poderia passar a assessoria para você.
- Click here to view more examples -

supporting

I)

apoio

VERB
  • I would like to thank you all for supporting me. Quero agradecer a todos pelo apoio.
  • Are the teachers supporting the children's decision? Os professores de apoio às crianças é uma decisão do?
  • Having a grand time, supporting the arts. Gastando um bom tempo com apoio as artes.
  • ... in particular are worth supporting. ... , em particular, merecem apoio.
  • ... because of insufficient technical supporting data and tests. ... por não existirem dados e ensaios técnicos de apoio suficientes.
  • ... considerable amounts of donor assistance that are supporting the economy. ... montantes consideráveis de assistência dos dadores para apoio à economia.
- Click here to view more examples -
II)

suporte

VERB
  • You want a medical opinion supporting that decision? Você quer uma opinião médica que suporte sua decisão?
  • Supporting, but she's a really funny character. Tem suporte mas ela é uma personagem muito engraçada.
  • Given the science supporting self-defense and the ... Dada a ciência suporte de auto-defesa e pela ...
  • ... for you for best supporting dress. ... em você para melhor suporte de vestido.
  • ... by the deployment of applications supporting the development of a ... ... implantação de aplicações que sirvam de suporte ao desenvolvimento de uma ...
  • ... been more of a supporting character, and now she's ... ... ser mais um personagem de suporte, e agora ela esta ...
- Click here to view more examples -
III)

coadjuvante

ADJ
  • She was only a supporting character. Ela era apenas uma coadjuvante.
  • I'm presenting best supporting actress. Eu vou apresentar o prêmio de melhor atriz coadjuvante.
  • ... tired of feeling like a supporting player. ... cansado de bancar o ator coadjuvante, ouviu?
  • I'm just a Supporting Actor! Eu sou apenas um ator coadjuvante!
  • ... her name, best supporting actress, christine rapp. ... seu nome, melhor atriz coadjuvante, Christine Rapp.
- Click here to view more examples -
IV)

comprovativos

VERB
  • The supporting documents to be produced shall be original documents ... Como documentos comprovativos serão apresentados os documentos originais ...
  • ... for reimbursement shall include all necessary supporting documents, particularly those ... ... de reembolso incluirá todos os comprovativos necessários, em especial os ...
  • Keeping of supporting documents by authorising officers Conservação dos documentos comprovativos pelos gestores orçamentais
  • Provided that the supporting documents are deemed satisfactory ... Se os documentos comprovativos forem considerados satisfatórios, ...
  • ... end of the year to which these supporting documents refer. ... fim do ano a que esses documentos comprovativos se referem.
  • ... and after production of appropriate supporting documents; ... e após apresentação dos documentos comprovativos apropriados;
- Click here to view more examples -
V)

justificativos

VERB
  • the supporting data relating to the variation applied for; Dados justificativos no que respeita à alteração solicitada;
  • The supporting documents, testifying to all the costs ... Os documentos justificativos, que comprovam todos os custos ...
  • ... accompanied by the relevant supporting documents. ... acompanhadas dos correspondentes documentos justificativos.
  • ... lodging of an application with all supporting documents; ... apresentação do pedido acompanhado de todos os documentos justificativos;
  • ... and shall include all supporting arguments and documentation. ... , e incluir todos os argumentos e documentos justificativos.
  • ... of the lodging of an application with all supporting documents; ... da apresentação do pedido acompanhado de todos os documentos justificativos;
- Click here to view more examples -
VI)

sustentar

VERB
  • Thank you for supporting me. Obrigada por me sustentar.
  • Is that because you're supporting her child? Será porque você está a sustentar o filho dela?
  • Supporting someone and respecting someone aren't the same thing. Sustentar alguém e respeitar alguém não é a mesma coisa.
  • ... our system are capable of supporting life. ... nosso sistema são capazes de sustentar vida.
  • Guess who's supporting them. Adivinha quem os está a sustentar.
  • Capable of supporting life just like us. capazes de sustentar vidas como as nossas.
- Click here to view more examples -
VII)

oferecer suporte

VERB
Synonyms: support

backup

I)

backup

NOUN
  • Can you just check the backup file? Podes verificar os ficheiros do backup?
  • We need backup on the tenth floor now. Precisamos de backup no décimo andar agora.
  • I need two backup units to my location. Preciso de duas unidades de backup a minha posição.
  • So can you call backup? Então você pode chamar de backup?
  • But you might need a backup or two. Mas você deve precisar de um backup ou dois.
  • Switch to backup processors. Passe para os processadores do backup.
- Click here to view more examples -
II)

reforços

NOUN
  • We need backup in the prisoners' hold immediately! Precisamos de reforços na cela dos prisioneiros, imediatamente!
  • We got loads of backup in the cupboard. Nós temos muitos reforços no armário.
  • First responder did not call for backup. O primeiro policial na cena não chamou reforços.
  • I will be right behind you with backup. Estarei bem atrás de vocês com reforços.
  • We gotta call for backup. Temos que chamar por reforços.
  • Officer down, they need us for backup. Polícia ferido, precisam de reforços.
- Click here to view more examples -
III)

apoio

NOUN
  • Money buys my backup. O dinheiro compra o meu apoio.
  • No need to wait for backup. Não tens de esperar pelo apoio.
  • Want me to send backup? Quer que eu envie apoio?
  • We spotted your backup at the restaurant. Nos localizamos seu apoio no restaurante.
  • I need some backup in the library. Preciso de apoio na biblioteca.
  • We both know you don't have backup on the way. Sabemos ambos que não tem apoio a caminho.
- Click here to view more examples -
IV)

cópia

NOUN
Synonyms: copy, print, copying
  • This is a backup. Isto é uma cópia.
  • This was the backup. Esta era a cópia.
  • That was the backup. Aquela era a cópia.
  • Try the backup log. Tente a cópia do registro.
  • This is the digital backup. Esta é uma cópia digital.
  • And have a backup in case government try to ... E tenha uma cópia, caso o governo tente ...
- Click here to view more examples -
V)

alternativo

NOUN
Synonyms: alternative
  • Have the backup candidates been tested? O candidato alternativo foi testado?
  • Always good to have a backup plan. É sempre bom ter um plano alternativo.
  • We should think of a backup plan. É melhor termos um plano alternativo.
  • How are we progressing with my backup plan? Joshua, como vai o meu plano alternativo?
  • ... but we do need a backup plan. ... mas precisamos de uma plano alternativo.
  • ... telling me you don't have a backup plan? ... a dizer-me que não tens um plano alternativo?
- Click here to view more examples -
VI)

reserva

NOUN
  • I have no backup plan. Não tenho plano de reserva.
  • Must have been a backup guy. Deve ter sido o homem de reserva.
  • Backup systems are coming on line. Sistemas reserva estão iniciando.
  • Always carry a backup camera. Sempre carregue uma câmera reserva.
  • Have the backup candidates been tested? Os candidatos de reserva já foram testados?
  • I knew you'd have a backup plan. Eu sabia que terias um plano de reserva.
- Click here to view more examples -

backing

I)

revestimento protetor

NOUN
II)

apoio

NOUN
  • We want your backing, too, you see? E nós queremos o seu apoio, entendeu?
  • This is it, no backing out. Este é isto, nenhum apoio fora.
  • And more backing his position? E mais apoio em sua situação?
  • He needed their backing to realize his obsession. Ele precisava desse apoio para realizar a sua obsessão.
  • They were backing a truck up to my house. Eles foram até um caminhão de apoio a minha casa.
  • ... never really gave you, the backing that you deserve. ... nunca lhe dá o apoio que merece.
- Click here to view more examples -
III)

apoiando

VERB
  • We were backing her, captain. Estávamos apoiando o seu capitão.
  • The southerners are backing him? Os do sul estão apoiando ele?
  • Especially since you have me backing you up. Especialmente se esta me apoiando.
  • ... also saw a lot of other people backing him up. ... também vi um bando de gente apoiando ele.
  • ... think you got, who's backing your play. ... que você tem, quem está apoiando sua jogada.
  • They're backing a losing team. Estão apoiando um time perdedor.
- Click here to view more examples -
IV)

respaldo

NOUN
Synonyms: support
V)

backup

NOUN

supportive

I)

solidário

ADJ
  • Seems like you should be more supportive, pal. Acho que podia ter sido mais solidário a ele.
  • ... of a modern, supportive, open and innovative continent. ... de um continente moderno, solidário, aberto e inovador.
  • He's supportive in rebuilding this team. Ele está solidário na reconstrução desta equipa.
  • I want to be supportive, not intrusive. Quero ser solidário, não intrusivo.
  • That's being supportive. Isso é ser solidário.
- Click here to view more examples -
II)

apoio

ADJ
  • You want to talk supportive? Queres falar em apoio?
  • I am fully supportive of the principle of quality marks. Apoio plenamente o principio das marcas de qualidade.
  • Some say it's a supportive family. Uns dizem que é apoio familiar.
  • Just trying to be supportive. Só quero dar apoio.
  • We do have a large and supportive family. Nós temos um grande apoio familiar.
- Click here to view more examples -
III)

favorável

ADJ
  • ... , he's not very supportive. ... , ele não é muito favorável.
  • I'm incredibly supportive. Eu sou incrivelmente favorável.
  • ... governments to ensure a supportive environment in which cooperatives ... ... governos a garantir um ambiente favorável em que as cooperativas ...
  • ... Thanks for being so supportive. ... Obrigado por ser tão favorável.
  • ... get there, You need to be supportive. ... a chegar lá, você tem que favorável.
- Click here to view more examples -
IV)

incentivadora

ADJ
Synonyms: promoter
  • ... a terrific mother, caring, supportive and completely smothering. ... uma mãe excelente, cuidadosa, incentivadora e completamente presente.
  • ... trying to be nurturing and supportive? ... em tentar ser educadora e incentivadora?
  • ... considered trying to be nurturing and supportive? ... pensou em tentar ser educadora e incentivadora?
  • I said she's warm,nurturing and supportive. Eu disse que ela é carinhosa, educadora e incentivadora,
  • She's warm, nurturing, supportive. Ela é carinhosa, educadora, incentivadora.
- Click here to view more examples -
V)

auxiliador

ADJ
Synonyms: helper
VI)

encorajador

ADJ
  • That is so supportive. Isto é tão encorajador.
  • One team ready to lay supportive fire. Um time pronto pôr fogo encorajador.
  • He's about as supportive as you are. Ele é tão encorajador quanto você é.
  • Really very supportive, and I appreciate that. De verdade, muito encorajador, e eu apreciei isso.
  • You're always so supportive and good - Você é sempre isso Encorajador e bom -
- Click here to view more examples -
VII)

sustentador

ADJ
VIII)

compreensivo

ADJ
  • I'm the most supportive father on earth, but ... Eu sou o pai mais compreensivo da Terra, mas ...
  • - I wasn't very supportive. - Não fui muito compreensivo.
  • I've tried to be supportive, but I'm finished ... Eu tentei ser compreensivo, mas já chega ...
- Click here to view more examples -
IX)

prestável

ADJ
Synonyms: helpful, obliging
  • Wow, how supportive of him. Que prestável da parte dele!
  • Everyone's been really supportive. Toda gente tem sido prestável.
  • ... rules you'll find me to be supportive and reasonable. ... regras, verá que sou prestável e razoável.
  • ... .. you'il find me to be supportive and reasonable. ... , verá que sou prestável e razoável.
- Click here to view more examples -

answering

I)

responder

VERB
Synonyms: answer, respond, reply
  • Answering to no one is really good. Responder a ninguém é muito boa.
  • You mind answering a few questions? Se importa de responder algumas perguntas?
  • Does anybody really like answering that question? Alguém realmente gosta de responder essa pergunta?
  • Would you mind answering me a personal question? Pode responder a uma pergunta pessoal?
  • Will you pay the penalty for not answering correctly? Pagará a penalidade por não responder corretamente?
  • Then you have nothing to fear in answering. Então, não tenha medo de responder.
- Click here to view more examples -
II)

atender

VERB
  • I am merely answering a retail demand. Estou apenas a atender à procura do mercado.
  • Why are you answering? Porque estás a atender?
  • What took you so long answering the phone? Porque demoraste tanto para atender?
  • You might want to try answering your phone. Devias atender o telemóvel.
  • What you doing answering your phone? Porque é que está a atender o telefone?
  • What took you so long answering the phone? Por que demorou tanto pra atender?
- Click here to view more examples -
III)

secretária

NOUN
  • Check the answering machine, please. Verifique a secretária eletrônica.
  • You replaced me with an answering machine? Vocês me substituíram por uma secretária eletrônica?
  • You left a message on the answering machine. Você deixou um recado na secretária eletrônica.
  • This is from the answering machine. Isso é da secretária eletrônica.
  • From my answering machine? Da minha secretária eletrônica?
  • Did you know your answering machine is broken? Você sabia que sua secretária eletrônica está quebrada ?
- Click here to view more examples -
IV)

atendimento

NOUN
  • What do you mean, his answering service? Como assim, seu serviço de atendimento?
  • These computer answering things, they drive me ... Atendimento de computador me deixa ...
  • Hello, is this the answering service? Alô, é do serviço de atendimento?
  • She didn't have an answering machine? Ela não tem atendimento automático?
  • This is the call answering division with a message ... Esta é a divisão de atendimento de chamadas com uma mensagem ...
  • ... door and in the time between you answering, ... porta e no tempo entre o atendimento,
- Click here to view more examples -

attending

I)

frequentar

VERB
Synonyms: attend
  • Besides attending class, you will ... Além de frequentar as aulas, irá ...
  • ... have the privilege of attending a national school. ... ter o privilégio de frequentar a escola pública.
  • ... your brother are going to be attending the same institution. ... o teu irmão vão frequentar a mesma instituição.
- Click here to view more examples -
II)

assistir

VERB
Synonyms: watch, attend, assist
  • I had given serious thought to attending. Tinha pensado seriamente em assistir.
  • You are excused from attending official ceremonies, parades, etc ... Está dispensado de assistir a cerimônias oficiais, paradas etc ...
  • You have been forbidden from attending rehearsals. Eu proibi-o de assistir aos ensaios.
  • ... consumers have the opportunity of attending the sale in person. ... os consumidores tenham a oportunidade de assistir pessoalmente.
  • He'll be attending, as well, if that's ... Ele também irá assistir, se não houver ...
  • I was attending the f une ral of Professor ... Fui assistir ao funeral do Professor ...
- Click here to view more examples -
III)

atender

VERB
  • Attending to one in a class of forty? Atender a um numa classe de quarenta?
  • We are attending to the children tonight. Nós vamos atender as crianças hoje ŕ noite.
  • I hope you weren't thinking of attending this. Eu espero que vocês não pensem em atender isso.
  • ... be back soon after attending to that customer. ... voltar, logo após atender aquele cliente.
  • ... nothing more appropriate than the whole family attending. ... tinha nada melhor que atender toda a família.
  • Forgive me for attending to my mail Perdoe-me por atender meu correio.
- Click here to view more examples -
IV)

participar

VERB
  • ... for three days, attending a medical conference in ... ... há 3 dias, participar de uma conferência médica em ...
  • Will the Simpsons be attending? Os Simpsons vão participar?
  • After attending an important conference Professor ... Após participar de uma importante conferência, o Professor ...
  • ... goes I can abstain from attending if that closes the ... ... eu posso me abster de participar se for ficar perto da ...
  • ... next time you consider, attending a hearing over which I ... ... próxima vez que considerar participar numa audiência que eu ...
  • ... next time you consider, attending a hearing over which I ... ... próxima vez que considerar participar numa audiência que eu ...
- Click here to view more examples -
V)

cursando

VERB
Synonyms: studying, coursing
VI)

comparecer

VERB
Synonyms: attend
  • ... he is not particularly interested in attending all these events. ... não está particularmente interessado em comparecer a todos esses eventos.
  • ... to a lunch you didn't plan on attending. ... para um almoço ao qual não planeavas comparecer.
  • ... what circumstances did you stop attending? ... que circunstâncias parou de comparecer?
  • ... the hero's journey and attending this school. ... a jornada do herói e para comparecer a esta escola.
  • ... simple means of voting without attending the meeting (voting by ... ... formas simples de votar sem comparecer nas assembleias (por ...
  • You won't be attending that hat convention in ... Não vai comparecer aquela convenção de chapéus em ...
- Click here to view more examples -
VII)

presentes

VERB
  • We will not be attending. Nós não vamos estar presentes.
  • We will be attending that donors' conference. Estaremos presentes nessa conferência de dadores.
  • ... with all his relations attending. ... com todos os conhecidos presentes.
  • ... more appropriate than the whole family attending. ... mais apropriado que o todo familiares presentes.
  • ... or in the presence of other persons attending the hearing. ... ou perante outras pessoas presentes na audição.
  • ... the names of everyone attending that conference. ... os nomes de todos os presentes naquela conferência.
- Click here to view more examples -
VIII)

irão

VERB
Synonyms: will, iran
  • ... if we keep confusing her attending with these secret meds. ... se continuarmos a confusos ela irão com esses remédios secretos.
  • But the people attending the performance are only ... Mas as pessoas que irão ao evento só se ...

availability

I)

disponibilidade

NOUN
  • Availability subject to change. Disponibilidade sujeita a alterações.
  • Availability is only part of the problem. Disponibilidade é apenas parte do problema.
  • Hence the quick availability of the properties. Daí a disponibilidade rápida das propriedades.
  • The availability of compatible batteries and power supplies and of ... A disponibilidade de baterias e de aprovisionamento energético compatíveis ...
  • The availability of food determines the ... A disponibilidade de alimento determina o ...
  • In view of the availability of alternative and substitute technologies ... Em função da disponibilidade de tecnologias alternativas e de substituição ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals